Галерея женских литературных образов в любовной лирике А. С. Пушкина


Щебетовская ОШ I-III ступеней
Галерея литературных образов
в любовной лирике А.С. Пушкина
(9класс)
Учитель Левина Л.П.

Тема: «Печаль моя полна тобою...» (Любовная лирика в творчестве Пушкина).
Цель:
показать галерею женских образов, воспетых в любовной лирике Пушкина;
рассмотреть способы передачи душевного состояния лирического героя;
повторить признаки элегического жанра;
воспитывать чуткое, влиятельное отношение к слову, любовь к поэзии, формировать у учащихся нравственные качества характера.
Тип урока: обобщающий урок.
Оборудование: портреты А.С. Пушкина; Н.Н. Гончаровой; М.Н. Волконской; напечатанные на листе варианты стихотворения «На холмах Грузии», запись романса М.И. Глинки «Я помню чудное мгновенье…».
Ход урока
Организационный момент.
Объявление темы и цели урока.
Изучение нового материала.
… Моей любви забуду ль слезы…
(А.С. Пушкин, «Элегия», 1816 г.)
1. Вступительное слово учителя.
Любовь – над бурей поднятый маяк,
Немеркнущий во мраке и тумане.
Любовь – звезда, которою моряк
Определяет место в океане…
Трудно определить, когда на земле появилась любовь. Она существует столько же времени, сколько существуют люди. Так что же такое любовь?
Любовь – это всегда потрясение, открытие самых нежных чувств, которые таятся в нас.
Любовь – это само слияние душ, которому тысячи лет удивляются люди.
Любовь – это счастье, добро. Интересная жизнь.
Тема любви неисчерпаема в литературе и искусстве, ибо само это чувство вечно и нетленно, всегда ново и неповторимо для каждого человека. Сегодня на уроке, посвященном любовной лирике А.С. Пушкина, мы вспомним замечательных русских женщин первой трети 19 в., которые своей ли красотой, умом или благородством натуры вдохновили А.С. Пушкина. Им мы обязаны появлением пушкинских шедевров лирической поэзии. Сквозь их отдельные судьбы проступают черты пушкинской эпохи…
2. Выступление (сообщения учеников) о любовной лирике Пушкина и адресатах этой лирики.
1 ученик: Я расскажу вам о первой любви молодого поэта к Катеньке Бакуниной, фрейлине императрицы:
«…Молоденькая девушка, приветливая, милая. Екатерина Бакунина была сестрой одного из лицеистов. Она часто навещала брата и всегда приезжала на лицейские балы. Прелестное лицо ее, дивный стан и очаровательное обращение произвели всеобщий восторг среди всей лицейской молодежи. Пушкин было впервые пылко влюблен, задумчив, рассеян. В классах отвечал невпопад. По вечерам, оставшись один, он доставал дневник и давал волю чувствам. В дневнике была запись: «Как она была мила! Как черное платье пристало к милой Бакуниной! Но я не видел ее 18 часов – ах! Какое положение, какая мука. Но я был счастлив 5 минут»…»
(Зачитывает стихотворение «Бакуниной»)
2 ученик: Продолжим рассказ о чувствах молодого Пушкина. Маша Раевская:
«Во время путешествия по Крыму и Кавказу Пушкин встретил Марию Раевскую. Память поэта хранила дорогие сердцу воспоминания: и море перед грозою, и юную 15-летнюю Марию, играющую с волнами, и чувство преклонения перед красотой женщины и окружающего мира. Мария Раевская вновь и вновь являлась Пушкину: и в образе черкешенки в «Бахчисарайском фонтане», и в посвящении к «Полтаве»…»
3 ученик: Говоря о взаимоотношениях Пушкина с женщинами, нельзя не вспомнить о сильном, хотя и непродолжительном чувстве поэта к Амалии Ризнич. Поэт познакомился с ней в июле 1822 года и пережил сильное, хотя, видимо, непродолжительное чувство. Умерла она в 1825 году в нищете в Италии.
(3ачитывает стихотворение «Под небом голубым страны своей родной»)
4 ученик: Анна Петровна Керн… С ней Пушкин познакомился в 1825 году, когда она приехала в гости к своей тете Прасковье Александровне Осиповой. Пушкин, уже наслышавшийся о ней, не остался равнодушным к ее обаянию. Он вспомнил о том, что когда-то в Петербурге встретил ее в доме Олениных (это было в начале 1819 г.). А.П. Керн пробыла в Тригорском до 19 июля. Незадолго до ее отъезда Пушкин написал обращенное к ней стихотворение («Я помню чудное мгновенье…»). Редкое стихотворение Пушкина обладает такой популярностью, как это. Позднее Михаил Иванович Глинка написал на слова этих стихов свой знаменитый романс.
(Звучит романс «Я помню чудное мгновенье…»)
5 ученик: Елизавета Ксаверьевна Воронцова… Пушкин встретил ее осенью 1823 года в Одессе…
Девушка сразу же привлекла внимание поэта. Вспыхнувшее к ней чувство было глубоким и ярким и не осталось безответным. По настоянию Воронцова Пушкина выслали из Одессы в Михайловское. Он очень страдал. Перед отъездом поэта Воронцова подарила ему на память свой портрет в золотом медальоне и кольцо с восьмигранным камнем из сердолика. Пушкин часами смотрел на портрет, вспоминая эту обаятельную женщину…
(Обыгрывается стихотворение «Талисман»)
6 ученик: Но только об одной женщине Пушкин сказал: «чистейшей прелести чистейший образец». С Натальей Николаевной Гончаровой связаны самые счастливые и трагические годы жизни поэта. Пушкин познакомился с 16-летней Натали на балу, в 1828 году. Поэт сразу же обратил внимание на эту необычайно красивую девушку. «Когда я увидел ее в первый раз, то полюбил ее, голова у меня закружилась». По шутливому признанию поэта, Гончарова была его 13-й любовью. Дважды Пушкин просил руки Натальи Николаевны. 18 февраля 1831 года в церкви Большого Вознесения в Москве Александр Сергеевич и Наталья Николаевна были обвенчаны. «Я женат и счастлив, одно желание мое, чтоб ничего в жизни моей не изменилось – лучшего не дождусь».
(Читает стихотворение «Мадонна»)
3. Анализ стихотворения «На холмах Грузии лежит ночная мгла…»
1.Беседа:
Учитель: А теперь мы приступим ко второй части нашего урока, теоретической. Говоря сегодня о любовной лирике Пушкина, мы остановимся на двух прекрасных вариантах стихотворения «На холмах Грузии». Давайте попытаемся понять, почему А.С. Пушкин переделал первоначальный вариант, попытаемся назвать адресата каждого.
Обратимся к первоначальному варианту. Каким чувством проникнуто стихотворение?
Ученик: Стихотворение проникнуто чувством грусти, печали.
Учитель: А чем вызвана грусть лирического героя?
Ученик: Воспоминания лирического героя как бы пробуждают в нем чувство любви, которое вспыхнуло с новой силой. Лирический герой мысленно оглядывается на прожитые годы и с грустью думает о том, что многое изменилось. Чувствуется ностальгия по прошлому.
Учитель: Можно ли на основе сказанного определить жанр произведения?
Ученик: Да. Перед нами элегия.
Учитель: Найдите в словаре Ожегова определение элегии. По словарю С.И. Ожегова элегия – лирическое стихотворение, проникнутое грустью. В строке «Печаль моя полна тобою» переданы состояния души, грусть лирического героя.
Попробуйте заменить метафору «Печаль моя полна тобою» синонимичным выражением.
Ученик: Я грущу по тебе.
Учитель: Где большая глубина чувства?
Ученик: Конечно, в стихотворении. Слово «полна» употреблено поэтом в переносном значении. «Полна» – т.е. целиком проникнута, охвачена чем-нибудь.
Учитель: Сравним первый и второй варианты стихотворения и попытаемся понять, почему поэт изменил первоначальный замысел.
Место действия 1 вариант – Кавказ
2 вариант – Грузия
Время действия 1 вариант – вечер, наступление ночи («Идет ночная мгла»)
2 вариант – ночь («Лежит ночная мгла»)
До сих пор в разных изданиях мы находим сведения о разных адресатах этого стихотворения. Небольшую исследовательскую работу по этому поводу провели ученики.
Ученик: Есть основания полагать, что первый вариант стихотворения посвящен М.И. Волконской. К такому выводу пришел ученый С.М. Бонди, проведя подробные исследования черновиков А.С. Пушкина. Пушкин так торопливо работал над стихотворением. Оно датировано 15 мая 1829 года.
Но не получив точного ответа, уехал на Кавказ. Пушкин влюблен и страдает от неопределенности. Очевидна автобиографичность стихотворения. Друзья Пушкина посылали литературные новинки в Сибирь.
Писали, что это стихотворение посвящено Наталье Гончаровой. Итак, печаль поэта полна его Н.Н. Гончаровой.
Ученик: Я зачитаю вам отрывок из письма Пушкина матери Н.Н. Гончаровой от 1 мая 1829 года.
«На коленях, проливая слезы благодарности, вот так должен бы я писать Вам теперь, когда граф Толстой привез мне Ваш ответ: этот ответ не отказ, Вы мне позволяете надеяться. Тем не менее, если я еще ропщу, если грусть и горечь примешиваются к чувству счастья, - не обвиняйте меня в неблагодарности…»
Если переводить письмо на язык поэзии, то понятно, почему Пушкин так изменил первоначальный вариант. В его душе появляется надежда на счастье рядом с любимой по имени Натали.
Учитель: Ну, вот любовная тема прояснилась. Каков же характер любовного чувства? Вдумаемся в сказуемые в обоих вариантах стихотворения. Выражающие эмоции: грустно, легко, светла, все они выполняют роль эпитетов. Давайте выпишем в тетрадь синонимы-существительные в порядке возрастания чувства.
Грусть – чувство печали, уныния.
Печаль – чувство грусти, скорби.
Уныние – безнадежная печаль, гнетущая скука.
Повторы и синонимы выражают переживания лирического героя. А один из способов выражения грусти – пейзажная зарисовка. Играет ли пейзаж какую-то роль в этом стихотворении?
Ученик: Пейзаж создает эмоциональное настроение поэта, перекликается с душевным состоянием героя.
Арагва – стремительная река. Таким же стремительным, безудержным является чувство лирического героя к будущей жене Натальи Николаевне Гончаровой.
4. Итог урока. Заключительное слово учителя.
Кроме счастья много страданий выпало на долю жены Пушкина. Через несколько десятков лет были опубликованы письма Пушкина к Наталье Николаевне Гончаровой. Внимательно изучив их, можно воссоздать образ той, душу которой Пушкин любил более ее прекрасного лица…

Приложение 1
1 вариант
«На холмах Грузии лежит ночная мгла…».
Пушкин сопровождал стихотворение в печати заглавием (или подзаголовком) «Отрывок». Приводим первую черновую редакцию:
Все тихо – на Кавказ идет ночная мгла,
Восходят звезды надо мною.
Мне грустно и легко – печаль моя светла,
Печаль моя полна тобою –
Тобой, одной тобой – унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит оттого,
Что не любить оно не может.
Прошли за днями дни. Сокрылось много лет.
Где вы, бесценные созданья?
Иные далеко, иных уж в мире нет,
Со мной одни воспоминанья.
Я твой по-прежнему, тебя люблю я вновь
И без надежд и без желаний.
Как пламень жертвенный, чиста моя любовь
И нежность девственных мечтаний.
Стихи датированы в рукописи 15 мая; они написаны в Георгиевске, на Северном Кавказе; холмы Грузии и Арагва внесены в текст позднее.
Стихотворение обращено к М.Н. Волконской, с которой поэт общался на Северном Кавказе в 1820 г.
В.Ф. Вяземская летом 1830 г. переслала стихотворение (в таком виде, в каком оно было вскоре напечатано) в Сибирь М.Н. Волконской, которой она, со слов Пушкина, сообщила, что стихи обращены к его невесте, Н.Н. Гончаровой. Волконская не усомнилась в этом утверждении. Некоторые исследователи также приняли утверждение Вяземской, хотя ему противоречат слова: «Я твой по-прежнему, тебя люблю я вновь» и один из вариантов: «Я снова юн и твой». Они не могли быть обращены к шестнадцатилетней Гончаровой, с которой Пушкин познакомился только в 1828 г.
2 вариант
***
На холмах Грузии лежит ночная мгла;
Шумит Арагва предо мною.
Мне грустно и легко; печаль моя светла;
Печаль моя полна тобою.
Тобой, одной тобой… Унынья моего
Ничто не мучит, не тревожит,
И сердце вновь горит и любит – оттого,
Что не любить оно не может.