Урок — КВН Фразеологизмы


Тема: Фразеологизмы.
Цель: 1. Дать возможность каждому ученику проявить свои знания, умения,
сообразительность.
2. Сделать сопоставительный анализ русским фразеологизмам и их
казахским эквивалентам
3. Учить употреблеть их в речи
Наглядность: Рисунки, словари, интерактивная доска.
1. Орг. момент.
2. Все ученики: Мы веселые ребята
И не любим мы скучать
С удовольствием мы с вами
В КВН будем играть
І. Домашнее задание .
«Ни пуха, не пера»
а) Подготовить инсценировку юмористических детских стихотворении.
І команда
Рано утром мама квочка
В класс отправила сыночка
Говорила:
-Не дерись
-не дразнись
-не петушись
Поспеши,
Уже пора
Ну, ни пуха
Ни пера!
ІІ команда
С виду мы
Не очень схожи:
Петька толстый
Я-худой
Не похожи мы, а все же
Нас не разольешь водой!
Дружба дружбою
Однако
И у нас случилась драка....
б) вставить в место точек пропущенные слова в устоичивых сравнениях
Хитрый как..., упрямый как ..., легкий как..., красный как..., бледный как..., белый как...
Слова для справок лиса, осел(козел) , перышко, рак, стена, полотно, снег.
ІІ. Конкурс капитанов.
Первое задание: Отгадать фразеологическую загадку.
І. Его проглатывают, упорно не желая о чем-нибудь говорить: Он хорошо подвешен у человека, который говорит бойко и легко (Язык)
ІІ. Не цветы, а вянут: не ладоши, а ими хлопают, если чего-то не понимают: не белье, а их развешивают чрезмерно любопытные (Уши)
Второе задание: «Самый удачный рисунок » к фразеологизмам


Поставить на ноги, деньги куры не клюют, делать из мухи слона, остаться с носом, идти ко дну, как снег на голову, надуть губы, висеть на телефоне, развесить уши, вешать нос.
ІІІ. Задания командам.
В данных предложениях найти фразеологизмы и свободные сочетания, объяснить их различие:
В двух словах он допустил три ошибки В двух словах изложите вашу
просьбу.
Эта деревня не за горами, а вон за лесом. Весна уже не за горами.
Он выполнил работу медленно, в час по чайной ложке. Врач назначил больному прием лекарства через час по чайной ложке.
Ребенок болел, и мама носила его на руках. Она была всеобщая любимица, его баловали, все просто носили ее на руках.
Я не нашел себе места и встал на проходе. Отец не находил себе места от волнения.
(После выполнения задания делаем вывод: В свободных сочетаниях любое слово можно заменить другим. Слова в свободных сочетаниях сохраняют свою смысловую самостоятельность, а во фразеолагизмах они ее теряют: фразеологизмы надо использовать готовыми, и они требуют запоминания.
2. Составлять предложения с такими сочетаниями:
медвежья берлога-медвежья услуга
золотые часы -золотые руки.
волчий хвост-волчий аппетит
важная деталь –важная птица
(если затрудняются, обращаются к фразеологическому словарю или подбираем синонимы).
3. Заменить фразеологизмы словами –синонимами.
Наша команда одержала победу (победила)
Мы жили с братом душа в душу (дружно)
Он был не из храброго десятка (трусливый)
Этот сад находился от нас в двух шагах (недалеко)
Он мне надоел как горькая редька (очень)
Эта печальная история всех задела за живое (взволновала)
Не надо мне заговаривать зубы (отвлекать)
4. Подбирать фразеологизмы - антонимы к таким сочетаниям.
приносить пользу- (наносить вред)
не давать покоя – (остовлять в покое)
выйти из себя - (взять себя в руки)
набраться терпения – (потерять терпения)
вступить в строй – ( выйти из строя)
спустя рукава – (засучив рукава)
5.Вставить вместо точек подходящие по смыслу устоичивые сочетания.
Брат и сестра похожи...
Мой товарищ любит все преувеличивать и...
Наш сосед все умеет делать, одним словам...
Как далеко они живут-...
Только что был здесь и вот уже...
( Слова для справок: как две капли воды, делать из мухи слона, мастер на все руки, на краю света, и след простыл)
Лучший переводчик.
Наити русские эквиваленты казахским фразеологизмам.
Заячья душа - қоян жүрек
Первая ласточка - жыл құсындай
Добрый малый - ақ көңіл
Золотые руки - бармағынан бал тамған
Бить баклуши - босқа сандалу
Рукой падать - қол созым жер
По горячим следам - жылы ізді суытпай
Кровь с молоком- бетінен қаны тамған
Заметать следы - ізін жою
Делать из муки слона – түймедейден түйедей жасау
В двух словах - бір-екі ауыз сөзбен.
Закончить фразеологизмы.
как рыба...
водой...
держать язык...
мастер...
сесть...
вешать...
бежать...
зуб на зуб...
ломать...
V. Подведение итогов.
Жюри подводит итоги .
Ведущий благодарит всех за участие в турнире.