Рекомендации Написание различных типов писем


Postcard. Почтовая открытка на английском языке
Почтовая открытка
1. Обращение начинается с Dear, к которому добавляется имя.
2. Всё обращение пишется не посередине, а на левой стороне без отступа на красную строку.
3. Не забудь поставить запятую (а не восклицательный знак) после обращения.
4. Объясни (напомни), почему ты пишешь эту открытку.
5. Ответь на вопросы, которые задала тебе Энн в своей открытке: когда ты собираешься приехать и что бы ты хотел увидеть.
6. В конце открытки не забудь написать завершающую фразу Best wishes (С наилучшими пожеланиями) на отдельной строке.
7. Не забудь поставить запятую после Best wishes,
8. На отдельной строке после завершающей фразы подпиши открытку - напиши своё имя.
9. Адрес, куда и кому ты посылаешь открытку, пишется в таком порядке:
1-ая строка - Имя и фамилия адресата
2-ая строка - Номер дома, Название улицы
3-я строка – Город, Почтовый индекс
4-ая строка – Страна

Dear Ann, (1,2,3)
I feel very excited that I can come to stay with you in the summer. (4) I'm going to come at the beginning of August for two weeks. I'd like to see as much of Oxford as I can. It would be great if we could visit your school and go shopping for gifts one day. I'd love to meet your friends.(5)
Best wishes, (6, 7)
Katya (8)

Ann White (9)
2 Victoria St.
Oxford OX 2 006
England
United Kingdom
Стратегия написания открытки
Прочитайте задание и открытку от вашего предполагаемого друга по переписке.
Подчеркните содержащиеся в ней вопросы, на которые вы должны ответить.
Добавьте обращение: Dear Ann,
Сразу после обращения на следующей строке добавьте предложение, объясняющее почему вы пишите эту открытку.
Напишите ответы на вопросы. Помните, что в открытке (это неформальный стиль) употребляются сокращенные формы (I'm, I'd like).
Напишите заключительную фразу:
Best wishes,
Подпишите открытку вашим именем (на следующей строчке после заключительной фразы).
Проверьте, нет ли орфографических или грамматических ошибок. Если вы не уверены, правильно ли написано какое-либо слово, замените его на другое, в написании которого вы уверены. Напишите адрес в правильной последовательности.
Personal letter. Личное письмо на английском языке
Личное письмо
1. Обращение начинается с Dear, к которому добавляется имя.
2. Всё обращение пишется не посередине, а на левой стороне без отступа на красную строку.
3. Не забудь поставить запятую (а не восклицательный знак) после обращения.
4. Поблагодари за полученное письмо.
5. Объясни, почему ты пишешь это письмо и о чем оно будет.
6. Ответь на вопросы, которые тебе задала Элис в своём письме.
7. В конце письма в новом абзаце задай Элис вопросы согласно заданию (про ее новый дом).
8. В конце письма не забудь написать завершающую фразу Best wishes (С наилучшими пожеланиями) или Love (Целую) на отдельной строке.
9. Не забудь поставить запятую после Best wishes,
10. На отдельной строке после завершающей фразы подпиши письмо - напиши своё имя.
B верхнем правом углу напиши свой адрес (адрес отправителя):
1-ая строка - Номер дома, Название улицы
2-ая строка – Город, Почтовый индекс
3-я строка - Страна
Под адресом напиши дату написания письма: число, месяц, год
6 Sadovaya St
Dmitrov 146150
Russia (11)
12 April 2004 (12)
Dear (1) Alice, (2) (3)
Thanks for your letter. It was great to hear from you. (4) In your letter you asked me about my summer holidays. Well, I had a very good time! (5)
In June I stayed at home because I had exams at school. Luckily the weather was nice and warm and at the weekend my parents and I went to our country house. We went sunbathing and swimming in the lake near there.
In July I went to a summer camp. It was fantastic. I made a lot of new friends. Every day we went swimming in the river, and we played different games. There was a disco every night. Once we went hiking in the forest for two days. We cooked our meals on the fire and at night we sat around the fire, sang songs and told stories. (6)
Are you happy with your new house? Is it bigger than your old house? Have you got a room of your own? Please tell me more about it. (7)
Write soon.
Love, (8) (9)
Kate (10)
Стратегия написания личного письма
Важно! Нужно обязательно соблюсти требования к объему письма - 100-140 слов. Не пишите лишних подробностей. Помните, что обязательные повторяемые элементы письма - адрес, обращение (Dear Alice), благодарность за полученное письмо (Thanks for your letter. It was great to hear from you), заключительные фразы (типа Write soon. Best wishes) и ваше имя в конце письма уже составляют около 20 слов. Заучите эти фразы и зрительно запомните схему расположения частей письма.
Прочитайте отрывок из письма от вашего предполагаемого друга по переписке и задание к нему. Задание вам поможет сориентироваться, что от вас требуется написать.
Подчеркните содержащиеся в отрывке вопросы, на которые вы должны ответить в первой половине вашего письма.
Определите для себя тему вопросов, которые вы должны задать во второй части вашего письма.
В черновике напишите план первой половины вашего письма. Например, для написания письма в задании демоверсии набросайте несколько фраз, перечисляющих, что вы летом делали, или вообще о том, как можно летом отдыхать (если у вас было скучное лето и вам не о чем написать, пофантазируйте!). Все глаголы должны быть в прошедшем времени.
Набросайте план второй части вашего письма. Например, в задании демоверсии подумайте, какие вопросы можно задать о новом доме (Where is it? Is it new or old? How big is it? How many rooms are there? Is there a swimming pool? Is there a fire place? etc.)
Зрительно восстановите в памяти макет письма. Начните писать, соблюдая правила написания личного письма (см. выше)
Закончив ваше письмо, обязательно проверьте его на наличие орфографических или грамматических ошибок. Если вы не уверены, правильно ли написано какое-либо слово, замените его на другое, в написании которого вы уверены. Варианты обращения
Dear John and dear Mary
Dear Mr. Johns and Mrs. Johns
My dear Mary John, dear Mary, darling Mary, my dearest
Начальные фразы
I'm writing to (thank/ tell/ ask/ congratulate/ apologize/ etc.)
I'm writing to thank you very much for the nice post card:
I'm writing to tell you that we are going to be in Providence during Christmas time:
I'm writing to ask you if you would come to dinner/lunch one day soon: would Monday, 7.07. 2000 suit you?
Варианты подписи
With all good wishes to you both, Lisa
With best wishes, Lisa
Yours ever, Lisa
Yours affectionately, Lisa
Yours sincerely, Lisa
Lisa. With kind regards (from us both), Lisa
With our best wishes to you all, Lisa
Yours sincerely, LisaCV - letter. Письмо - резюме на английском языке
Dear Mr. Ivanov Re: Vacancies for Interpreters
I am writing in response to your advertisement in the August edition of Glagol newspaper and would like to be considered for one of the posts mentioned.
As you will see from my enclosed CV, I have completed a degree in Interpreter Courses at Southern Ural State University. It gave me the opportunity to practice my English every week for two years. Besides then, I have been working as an English teacher for 14 years. This means I have had direct experience of the day-to-day realities of communicating with the public.
From your advertisement, it appears that working for your organization would offer a stimulating and challenging career within a highly completed field. I am extremely attracted by this opportunity and feel that I have already acquired some of the skills and awareness necessary to make an effective contribution to the company.
I am currently available for interview and would welcome the opportunity to discuss the post more in detail. I look forward to hearing from you.
Yours sincerely,
..........................
Julia Ivanova
CURRICULUM VITAE
Personal details
Full name: Julia Ivanova
Date of birth: 14/01/1980
Permanent address: 16 Pushkin Street, appt 65, Miass, 456320,
Chelyabinsk region, Russia
Tel./ Fax: (35111) 11111
Personal email: mail@yandex.ru
Marital status: married
Educational history: 2010-2012, Southern Ural State University: Interpreter Courses
1998-2001, Chelyabinsk Pedagogical University: BA,
1995-1998, Miass Pedagogical College ‘A’level in English.Skills: Using PC. Word-processing. Excel. Photoshop.
Language: English.
Qualification: August 1998-present, School №16: an English teacher.
I have been working at school for 14 years.
Hobbies and interests: Taking pictures, reading, sport: skiing, climbing, rafting.
I travelled abroad some times and I could improve
my English communicating there.
Features: Enthusiastic, confident, dynamic, reliable, creative, trustworthy.
Referees: Upon request.
Letter - Offer. Письмо - предложение на английском языке
Dear Mr. Smith,
Thank you for your inquiry about our new camera. I have pleasure in enclosing our pro forma invoice, which gives general information about the product. This invoice is valid for three months.
In answer to your specific questions:
The total cost of this item is $400 which includes cost, insurance, and freight . We will be able to deliver your order within 10 days of receiving it.
As you will see we are prepared to offer you a discount of 5 % on orders of 5 units or more.
However, unless you already have an account with us, we will require payment with your order.
If you have any further questions, please do not hesitate to contact me.
Yours sincerely,
Carry Biggs
Manager, New Traditions
NEW TRADITION Pro forma invoice
Mr. G. Smith
Camera Sony $ 350
Delivery charges CIF $ 50
………………………………………………………
Total $ 400
Order letter. Письмо-заказ на английском языке.
FAO: Lisa Fisher, Senior Buyer, Foxton’s Dear Ms Fisher Further to our conversation at Great Outdoors Exhibition, I am happy to send you our brochure and a price list for our products and a free sample of the Tracker.
With Christmas approaching, our products are ideal presents for a climbers or walkers and they will be happy to have them.
Unfortunately, we can’t agree to Foxton’s being sole stockists for region. However, we would be prepared to offer you a sole agency for towns where Foxton’s have branches. We can offer you a complimentary video too.
I look forward to hearing what you think in the near future. I would welcome the opportunity of meeting you in person when you will be in Manchester next week at a time which will be convenient for you. Once again, thank you for your interest in Foxton’s products.
Yours sincerely
Julian Gray
Sales Manager

FAO: Mr K. Boswell, Manager, Fullerton Hardware
Dear Mr Boswell
Further to our telephone conversation this morning, I have pleasure in enclosing our brochure and a price list for Jaylon products and a complimentary sample of the Shrieker alarm for your inspection. Here at Jaylon, we think that you have to here it to believe it!
The Shrieker’s loud warning signal and use of everlasting solar-power batteries set it apart from rival products. With winter approaching, responsible people are more aware of the dangers of fire in the home and they will be looking for a product like the Shrieker to give them peace of mind.
Unfortunately, we are unable to consider your request for sale or return on this product. However, we would be prepared to offer you a substantial discount on a large order.
I look forward to hearing your views in the near future. I would welcome the opportunity of meeting you in person at a time which is convenient for you. Once again, thank you for your interest in Jaylon products.
Yours sincerely
Julian Gray
Sales Manager