доклад по теме Технологии развития коммуникативной компетенции


Технология развития коммуникативной компетенции учащихся
2.1 Пути, предлагаемые методистами и психологами
Существует множество путей развития коммуникативной компетенции, предлагаемы различными методистами и психологами. Рассмотрим некоторые из них. Так, например, Полат Е.С. обращается к методу проектов для развития коммуникативной компетенции.
Зачем нужен метод проектов в преподавании английского языка и как он может быть использован с учетом специфики предмета? Какие проблемы можно решать доступными учащимся языковыми средствами?
Необходимо говорить о коммуникативной компетенции как одной из основных целей обучения английскому языку. Целью обучения во всех типах школ является не система английского языка, а иноязычная речевая деятельность.
Английский язык — элемент культуры. Он функционирует в рамках определенной культуры, следовательно, мы должны быть знакомы с особенностями этой культуры, с особенностями функционирования английского языка в этой культуре, то есть речь идет о необходимости формирования страноведческой компетенции.
Предметом речевой деятельности является мысль. Язык же — средство формирования и формулирования мысли.
Чтобы сформировать у учащихся коммуникативную компетенцию вне языкового окружения, недостаточно насытить урок английского языка условно-коммуникативными или коммуникативными упражнениями, позволяющими решать коммуникативные задачи. Важно предоставить им возможность мыслить, решать какие-то проблемы, которые порождают мысли, рассуждать на английском языке над возможными путями решения этих проблем с тем, чтобы учащиеся акцентировали внимание на содержании своего высказывания, чтобы в центре внимания была мысль, а английский язык выступал в своей прямой функции — формирования и формулирования этих мыслей.
«Основная идея подобного подхода к обучению английского языка, таким образом, заключается в том, чтобы перенести акцент со всякого рода упражнений на активную мыслительную деятельность учащихся, требующую для своего оформления владения определенными языковыми средствами» [Полат, 1991. с.3-10].
Кроме метода проектов существует ряд других мероприятий, сопутствующих развитию коммуникативной компетенции. Те, кто занимаются изучением иностранного языка, должны обладать хорошими коммуникативными навыками. Для того чтобы стимулировать развитие этих навыков, нужно выбирать такие формы урока, которые будут наиболее способствовать этому.
Деятельностная сущность коммуникативной компетенции обучения иностранному языку реализуется в условиях гуманистического подхода к обучению. При таком подходе создаются положительные условия для активного и свободного развития личности в деятельности. В общем виде, эти условия сводятся к следующему:
учащиеся получают возможность свободного выражения своих мыслей и чувств в процессе общения;
каждый участник общения остается в фокусе внимания остальных;
участники общения чувствуют себя в безопасности от критики, преследования за ошибки и наказания.
При гуманистическом подходе к обучению исчезают характерные для учебного процесса познавательные барьеры, снижающие мотивацию учащихся, побуждающие их к раздражительности.
Гуманистический подход предполагает обучение, центрированное на ученике. Это означает, что учение, а точнее, взаимодействующие между собой учащиеся являются центром познавательной активности на уроке.
Подводя итог вышесказанному, необходимо подчеркнуть важность взаимодействия и сотрудничества учащихся, а также речевого задания для организации коммуникативного усвоения языка. Коммуникативное обучение включает формирование коммуникативной концепции, то есть внутренней готовности и способности к речевому общению, ориентирующей учащихся на «вхождение» в иное культурное пространство. Для такого обучения характерны, прежде всего, нетрадиционные формы проведения занятий.
Барменкова О.Е. в своей работе описывает использование видео-урока для развития коммуникативной компетенции. Овладеть коммуникативной компетенцией на английском языке, не находясь в стране изучаемого языка, дело весьма трудное. «Поэтому важной задачей учителя является создание реальных и воображаемых ситуаций общения на уроке иностранного языка с использованием различных приемов работы» [Барменкова, 1993. с. 20-25]. В этих целях большое значение имеют аутентичные материалы, в том числе видеофильмы. Использование видеофильма помогает также развитию различных сторон психической деятельности учащихся, прежде всего, внимания и памяти.
Следующим метод развития коммуникативной компетенции является использование урока-экскурсии: В наше время, когда все шире и шире развиваются связи между разными странами и народами, знакомство с русской национальной культурой становится необходимым элементом процесса обучения иностранного языка. Ученик должен уметь провести экскурсию по городу, рассказать иностранным гостям о самобытности русской культуры и т.д. принцип диалога культур предполагает использование культуроведческого материала о родной стране, который позволяет развивать культуру представления родной страны, а также формировать представления о культуре стран изучаемого языка.
Эффективной и продуктивной формой обучения является урок-спектакль. Данный метод описан в исследовании Мильруд Р.П. и Максимовой И.Р. «Использование художественных произведений зарубежной литературы на уроках иностранного языка совершенствует произносительные навыки учащихся, обеспечивает создание коммуникативной, познавательной и эстетической мотивации» [Мильруд, Максимова, 2000. с.14-19]. Подготовка спектакля — творческая работа, которая способствует выработке навыков языкового общения детей и раскрытию их индивидуальных творческих способностей.
Такой вид работы активизирует мыслительную и речевую деятельность учащихся, развивает их интерес к литературе, служит лучшему усвоению культуры страны изучаемого языка, а также углубляет знание языка, поскольку при этом происходит процесс запоминания лексики.
Весьма интересной и плодотворной формой проведения уроков является урок-праздник. Эта форма урока расширяет знания учащихся о традициях и обычаях, существующих в англоязычных странах, и развивает у школьников способности к иноязычному общению, позволяющих участвовать в различных ситуациях межкультурной коммуникации.
Но прежде всего, необходимо отметить, что развитию коммуникативной компетенции способствуют специальные приёмы организации учебной деятельности школьников. Большое значение при этом имеет использование ролевой игры на уроке иностранного языка. Е.И. Пассов определил ролевую игру как «упражнение, в котором учащийся, исполняя попеременно различные социальные и межличностные роли, осваивает общение в пределах социального контакта» [Пассов, 1991. с.95]. Использование ролевой игры как формы работы позволяет, по его мнению, осуществить интегративное взаимодействие всех видов речевой деятельности при активном участии обучающихся в сюжетной импровизации. При этом и сам учитель — её активный участник. Роли, в которых может выступать учитель, многообразны, например: «сотрудник английского консульства», «турист из Англии», «туроператор», «продавец магазина» и многие другие. «Необходимость овладеть хотя бы „туристским“ языком делает важным умение пользоваться определенными речевыми стереотипами, повторение уже известного ролевого поведения в иной ситуации, многократную тренировку в общении на основе конкретных образцов» [Пассов, 1991. с.138]
Участники получают необходимые реплики
Участники получают общее описание игры
Участникам предлагаются обстоятельства общения
Разыгрывается отдельный эпизод
Разыгрывается серия эпизодов
Теперь обратимся к приёмам, которые были разбиты нами по блокам.
Приемы групповой деятельности:
МОЗГОВОЙ ШТУРМ
Участники группы по очереди (или по мере возникновения) высказывают свои идеи по поставленной проблеме, а секретарь все эти идеи записывает. Затем из списка идей и предложений выбирается наиболее подходящая.
ЗАЙМИ ПОЗИЦИЮ
Участникам предлагаются занять позицию по той или иной проблеме. Каждому участнику выдается цветная карточка (или же шапка) и он высказывается согласно цвету карточки. Либо участник с синей карточкой выслушивает все высказанные мнения, а затем в своем отчете (ответе) суммирует все высказанной группой.
Факты по данной проблеме
Положительное, жизнерадостное высказывание
Личная точка зрения
Критика
Критикуя, предлагай.
Перспектива развития
Итог, вывод всего вышесказанного
ШКАЛА МНЕНИЙ (РАНЖИРОВАНИЕ)
Из предложенного списка нужно распределить пункты по степени из важности.
БАНК ИНФОРМАЦИИ
Сбор всей доступной информации по данной проблеме посредством обмена информацией.
ПМИ (ПЛЮСЫ, МИНУСЫ, ИДЕИ)
Участникам группы предлагается высказать все плюсы по данному вопросу (утверждению), минусы и по итогам предложить свои идеи по улучшению, решению или изменению данной идеи (проблемы).
ЭВРИСТИЧЕСКИЙ ДИАЛОГ
Участникам группы предлагается ответить на три вопроса. ЧТО? КАК? ПОЧЕМУ?
КРУГЛЫЙ СТОЛ (ОБМЕН МНЕНИЯМИ)
Участникам группы предлагается высказаться по данной проблеме так, как им представляется целесообразным. Каждый участник круглого стола получает по две карточки — красную и зеленую. Во время высказывания одного из участников дискуссии остальные члены группы сигнализируют свое отношение к высказыванию карточкой: зеленая — разделяет мнение, красная — имеет другую точку зрения. Ведущий, увидев сигнал красной карточки, предоставляет слово оппоненту и т.д.
ЧЕТЫРЕ УГЛА
Четыре листа бумаги кладутся в четыре угла комнаты и ученикам предлагается пройти по всем углам и выбрать тему. После того как ученики определились с темой (в группе может быть по несколько человек), они пишут все ассоциации на листочек а затем по очереди рассказывают о теме, используя записанные слова на листочке. Члены других групп записывают все услышанные выражения и слова.
КАРУСЕЛЬ
В группах по три человека раздаются листы бумаги разного цвета с записанными на них под темами в рамках одной темы, например:Каждый ученик записывает на своем листе слова и словосочетания по своей теме. Затем учащиеся обмениваются листами и каждый, прочитав слова, добавляет к списку новые ЛЕ. Кроме того, каждый имеет право вычеркнуть из списка несоответствующие теме слова. Каждый ученик делает свои записи своим маркером соответствующего цвета. Учитель просматривает результаты работы. Он может попросить любого члена группы прокомментировать записи на одном из листов. Это может быть не всегда лист, с которым он работал первоначально. Учитель может дать дополнительное задание группам: подготовить презентацию совместной работы.
АУКЦИОН
Участникам группы задается тема, по которой каждая из групп готовит высказывания. Группы поочередно зачитывают по одному высказыванию. Та группа, которая представит свое высказывание последней, и становится победителем.
НЕРАСКРЫТАЯ ТАЙНА
На экране — картина без названия и темы. Каждая группа выдвигает версии по раскрытию содержания картины. Группа, чья версия окажется наиболее близка к истине и поможет раскрыть тайну картины, побеждает.
Pro — contra аргументы
Класс делится на группы: Pro и contra. Каждая группа представляет свои аргументы в соответствии со своим названием по определенной теме.
Исправь ошибку
Работа ведется с текстом. Учащиеся в группах находят и исправляют ошибки в тексте или в словосочетаниях. Далее, если это были словосочетания, учащиеся создают свои собственные тексты. Это могут быть и модельные тексты и конкретная поэзия.
Построй модель (схему)
Учащиеся в группах составляют модель к какому-либо грамматическому явлению для наиболее эффективного и осмысленного запоминания.
Форд «Бояр» или 12 записок?
Игра проводится по образцу игр Форд «Бояр» или 12 записок. Перед участниками игры ставится основная цель, достичь которую они смогут, если решат все поставленные задачи поочередно. Очередность решения задач не нарушается, так как каждая задача содержит ответ или ключ к решению последующей задачи.
Приемы по обучению аудированию:
1. Повторение иноязычной речи за диктором а) в паузу б) синхронно на том же языке
2. Согласиться с утверждениями или опровергнуть их после прослушивания текста. Вместо утверждений можно использовать вопросы.
3. Прослушать текст/ сообщение, а затем сравнить его с печатным и найти расхождения.
4. Запомнить все даты, имена, географические названия и т.д., употребленные в тексте, и повторить их в той же последовательности.
5. Прослушать текст и вставить слова в предложениях.
6. Прослушать текст и сказать, какие из предложенных ниже словосочетаний употреблялись в нем без каких-либо изменений.
7. Прослушать текст и сказать, что в нем говорилось о чем-либо.
8. Прослушать текст и найти русский, английский эквивалент слов в параллельном столбце.
9. Прослушайте несколько предложений и поднимите руку, кода услышите вопросительное предложение.
10. Прослушайте слова и выберите те, которые относятся к картинкам.
11. Прослушайте слова к аудиотексту и назовите его тему.
12. Прослушайте предложения и отметьте те, которые не соответствуют содержанию прослушанного текста.
13. Озаглавить прослушанное.
14. Разбить аудиотекст на смысловые куски.
15. Записать основное содержание текста в виде ключевых слов.
16. Передать содержание текста на родном языке.
17. Подобрать иллюстрации к прослушанному тексту.
18. Изобразить прослушанную информацию в виде рисунка (визуальный диктант)
19. Заполнить таблицу после прослушивания текста.
20. ‘The spinning top’: Играющие становятся в круг и каждый получает свой номер. Выбирается водящий, он выходит в центр круга, запускает волчок и называет номер. Тот, чей номер он назвал, должен выбежать и остановить волчок.
21. ‘We can eat bread’: Учитель раздает каждому по фишке и говорит, что он будет перечислять предметы. При упоминании съедобного предмета ученики должны поднять руку. Тот, кто ошибется, отдает фишку.
22. ‘Which of the pictures is it? ’: Учитель просит учеников нарисовать что-либо к очередному уроку. На уроке учитель прикрепляет к доске некоторые рисунки и читает их описание. Ученики должны угадать, о каком рисунке идет речь.
23. ‘Solve logical problems’: на умение одновременно с восприятием осуществлять логическую задачу. Например: * 5 brothers have each a sister. How many children are there in the family? (six) *Two mothers and two daughters have 3 apples. Each gets an apple. Is it possible? * (yes) *In what month does a man speak least of all? (February) *Six little apples hanging from a tree. Johny had a big stone and down came three. How many apples were left?
24. Приёмы по обучению говорению
Речевые упражнения для обучения подготовленной диалогической речи:
25. Ответы на вопросы (краткие, полные, развернутые)
Постановка узловых вопросов к тексту
Диалогизация прослушанного и прочитанного монологического текста
Составление диалога на изучаемую тему и заданную ситуацию
Драматизация монологического текста
Дополнение или видоизменение диалога; составление направленного (или самостоятельного) диалога по содержанию рассказа
Объединение диалогических единств, данных в произвольной последовательности, в диалог
Положительный или отрицательный ответ на вопрос и пояснение его
Завершение диалога с ориентацией на подсказку
Речевые упражнения для обучения подготовительной монологической речи:
Воспроизведение связных высказываний с некоторой модификацией (изменением конца или начала, введением нового действующего лица, видоизменением композиции изложения)
Составление ситуации или рассказа (по ключевым словам, по плану, на заданную тему, изложенную кратко)
Описание картины или серии картин, связанных с изучаемо темой
Воспроизведение ситуаций, в которых использованы названные обороты и речевые формулы
Объяснение на иностранном языке заголовка (реалий)
Определение и краткое обоснование темы прослушанного рассказа
Выделение в сообщении смысловых частей, озаглавливание их
Пересказ (близкий к тексту, пересказ-реферат, пересказ-резюме)
Сокращение прослушанного сообщения или прочитанного рассказа (незначительное), передача информации несколькими фразами
Составление плана прослушанного рассказа
Изложение диалога в монологической форме
Речевые упражнения для обучения неподготовленной диалогической речи:
Составление аргументированных ответов на вопросы
Проведение комбинированных диалогов
Проведение ролевых игр и викторин
Проведение дискуссии и диспута
Беседа за круглым столом
Речевые упражнения для обучения неподготовленной монологической речи:
Придумывание заголовка и его обоснование
Описание картин и карикатур, не связанных с изученной темой
Составление ситуации с опорой на жизненный опыт и ранее прочитанное
Обоснование собственного суждения или отношения к фактам
Определение и обоснование квинтэссенции высказывания
Характеристика действующих лиц
Оценка прослушанного или прочитанного
Составление кратких объявлений и текстов и текстов открыток
Приёмы по обучению лексике
Give the definitions to the words/match words and their definitions
Paraphrase using new words
Describe a picture
Fill in the gaps using new words
Cоставь предложения с новыми словами
Соедини разрозненные части предложения
Заполни кроссворд, чайнворд, лайнвордЗакончи предложение, используя картинку
Посмотри на картинку и назови предметы
Переведи на иностранный язык
Прослушай и закрась предметы правильно
Настольные игры: лото, домино, карты, танграм, разрезная открытка
Составь ассоциограмму или mind-mapСоставь слово из букв и слогов
Найди обобщающие слова в цепочке слов
Определи слово, не подходящее к данной группе
Назови слово по его дефиниции
Подбери синонимы/ антонимы к данному слову
Расположи слова по определенному принципу/ признаку
Добавь/подбери к существительному 3-4 определения (к глаголам — 3-4 наречия)
Подбери/ придумай заголовок к картинке
Дай свою дефиницию слова
Ответь на вопросы
Расспроси одноклассника о том, как он провел выходные
Подобрать синонимы/ антонимы к данному слову
расположить слова по определенному принципу или признаку (например: — по степени нарастания чувств (о ненависти до обожествления);
по степени надежности (комфорта)
по скорости передвижения (существительные или глаголы) и т.д.
26. Odd one out27. Образовать как можно больше однокоренных слов
28. Say in one word29. Составить/ подобрать словосочетания к предложенным словам
30. Соединить разрозненные слова таким образом, чтобы получились идиоматические выражения/ пословицы/ поговорки и т.д.
31. Прокомментировать пословицу
32. Сравнить героев, животных, басни, сказки, города, страны и т.д.
33. Составить рассказ с данными словами.
34. Прочтите текст и подчеркните предметы времени, места с учетом этого догадайтесь о значении подчеркнутых слов.
35. Подчеркните интернациональные слова, определите их значение в родном языке и иностранном.
36. «Снежный ком»
Приёмы по обучению грамматике
Объясни, почему ты любишь это время года
Ответь на общие вопросы.
Отреагируй на высказывание.
Возрази, используя предложенную структуру.
Составь как можно больше предложений с опорой на подстановочную таблицу.
Расскажи о том, что ты делал вчера.
Вставь в предложения пропущенные слова is или are.
Выбери правильный вариант из четырех предложенных.
Составь свой текст с опорой на модельный текст, используя другие ЛЕ.
Соотнеси начало и конец предложений в правой и левой колонках.
Объясни, для чего ты изучаешь ИЯ.
Поставь вопросы к выделенным словам.
Прочитай письмо, заменяя картинки словами в соответствующей форме, выражающей действия.
Составь предложения из слов.
Расскажи о том, чем ты больше всего любишь заниматься на уроках ИЯ.
Раскрой скобки. Поставь прилагательные в сравнительную и превосходную степень.
Расспроси одноклассника о его домашнем питомце. Узнай, кто он, какой, что умеет делать.
Напиши, что ты умеешь хорошо делать. Воспользуйся следующей моделью □ ▲Δ well.
Выбери правильный ответ из предложенных.
Составь аналогичные сентенции из данных глаголов, например «Пришел. Увидел. Победил».
Игра «Лото» (Preposition Bingo)
Прежде всего, необходимо отметить, что развитие коммуникативной компетентности происходит не естественным путем, а с помощью специальных приемов, заключающихся в создании особых ситуаций воздействия. Все активные методы преследуют одну цель: оказать социально-психологическое воздействие на личность, способствующее развитию и совершенствованию ее коммуникативной компетентности.
Как мы уже говорили, целью обучения иностранного языка в школе является формирование коммуникативной компетенции учащихся, которая реализуется в способности к речевому общению. Залогом успешной речевой активности учащихся являются также и нетрадиционные формы уроков английского языка, в ходе которых учащиеся приобщаются к культуре стран изучаемого языка, а также расширяют знания о культурном наследии родной страны, что позволяет учащимся принимать активное участие в диалоге культур.