Исследовательская работа по теме Якутские народные загадки


МКУ «Управление образованием при администрации муниципального района «Абыйский улус (район)» Республики Саха (Якутия)»
МБОУ «Мугурдахская средняя общеобразовательная школа им. В.Н.Дохунаева»
Абыйского улуса /района/ РС/Я/
Якутские народные загадки
(на примере двух языков)
Автор работы:
ученик IV класса
Ефимов Тимофей
Руководитель : Ильина Л. В
2016 год
Оглавление ..I. Введение
1. Цель работы.
2 Задачи работы.
Актуальность исследования.
II. Основная часть
Изучение истории загадок
III. Исследовательская работа
1. Сравнить виды загадок;
2. Выявить отличие и сходство якутской загадки от русской;
3. На основе изученного, попробовать сочинить свои загадки.
IV.Заключение
V. Список используемой литературы
Введение.
Очень часто в жизни мы сталкиваемся с загадками. Это бывает в раннем детстве, когда мы знакомимся с окружающим миром, а затем в школе на уроках литературы.
У каждого народа загадка проявляется по-разному, ведь в каждой стране есть своя культура, свои обычаи.
Актуальность:
Загадка служит забавой, и своеобразной «тренировкой» ума. В школьной программе загадке отводится мало уроков, но я решил узнать о загадке по больше, и самому попробовать сочинить загадки.
Цель: найти сходство и различие якутской и русской загадки, и на основе изученного попробовать написать свои загадки.
.Задачи:
1. Изучить историю загадок
2. Сравнить виды загадок;
3. Выявить отличие и сходство загадок двух народов;
4. На основе изученного, попробовать написать свои загадки.
II. Основная часть.
Что же такое загадка? Загадка – это один из жанров народного фольклора. По определению «загадка – это краткое иносказательное описание предмета, предлагаемое для разгадки»
О происхождении якутских загадок есть только предположение. Что они появились задолго до появления письменности.
Первые письменные сведения о якутских загадок появились в середине XIX века в трудах Отто Николаевича Бетлингка «О языке якутов» (1851 г.) А также значительное место принадлежат исследовательской работе И.А. Худякова «Верхоянский сборник. Якутские сказки, песни, загадки и пословицы», в которой зафиксировано 320 загадок в русском переводе.
А первым опытом монографического изучения якутских загадок является работа Сарданы Платоновны Ойунской «Якутские народные загадки» изданное в 1992г, где собрано менее 3000 (2855) загадок. ).
III. Исследовательская работа
Свою исследовательскую работу я начал со сборников народных русских и якутских загадок («Саха фольклора» ДмитрияКононовича Сивцева - Суорун Омоллона,(1947 г.) , хрестоматия для детей по фольклору и русские народные загадки из собрания Владимира Даля, В. Аникина и Д. Садовникова)
Во-первых, я обратил внимание на виды народных загадок. В русским народных – более 10 видов, а якутских -7. У наших предков, оказывается, нет ни одной загадки об овощах, посудах и предметах быта. Когда как в то время такие загадки были в устах русского народа. Например:
На одном конце- чудак,Кругла, а не луна
На другом конце – червяк(удочка)Желта, а не масло,
С хвостиком, а не мышь. (репа)
Таким образом, можно сделать вывод, что якуты до слияния с русскими ( до XIX века) имели узкое творческое представление о еде и предметах быта. Из этого можно предположить, что овощи и предметы быта были занесены русскими.
Во-вторых, выявил отличие якутских народных загадок от русского:
В древних якутских загадках (по научной работе Д.К. Сивцева- Суорун Омоллона) наблюдается связь с якутскими мифологическими образами. Например, «айыы уола», «луук мас», «кγн кыыhа»
Например, Айыы уола кѳмγс курунан далбаатыыр γhγ.(ча5ыл5ан)
Луук мас иhэ тонмот γhγ.(киhи силиитэ)
Слово «миф» с греческого переводится как «сэhэн» и «γhγйээн». Именно главная часть слова (γhγйээн) «γhγ» стоит в конце почти у каждой древней якутской загадки, что означает «может быть».
Например: Кыhын тиллэр, сайын ѳлѳр баар γhγ.(сулустар)
Из этого можно сделать вывод, что в якуты свою веру в духов связывали с мифологическими образами.
В третьих, сравнивая наши загадки с русскими сделал вывод, что есть сходство в описании сравнении животных и насекомых: комара, таракана и т.д.
Например, если в русской загадке насекомый таракан описан отличительными качествами:
Шесть ног, без копыт;
Ходит, не стучит (таракан).
то на якутском языке его описание дается через образное выражение другого предмета : быка « Икки ураа ланкыр муостаахпын да, орто дойду о5уhа буолбатахпын», коня «а5ыс адаар атахтаахпын да, аан дойду атыыра буолбатахпын » и человека «улуус умнаhыта буолбатахпын». Сходство данных загадок художественное средство – описание. через употребление количественны числительных (шесть, два, восемь), которые намекают на отгадку, указывая точное количество предметов или их частей.
В следующей загадке:
Ни зверь, ни птица, а нос, как спица;
Собой тонка, голосом звонка;
Орды от неё стонут, знатные дрожат;
Кто её убьёт, тот свою кровь прольёт.
комарика сравнили со спицей, усиливая его силу укуса. А слова «орда и знатные» говорят о той времени, когда люди жили под гнетом орды и классовое значение в Руси:
А теперь обратите внимание на богатое описание и сравнение бырдах в якутской народной загадке:
Халлаанна тиийэр тумустаах, икки кγкγр таас кынаттаах барылыыр бар ѳксѳкγ кыыл, илин диэкиттэн кэлэн, тумулга инэн хаалар γhγ.
В данном примере, мы чувствуем и видим мотив народного эпоса – олонхо. который преподаёт нам яркий образ маленького комарика через переувеличение его силы, то есть через гиперболу, сравнение и описание «халлаанна тиийэр тумустаах» , «икки кукур таас кынаттаах барылыыр ѳксѳкγ кыыл» (орлом).
Из данных примеров можно прийти к выводу, что сходство загадок двух народов – это употребление художественных средств выразительности (описание, гиперболы, сравнения).
Мои загадки
Благодаря художественным средствам, употребляемые в загадках, придумал свои загадки.
Описание:
Кѳмγс дуйдаах γѳhэнэн сирилээн кѳтѳр баар γhγ (самолёт).
Тимир куйахтаах кѳрγѳх бэтэрээ ѳттγгэр элэннээн ааhар баар γhγ (массыына).
Описание с употреблением количественных числительных:
Икки муостаах, тγѳрт туйахтаах, дэйбиир кутуруктаах остуол хотойорунан ас биэрэр баар γhγ (ынах)
Сравнение:
Уу γрдγнэн мунду балык курдук устар баар γhγ (мотуорка)
Вывод
В истории якутской народной загадки, до XIX века, якуты имели узкое творческое представление о еде и предметах быта.
Содержание якутских народных загадок зависит от веры в духов связывающих их с мифами.
Сходство народных загадок двух народов является в употреблении художественных средств выразительности (описания, сравнения и гиперболы)
Изучив художественные средства загадок можно самостоятельно научиться составлять загадки. Для этого нужно желание и знание окружающего мира.
Использованная литература
Д.К. Сивцев- Суорун Омоллоон. Саха фольклора. Дьокуускай. 2006 с.
С.П. Ойунская Киhи тыла-ох. Якутскай. 1982с.
Загадки, скороговорки (собрания В. Даля, Д.Садовникова, В. Аникина)
Н.М. Смирнов . Фольклор народов России. Москва. 2003.