План-конспект мероприятия, посвященного Деню успеха пятиклассников.


МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ВЕРБИЛКОВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
Сценарий
концерта на французском языке
( День успеха пятиклассников).
2013-2014 учебный год.
Учитель французского языка Чурина И.А.
Пояснительная записка.
День успеха – традиционнее мероприятие, проводимое в МОУ Вербилковская СОШ в рамках реализации Программы развития школы. Данное событие знаменует собой окончание учебного года и проводится для учеников и их родителей с целью подведения итогов прошедшего учебного года.
Предлагаемая методическая разработка поможет ученикам в сотрудничестве с учителем ставить новые учебные задачи;
проявлять познавательную инициативу в учебном сотрудничестве;
самостоятельно адекватно оценивать правильность выполнения действия и вносить необходимые коррективы в исполнение, как по ходу его реализации, так и в конце действия.
Сценарий концерта на французском языке представляет собой результат проектной деятельности учеников 5-х классов по поэтическому переводу маленьких стихотворений, считалочек, песен с французского языка на русский.
В процессе участия в концерте обучающихся будут сформированы:
способность к самооценке на основе критериев успешности учебной деятельности;
внутренняя позиция школьника на уровне положительного отношения к школе, ориентации на содержательные моменты школьной действительности и принятия образца «хорошего ученика»;
широкая мотивационная основа учебной деятельности;
Обучающиеся получат возможность для формирования:
выраженной устойчивой учебно-познавательной мотивации учения;
устойчивого учебно-познавательного интереса к новым общим способам решения задач;
адекватного понимания причин успешности/ неуспешности учебной деятельности;
положительной адекватной дифференцированной самооценки на основе критерия успешности реализации социальной роли «хорошего ученика».
Основная часть.
Приветствие
Un, deux, trois
Sans bruit assieds toi !
Enfants, silence
La concert de français commence ! Переводчик :
Раз, два, три
Ты тихонечко сиди!
Начинаем мы концерт
На французском языке!
Песня «Frère Jasques»
Переводчик:
Сейчас мы споём песню по- русски, а потом по-французски
Братец Жак мой,
Братец Жак мой!
Что ты спишь?
Что ты спишь?
Звонят на колокольне
Звонят на колокольне
Дин, дон, дон Все поют :
Frère Jasques !
Frère Jasques !
Dormez- vous?
Dormez - vous?
Sonne la matine,
Sonne la matine,
Din ; don ;don!
Din ;don :don!
А теперь послушаем считалочки на французском и русском языках !
Мы будем их исполнять в стихотворном переводе, который сделали сами.
- Bonjour, Marie !
- Bonjour, Lucie !
- Comment ça va
- Très bien, merci ! - Здравствуй, Маша!
- Люся, здравствуй!
- Как твои дела?
- Прекрасно!
- Bonjour, Nadine
Comment ça va
- Merci Aline :
Comme çi , comme ça  - Здравствуй, Надя,
Как дела?
- Всё нормально
У меня
Rique, raque,roque
Bonjour, le petit coque Рик, рак, рок
Здравствуй, петушок!
Gras, gros, gris
Bonjour, petit souris ! Шишка, льдинка, пышка
Здравствуй, маленькая мышка!
Rique, raque, roqué
Bonjour, petit perroquet ! Тики, рики, каравай
Здравствуй, крошка попугай!
Rique, raque,roque
C’ est moi, le petit coq
Le coq va à l’ école
Et toi, Nicole Рик, рак, рок
Это мелкий петушок.
Вот он в школу идёт
За собой Николь ведёт
Сейчас мы споём песню о том, кок танцуют на мосту в Авиньоне.
И станцуем тоже, конечно!
Sur le pont d’ Avignon
On y dance, on y dance
Sur le pont d’ Avignon
On y dance toit au rond На мосту в Авиньоне
Все танцуют, все вокруг
На мосту в Авиньоне
Все танцуют вставши в круг.
Пришло время рассказать по-французски и по-русски про месяцы года.
Стихи мы тоже переводили сами. Это был наш проект.
Le mois de janvier
Arrive le premier
Pour dire aux enfants
«Bonjour , Nouvel An!» Месяц январь
Первым приходит
Чтобы сказать всем
«С Новым годом!»
Février arrive deuxième
Avec la neige que tu aimes
А вторым февраль пришел
Твой любимый снег намёл
Troisième arrive mars
Avec la fete des mamans
Третьим март приходит к нам
Вместе с праздником для мам
Quatrième arrive avril
Et fleurissent les jonquilles
А четвертый апрель тут
И подснежники цветут
Mai arrive le cinquème
Le printemps, moi, je t’ aime
Пятым май приходит к нам
Я люблю тебя, весна!
En juin l’été commence
Et arrivent les vacances !
Вот июнь, приходит лето
И каникулы при этом!
Juillet est le septième
Le soleil, l’ été, je t’aime !
А седьмым идёт июль
Лето, я тебя люблю!
Le mois d’aout arrive puis
Et l’été déjà finit… Август наступил потом
Лето кончилось, облом…
Puis septembre arrive neuvième
Bonjour , l’école, moi je t’aime ! А девятый шел сентябрь
В школу приглашал ребят
En novembre et octobre
Il fait froid
Et c’est l’automne В октябре и ноябре
Холод, осень на дворе.
Décebre arrive le dernier
Pour nous apporter l’hiver ! А последним шел декабрь
Зиму он приносит нам
А теперь мы споём песню про овощи и фрукты:
Savez vous planter les choux
A la mode, à la mode
Savez vous planter les choux
A la mode de chez nous Вот сажаем мы капусту
Всё по - модному как раз.
Вот сажаем мы капусту
Всё по моде тут у нас.
Savez vous planter concombres
A la mode, à la mode
Savez vous planter concombres
A la mode de chez nous Огурцы мы тут сажаем
Всё по - модному как раз.
Огурцы мы тут сажаем,
Всё по моде тут у нас
Savez vous planter tomates
A la mode, à la mode
Savez vous planter tomates
A la mode de chez nous Помидоры мы сажаем
Всё по - модному как раз.
Помидоры мы сажаем,
Всё по моде тут у нас
Savez vous planter carottes
A la mode, à la mode
Savez vous planter carottes
A la mode de chez nous И морковку мы сажаем
Всё по - модному как раз.
И морковку мы сажаем,
Всё по моде тут у нас
Savez vous planter les pommes
A la mode, à la mode
Savez vous planter les pommes
A la mode de chez nous Ещё яблочки сажаем
Всё по - модному как раз.
Ещё яблочки сажаем
Всё по моде тут у нас
Savez vous planter cerises
A la mode, à la mode
Savez vous planter cerises
A la mode de chez nous А потом сажаем вишню
Всё по - модному как раз.
А потом сажаем вишню
Всё по моде тут у нас
Savez vous planter les prunes
A la mode, à la mode
Savez vous planter les prunes
A la mode de chez nous Вместе мы сажаем сливы
Всё по - модному как раз.
Вместе мы сажаем сливы
Всё по моде тут у нас
Послушайте стихи о животных.
La tortue,
Bien dodue
Toute tordue
A mangé
Toute la salade
Et en est
Tombée malade Толстушка
черепашка,
Смешная колобашка.
Салатом
объелась
Совсем
разболелась!
Un papillon bleu
Un papillon rouge,
Un papillon tremble
Un papillon bouge ;
Un papillon rose
Qui vole et se pose
Un papillon d’ or
Qui tremble et s’ endort Голубая бабочка,
Красненькая бабочка
Бабочка танцует
Бабочка порхает.
Розовая бабочка
Садится и взлетает
Золотая бабочка
Как будто засыпает.
Mon perroquet
Et rouge et gris.
Il est joli
Comme un bouquet.
Et si je crie:
-Bonjour, Coco !
Il répond:
- Oui, co- co- rico ! Попугай мой
разноцветный
И красивый
как букет.
Кричу ему:
-Привет, Коко!
А он в ответ:
- Ко-ко-рико!
Chat, chat, chat
Chat noir,
Chat gris
Chat blanc
Charmant chat couché.
Entends- tu
Les souris,
Danser sur le plancher? Кот, кот, кот
Черный котик
Серый котик
Белый котик
Спящий.
Неужели ты
Не слышишь,
Как на крыше
Мыши пляшут?
Eh ; oui
Dit l’ éléphant
Je suis bien intelligent
Mon nez
Et bien allongé
Et je vois bien plus loin
Que le bout de mon nez О, да, говорит слон.
Я ужасно умён!
И мой нос,
Он длинён
И далеко
Всё видит он!