Рекомендации Как облегчить иноязычное общение при первом знакомстве с учениками старших классов или студентами


Полупанова Е.Г.
Сложности иноязычного общения с новыми учениками
Каждый преподаватель иностранного языка сталкивается с проблемой знакомства с новой группой. Как сделать его приятным и комфортным, как для преподавателя, так и для учеников. Особенно важен этот момент для студентов-первокурсников, которые не знают не только преподавателя, но и мало знакомы друг с другом.
Одним из эффективных методических приемов решения проблемы является техника «ice breaking», что в переводе означает «растопить лед» или «снять напряжение».
В этой статье затрону лишь некоторые их тех «ice-breakers», которые неоднократно за долгие годы в профессии были эффективно применены.
В первую очередь мы, преподаватели, сами должны произвести должное впечатление. Как это сделать в условиях, когда согласно исследованиям психологов, первое впечатление от человека формируется за несколько первых секунд и изменить его в дальнейшем непросто. Здесь все и ваша внешность, и манера поведения, и голос, и сам английский в вашем «исполнении».
Как при первом общении ненавязчиво показать и свои важные профессиональные достижения? Ведь это не просто знакомство, а профессиональное знакомство. Это может быть что-то, что позитивно выделяет вас среди ваших коллег: участие в профессиональной программе или проекте, победа ваших учеников на олимпиаде или международном конкурсе и т.д. Как это «красиво» сделать? Примените упражнение под названием: Two Truths and a Lie. Оно является весьма популярным и вы можете тоже, если до сих пор этого не сделали, легко включить его в свой арсенал. Сначала преподаватель, а затем студенты представляют по три факта про себя. Два из них – правдивы. Один – нет. Всем остальным надо не просто угадать, где какой, но и объяснить свою точку зрения.
Итак, начинает преподавателя и вот тут важно выбрать такие факты, которые интересны, информативны с профессиональной точки зрения и делают вас ближе и понятней вашим новым студентам. Чуть позже им будет гораздо легче делиться с вами уже своей личной информацией и обсуждать ее.
В качестве примера приведу факты (есть варианты), которые часто при использовании этого приема, называю о себе:
I was born in Germany.
I was a research scholar at University of Oxford.
I have two children.
Первые два – правда, последний – нет. После краткого и эмоционального обсуждения фактов, представленных мной и некоторых пояснений, мы переходим к информации студентов. Это живое общение интересное всем, позволяет не только лучше узнать друг друга, но и послушать спонтанный английский каждого и сделать первые выводы.
Установить контакт друг с другом и снять напряжение первых занятий можно и с помощью упражнения «Market Place». Каждый студент начинает что-нибудь рассказывать о себе, например: «I spent 5 days in London with my parents. It was amazing because I saw a new country, many sights and spoke English with native speakers. And you? » или «I like to cook. Yesterday I cooked a very tasty pie with apples for my room-mates. And what is your hobby?» Студенты находят себе пару и обсуждают то, что их волнует. Все делают это одновременно, находя для себя местечко в аудитории – именно отсюда и название «рыночная площадь». Немного шумно, но весело и всегда продуктивно. Преподаватель в случае необходимости помогает найти новую пару, т.к. на эту деятельность обычно отводится 10-12 минут. Он также может включаться в коммуникацию, когда нет иного свободного партнера. Студенты должны обсудить свой вопрос с наибольшим количеством сокурсников. Как правило, это 2-3 человека. И затем каждый «докладывает» о результатах своего мини-обсуждения. Плюсы: живое англоязычное общение на основе интересного посыла, лучшее узнавание друг друга, создание позитивной атмосферы. Трудности: если до этого занятия студенты никогда или очень редко практиковали виды работы «вне парты», не практиковали англоязычную коммуникацию вне упражнений из учебника, то нужно некое привыкание к новому стилю общения, развивающему такие формы учебной деятельности.
На этом, пожалуй, остановлюсь. Будет замечательно, если в комментариях вы поделитесь своим опытом коммуникативного английского с помощью ice breakers or warm ups.