Статья по английскому языку на тему Интерактивные игры в усилении коммуникативной направленности обучения английскому языку младших школьников


Интерактивные игры в усилении коммуникативной направленности обучения английскому языку младших школьников.
методическая разработка
Малюткина
Анна
Юрьевна
учитель английского языка
МАОУ СОШ № 23 г. Якутска
Республики Саха (Якутия)
Доронова Т.Н. и Якобсон Н.Г. отмечают в своем исследовании, что в процессе ведущей для каждого возраста деятельности происходят важнейшие изменения познания, чувств, воли, характера, всей личности ребенка. Это, однако, не означает, что на определенном возрастном этапе своего развития ребенок занят лишь одной какой-то деятельностью, что он либо общается со взрослыми, либо играет, либо трудится.
Младший школьник имеет в своем жизненном репертуаре все основные виды человеческой деятельности, и каждый из них вносит свой вклад в его психическое развитие. Своеобразие этого возраста заключается в том, что происходит постепенная смена ведущей деятельности: на место игры становится учебная деятельность.
Трудно не согласиться с теми, кто считает, что учебную деятельность следует формировать, опираясь на игру, последовательно включая в нее компоненты учения. Следует обратить внимание на необходимость соблюдения при этом следующих принципов:
- компонент освоенной деятельности заменяется компонентом новой (например, игровая задача заменяется учебной);
- дополнительно включается какой-либо компонент, но уже в форме, соответствующей новой деятельности, и устанавливается определенная связь между ним и соответствующим компонентом сложившейся деятельности (например, наряду с игровой перед ребенком дополнительно ставится учебная задача, подчиненная первой);
- компоненты новой деятельности включатся в уже освоенную в определенной последовательности, обусловленную тем, что одни являются более подвижными (например, ее способы), другие - более консервативными (например, смыслообразующая мотивация учения, обеспечивающая связь индивидуальной деятельности с более широким контекстом жизни и деятельности других людей);
- компоненты новой деятельности включаются в уже сложившуюся не по одному, а комплексами, в определенных связях.
Знание психологических особенностей детей раннего возраста помогает правильно организовывать учебно-воспитательный процесс на уроках английского языка.
Известно, что у маленького ребенка прекрасно развита долговременная память, хуже развита оперативная. Следует использовать преимущества детской памяти, например прочность запоминания. Ребенок способен запоминать языковой материал целыми блоками. Но это происходит только в том случае, когда у него создана соответствующая установка, и ему очень важно запомнить тот или иной материал. Легче всего это происходит в игре. Игра создает прекрасные естественные условия для овладения языком, она помогает усвоению языка. Игровым приемом при обучении иностранным языкам пользовались издавна. Известные педагоги эпохи Возрождения (Рабле, Эразм Роттердамский и др.) уделяли большое внимание играм на занятиях иностранным языком. На важность использования игр при обучении языкам обратил внимание еще величайший педагог прошлого Я.А. Каменский.
Сам факт, что игра вызывает интерес и активность детей и дает им возможность проявить себя в увлекательной для них деятельности, способствует более быстрому и прочному запоминанию иноязычных слов и предложений, особенно если знание этого материала является обязательным условием активного участия, а в отдельных случаях – обязательным условием выигрыша в игре.
На уроке мы имеем дело с особым видом игр – учебными играми. Они отличаются от развлекательных тем, что имеют второй план, или иначе говоря, узко методическую цель. Для учащихся учебная игра остается развлечением, тренировка отодвигается на второй план. Для учителя же любая учебная игра – это прежде всего упражнение. Необходимо всегда точно и четко представлять себе, какую учебную цель преследует та или иная игра, однако ни в коем случае не следует показывать учащимся, что вас больше интересует второй план, вы должны смеяться и радоваться вместе с учениками, подчеркивая тем самым игровой смысл задания. Если учитель раскроет ученикам свой второй план, игра превратиться в обычное упражнение.
На своих уроках, согласно утверждению Е.А. Барашковой, учителям не следует пытаться одной игрой решить несколько задач: например, отработать новый грамматический материал и выучить новые слова. Удовольствие от игры ученики, может, и получат, а вот пользы не будет. Необходимо определить, какая главная цель игры и ее добиваться. Если необходимо отработать новую грамматическую структуру, то лексику мы берем хорошо знакомую. Если задачей в данной игре является запоминание новых слов, то делаем это на хорошо знакомом грамматическом материале.
Учебные игры способствуют выполнению важных задач:
- созданию психологической готовности детей к речевому общению;
- обеспечению естественной необходимости многократного повторения языкового материала;
- тренировке обучающихся в выборе нужного речевого варианта, что является подготовкой к ситуативной спонтанности речи вообще.
В определении «интерактивная игра» в первую очередь хотелось бы раскрыть значение слова «интерактивная», оно происходит от слова «интеракция» - взаимодействие.
В настоящее время стала очевидной идея необходимости обучения иностранному языку как коммуникации непременно в коллективной деятельности с учетом личностно – межличностных связей: учитель – группа, учитель – ученик, ученик - группа, ученик – ученик.
Здесь широкие возможности для активации учебного процесса дает использование ролевых игр.
Ролевая игра представляет собой условное воспроизведение ее участниками реальной практической деятельности людей, создает условия реального общения. Ролевая игра может использоваться как на продвинутом, так и на начальном этапе обучения. В ней всегда представлена ситуация, которая создается как вербальными, так и не вербальными средствами: изобразительными, графическими, монологическим/диалогическим текстом. Ситуация указывает на условия совершения действия, описывает действия, которые предстоит совершить, и задачу, которую следует решить. Действия и задача могут быть простыми или сложными для выполнения, поэтому и коммуникация учеников будет простой, либо сложной и по содержанию, и по использованию языковых форм. Роль учителя в процессе подготовки и проведении игры постоянно меняется. На начальной стадии работы учитель активно контролирует деятельность учащихся, но постепенно он становится лишь наблюдателем.
Например, во втором классе, после прохождения названий продуктов, можно провести ролевую игру «В гостях». Цель игры: закрепление изученных лексических единиц; тренировать в простейших речевых образцах. Ученики выступают в роли хозяина дома и гостей. Более охотно дети участвуют в игре в образах сказочных героев, героев мультфильмов. В начале игры роль хозяина дома учитель берет на себя, тем самым имея возможность вести игру, контролировать деятельность учеников. Впоследствии роли распределяются по желанию. Для проведения игры используются картинки с изображением продуктов. Они вывешиваются на доску или выводятся на экран и представляют собой сказочный стол. В данной игре по мере закрепления пройденных единиц идет отработка речевых образцов. Эта игра, как и другие ролевые игры, положительно влияет на формирование познавательных интересов младших школьников, способствует осознанному освоению иностранного языка, разрушает традиционный барьер между учителем и учеником.
Каковы игровые ситуации при обучении различным видам речевой деятельности?
Рассмотрим аудирование. Главная цель аудирования на первом году обучения – научить детей воспринимать и понимать речь учителя и одноклассников. На втором и третьем годах обучения цели аудирования усложняются: научить использовать в процессе слушания компенсаторные стратегии, такие как а) умение догадываться о значении некоторых слов по контексту; б) умение «обходить» незнакомые слова, не мешающие пониманию основного содержания текста.
Игровые ситуации при обучении аудированию можно назвать аудитивными играми, которые могут помочь достижению целей аудирования:
- развивать слуховую память учащихся;
- вызывать слуховую реакцию;- научить понимать смысл однократного высказывания;
- научить выделять главное в потоке информации;
Здесь хотелось бы привести пример игры, которая вызывала у учеников большой интерес. Игра «Времена года». На доске вывешивают картинки, изображающие различные времена года. Зачитывается короткий текст, а ученики должны угадать, о какой картинке идет речь. Здесь можно использовать и запись рассказа на магнитофонной ленте, а также и звуковой фон: пение птиц, шум дождя.
В первом классе ученики с удовольствием играют в игру «Hello». Уточнив и изучив смысл и особенности употребления различных приветствий, определяется, какой жест может сопровождать то или иное приветствие: например, «Hello» - небольшой знак рукой. «Good morning» - широко развести руки. «Good afternoon» - кивнуть головой. Ученики встают со своих мест и на различные приветствия принимают соответствующую позу.
Говорение. На первом году обучения дети решают элементарные коммуникативные задачи в процессе общения со взрослыми или между собой в пределах игровой, учебно – трудовой и семейно – бытовой сфер. Игровая ситуация задает общий фон для составления диалогов, монологов, создает естественные ситуации для употребления речевого образца, развивает речевое творчество.
Особый интерес у учеников вызывают ролевые игры (о них говорилось выше) и игра «Отгадай-ка». В данной игре ученики практикуются в описании людей. Ученики описывают ученику – ведущему того, чье имя написано на доске (ведущий стоит спиной к доске). Сначала дается наиболее общая информация, затем подробная. При усложнении можно ограничивать количество подсказок. Подобная игра может быть проведена и при повторении темы «Животные», тогда на доске пишется название животного, а ведущий должен по подсказкам его угадать.
Из практики обучения чтению известно, что труднее всего усваиваются и узнаются буквы, сходные с буквами родного языка: психологически это объясняется тем, что связь буква – звук на родном языке настолько сильна, что служит преградой к образованию новой буквенно – звуковой связи. Поэтому необходимо упражнять учащихся в зрительном выборе той или иной буквы из ряда сходных по начертанию букв и в произношении соответствующей ей звука, например, такая игровая ситуация, как «Потерялась буква», или «Spelling - stones». В этой игре надо пройти по камешкам через реку. Каждый камень содержит слово, которое необходимо произнести по буквам.
На первом году обучения письму ведется активная работа по овладению каллиграфией и орфографией английского языка. Постепенно сложность и объем письменных заданий нарастает. Следующие игровые ситуации помогают лучше закрепить графические образы, формируют орфографические навыки и знания, тренируют память: «Составь кроссворд», «Дерево – буква» - на доске изображено дерево с буквами вместо листьев. Ученики составляют как можно больше слов из этих букв. Выигрывает тот ученик, который составил больше слов.
Существует неразрывная связь между всеми видами речевой деятельности. По этапам урока можно выделить фонетические игры, лексические и грамматические. Фонетически тренируют учащихся в произнесении английских звуков. Звукоподражательные игры способствуют перестройке артикуляционного аппарата и его подготовке к речевой деятельности на иностранном языке.
Игровые ситуации в лексических и грамматических аспектах помогают создать естественные ситуации для употребления речевого образца, активизируют речемыслительную деятельность, помогают лучше познакомить учащихся с сочетаемостью слов.
Применение обучающих игр на уроках очень полезно и в некоторых случаях необходимо, как необходимо и активно творить, и творчество учителя подскажет самые различные варианты любого из игровых приемов.
Список использованной литературы:
Барашкова Е.А. и др. Не все дети талантливые, но все способные. Английский язык. 2005 №9
Колесникова О.А. Ролевые игры в обучении иностранным языкам. Иностранные языки в школе. 1989 №4
Шарафутдинова Т.М. Обучающие игры на уроках английского языка. Иностранные языки в школе. 2005 №8
Денисова Л.Г. Использование игровых элементов на начальном этапе обучения английскому языку. Иностранные языки в школе. 1989 №4
Биболетова М.З. и др. Английский язык для маленьких. М., Просвещение, 1994
Иностранные языки. Начальная школа. Программно – методические материалы.
Доронова Т.Н., Якобсон Н.Г. Психологические принципы формирования начальных форм учебной деятельности у дошкольников. Вопросы психологии.1988 №3