Фонетические сказки по английскому языку для дошкольников


228663517462500
ФОНЕТИЧЕСКИЕ СКАЗКИ,
ИГРЫ
НА ЗАНЯТИЯХ АНГЛИЙСКОГО ЯЫКА
175641026352500
Фонетические сказки
● Есть у нас один помощник, маленький, но очень-очень нужный. Живет он в уютном и теплом домике. В этом домике есть пол, потолок, стены и даже крепкий заборчик. Окон в домике нет, но есть большие двери. Когда они открываются, то раздвигается заборчик, и сразу видно и весь домик, и того, кто в нем живет.
Когда дети догадаются, что идет речь о язычке, предложите им немного поиграть и сделать артикуляционную разминку: несколько раз широко откройте и плотно закройте «двери в домик» (рот); попросите провести кончиком языка по «заборчику - верхнему и нижнему» (зубам) и притронуться к «полу, потолку и стенам домика» (нижнему и верхнему небу, внутреннему боку щек). После игры-разминки продолжайте рассказывать сказку.
- Зовут этого симпатичного помощника - Язычок. По-английски мы будем называть его Mr Tongue. Tongue, потому что по-английски это означает язычок, а Mister - потому что все англичане - люди очень вежливые и ко всем мужчинам обращаются Mister. Вот у нас и вышло - Mr Tongue.
С нашим Mr Tongue все время происходят интересные истории. Одну из них я вам сейчас расскажу.
Однажды Mr Tongue решил вымыть зеркало. Он взял маленькую тряпочку и начал дуть на зеркало и протирать его. Mr Tongue очень старался. Он полегоньку дул - [h] [h-h-h] и вытирал тряпочкой.
Попросите детей помочь Язычку и показать, как он дул и вытирал зеркало. Следите, чтобы звук [h] произносился на выдохе легко и протяжно: [h-h-h].
Напомните детям, что они уже слышали этот звук в слове Hello. Попросите их произнести слово Hello. Отработайте его произношение, предложив детям повторять за вами.
● Однажды ночью разыгралось ненастье. Дул сильный северный ветер: [u-u-u]. Mr Tongue проснулся от того, что сильно громыхали входные двери: [w-w-w]. Он плотно закрыл двери и пытался заснуть.
Пошел сильный дождь, и его капли застучали по стеклу: [b-b-b], [р-р-р]. Mr Tongue слушал, как стучат капли, и незаметно заснул.
● Сегодня у Mr Tongue День рождения! С самого утра он очень радуется: [ei-ei-ei] и зовет своих друзей. Пока гости не пришли, Mr Tongue надувает шарики: [s-s-s]. Вот зазвонил колокольчик: [ŋ-ŋ-ŋ]. Кто же это? Угадайте - [r-r-r] [u-u-u] [g-g-g]. Друзья принесли много подарков, Mr Tongue очень рад!
● Сегодня утром Язычок проснулся, потянулся и открыл шторы на окнах: [w-w-w]. Погода была прекрасная, и он воскликнул: [о-о-о], а затем подпрыгнул к самому потолку: [t-t-t], [wоt], [wоt-wоt]. What is your name?
● Язычок утром решил навести у себя в домике порядок, взял веник и начал подметать. Вот так: [w-w-w]. Потом начал выбивать пыль из дивана: [t-t-t].
Испугавшись шума, из-под дивана вылез еж и сердито забурчал: [g-g-g]. Собака услышала ежика и грозно зарычала: [r-r-r].
Язычок все убрал, посчитал, кто у него в доме живет, и числа назвал: one, two, three.
● Утром Mr. Tongue проснулся, зевнул: [о-о-о], потянулся: [а-а-а]. Потом он поподметал пол: [w-w-w], попротирал зеркала: [h-h-h], устал: [u-u-u] и решил поесть: [m-m-m].
● Однажды утром у Mr. Tongue был замечательное настроение. На улице светило солнышко, пели птички: [vi-vi-vi].
Язычок решил сделать зарядку. Сначала он подпрыгнул легонько: [t-t-t], потом немного сильнее: [d-d-d]. Потом он выглянул во двор и внимательно осмотрел внешние входные двери (язык двигается по внешней линии губ). Еще раз послушал, как поют птички, и побежал купаться.
● Сегодня наш друг Mr. Tongue приглашает нас прогуляться с ним по лесу (учитель включает кассету с записью звуков леса). Итак, мы с вами в лесу. Под ногами у нас шуршит листва и ветки, иглы и шишки: [∫-∫-∫]. И вдруг на нас нападают комары и жужжат: [z-z-z]. А мы их отгоняем вот так: дети хлопают в ладони. Комары испугались и улетели, и мы дальше идем по лесу: [∫-∫-∫]. Вдруг на нас нападают пчелы и жужжат: [ð-ð-ð]. Мы стараемся не делать резких движений, и пчелы улетают, а мы с вами выходим на красивую опушку, на ней много разноцветных бабочек и мы говорим: [wau-w-wau].
Мы ложимся на травку и отдыхаем: [о:-о:-о:].
● Утром Mr. Tongue проснулся (дети трут глаза, «просыпаясь»), встал, открыл шторки на окне [w-w-w-w]. Погода стояла хорошая, и он воскликнул [а:] [о:]. Mr. Tongue решил убрать в квартире. Он выбил ковры [p]-[b]. Немного пропылесосил [t]-[d], протер зеркало [h]-[h]. Mr. Tongue позавтракал и решил попить чаю, но он был очень горячим, и Mr. Tongue подул на него: [f]-[v].
После завтрака Mr. Tongue отправился погулять. Во дворе он увидел птичку с птенцами. Она звала их: [vi]-[vi]-[vi].
Под деревом сидела мама-свинья с поросятами и звала их: [wi]-[wi]-[wi]. Навстречу нему выбежала злая собака и зарычала: [r]-[r]-[r]. Mr. Tongue сказал в ответ: [br], топнув ногой, и собака убежала. Но вдруг подползла змея и зашипела: [∫-∫-∫]. Зуб в змей сломался, и она зашипела: [θ-θ-θ]. Mr. Tongue улыбнулся и пошел домой, где его ожидали дела.
● Однажды Mr. Tongue сидел за столом и обедал: [m-m-m]. Но вдруг в окно влетела пчела и начала летать над Mr. Tongue и жужжать ему на ухо: [z-z-z].
Mr. Tongue дунул на нее, чтобы она улетела: [h-h-h]. Однако это не помогло: пчела продолжала летать над столом и мешала Mr. Tongue есть.
И здесь ему на помощь пришел а dog. Он зарычал на пчелу: [r-r-r]. Пчела испугалась и вылетела в окно.
● Однажды Mr. Tongue решил пойти в лес на прогулку. Погода была замечательная, светило яркое солнышко, и Mr. Tongue сказал: [о-о-о] Дул легкий ветерок, и деревья чуть заметно колыхались: [h-h-h].
Вдруг мимо пролетел шмель и прожужжал: [ð-ð-ð]. Mr. Tongue поздоровался с ним и пошел дальше.
Но вдруг прямо перед собой он увидел змею, которая угрожающе прошипела: [∫-∫-∫]. Mr. Tongue испугался и шмыгнул в кусты.
Все стихло, лишь слышно было, как стучит дятел по дереву: [d-d-d]. Mr. Tongue облегченно вздохнул: [u-u-u].
● Однажды Mr Tongue пошел на прогулку в лес. По пути он встретил двух ежиков, которые что-то искали в траве. Один ежик фыркал так: [f-f-f], а другой: [v-v-v].
Высоко на дереве сидела птица и кричала: [ts-ts-ts]. Mr Tongue загляделся на птицу и едва не наступил на змею.
Змея обиженно зашипела: [s-s-s], но здесь у нее выпал передний зуб, и вышло: [θ-θ-θ]. Змея смутилась и уползла, а Mr Tongue пошел дальше.
● Однажды утром Mr Tongue проснулся, потянулся (высунуть язык), внимательно осмотрел заборчик (провести языком вдоль верхних и нижних зубов) и отправился на утреннюю прогулку.
Первое, что он увидел, была большая и почтенная трубка. Она пыхтела и говорила: [р] - [р-р-р], и каждый раз из нее вылетала туча дыма (Обратите внимание детей на то, что английский звук [р] произносится с придыханием. Попросите их показать, как трубка выпускает дым: [р-р-р-р-р]). Mr Tongue немного постоял около трубки и пошел дальше.

● Отправился кот на рыбалку, а озеро, где он ловил рыбу, было не простое, а волшебное. В нем вместо рыбок плавали звуки. Забросил он удочку, ожидает. Вдруг клюнуло. Дернул кот за удочку и вытащил что-то непонятное. [e:] - удивился он. Как же удивился кот? Рассмотрел он это что-то непонятное и поразился: [о:]. Как же он поразился? Потом погрозил: [а:]. Как погрозил рыболов? Поехал он на дачу. Колеса стучат: [d, t, p].

● Приходит Госпожа Произношение, а с ней - кот и собака.
I am а dog. - Я собака.
I am а cat. - Я кот.
Собака зевает: ([h-h-h] (легкий звук без шума), [au-au-au], кошка зевает: [ai-ai-ai]. Педагог: Возьмите свечу, подуйте. Теперь скажите: [w-w-w].
Дети повторяют.
К детям пришла змея: I am а snake. Она произносит: [и-и-и].
● Госпожа Произношение объясняет артикуляцию звуков: «Детки, представьте, что у вас на ладошке лежит перышко. Давайте его сдуем: [р-р-р-р-р, к-к-к-к-к]. Попугай смеется с того, как мы сдуваем перо. Поставьте кончик языка на бугорки на небе: [t-t-t-t-t, d-d-d-d-d].
● Обезьянка умеет задувать свечу. Как она это делает? Дуем на ладошку: [h-h-h] (Дети повторяют.)
Медведь тоже умеет задувать свечу, но он делает это по-другому. Как? Дуем на ладошку: [р-р-р] (Дети повторяют.)
- А вот хитрая лисичка придумала новый способ. Вот он (дуем на ладошку): [w-w-w], [wоnt] (Дети повторяют.)
- Давайте задуем свечу всеми способами сразу. Repeat after me: [h-p-w]. (Дети повторяют.)
- Обезьянка задула свечу и пошла гулять. Вышла к болоту, а там комары:
[z-z-z] (Дети повторяют.)
То высоко: [z-z-z] (Дети повторяют.)
То низко: [s-s-s] (Дети повторяют.)
А один комарик летает вверх и вниз: [z-s-z-s-z-s] (Дети повторяют.)
- Very good!
● Шел я однажды по улице и увидел мальчика, который сидел на скамье и громко плакал. Я подошел к нему и спросил:
Why do you cry, Willy?
Why do you cry?
Why Willy? Why Willy?
Why Willy? Why?
- Мальчик ответил, что его напугал большой гусь:
A big grey goose I am
Th-th-th.
I stretch my neck and cry
At puppies passing by.
Th-th-th.
I like to make them cry.
Th-th-th.
- Тогда я предложил мальчику пойти в самое веселое место в мире - в цирк. Там мы встретили обезьянку:
Little monkey in the tree. That is what he says to me
"Thee -thee-thee
They - they-they”
Monkey jumps form limb to limb
While I answer back to him
"They - they-they
Thee - thee - thee.”
- И клоуна:
I am а jolly little clown.
Ya - уо - ye - уо
My jaw jumps up
My jaw falls down
Ya - уо - ye - уо
I am а jolly little clown.
- Вилли очень понравилось в цирке, и он перестал плакать.
Эта история может быть изменена на ваше усмотрение в соответствии с рифмовками, какие вы используете. Интересный сюжет могут предложить и сами дети.
● Чтобы чисто говорить,
Нужны звуки повторить.
T: Самолет летит, гудит
P: [v-v-v]
T: Пчелка на цветке жужжит
P: [ð-ð-ð]
T: Чайник на плите кипит
P: [s-s-s]
T: А змея ползет, шипит
P: [θ-θ-θ]
Моя семья
I have a father,
I have a mother,
I have a sister,
I have a brother.
Father, mother,
Sister, brother -
Hand in hand
With one another.This is my mother.
This is my father.
This is my sister.
This is my brother.
I love my mother.
I love my father.
I love my sister.
I love my brother.
How is your mother?
She’s fine, thanks.
How is your father?
He’s fine, thanks.
This is mummy, kind and dear.
This is daddy, standing near.
This is brother, see how tall!
This is sister, not so tall.
This is baby, sweet and small.
This is the family one and all!
Mama loves coffee,
Papa loves tea.
I love you
And you love me.
One, one, one –
I love sun.
Two, two, two –
I love my mummy too!
Three, three, three –
My mummy loves me.
Four, four, four –
I love her more and more!
Dear mummy,
I love you.
Take a tulip.
It’s for you.
Roses are red,
Violets are blue,
Sugar is sweet
And so are you.
My father is a worker,
He works at a plant.
I think he is handsome,
I think he is forty-one.
Mother, Mommy,
Mama, Mom.She's my mother.
She's my mommy.
She's my mama.
She's my mom.
Father, Daddy,
Papa, Dad.He's my father.
He's my daddy.
He's my papa.
He's my dad.
You look like your father,
You look like your mother.
Your hair is fair and long.
You look like your sister,
You look like your brother,
You are so handsome and strong.
My mother is pretty,
My mother is kind,
My mother is the best
To my mind.My father is brave,
My father is strong,
But he is busy
All day long.
This is my father,
This is my mother,
This is my funny doll,
This is my sister,
This is my brother,
Oh, how I love them all.
ИГРЫ

Игра «Мяч»
Предложите детям образовать круг. Объясните, что они должны ловить мяч только тогда, когда вы будете произносить слова на определенную тему. Сначала произносите слово, а затем бросайте мяч.
Игра «Мяч»
Предложите детям образовать круг. Ведущий называет размер (big или small) и бросает мяч игроку. Тот, кто поймал мяч, должен назвать животное соответствующего размера.
Например:
Ведущий: big (бросает мяч).
Игрок (ловит мяч): crocodile.
Игра «Мяч»
Произнесите фразу I love... и бросьте мяч первому игроку. Он ловит мяч, заканчивает предложение ...mу mother. Потом говорит начало фразы I love... и бросает мяч следующему игроку.
Игра «Му Ball»
Ученики стоят по кругу, в центре круга ведущий бьет мячом о пол. Ученики хором произносят слова стихотворения и хлопают в ладони в такт мячу. Для оживления игры можно предложить нескольким ученикам выйти в середину и в такт стихотворения подпрыгивать, как мячик. Со словами стихотворения нужно ознакомить учеников перед игрой.
Blue and yellowGreen and red
My ball is higher
Than my head!
Игра «Pass the ball round»
Учитель дает ученикам два мяча. По команде «Pass the ball round» ученики начинают передавать мячи по кругу: один направо от себя, а второй - налево. Все ученики говорят слова: «Pass the ball round». Когда мячи встретятся, ученики с мячами выходят на середину круга, подбрасывают мячи вверх, говоря: «Up! Up! Up!» После этого ученики становятся на свои места, и игра повторяется.
Игра «Выдумай слова»
Ученики становятся полукругом. Учитель бросает мяч и говорит букву. Ученик, который поймал мяч, называет английское слово, которое начинается с этой буквы, и бросает мяча учителю. Учитель называет другую букву, игра продолжается.
Игра «Кто быстрее считает?»
Группа делится на две команды. Команды садятся в круг и начинают считать от одного до десяти. Первый ученик бросает мяч и говорит: «One», второй бросает и говорит: «Two». Они пытаются сделать это как можно быстрее. Если мяч упал, счет начинается сначала. Учитель может остановить игру в любой момент. Команда, которая досчитала до большего числа, выигрывает.
Игра «Звери играют у мяча»
Дети становятся в круг. Каждый ребенок становится какой-то зверушкой или птицей: мышкой, львом, мишкой, голубем, вороной и тому подобное. Ведущий высоко подбрасывает мяч и выкрикивает название животного или птицы. Теперь нужно быстро отозваться и успеть подхватить мяч до того, как он коснется пола. Поймав мяч, ребенок называет себя и здоровается языком своего персонажа. Потом он возвращает мяч ведущему.
Например, ведущий выкрикивает: «A tiger!». Ребенок, который подхватил мяч, называет себя: «I am а tiger!» - и здоровается: «R-r-r-r-r-r-r».

Игра «Снежок» (Snowball)
Педагог: «Давайте будем лепить большой снежок. Этот мячик - маленький снежок. Слова, которые мы повторяем, - снег. Мы становимся в круг. Я произношу: «Where do you live?», - и мяча передаю Маше. Маша повторяет: «Where do you live?», - и передает мяча Саше. Он повторяет фразу и передает мяч дальше. Продолжаем так до тех пор, пока мяч вновь не очутится у меня».
Игра «Кати мяч» (Roll а ball)
Дети садятся парами в круг или в две шеренги.
Педагог: «Я качу мяча Ане и говорю: «How are you?». Аня возвращает его мне и говорит то же: «How are you?».
Игра «Stop!»
Игроки становятся в круг и передают друг другу мяч со словами: one, two, three, four, five, stop! Выбывает из игры тот, у кого мяч оказался в руках на слове stop.
Игра «Слепи снежок»
Дети образуют круг. Педагог ставит вопрос: «What is your name?» и бросает мяч одному из детей. Ребенок, который поймал мяч, отвечает: «My name is.» и, в свою очередь, бросает мяч другому ребенку, спрашивая: «What is your name?»
Игра «Кто внимателен»
Дети становятся в круг. Ведущий предлагает детям просмотреть, в чем они одеты. Потом ведущий называет предмет одежды на английском языке и бросает мячик ребенку. Если на ребенке этот предмет одежды присутствует, то он ловит мячик, если нет - не ловит. Побеждает тот ребенок, который был внимательным и не сделал ни одной ошибки.
Игра «Лови мяч»
Учитель бросает детям мяч, здоровается с ними, они должны ответить на английском языке.
Игра «Волшебный мяч»
Ведущий бросает ребенку мяч, называет число на английском языке, а он должен назвать число, следующее за данным.
Игра «Передай мяч»
Дети передают друг другу мяч и называют последовательно все дни недели.
Игра «How many?»
Ведущий бросает ребенку мяч, называет число на английском языке, а он должен сказать. какие предметы в соответствующем количестве есть в комнате.
Игра «Ping-pong»
Дети становятся в круг, бросают друг другу мяч и называют слова из предложенной категории.
Игра «Считай дальше»
Ведущий начинает счет, останавливается, бросает мяч. Ребенок, который поймал мяч, должен продолжить счет дальше.
Игра «Переводчики»
Ведущий бросает мяч, называет слова на английском языке, а дети переводят на русский, и наоборот.
Ролевые игры
Игра «В магазине»
На столе разложены рисунки с изображением продуктов питания. Ученики по очереди становятся около стола в роли «продавца», остальные - «покупатели». Игра происходит в форме диалога.
Ученик 1. Good morning!
Ученик 2. Good morning!
Ученик 1. Can I have а bun?
Ученик 2. Here you are!
Ученик 1. Thank you.
Ученик 2. You are welcome.
Ученик 1. Good-bye!
Ученик 2, Good-bye!
Игра «Кто пришел?» (Who came?)
Один ребенок выходит за двери и стучит: «Кпоск» (трижды). Дети отвечают: «Соmе in!». Ребенок: «Good morning». Дети здороваются и спрашивают: «What is your name? (Who are you? How old are you?)». Ребенок отвечает.
Игра «Мы космонавты» (We're cosmonauts)
Педагог: «Деть, мы - космонавти, которые готовятся лететь в космос. К нам подходит корреспондент с телевидения и задает вопрос: «Who are you? Where do you live?».
Игра «В цирке»
Кто-то из детей назначается директором. К нему приходит наниматься на работу, например, рыбка. Посетитель одевает шапку-маску. Директор спрашивает: «Who are you?» - «I am а fish».
«What can you dо?» - «I can swim, jump».

Игра «Телефон» (A telephone)
Детям дают два игрушечных телефона. Они звонят по телефону друг другу и спрашивают:
- Hello! How are you?
- I am fine.
- Good-bye.
Игра «A house in the woods»
В углу класса стульями отгорожена «избушка». Учитель рассказывает об избушке и о зверушках, которые сюда приходят. Каждый учень-«зверушка», прыгая, приближается к избушке и просит разрешения войти. Последним приходит медведь и разрушает «избушку». Ученики разбегаются на свои места. Перед игрой учитель раздает маски (рисунки) зверей.
Учитель. Here is а house in the woods, woods, woods.
A monkey is running through the woods, woods, woods.
Обезьянка. May I come in?
Учитель. Come in!
Учитель. Here is а house in the woods, woods, woods.
A hare is running through the woods, woods, woods.
Зайка. May I come in?
Обезьянка. Come in!
Игра «At the table»
Ученики и учитель сидят на стульях по кругу, в центре круга находятся рисунки или игрушки по теме «Еда и напитки». Учитель начинает вести диалог типа:
Teacher. Pass me the cake, please!
Pupil 1. Here you are!
Teacher. Thank you very much.
Pupil 1. Pass me the bun, please!
Pupil 2. Take it. / Here you are.
Pupil 1. Thanks а lot.
Игра-инсценизация «Three little kittens»
Children. Three little kittens
Lost their mittens
And they began to cry.
1st kitten. Oh, mother dear!
2nd kitten. We very much fear.
3rd kitten. That we have lost our mittens!
Mother Cat. Lost your mittens?
You naughty kittens!
Then you will have no pie.
(The kittens go away)
Children. Three little kittens
Found their mittens
And they began to cry.
Three little kittens together. Oh, mother dear!
1st kitten (showing the mittens). See here!
2nd kitten (showing the mittens). See here!
3rd kitten (showing the mittens). See, we have found our mittens!
Mother Cat. Oh, you’re good kittens!
Put on your mittens
And you will have some pie.
(Gives them pie)
But I smell а rat close by.
Good-bye!
All (together). But I smell а rat close by.
Good-bye!
Игра «В цирке»
Педагог. Давайте поиграем в игру «В цирке» - «Let's play the game. «In the circus».
Директор цирка Карабас Барабас спрашивает: «Сап you...?» Тот, кто хочет работать в цирке, отвечает: «Yes, I can. I can play (dance, sing)».

Игра «Покажите паспорт»
Все дети - пешеходы или водители автомашины (в последнем случае они берут в руки бумажный руль). Кто-то из детей исполняет роль полицейского - «а policeman». Он останавливает каждого по очереди: «Stop! Good morning! I am а policeman. What is your пате?» Другие дети ему отвечают. Для этой игры дети могут изготовить дома специальные документы - «Passport».
Игра «Интервью» (Interview)
Кто-то из детей будет играть роль репортера. Ему дают микрофон, блокнот, ручку. Он подходит к каждому и спрашивает: «What is your паmе?» Эту игру можно усложнить и другими вопросами. Около репортера может быть оператор с телекамерой (нарисованной или самостоятельно сделанной). Кому посвящено интервью - решает воспитатель.
Например: 1. Сказочные герои готовятся полететь в космос. На космодроме у них берут интервью. 2. Герои разных сказок приехали в аэропорт встретить своих друзей из других стран. Сначала берут интервью у тех, кто встречает, а затем у гостей.
Игра «Зоомагазин»
Покупатель (один из детей) приходит к зоомагазину. Между ним и продавцом (другой ребенок) происходит такой диалог:
Продавец: Hello/Good morning.Покупатель: Hello/Good morning.Продавец: Can I help you?
Покупатель: I like cats. Can I have this cat, please?
Продавец: Here you are. (Дает картинку с изображением кота.)
Покупатель: Thank you. Goodbye! Продавец: Goodbye!
Игра продолжается до тех пор, пока не будут «куплены» все животные.

Игра «Карабас Барабас»
Дети становятся в две шеренги лицом друг к другу. Первая шеренга - «Карабасы Барабасы». Деть злым голосом ставят вопрос: «Can you play?». Вторая колонна детей - это Буратино, Мальвина, Арлекино, Пьеро и др. Они отвечают: «Yes, I can. I сап рlау», топая ножкой. Им опять ставят вопрос, сначала: «Сап you dance?», а после ответа на него: «Саn you sing?»
Игра «В аэропорту» (At the airport)
Педагог. Мы летим в самолете. Наш самолет прибыл в Нью-Йорк, в Америку. Нам нужно пройти контроль. Полицейский спрашивает нас: «Где вы живете?» - «Where do you live?», «Сколько вам лет?» - «How old are you?», «Как вас зовут?» - «What is your name?».
Игра «У врача» (Аt the doctor's)
«Врач» (один ребенок) одевает белый халат, садится за стол, что-то «пишет» в тетрадь. «Больной» (другой ребенок) приходит к врачу.
Больной: Good morning!
Врач: Good morning! What is your name?
Больной: My name is Masha.
Врач: How old are you?
Больной: I am 5.
Врач проводит лечение: делает укол, закапывает нос и тому подобное.
Игра «Кто это?» (Who is this?)
Педагог приносит четыре шляпы: одну женскую, вторую - мужскую, третью - для девочки, четвертую - для мальчика. Эти шляпы выносят за двери. Один ребенок идет за двери, надевает одну шляпу на свой выбор.
В комнате дети делятся на гостей и хозяев. Кто-то стучит в двери: «Knock». Деть: «Соmе іn!». Гости спрашивают: «Who is this?». Хозяева отвечают: «(This is) my brother (sister; etc)».

Игра «Телефон»
Звоня по телефону, дети должны поздороваться и узнать о здоровье мамы, папы, своего друга.
- Hello!
- Hello!
- How is your mother?
- She is fane, thanks.
- How is your father?
- He is fine, thanks.
- Good-bye!
- Good-bye!
Игра «Покажите документы»
Педагог: Дети, мы прихали в незнакомый город Дели в Индию. Кто-то может быть мамой, кто-то папой, братом, сестрой. Самый маленький потерялся. Полицейский находит мальчика, расспрашивает, как его зовут, по-английски, есть ли у него семья, какие у него мама, папа, брат, сестра. Потом он находит всю семью.
Игра «Домик в лесу»
Дети делятся на две команды. Дети первой команды живут в «избушке» (за столом). Дети другой команды - гости. Гостям надевают шапочки - маски разных зверенышей. Ребенок - гость подходит к избушке, ничего не говоря. Если гость - домашнее животное, его приглашают: «Come in!». Если же дикое, его прогоняют, топая ножкой: «Go away!». Дети произносят эту фразу сердитым голосом, машут руками.
Игра «У врача»
Врач сидит около телефона. Ему звонят больные звереныши. Они рассказывают о себе: «I am а tiger. I am yellow. I am small».
Игра «На экскурсии»
Нужно выставить игрушки зверей, названия которых изучались раньше. Учитель - экскурсовод, дети - посетители. Дети спрашивают: «What’s this? «. Экскурсовод отвечает. Позже роль экскурсовода будут играть дети.
Игра «День рождения»
В группе детей у каждого по очереди будет день рождения. Ребенок садится в кресло, к нему подходят его друзья и по очереди говорят: «Happy birthday, Kolya. This is а boat». Именинник благодарит.
Дети становятся в круг и водят хоровод вокруг именинника, поют: «Happy birthday to you», употребляя имя ребенка.
Игра «В ресторане»
Один ребенок - официант, второй - клиент. Клиент заходит, здоровается. Официант встречает его, сажает за стол, кладет на стол столовый прибор и говорит: «This is а fork, а knife.». Потом спрашивает «What do you want?« и раскладывает перед клиентом разные кушанья и напитки. Клиент называет «I want porridge, а cutlet, milk».
Игра «В детском садике»
Один ребенок-воспитатель говорит: «Let’s wash hands», «Let’s drink our milk».
Другие дети отвечают: «We are washing our hands», «We are drinking our milk».
Игра «Врач Айболит»
Врач лечит больных, а его помощники (звереныши, птицы) помогают ему. Говорят они: «We are jumping! We are running! We are dancing!». Больные детки занимаются спортом и выздоравливают.

Игра «У детектива»
а) Папа Карло пришел в полицию и сообщил, что исчез его сын Буратино. Полицейский просит описать его: «Describe!».
Папа Карло показывает фотографию своего сына Буратино и описывает его: «This is his head, his nose, his arm, his leg».
б) Перед этим вариантом игры нужно повторить цвета. Учитель играет роль следователя, а дети описывают своего товарища, который заблудился.
Учитель. What colour is his hair?
Ребенок. Yellow.
Учитель. What colour are his eyes?
Ребенок. Blue.
Учитель. What colour is his mouth?
Ребенок. Red.
Можно предложить детям составить фоторобот лица. Для этого детям дают разные виды рисунков, где изображены волосы разного цвета, разные типы лица. Дети составляют фоторобот и описывают его.
Игра «Зоопарк»
Цель этой игры - научить детей употреблять структуры: «Do you have.?» - «Yes, I do», «No, I don't».
Одного ребенка назначают директором зоопарка. Учитель кладет на ковер табличку с надписью: «The zoo». Он говорит: «This is the zoo. - Это зоопарк». «This is the director. - Это директор». «This is а dog, а snake, а monkey, etc», - учитель перечисляет зверей, которые уже изучены. Дети повторяют. «Директор» раскладывает перед собой зверей: «(This is) а dog...». Посетители спрашивают: «Do you have а...?». Директор отвечает: «Yes, I do», или « No, I don't» в зависимости от того, есть ли такое животное. «Директором» будут все дети по очереди.
Игра «Мы путешествуем»
На коврике раскладываются игрушки - транспортные средства. Учитель - директор вокзалов. Дети по очереди подходят к нему.
Директор. What do you want?
Ребенок. I want to go!
Директор. By what?Ребенок. By train.Потом ребенок берет игрушку и говорит: «I go by train».
Игра «Кто может насмешить царевну Несмеяну»
Несмеяну может играть кто-то из детей. К Несмеяне приходят звери. Они называют себя и говорят, что они умеют делать: «I am an elephant. I am big. I am grey. I can dance». Потом они начинают прыгать, танцевать, бегать до тех пор, пока Несмеяна не засмеется.
Игра «Гости»
Предложите одному из детей закрыть глаза и «заснуть». (Misha, sleep!). Другой ребенок (на которого вы покажете) стучит к нему в «домик» и говорит: Knock, knock, knock! Hello, Misha!
«Спящий» ребенок должен по голосу догадаться, кто «пришел к нему в гости», открыть глаза и поздороваться с «гостем»: Hеllо, Masha!
Игра «Экскурсия в зоопарк»
Половина группы - «экскурсоводы», вторая половина - «посетители зоопарка».
«Экскурсовод» рассказывает на английском языке все о животном, не вспоминая только, где животное проживает. Цель «посетителя зоопарка» - узнать о месте жительства животного с помощью вопроса: «Where does the . live?» (Где ... живет?).

Игра «Гости»
Предложите детям поиграть: Let’s play. Переведите (Давайте поиграем). Объясните, что игра называется «Гости». Предложите детям прийти к вам в гости. Воспользуйтесь ширмой или просто отделите пространство мнимого домика. Приходя в гости, дети говорят:
Hello. I’m Masha. I’m small. I’m six.
Если все сказано правильно, приглашайте гостя в домик, говоря: Come in, Masha! Переведите фразу первый раз, в дальнейшем обходитесь без перевода.
Игра «Телеведущий»
Для игры понадобится макет телевизора или просто стол, который стоит отдельно, со стулом. Дети по очереди садятся за стол и рассказывают о себе.
Например: Hello, I’m Masha. I’m small.
Игра «Теремок»
Один ребенок исполняет роль мышки, которая подходит к «теремку».
Мышка: Knock, knock! May I come in?
Дети: Who are you?
Мышка: I’m а poor mouse. I haven’t got а house.
Дети: Please come in.
Мышка: Thank you.
Игра «В поезде»
Учитель: «Представьте, что вы путешествуете поездом. Познакомьтесь с соседом по купе».
Р1: Good afternoon!
Р2: Good afternoon!
Р1: What is your name?
Р2: My name is...

Игра «I’ve got.»
Двое детей выполняют роли кошки и мышки. Начинает игру «кошка», а «мышка» повторяет за ней, как эхо, добавляя слово too:
Кошка: I’ve got one tail.
Мышка: I’ve got one tail, too.
Кошка: I’ve got two eyes.
Мышка: I’ve got two eyes, too.

Ролевые игры 2
Игра «Винни-Пух идет в гости»
Распределите между детьми роли зайца, собаки, петушка, девочки Джейн и мальчика Майка и попросите их представить себя зрителям (I’m...).
«Заяц», «собака», «петушок», Джейн и Майк садятся за стол. Винни-Пух выходит из комнаты.
Раздается стук в двери. Это пришел Винни-Пух.
Винни-Пух: Knock, knock, knock, may I come in?
Джейн: Come in, please! Sit down.
Петушок: Who are you?
Винни-Пух: I’m а big brown bear.
Собака: What’s your name?
Винни-Пух: My name’s Winnie-the-Pooh.
Заяц: What can you do?
Винни-Пух: I can jump, I can swim, I can run, I can dance but I can’t fly.
Майк: How many eyes have you got?
Винни-Пух: Just two. I’ve got two little brown eyes.
Джейн: How many ears have you got?
Винни-Пух: Just two. I’ve got two little brown ears.
Собака: Have you got а long or short tail?
Винни-Пух: I haven’t got а tail. I’ very hungry. Please give me some honey.
Все: Here you are.
Винни-Пух: Thank you. I like honey very much. Good-bye.

Игра «Винни-Пух и Микки Маус»
Двое детей выполняют роли Микки Мауса и Винни-Пуха. Попросите детей представить, что на лужайке у дома отдыхает Микки Маус. К нему подходит Винни-Пух, и начинается разговор.
Винни-Пух: Hello! I’m а little brown bear. My name’s Winnie-the-Pooh. And who are you?
Микки: Hello! I’m а little grey mouse. My name’s Micky. I live in this big house. Nice to meet you!
Винни-Пух: Have you got а family?
Микки: Yes, I have. I’ve got а father, I’ve got а mother and I’ve got а pretty little sister. I love my family very much. Have you got а brother?
Винни-Пух: No, I haven’t. But I’ve got а friend.
Микки: I love my friend very much too. Look, I’ve got а long tail. Have you got а long tail?
Винни-Пух: No, I haven’t. I’ve got а very short tail.
Микки: Can you run?
Винни-Пух: Yes, I can and I can dance, too.
Микки: Do you like cheese?
Винни-Пух: No, I don’t. I like honey very much. I’m hungry. Please give me some honey.
Микки: Here you are.
Винни-Пух: Thank you very much!
Игра «За столом»
За столом сидят собака, кошка, петушок, медведь, мышонок, девочка и мальчик. На столе лежат картинки с изображениями разных продуктов: мед, зерно, мясо, молоко и т.п. Объясните детям, что тянуть руку через стол некрасиво, а нужно попросить соседа передать вам ту или иную еду: «Pass me.».
Медведь. I’m а bear. I like honey. Pass me the honey, please.
Собака. Here you are.
Медведь. Thank you.
Игра «Школа»
«Учитель» заходит в класс, все дети встают.
Учитель: Good morning! Sit down, please.
«Учитель» подходит к столу, на котором лежат картинки с изображениями разных предметов, показывает ее детям и спрашивает: «What’s this?».
Дети отвечают.
Потом «учитель» просит детей посчитать: «Let’s count».
Дети считают от 1 до 12.
После этого «учитель» предлагает детям рисовать, читать или писать:
Учитель: Please read, etc.
Игра «Встреча в лесу»
Учитель: «Представьте, что вы пошли в лес и встретили там волшебного зверя, который умеет разговаривать. Познакомьтесь с ним».Р1: Hello!
P2: Hello!
P1: What is your name?
P2: My name is ..P1: How old are you?
P2: I am .Игра «Идем в детсад»
Учитель: «Каждое утро вы собираетесь в детский садик. Что вы делаете? Представьте, что сейчас утро, и вам нужно умываться».
Учитель называет действия, показывает их, дети повторяют.
- I wash my face.
- I wash my eyes.
- I wash my ears.
- I wash my nose.
- I wash my mouth.
- I clean my teeth.

Игра «Пчелка и цветочек»
Учитель: «Представьте, что один из вас пчелка, а другой - цветочек. Поздоровайтесь друг с другом».
Игра «Давай познакомимся»
Учитель: «Представьте, что вы пришли в гости и встретили там незнакомого мальчика или девочку. Познакомьтесь из ним/ней».P1: Hello!
P2: Hello!
P1: What is your name?
P2: My name is. I am а boy. I live in Putivl.
P1: My name is. I am а girl. I live in Putivl.
Игра «Цветной теремок»
Дети исполняют роли красок.
- Стоит в поле теремок. Идет мимо красная краска - «red» (Ребенок с соответствующей карточкой подходит к домику). Увидела теремок и постучала в дверцу:
- Тук-тук! Кто в теремке живет?
Никто ей не отвечает. Зашла она в теремк и стала в нем жить.
Идет мимо синяя краска - «blue». Увидела теремок и спрашивает:
- Кто, кто в теремке живет? Кто, кто в невысоком живет? What is your name?
- My name is red. And you?
- My name is blue.
- Давай вместе жить.И стали они жить вдвоем. (и так далее).
Бежал мимо заяц. Увидел краски и спросил:
- Хотите, я вас в подарок своим детям отнесу?
Краски обрадовались и согласились. Отнес заяц краски своим зайчатам. Как раз каждому зайчонку по краске пришлось.
Игры-ассоциации
Игра «Отгадай»
Перед началом игры разучиваются прилагательные:
красивый - (восторг на лице, руки в бока)
сильный - (показываем сильные мышцы)
большой - (руки широко расставить)
маленький - (руки приблизить друг к другу)
Если дети хорошо запомнили слова, учитель показывает жест-ассоциацию, не произнося прилагательное, а дети должны назвать его.
Игра «Магазин игрушек»
Учитель показывает соответствующий предмет, а дети трижды повторяют слово, закрепляя его пантомимой:
а car - машина (крутим руль)
а star - звезда (ловим звезду с неба)
а ball - мяч (бьем мячом о пол)
а doll - кукла (показать, как идет кукла)
а box - коробка (показать ее контуры)
а fox - лиса (показать длинный хвост)
а hare - заяц (показать длинные уши)
а bear - медведь (тяжело ступает)
Игра «Пантомима»
«Spring» - деть, охватив себя руками, поднимаются, руки протягивают к солнцу.
«Summer» - жарко, обмахиваются руками.
«Autumn» - собирают грибы в корзины.
«Winter» - лепят снежки.
«Seasons» - хлопают в ладони.
Игра «Домик»
а window - окно (присели, подняли руки, сделали окошки)
а door - двери (встали, руки взяли в замок)
а ceiling - потолок (подпрыгиваем к потолку)
а floor - пол (хлопаем ладонями по полу).
Игра «Big or small»
Учитель называет предметы, а дети определяют, большие они или маленькие, и показывают соответствующие жесты.
Игра «Храбрые охотники»
Для игры нужно выучить «охотничий» рассказ:
Let’s go on а bear hunt.
I see а wheat field.
Can’t go over it. Let’s go through it.
I see а bridge.
Can’t go around it. Let’s go over it.
I see а lake.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s swim.
I see а tree.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go up it.
I don’t see any bears.
Let’s go down.
I see а swamp.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go through it.
I see а cave.
Can’t go over it, can’t go under it, let’s go in.
I see two eyes. I see two ears.
I see а noise, I see а mouth.
Oh! It’s а bear!
Let’s get out of here!!!
Читая рассказ, дети должны выполнять соответствующие действия:
После 1-й части - хлопают в ладони, радуясь охоте.
После 2-й части - делают движения руками, будто раздвигая пшеницу, идут через поле.
После 3-й части - сжимают пальцы в «замочек» и сгибают руки в локтях. Это мостик. Идут по мостику.
После 4-й части - делают движения руками, как во время плавания.
После 5-й части - лезут на дерево: приседают, обнимают невидимый ствол и выпрямляются.
6-я часть:
После 1-й строчки - оглядываются по сторонам в поисках медведя.
После 2-й строчки - слезают с дерева.
После 7-й части - делают руками движения, будто идут по болоту.
После 8-й части - нагибаются вперед и делают вид, будто с трудом протискиваются в узкое отверстие и ползут по подземному ходу.
9-я часть:
После 1-й строчки - показывают глаза и уши.
После 2-й строчки - показывают нос и рот.
После 3-й строчки - прикладывают ладони к щекам, показывают, как испугались медведя.
После 4-й строчки - бегут, спасаясь от медведя.