Методическая разработка внеаудиторного мероприятия Традиции празднования Нового года и Рождества


Методическая разработка внеаудиторного мероприятия «Традиции празднования Нового года и Рождества в разных странах»
Цели мероприятия:
1. Знакомство учащихся с традициями и обычаями встречи Рождества страны изучаемого языка, формирование способности полноценно участвовать в межкультурной коммуникации, формирование навыков аудирования, говорения.
2. Развитие опыта поисковой и творческой работы, развитие интеллектуальных и языковых способностей, развитие актёрского мастерства, способностей исполнительского искусства, умение работать в коллективе.
3. Расширение кругозора, воспитание чувства уважения, толерантности к представителям других культур.
Оснащение: декорации, костюмы, музыкальное сопровождение, презентации, мультимедиапроектор.
Место проведения: актовый зал
Общие компетенции:
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
Используемая литература:
http://www.britannica.co.uk
http://en.wikipedia.org
http://www.study.ru
ПРИЛОЖЕНИЕ №1 
Ход мероприятия
I. Организационный момент.
Ведущий 1.: Hello dear students! I am very happy to see you today, because our party is related to the most beautiful andfavourite holidays in the world – Christmas and New Year !
(Здравствуйте дорогие студенты! Я рада Вас видеть сегодня потому что говорить мы будем о самых красивых и любимых праздниках Рождествеи Новом годе!)
I congratulate you on this wonderful holiday and I wish you Merry Christmas and Happy New Year! Today we’ll speak about Christmas in Great Britain and Russia!( Я поздравляю Вас с чудесным праздником и мы поговорим о Рождестве в Британии и Росии!
II. Основная часть.
Ведущий2
Много было в небе звезд
Теплой ночью ясной.
Тихо спал Иисус Христос
На соломе в яслях.
Дева Мать, склонясь над ним,Нежно напевала,
Ночь мерцала золотым,
Звездным покрывалом.
Пели Ангелы Христу,
Славили рожденье,
В мир принес он Красоту,
Веру во Спасение!
На сцену выходят актеры, разыгрывающие сценку рождения Иисуса. (На экране демонстрируются слайды из жизни Иисуса Христа)
Ангел: I come down from the heavens and ask you to listen carefully. A child will be born this evening. One day he will be king.  Follow that star and you will find this prince of peace. The child's name will be Jesus.
( Я спустился с небес и прошу Вас выслушать меня внимательно. Ребенок будет рожден этой ночью. Однажды он будет правителем. Следуйте за этой звездой и Вы окажетесь вместе с ним. ЕгоимяИсус.) 
Волхвы (вместе): We will follow the star to our prince.( Мы отправимся за звездой нашего принца)
Музыка.
Голосзасценой: Mary has given birth to a baby boy. She and Joseph are sitting with their newborn child, Jesus. They are surrounded by barnyard animals. The three approach. The star is visible in the night sky.(Марияродиламальчика. Иосиф вместе с ней сидит и держит новорожденного Исуса. Они окружены животными. Три тени приближаются к ним. На небе ярко горят звезды.) 
Мария: Joseph, we have a beautiful baby boy. (Иосиф, у нас чудесный малыш)
Иосиф: Yes Mary. Mary darling, look there. (Показывает на приближающихся волхвов) Whoarethesemen?(Кто эти приближающиеся мужчины?)
Подходят Волхвы.
Волхвы:
Greetings. I want to wish you great happiness and joy. I offer you, the parents of this child Jesus, my gift of gold. May this child have a life rich in experience.(ПриветствуемВас. Я хочу пожелать Вам счастья и радости. Я обещаю Вам, родители Исуса золотой подарок. У этого ребенка будет богатая событиями жизнь.)
Congratulations Mary and Joseph. This gift of spices and perfumes is for you my new prince. I have come many miles to find you. We know you are special and have only the best of wishes for you.(Мое почтение. Я прошел много миль, чтобы встретиться с Вами. Мой подарок со специями и благовониями для тебя мой принц.
Mary and Joseph (кланяется) thank you for this wonderful baby. I have come many miles to bring you this gift. You’ll be good parents and enjoy this child's life. Happy Birthday Baby Jesus!( Спасибо за чудесное Дитя. Я прошел много дорог и принес этот подарок для Вас.Вы будете хорошими родителями.)
Ведущий 1:
Такие сценки, которую вы только что видели, разыгрываются на Рождество в английских семьях. А наш праздник продолжается.
(На экране слайды новогодних площадей с наряженными елками)
В самом центре Лондона, на Трафальгарской площади стоит огромная зеленая ель — подарок от жителей Осло. Зелёные ёлки (ChristmasTrees) или ветки вечнозелёных хвойных растений, украшенные красными ленточками, фонариками и колокольчиками, являются неизменными атрибутами Рождества. На макушках ёлок можно увидеть Рождественского Ангела или звезду. И в каждом доме стоит маленькое вечнозеленое деревце, которое является символом вечной жизни. Под елочкой ставят ясельки с младенцем Христом.
Ведущий 2:
Обычай украшать и освещать рождественское дерево, восходит к средневековым германским мистериям. После запрета этих празднований дерево начали ставить в домах, и постепенно сложился обычай украшать его сладостями, фруктами, а затем и свечами. В Англии этот обычай был введен в 1841 герцогом Альбертом, супругом королевы Виктории. Выходцы из Германии принесли его в США. Обычай устанавливать украшенные огнями рождественские ели в общественных местах возник именно в этой стране.
Студент 1.
It’s Christmas! Merry Christmas Yes, It’s merry, merry Christmas!It’s time for handing stockings,It’s time for riding sleighsIt’s time for jolly greetings,Snow and holly overeatingOh, I love you, merry ChristmasYou are the best holiday!
Ведущий 2:
За четыре недели до Рождества верующие люди приносят домой особый венок – “AdventWreath”. В отличие от простых настенных рождественских венков, этот кладут на стол и закрепляют на нём четыре свечи, которые зажигают каждое воскресенье, но не одновременно, а по очереди – сначала одну, потом две и так далее.
Ведущий 1:
В Европе сложилась традиция посылать родным и друзьям письма с рождественскими и новогодними поздравлениями. Другим прообразом открыток стали визитные карточки, которые накануне Рождества развозили всем важным адресатам. А в1848 году государственный чиновник сэр Генри Коул заказал у художника Джона Хорсли, своего друга, необычное в то время рождественское поздравление — рисунок на картоне размером 12х7 см. Общее изображение дополняла подпись: «Веселого Рождества и счастливого Нового года!»
Студент 2
I love Christmas for most of all.I look forward to a neighbour’s callA friendly chat, cup of teaLove in the home meansChristmas to me.
Студент 3
Look! It’s Christmas everywhere!I would like to buy a teddy bear.Window-Shopping is so bright.Here comes a holiday night. Mum goes shopping every day.Christmas comes. Hurray! Hurray!
Ведущий 1.Рождество... Многим из наших современников, не только детям, но и взрослым, смысл этого слова или вообще не знаком, или они имеют о нем очень смутное представление. А между тем до 1917 года праздник Рождества Христова был всенародным и одним из самых любимых в России. В ночь на 25 декабря по старому стилю (7 января н. ст.) по всей стране, в малых и больших церквах, совершалось торжественное богослужение. Россияне еще накануне праздника украшали в домах любимую с детства рождественскую елку. Лесная красавица пришла в Россию из западных стран относительно недавно — при Петре I. Вечная зелень ели и других растений (можжевельника, лавра, омела) была символом обновляющейся жизни. Поэтому и стали у нас украшать еловыми ветками дома и храмы.
Ведущий 1. А сейчас мы узнаем, насколько хорошо вы знакомы с праздником Рождества. Мы приглашаем пары участников для этого конкурса. Вам нужно вставить по смыслу слова в предложения.
The 24th of December is called Christmas … .
There is a … … in every house and family decorate it together.
People give …. on Christmas Day.
On the morning of 25 December children find a lot of presents in their … .
Traditional Christmas food is … and … .
Santa climbs down the … to leave presents for children.
We can see a … at the top of a Christmas tree.
The … make toys for Santa.
The Christmas tree has lots of … on it.
Rudolfis a … .
A … … is a special Christmas cake that people eat in the United Kingdom.
Childrenwritelettersto … … .
A … is a special Christmas song.
A famous English song is …
Santa Claus Eve chimney presents Christmas tree star turkey and Christmas pudding elves decorations mince pie reindeer stockings carol Jingle Bells
Новогодняя викторина для зрителей
Ведущий 1.
1. Правда ли, что на Новый год в Испании и Португалии зажигают большие костры, через которые прыгают? (Да.)
2. Правда ли, что на Новый год жители Зимбабве купаются в водах водопада Ниагара, дабы смыть с себя все грехи? (Неправда.)
3. Правда ли, что римляне придумали названия месяцев "январь" и "февраль"? (Правда.)
5. Какое дерево египтяне использовали в качестве елки? (Пальму.)
6. Правда ли, что существует Северо-Полярный университет, в котором юноши год учатся, чтобы освоить все азы профессии Деда Мороза? (Неправда.)
7. Наподобие нашего Деда Мороза у Санта-Клауса тоже есть постоянные спутники. Кто это? (Олени.)
8. Правда ли, что в Шотландии с первым ударом часов открывают дверь и держат ее открытой до двенадцатого удара? (Правда.)
9. Правда ли, что в Эфиопии на праздничный стол подают вареные крокодильи яйца со скорлупой, перекрашенной в красный цвет? (Неправда.)
10. Правда ли, что в Бразилии в новогоднюю ночь пока часы бьют 12, надо успеть насосом накачать футбольный мяч? Тому, кто успеет, будет сопутствовать удача. (Неправда.)
Ведущий 2
Большинство стран пышно отмечают Рождество 25-го декабря. Но в России празднуют Новый Год 1-го января. Почему?Вы знаете уважаемые зрители?
Царь Пётр I приказал перенести праздник и календарное начало года с 1-го сентября на 1-вое января, чтобы всё было как на Западе. В 1897-м году начало нового года официально объявили праздником.
Но все наши новогодние традиции, вроде ёлки и вкусного ужина, в большинстве стран присущи Рождеству. А мы больше любим Новый год. Виной тому реформа 1918-го года — большевикам не нравилась религиозная подоплека праздника.
Ведущий 1
В России принято встречать Новый год в кругу семьи или друзей. Близкие люди собираются вместе вечером 31-го декабря, чтобы проводить Старый год и встретить Новый.
Обычно вспоминают, что было в уходящем году — хорошего или, наоборот, плохого.И разумеется, не забывают воздавать должное вкусностям и алкогольным напиткам, которых в большинстве семей и компаний принято закупать очень много.
Традиционные для русского новогоднего стола блюда — салаты «Оливье» и «сельдь под шубой».
Ведущий 1
Считается, что традиция пить шампанское на Новый год появилась в 1960-х годах — власти решили обеспечить каждую советскую семью минимум одной бутылкой Советского же шампанского на праздник. Традиция прижилась, и немудрено: цвет напитка, искрящиеся пузырьки в бокале, вылетающая из бутылки пробка — всё это отлично сочетается с бурлящей радостью праздника.
Бокал шампанского обязательно выпивают с боем курантов. Не забудьте загадать желание!
Ведущий 2
К нам традиция украшать ель пришла из католичества. Сначала на неё вешали плоды, потом добавились свечи, но для хрупких веток всё это было слишком тяжело, и на смену постепенно пришли стеклянные шары и гирлянды.
Теперь представить Новый Год без ёлки невозможно — она стала одним из важнейших символов праздника. Именно под ней дети находят подарки в первое утро наступившего года. Кстати, подарки — ещё одна важнейшая традиция.
Ведущий 1
Во многих семьях принято для новогоднего стола печь специальные пирожки с пожеланиями: в пирожок заворачивается кусочек бумаги в фольге, на котором написано приятное пожелание. Желать можно чего угодно — на помощь придёт фантазия.
В некоторых семьях на Новый Год стряпают пельмени, среди которых «счастливец» вытянет переперченный пельмень. Того, кому такой достанется, в Новом Году ждёт удача.
Давайте и мы с Вами придумаем пожелания для новогодних сюрпризов! Приглашаем желающих поучаствовать в конкурсе! Самое оригинальное поздравление ждет приз!
Ведущий 2
Снежинки на окнах не встретишь за пределами России. Наши снежинки — особенные. Мы сами вырезаем их из бумаги, сами наклеиваем на окна, чтобы атмосфера в доме стала ещё более праздничной. А сейчас мы проведем конкурс на лучшую новогоднюю снежинку. Кто готов поучаствовать в конкурсе?
Ведущий1
Дед Мороз — главный персонаж Нового Года, добрый волшебный старик с белой бородой в красной шубе и валенках. Изначально Дед Мороз был могучим языческим богом и олицетворением русских морозов. Под влиянием христианства Дед «разозлился» и стал просто злым и взбалмошным духом. «Вернули» его опять-таки большевики в качестве символа праздника, и с 1930-х годов представить Новый Год без Дедушки Мороза уже нельзя.
Снегурочка сопровождает Деда Мороза с 1937-го года. Истоки её образа также лежат в языческой мифологии. Такая Снежная Девушка — эксклюзивный российский персонаж.
Ведущий 2
И ещё одна особенность, присущая только России— Старый Новый год. Эта удивительная традиция появились из-за различий в юлианском и грегорианском календарях. Церковь продолжает пользоваться юлианским календарём, и новый год наступает «по старому стилю», так что выпадает на Рождественский пост.
А в России после указа Петра I русские с радостью начали отмечать светский Новый год 1-го января, но и «церковный» праздник в январе не забыли, чтобы уж точно соблюсти все традиции. И прижилось — вот уже 300 лет мы отмечаем оба праздника.
III. Подведение итогов мероприятия.
Студент 1 Wish you a Merry Christmas and Happy New Year!
Студент 2 Желаю Вам веселого Рождества! Пусть этот праздник принесет много веселья и счастья! 
Студент 1 You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are!
Студент 2 Знай, что ты особенный, неповторимый! Пусть это Рождество будет таким же особенным и неповторимым как и ты!