Исследовательская работа на тему Исчезнувшие буквы русского алфавита


Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №10г. Лениногорска» муниципального образования «Лениногорский муниципальный район» Республики Татарстан

Исследовательская работа на тему:
«Исчезнувшие буквы русского алфавита»

Работу выполнила:
Кирдина Александра Владимировна,
Учащаяся 8 «А» класса
Руководитель:
Хайбрахманова Сирена Сулеймановна,
Учитель русского языка и литературы

Лениногорск, 2016
Введение
Проблема: исчезновение букв в русском алфавите.
Тема: данная работа посвящена такому актуальному вопросу, как исчезнувшие буквы русского алфавита.
Актуальность: рассматриваемая в работе тема представляет особую актуальность, так как правильное восприятие древних письменных памятников возможно только при условии знакомства с фонетической и грамматической системой, а также с лексикой древнерусского языка. Историю развития общества можно проследить в связи с историей развития его языка и наоборот: язык изучается в связи с изучением истории народа.
Цель: Целью данной работы является теоретическое исследование, то есть обнаружить в современном русском языке исчезнувшие буквы древнеславянского алфавита.
Задачи исследования:
Изучить и разобрать литературу, подходящую к данной теме;
Сравнить алфавит современного русского языка и древнерусский алфавит;
Найти исчезнувшие буквы, а также выявить причину их исчезновения;
На примере рассмотреть поговорки и пословицы, в которых твердо видны буквы древнерусского алфавита;

Теоретическая часть.
1.1 Периодизация истории
В истории русского языка выделяются три периода:
Древнерусский период (VI—XIV века). Его началом принято считать процесс обособления восточных славян из общеславянского единства и появление первых восточнославянских языковых черт (VI—VII века). Основная часть этого исторического этапа, общего для всех трёх восточнославянских языков, приходится на эпоху формирования, развития и распада древнерусского языка (IX—XIV века). 
Старорусский период (XIV—XVII века). Данный этап характеризуется литературным двуязычием, унаследованным с древнерусской эпохи.
Период формирования и развития национального русского языка (середина XVII—XXI век). Его начало связано с процессом зарождения национального языка. В этот период вырабатываются письменная и разговорная нормы литературного языка.
Древнерусский период
Для древнерусского периода была характерна культурно-языковая ситуация диглоссии, при которой язык письменности (церковнославянский) воспринимаемый русскими как наддиалектная стандартизированная разновидность родного языка, сосуществовал с языком повседневного общения (собственно древнерусским). Несмотря на то, что оба идиома охватывали разные сферы функционирования в Древнерусском государстве, они активно взаимодействовали друг с другом — в живой древнерусский язык проникали особенности книжного церковнославянского языка древнерусской литературы, а церковнославянский язык усваивал восточнославянские языковые элементы.
Старорусский период
Старорусский (или великорусский) период охватывает временной отрезок с XIV до XVII века. В этот период начинают формироваться фонетическая и грамматическая системы , происходят языковые изменения.
1.4 О важности изучения древнерусского языка
Изучение древнерусского языка необходимо для чтения и понимания памятников письменности на этом языке.
Не менее важно изучение древнерусского языка для того, чтобы на основе разделения его на три разных языка понять тенденции дальнейшего развития каждого из них и в соответствии с этими тенденциями искать и формулировать целесообразные правила литературного произношения, орфографии и пунктуации.
1.6 Древние славянские алфавиты: кириллица и глаголица
Старославянский язык, иначе – древне - церковнославянский язык - наиболее старый из письменных славянских языков, распространившийся среди славян в
IX – X вв. н.э. в качестве языка христианской церкви и литературы.
Развитые древние славянские алфавиты носят названия глаголицы и кириллицы.
Примерно в IX вв. братья Кирилл Философ и Мефодий из Солуни упорядочили письменность для старославянского языка и использовали новую азбуку для перевода на славянский язык греческих религиозных текстов. Долгое время дискуссионным оставался вопрос, была ли это кириллица или глаголица - азбуки, различающиеся почти исключительно начертанием. 
Первоначально в качестве азбуки старославянский язык использовал глаголицу.
До глаголицы славянские церковные книги писала греческими буквами или латинскими буквами.
Глаголица просуществовала недолго, причём главным образом у юго-западных славян.

«Тем же славянским письменам более святости и чести, что святой муж
сотворил их, а греческие – эллины поганые. Если же кто скажет, что не
устроил их добро, потому что доделывают их ещё, в ответ скажем этим: и
греческие также многажды доделывали».
Из приведённой цитаты можно сделать вывод о существовании определённого недовольства азбукой Кирилла и Мефодия, которое, возможно, и привело к переходу на кириллицу.
В конце IX – начале X вв. появилась вторая азбука – кириллица, названная так по имени просветителя Кирилла. Она создана на основе греческого уставного письма с добавлением нескольких букв. Первоначально кириллица содержала 24 буквы греческого унциального устава и специально созданные буквы, отсутствующие в греческой азбуке и необходимые для передачи соответствующих славянских звуков.

На основе русского извода старославянского языка с течением времени сложился церковнославянский язык, бывший основным языком письменности на Руси до конца XVII века. На основе других изводов кириллицы возникли болгарская, сербская и другие системы письма.
1.7 Сопоставление современного алфавита и древнерусского алфавита.


1.8 Реформы русского алфавита
Реформами орфографии 2-ой половины XVII в. зафиксирован такой буквенный набор: А, Б, В, Г, Д, Е, Ж, Ѕ, З, И, І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У,  Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Ю, Я,Ѯ, Ѱ, Ѳ, ѳ. В состав азбуки иногда также вводили большой юс (Ѫ) и букву, называемую «ию», хотя никакого звукового значения они не имели и не употреблялись ни в каких словах.
В подобном виде русская азбука существовала до 1708-1711 гг., т.е., до реформ царя Петра I. Тогда были упразднены надстрочные знаки и убрано множество дублетных букв, применявшихся для записи разных чисел. Затем ряд упразднённых букв возвращали и вновь отменяли.
К 1917 г. в алфавите официально было 35 букв (фактически-37): А, Б, В, Г, Д, Е, (Ё не считалась отдельной буквой), Ж, З, И, (Й не считалась отдельной буквой), І, К, Л, М, Н, О, П, Р, С, Т, У, Ф, Х, Ц, Ч, Ш, Щ, Ъ, Ы, Ь, Ѣ, Э, Ю, Я, Ѳ, ѳ. 
Результатом последней крупной реформы письменности 1917-1918 гг., стало появление нынешнего русского алфавита из 33 букв. Он стал также письменным базисом для большинства языков народа СССР, у которых до XX в. письменности не было или её в годы советской власти заменили на кириллицу.
За три века русский алфавит претерпел ряд реформ. Количество букв в основном уменьшалось, исключение составляют буквы «э» и «й» и единственная авторская буква «ё».
2. Практическая часть.
2.1 О поговорках и пословицах
Пословицы и поговорки являются народным творчеством. Это короткие простые, но богатые по смыслу фразы, которые передаются от поколения к поколению. Восточные народы называют пословицы «цветом языка», «ненанизанными жемчужинами», итальянцы – «училищем народа», греки и римляне – « господствующими мнениями», испанцы - « врачевством души», а немцы – « уличной мудростью». В народном фольклоре, при всём его разнообразии и богатстве поэтических форм, трудно найти более любопытный жанр, чем пословица. Она была предметом пристального изучения в трудах учёных и всё же во многом так и остаётся загадочным и непонятным явлением.
Пословица – это краткое народное изречение, законченное высказыванием с назидательном смыслом.
Поговорка – это общеизвестное выражение, преимущественно образное, не составляющее, в отличие от пословицы, законченного высказывания и не имеющее назидательного смысла.
Владимир Иванович Даль давал определение поговорке так: «Поговорка, - окольное выражение, переносная речь, простое иносказание, обиняк, способ выражения, но без притчи, без осуждения, заключения, применения: это одна первая половина пословицы».Смысл пословиц и поговорок обнаруживается лишь в живой речи, в контексте. Различаются ситуативные и контекстуальные пословицы, поговорки и пословично-поговорочные выражения. Поэтому в изолированном виде – т.е. вне контекста или ситуации, пословицы почти не употребляются. И не случайно народная мудрость гласит: «Пословица к слову молвится».
2.2 Пословицы и поговорки, включающие буквы древнеславянской азбуки.
Глаголь, аз – глаз, покой, аз – показ.
Два косяка с притолокой, два полколеса, два стяга с колесом, два стяга с крючком (покой).
Аз да увяз, да не выдрахся.
Домишка расползся врозь, как живёте.
Сперва аз да буки, а там и науки.
Начать с азов.
Сам оником, ручки фертом.
Веди проведали, что буки будут, а им уж и след простыл.
Писать мыслете, метать петли, закидывать крюки.
Все люди, как люди, а мы, как мыслете.
Сделать на ять.
Ерь да еры упали с горы, ерь да ять никому не поднять.
Ер Егорка упал в озёрко: сам не потонул и воды не всколебал.
Пропишу я тебе ижицу.
От аза до ижицы.
Фита – школьный грамотей, дошлый писака.
Кси, пси с фитою пахнули сытою.
От аза в глаза, а в людей ижицей тычет.
Твердо, он – да и то подперто (заперто).
Ротик оником, губки жемочком.
От фиты подвело животы.
Аз, да всему горазд.
Не суйтесь, буки, поперёк аза.
Когда-то ещё буки будут.
Что ни бай, а писать веди надо.
Буки боднут, веди обманут.
Не миновать ему глаголя.
Смотреть глаголем.
Сидеть на азах (начинать какую-нибудь науку).
Это ещё буки.
Иже да како не солгут никако.
Заключение.
С момента появления русского алфавита из него исчезло 16 букв. Проделав исследовательскую работу, и сделав выводы, мы видим, что некоторые из этих букв до сих пор прописываются в словах, пословицах и поговорках. В этой работе, мы выявили 31 таких пословиц и поговорок. Это даёт понять о том, что русский народ до сих пор не забывает наш древнерусский язык.
Список литературы.
Б. А. Успенский. История русского литературного языка (XI—XVII вв.).
Л. П. Якубинский. История древнерусского языка. 1953.
А. И. Соболевский. Очерки из истории русского языка. Киев, 1884.
Н. Н. Дурново. Введение в историю русского языка. 1907.
История культуры Древней Руси: В 2 т. 1948-1951.
Даль, В.И. Пословицы русского народа / В.И. Даль. – Сборник в 2 томах. 1993.
Толковый словарь живого великорусского языка. В 4 т. / Даль В.И. 1995.
Саблина, Н.П. Буквица славянская. Поэтическая история азбуки с азами церковнославянской грамоты / Н.П. Саблина. 1995.
Успенский, Л.В. По закону буквы / Л.В. Успенский. – 2-е изд. 1979.