Сложности употребления времен Past Simple и Present Perfect в английском языке. Исследовательская работа студентки I курса ГАУ КО ПОО КСТ Бабич — Сотниковой Карины. Руководитель: Невинская Надежда Николаевна, преподаватель английского языка


государственное автономное учреждение
Калининградской области
профессиональная образовательная организация
«Колледж сервиса и туризма»
Научно-исследовательская конференция студентов ГАУ КО ПОО КСТ
«Знание – Поиск - Творчество»
Сложности употребления времен
Past Simple и Present Perfect
для описания совершенного действия
в английском языке.
Работу подготовила:
студентка I курса ГАУ КО ПОО КСТ
Бабич - Сотникова Карина
Руководитель: Невинская Надежда Николаевна,
преподаватель английского языка
г. Калининград
2016 год
Содержание:
Введение
Употребление Present Perfect и Past Simple для описания совершенного действия.
Present Perfect (настоящее совершенное время): образование, употребление (слова-маркеры).
Present Perfect (настоящее совершенное время): образование, употребление (слова-маркеры).
Сравнительный анализ случаев употребления Present Perfect и Past Simple Tense.
3.1. Основные различия между временами Present Perfect и Past Simple.
3.2. Примеры употребления Present Perfect и Past Simple.
Заключение
Список использованной литературы
Приложения

Введение
Грамматика является скелетом каждого языка. Особенностью английского языка является наличие широкой структуры грамматических времен. Эта система времен, как и в русском языке, призвана описывать действия в настоящем, прошедшем и будущем. Особенность английских времен заключается в том, что в каждом времени – настоящем (Present), прошедшем (Past) и будущем (Future) есть по 4 видовременных формы, которые называются tenses. Формы бывают простые (Simple или Indefinite), длительные (Continuous), перфектные (Perfect) и перфектные длительные (Perfect Continuous). Видовременные формы служат для конкретизации и придания смыслового оттенка речи. Разновидности настоящего, будущего и прошедшего времен служат для описания не только временного отрезка события, но и обрисовывают сам процесс действия и окончательный результат.
Например, для выражения действий в прошлом времени в английском языке используются 4 временные формы: Past Simple, Past Continuous, Past Perfect, Past Perfect Continuous.
Но совершенное действие, т.е. прошедшее действие, можно выразить и Present Perfect (настоящим совершенным). Изучающим английский язык очень сложно понять разницу между Past Simple и Present Perfect, так как оба времени обозначают действия, которые произошли в прошлом и на русский язык переводятся порой одинаково. Невозможно обойтись лишь утверждением, что Present Perfect используется, если действие произошло недавно, а Past Simple - если давно. В английском языке употребление того или иного времени определяется отношением говорящего к событиям. Определяющими являются и детали событий и указание времени.
В этом и состоит актуальность для написания данной работы, которая освещает результаты исследования современных тенденций перевода инверсии в английском языке.
Целью нашего исследования является выявление основных сложностей употребления времен Past Simple и Present Perfect для описания совершенного действия.
Достижение поставленной цели предусматривает решение нескольких задач:
Уточнение основных правил образования и употребления Past Simple Tense (простое прошедшее время)
Уточнение основных правил образования и употребления Present Perfect Tense (настоящее совершенное время)
Проведение сравнительного анализа случаев употребления Present Perfect и Past Simple Tense для описания совершенного действия.
Объектом исследования являются предложения в Present Perfect и Past Simple.
Предмет исследования – особенности употребления времен Present Perfect и Past Simple.
В процессе исследования особенностей времен Present Perfect и Past Simple были использованы следующие методы:
описательный метод (анализ и классификация….);
метод компонентного анализа (исследование содержательной стороны…..);
метод выборки материала (отбор предложений в различных источниках, в том числе интернет-сайтах, посвященных изучению английского языка).
Научная новизна данного исследования заключается в попытке дополнительного определения основных различий, как в грамматике, так и в употреблении времен Present Perfect и Past Simple. Практическое значение работы состоит в описании основных понятий и правил времен в английском языке, а также их особенностей употребления (и перевода на русский язык). Полученные результаты (таблицы, презентация) могут быть использованы на занятиях английского языка.
Содержание данного исследования изложено на страницах текста. Наша работа состоит из введения, теоретической части, практической части, заключения и списка использованной литературы. Для того чтобы понять, в чем разница между Present Perfect и Past Simple, в теоретической части мы рассмотрели ключевые моменты образования и употребления каждого из времен. В практической части нами представлен сравнительный анализ двух времен Present Perfect и Past Simple, приведены примеры практического подтверждения теоретического материала. В заключении подводятся итоги проведенного исследования.


2. Употребление Present Perfect и Past Simple для описания совершенного действия.
2.1. Present Perfect (настоящее совершенное время): образование, употребление
Present Perfect выражает связь действия, которое уже произошло, свершилось, с настоящим моментом речи. Оно может выражать действие, совершившееся как непосредственно перед моментом речи, так и в более отдаленное время в прошлом. Образуется при помощи вспомогательного глагола to have/to has в настоящем времени. (has для He, She, It; have для I, You, We, They) и причастия прошедшего времени смыслового глагола (V3 или добавление окончания –ed).
Например: I have read this book already.
Я уже прочитал эту книгу.
В вопросительной форме вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Have I worked? Has he worked? Have we worked?
Отрицательная форма образуется при помощи частицы not, которая ставится после вспомогательного глагола: I have not worked. He has not worked. We have not worked.
В разговорной речи обычно употребляются сокращения:
I have not = I haven’tI have = I’ve
He has not = He hasn’tHe is = He’s
Present Perfect используется для:
1) передачи собственного опыта (подчеркивается не то, когда вы это сделали, а именно факт того, что вы это сделали);
2) передачи изменений или предоставления новой информации;
3) для описания продолжающейся ситуации — состояния (но не действия).
А сейчас, мы перейдем к более подробному изучению употребления Present Perfect Tense.
А) При употреблении Present Perfect говорящий обращает внимание собеседника на результат, вытекающий из совершенного действия, а не на время его совершения:
I have broken my pencil.Я сломал свой карандаш.
Has the secretary come?Пришел ли секретарь?
I have opened the window.Я открыл окно.
Б) В зависимости от значения глагола результат действия может и не быть конкретным, как в приведенных примерах, а выражаться иным образом:
I have not read that book.Я не читал эту книгу.
They have informed me of the timeОни известили меня о времени
of shipment of the goods.отгрузки товара.
В) Present Perfect употребляется для выражения, как однократного действия, так и действия, повторявшегося несколько раз:
I have read that book twice.Я прочитал эту книгу дважды.
I have seen the film Matrix three times.Я видел фильм «Матрица» три
раза.
Теперь давайте рассмотрим употребление Present Perfect с наречиями.
Present Perfect часто употребляется без указания времени совершения действия, поскольку внимание говорящего обращено не на время совершения действия, а на его результат в настоящем:
I have broken my pen.Я сломал свою ручку
He has left Moscow.Он уехал из Москвы.
She has finished her work.Она окончила свою работу.
Present Perfect часто употребляется с наречиями неопределенного времени ever когда-либо, never никогда, often часто, already уже, yet ещё, by the time ко времени, поскольку они не мешают сосредоточить внимание на результате действия в настоящем:
I have never read that book.Я никогда не читал эту книгу.
He hasn’t finished his work yet.Он еще не окончил свою работу.
I have often been there.Я часто бывал там.
Present Perfect может употребляться также с обстоятельственными словами, обозначающими еще не истекшие периоды времени – today сегодня, this week на этой неделе, this month в этом месяце, this year в этом году и т.п., поскольку они также не мешают сосредоточить внимание на результате действия в настоящем:
Have you read the newspaper today?Читали ли вы сегодня газету?
He hasn’t received any letters from Он не получил от нее писем на
her this week.этой неделе.
С наречием lately последнее время, недавно и just только что всегда употребляется Present Perfect:
I haven’t received any letters from За последнее время я не получала от
him lately.него писемI have just seen him.Я только что видел его.
Present Perfect употребляется с предлогом since c (c какого-то прошлого момента до настоящего времени):
I haven’t heard from him since June.Я не имел от него известий с июня
Science in Russia has made enormousНаука в России сделала огромные
progress since 1913.успехи с 1913 года.
Present Perfectтакже употребляется с союзом since с тех пор как. В этом случае, Present Perfect употребляется в главном предложении, а в придаточном предложении, начинающемся с since, употребляется Past Indefinite:
I have only received two letters fromЯ получил от него только два письма
him since I came back from London.с тех пор, как возвратился из Лондона.
I haven’t heard from him since he leftЯ не получал от него известий с тех
Moscow.пор, как он уехал из Москвы.
Present Perfect употребляется с наречием since с тех пор:
He left Moscow in 1986, and I haven’tОн уехал из Москвы в 1986 году, и
seen him since.я не видел его с тех пор.
Present Perfect употребляется вместо Present Perfect Continuous с глаголами, не употребляющимися во временах группы Continuous. В этом случае, Present Perfect переводится на русский язык настоящим временем:
He has been here since two o’clock.Он находится здесь с двух часов.
I have known him for three years.Я знаю его три года.
Present Perfect употребляется также с некоторыми глаголами наряду с Present Perfect Continuous:
I have lived in Moscow for five years.Я живу в Москве пять лет.
Present Perfect употребляется для выражения совершенного будущего действия вместо Future Perfect в обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия, которые вводятся союзами after после того как, when когда, as soon as как только, until пока, if если и др. В этом случае, Present Perfect переводится на русский язык будущим временем совершенного вида:I shall go to the country as soon as I have passed my examinations.
Я поеду в деревню, как только сдам экзамены.
I’ll give you the book after I have read it.Я дам вам эту книгу, после
того, как я прочту её.
2.2 Past Simple Tense(прошедшее неопределенное время): образование, употребление.
Past Simple правильных глаголов образуется путем прибавления во всех лицах окончания –ed к форме инфинитива: to live – lived, to work – worked, to call – called.
Past Simple неправильных глаголов образуется второй формой неправильных глаголов: to speak – spoke, to begin – began, to lose – lost, to become – became, to sell – sold.
Вопросительная форма как правильных, так и неправильных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени (did) и формы инфинитива смыслового глагола, причем вспомогательный глагол ставится перед подлежащим: Did I work? Did he work? Did we speak?
Отрицательная форма как правильных, так и неправильных глаголов образуется при помощи вспомогательного глагола to do в прошедшем времени (did), частицы not и формы инфинитива смыслового глагола, причем not ставится после вспомогательного глагола: I didn’t work. He didn’t speak.
В вопросительно-отрицательной форме частица not ставится непосредственно после подлежащего: Did she not work? Did you not work? Did he not call?
Past Simple служит для выражения действия, совершившегося или совершавшегося в прошлом. Это время употребляется в повествовании, т.е. при изложении событий, имевших место в прошлом, а также в разговоре о прошедших событиях. Past Simple переводится на русский язык прошедшим временем глагола как совершенного, так и несовершенного вида, в зависимости от смысла предложения.
Past Simple употребляется:
Для выражения прошедшего действия с такими обозначениями времени, как yesterday вчера, last week на прошлой неделе, an hour ago час тому назад, the other day на днях, on Monday в понедельник, in 1917 в 1917, during the war во время войны:
The goods arrived yesterday.Товары прибыли вчера.
The negotiations ended last week.Переговоры закончились напрошлой неделе
He came at five o’clock.Он пришел в пять часов.
I spoke to him the other day.Я говорил с ним на днях.
Время совершения действия может быть выражено также придаточным предложением:
He called when I was at the Institute.Он заходил, когда я был в
институте.
Время совершения действия может, однако, и не быть указано в предложении, а подразумеваться:
I bought this book in Moscow. Я купил эту книгу в Москве
(подразумевается: когда я был в Москве).
I recognized him with difficulty.Я узнал его с трудом (подразумевается: когда мы встретились.)
Для выражения ряда прошедших действий, передаваемых в той последовательности, в которой они происходили:
He left the hotel, took a taxi andОн вышел из гостиницы, взял такси и
drove to the theatre.поехал в театр.
The manager entered the office, satЗаведующий вошел в контору, сел за
down at his desk, and began to lookписьменный стол и начал просматривать
through the morning mail.утреннюю почту.
Для выражения обычного, повторяющегося прошедшего действия:
Last winter I spent a lot of timeПрошлой зимой я проводил много
in library.времени в библиотеке.
Last year I often went to the theatre.В прошлом году я часто ходил в театр.
В этом случае, вместо Past Simple очень часто употребляется так же used в сочетании с инфинитивом с частицей to:
Last winter I used to spend a lot of time in the library.
Last year I often used to go to the theatre.
While she was in Moscow, she used to call on us every evening.
Used в сочетании с инфинитивом переводится на русский язык прошедшим временем несовершенного вида, часто с наречием обычно:
I used to read.Я читал, обычно читал.
They used to buy.Они покупали, обычно покупали.
We used to receive.Мы получали, обычно получали.
Used употребляется не только для выражения повторявшихся действий, но и для выражения действий или состояний, которые продолжались длительный период времени в прошлом (часто с глаголами to be, to know, to live):
He used to be very strong in his youth.Он был очень сильным в молодости.
I used to know that man.Я знал этого человека.
3. Сравнительный анализ случаев употребления Present Perfect и Past Simple Tense.
3.1. Основные различия между временами Present Perfect и Past Simple.
Теперь более подробно сравним Past Simple и Present Perfect, обращая внимание на указатели времени и изменения контекста:
Past Simple используется в следующих случаях: Present Perfect используется в следующих случаях:
Действие не относится к настоящему моменту. Действие (а точнее, его результат) относится к настоящему (Указатели just, already, yet, recently, lately).
I broke a lot of cups. – Я разбил много чашек. (Констатация факта, говорящий в прошлом разбил много чашек – к настоящему это не относится). I heard a noise. – Yes, I have just broken a cup. – Я слышал звук. – Да, я только что разбил чашку. (Скорее всего, осколки чашки еще не полу, мы видим результат действия, которое произошло в прошлом).
He wrote and posted a lot of letters. – Он писал и отправлял много писем. (Когда-то в прошлом, к настоящему отношения не имеет). He has written a letter but hasn’t posted it yet. – Он написал письмо, но еще его не отправил. (Оба действия относятся к прошлому, но связаны с настоящим ; у нас есть результат – написанное письмо).
We met them. – Мы встречались с ними. (Из данного предложения ясно, что для настоящего момента этот факт значения не имеет). We have met them so now we know what they want. – Мы с ними встретились и знаем, что они хотят. (Само действие произошло в прошлом, но результат мы имеем в настоящем: теперь мы знаем об их планах).
Нам известно время, когда произошло действие. Оно либо указывается говорящим, либо понятно из контекста. Время, когда произошло действие, неизвестно и не важно. Говорящему важен результат, который имеет определенное значение в настоящем.
(Указатели just, already, yet, recently, lately)
My neighbors bought a new car yesterday. – Мои соседи купили новую машину вчера. (Мы точно знаем когда). My neighbors have bought a new car recently. – Мои соседи недавно купили новую машину. (Мы не можем сказать, когда точно, но у них теперь новая машина).
I met them when I was at University. – Я познакомился с ними, когда учился в университете. (По контексту можно понять, когда это произошло). I have met them, but I don’t remember when and where. - Я знакомился с ними, но я не помню где и когда. (Говорящему важен именно факт знакомства (результат), а время и место знакомства не имеют значения).
I had lunch at work today because the café was closed. – Сегодня я обедал на работе, потому что кафе было закрыто. (Факт из прошлого, мы знаем когда произошло действие). I have already had lunch today. I am not hungry, thank you. – Я уже обедал сегодня. Я не голоден, спасибо. (Мы не знаем и не можем предположить, когда говорящий обедал. Однако мы видим результат: он не голоден).Действие началось и закончилось в прошлом. Действие началось в прошлом и продолжается до настоящего момента (с указателями for и since).
I studied at school. – Я училась в школе. (Я больше не учусь в школе). I have studied at school for 5 years. – Я учусь в школе 5 лет. (И продолжаю учиться).
He knew German very well, but now it's a bit rusty. – Он знал немецкий очень хорошо, но сейчас он требует практики. (Он знал немецкий в прошлом, сейчас он уже не знает его так же хорошо – действие завершилось). He has known Mary since his childhood. – Он знаем Мери с детства. (Он до сих пор знает Мери).
We had a lovely cottage in the countryside when I was a child. – У нас был милый дом за городом, когда я был ребенком. (Сейчас у нас нет этого дома – действие завершилось). We have had this cottage in the countryside since I was a child. –Мы владеем этим загородным домом с тех пор, как я был ребенком. (Мы до сих пор владеем этим домом – действие продолжается).
Когда период, за который произошло действие, завершен, и данное действие не может повториться в дальнейшем за этот период. Если период времени, за который произошло действие, не завершён, и данное действие может повториться.
We visited five countries last year. – В прошлом году мы посетили пять стран. (Прошлый год закончился, действие не может повториться). We have visited five countries this year. – Мы посетили пять стран в этом году. (Год продолжается, мы можем посетить больше стран).
I drank two cups of coffee in the morning and didn’t want to sleep all day. – Я выпил два чашки кофе утром и весь день не хотел спать. (Разговор происходит после обеда или вечером. Утро давно закончилось).I have drunk two cups of tea in the morning. – Я выпил две чашки кофе утром. (На момент разговора утро продолжается).
We read and wrote at the first lesson. – Мы писали и читали на первом уроке. (Урок уже закончился). We have read at the lesson but we haven’t written yet. – Мы читали, но еще не писали на уроке. (Урок еще не закончился).
Когда говорим об исторических событиях. Когда говорим о новостях.
Kennedy won the elections and became the president. – Кеннеди выиграл выборы и стал президентом. (Это стало историческим фактом). The Democratic party has won the elections. – Демократы выиграли выборы.(Выборы прошли недавно и данное событие представляется как новость).
Когда речь идет о жизни и достижениях людей, которых нет в живых. Когда речь идет о жизни и достижениях здравствующих людях .Thomas Jefferson created the Declaration of Independence. – Томас Джефферсон создал Декларацию Независимости. (Действие завершилось, период времени завершился, действие не может повториться данным человеком). This scientist has created a new medicine. – Этот ученый создал новый медикамент. (Ученый может создать больше медикаментов).
Alexander Pushkin wrote a lot of poems. – Александр Пушкин написал много стихов. J. K. Rowling has written a number of famous novels. – Дж.К. Роулинг написала много известных романов.
В вопросах после вопросительных слов: When...? How long ago...? В вопросах после вопросительного слова: How long...?
When did you move to this house? – Когда вы переехали в этот дом? How long have you lived in this house? – Как долго вы живете в этом доме?
Повествование о прошлом событии, когда все события следуют друг за другом. Если рассказываем о недавнем событии, о новости, то сама новость передается в Present Perfect, а его детали и подробности (время, место) в Past Simple.
I woke up at seven o’clock. Then I had my breakfast and went to work. – Я проснулся в семь утра. После я позавтракал и поехал на работу. I have bought a new laptop. I bought it last weekend from an on-line shop. It was expensive. – Я приобрел новый ноутбук. Я купил его на прошлых выходных в онлайн магазине. Он был дорогой.
Указатели времени:
yesterday
two days, a week, a year ago
last week, month, yearУказатели времени:
just
already/yet
recently/lately
so far
ever/never
this morning/month/year
today, for, since
3.2. Примеры употребления Present Perfect и Past Simple.
В качестве практического подтверждения теоретического материала мы также приводим предложения в этих двух временах:
Present Perfect
Your speech has been awfully boring tonight. – Твоя речь сегодня вечером была ужасно скучной. (сейчас ещё вечер того дня).
We’ve visited so many fascinating places this year. – В этом году мы посетили множество красивых мест. (год ещё не закончился).
I’ve met him a few times this autumn. – Я видел его несколько раз осенью. (сейчас ещё та осень).
I’ve watched this movie twice already! – Я смотрел это кино уже дважды.
I’ve visited Italy four times. – Я был в Италии четыре раза.
He has seen many films lately. – За последнее время он посмотрел много фильмов.
He has not finished his work yet. – Он еще не закончил свою работу.
He has made good progress recently. – За последнее время он добился значительного прогресса.
I have seen this cartoon before. – Я виде этот мультфильм раньше.
I have met that girl before. - Я встречал ту девочку прежде.
We have discussed this project a few times. - Мы обсудили этот проект несколько раз.
I have had some tests this week. – У меня были некоторые тесты на этой неделе.
They have just cleaned the room. - Они только что убрали комнату.
I have already bought some tomatoes. – Я уже купил помидоры.
I have already bought some oranges. – Я уже купил апельсины.
I haven't bought any milk yet. –Я еще не купил молоко.
Have you bought tomatoes yet? – Ты уже купил помидоры?
I haven’t called Alex yet. – Я еще не звонил Алексу.
I haven’t discussed new orders with my boss yet. – Я еще не обсуждал заказы с начальством.
I have moved house recently. - Я недавно менял место жительства.
I have got a new job recently. - У меня недавно появилась новая работа.
I have translated ten pages so far. – Я пока перевел десять страниц.
He has published one novel so far. – Он пока опубликовал один роман.
Our company has opened twenty new offices so far. – Наша компания открыла двадцать новых офисов на данный момент.
I have been to France. - Я был во Франции.
Have you ever been to London? – Вы когда-нибудь были в Лондоне?
Past Simple
I met this girl at the library last Monday. - Я встретил эту девочку в библиотеке в прошлый понедельник.
Did you see Kate yesterday? - Вы вчера видели Кейт?
We discussed this project last week. - Мы обсудили этот проект на прошлой неделе.
I had some tests last Tuesday. - У меня было несколько тестов в прошлый вторник.
I lived in Moscow ten years ago. – Я жила в Москве десять лет назад.
He wrote a letter yesterday. – Он написал письмо вчера.
They came to see us last weekend. – Они приходили навестить нас на прошлых выходных.
I didn’t close the door. – Я не закрыла дверь.
He didn’t answer the question. – Он не ответил на вопрос.
We didn't go on holiday last year. – Мы не ездили в отпуск в прошлом году.
Did you understand the rule? – Вы поняли правило?
Did she find a job? – Она нашла работу?
When did she sell her car? – Когда она продала свою машину?
Why did they leave? – Почему они ушли?
I went to the movies yesterday. – Я ходила в кино вчера.
She graduated from University last year. – Она окончила университет в прошлом году.
They moved to the USA three years ago. – Они переехали в Америку три года назад.
When I was a child we often went fishing with my father. – ы часто ходили на рыбалку с папой.
She attended gym three times a week to keep fit. – Она ходила в спортзал три раза в недели. чтобы поддерживать форму.
I entered the room and greeted everybody. – Я вошел в комнату и поздоровался.
He turned on the TV and sat in his armchair. – Он включил телевизор и сел в свое кресло.
Columbus discovered America. – Колумб открыл Америку.
The First World War began in 1914. – Первая мировая война началась в 1914.
We had breakfast at 8 o'clock. – Мы завтракали в восемь часов.
Their first lesson was on Tuesday. – Их первый урок был во вторник.
He got married in 2000 – Он женился в 2000 году.

Заключение
Лингвистические исследования, использованные в данной работе, свидетельствуют об определенных трудностях, связанных с употреблением Past Simple и Present Perfect.
Разницу между этими двумя временами английского языка очень сложно понять, так как оба времени обозначают действия, которые произошли в прошлом. Популярное заблуждение: Present Perfect используется, если действие произошло недавно, а Past Simple - если давно. Это не всегда так, потому что употребление того или иного времени определяется отношением говорящего к событиям. Present Perfect и Past Simple выражают прошедшее действие, закончившееся до настоящего момента, и соответствуют в русском языке прошедшему времени глагола совершенного вида. Однако Past Simple выражает действие, совершившееся в истекшем отрезке времени, констатирует факт совершения события в прошлом. Поэтому Past Simple употребляется в повествовании, т.е. при изложении событий, имевших место в прошлом, или в разговоре о прошедших событиях. Present Perfect выражает действие, хотя и совершившееся в прошлом, но связанное с настоящим благодаря наличию его результата в настоящем времени. Поэтому Present Perfect употребляется не в повествовании, а в разговоре или сообщении, касающемся положения вещей в настоящее время.
Приведенный в нашем исследовании анализ времен Present Perfect и Past Simple в английском языке показывает, что если досконально разобраться в грамматике и освоить её на практике, то мы увидим, что эти два времени просты и необходимы как в устной речи, так и письменной.
В результате изучения теоретического материала и практического выполнения заданий по употреблению двух времен, вызывающих трудности, мы подготовили обучающую презентацию Present Perfect vs Past Simple, которая, надеемся, поможет изучающим английский язык в определении правильного времени и которую можно использовать на уроках.
Список использованной литературы.
1.Практическая грамматика английского языка с упражнениями и ключами. К.Н. Качалова, Е.Е. Израилевич. 8-е изд. - Киев: Методика, 2003
2.222 правила современного английского языка. Масюченко И.П. – Москва: Баро-Пресс, 20143.http://greatstudy.ru/past-simple-present-perfect/
4.http://studopedia.ru/10_181237_upotreblenie-Present-Perfect-Tense-primeri-predlozheniy.html
5.http://enginform.com/article/present-perfect
6.http://enginform.com/article/vremya-past-simple