Языковой портфель как средство рефлексивного овладения иностранным языком


Муниципальное бюджетное образовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа №25»
Языковой портфель как средство рефлексивного овладения иностранным языком
учитель английского языка
Глазков Сергей Валерьевич
Нижневартовск 2014
Содержание
Введение…………………………………………………………………………...2
Глава 1. Теоретические основы использования языкового портфеля в обучении английскому языку…………………………………………………….4
История появления и развития «языкового портфеля» в обучении иностранным языкам……………………………………………………………...4
Цели и задачи использования языкового портфеля в обучении иностранному языку…………………………………………………….....5
Разделы, виды и принципы технологии языкового портфеля…………..7
Языковой портфель как средство развития навыков рефлексии на уроках английского языка…………………………………………………9
Глава 2. Практическое использование языкового портфеля на занятиях по английскому языку………………………………………………………………11
2.1. Методика работы с языковым портфелем на уроке английского языка в старшей школе…………………………………………………………………...11
2.2. Исследование эффективности использования языкового портфеля как средства рефлексивного овладения иностранным языком…………………...12
Заключение……………………………………………………………………….24
Список использованных источников…………………………………………...25
Введение
Современное Российское образование ставит перед учителями новые цели, а именно: создать условия, обеспечивающие развитие индивидуальных способностей каждого ученика, развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранных языков в других областях знаний.
С возникновением такой технологии как языковой портфель роль учителя заметно меняется. Теперь учитель в первую очередь организатор, советчик. Основное предназначение учителя – построить субъект-субъектные отношения, создать благоприятную образовательную среду, которая сможет предоставить ученикам возможность выбора способов работы, обеспечить самостоятельность школьников в принятии решений и их ответственность за свой выбор, среду, которая будет стимулировать самопознание и самоопределение школьников.
Данное перспективное средство обучения изучалось такими методистами как Н.Д.Гальскова, Н.Ф.Коряковцева, Е.С.Полат.
Принимая в расчёт всё вышесказанное, темой моего научного опыта является языковой портфель как средство рефлексивного овладения иностранным языком.
Актуальность языкового портфеля обусловлена тем, что предлагаемая в нём шестиуровневая система владения языком полностью соответствует общеевропейским стандартам, является надежной основой для сдачи международных экзаменов. После подписания Россией Болонского соглашения целью современного языкового образования стало достижение определенного уровня коммуникативной компетенции, а для того, чтобы его достичь, нужно знать, какими языковыми навыками и умениями должен обладать учащийся. В свою очередь, дескрипторы уровней и представляют собой содержание знаний, умений и навыков по каждому из видов речевой деятельности.
Цель научного опыта: использовать языковой портфель на практических занятиях по английскому языку в старших классах; доказать эффективность использования языкового портфеля как средства рефлексивного овладения иностранным языком.
Задачи исследования:
ознакомление учеников с понятием и целями ведения языкового портфеля;
разработка и практическое использование системы упражнений для повышения уровня сформированности умений говорения (монолог) и письма у учеников;
осуществление контроля по изученным темам;
сопоставление результатов самооценки учеников и результатов контрольных работ.
Глава 1. Теоретические основы использования языкового портфеля в обучении английскому языку.
1.1.История появления и развития «языкового портфеля» в обучении иностранным языкам.
Языковой портфель представляет собой пакет документов, позволяющих обучаемому самостоятельно фиксировать и оценивать свои достижения и опыт в овладении неродным языком или языками вне зависимости от используемых методов и средств обучения. [Гальскова Н. Д., 2004, с. 56]
Концепция языкового портфеля была заимствована в образовательном процессе, в том числе и по изучению иностранных языков, из сферы искусства и сферы психоанализа, где портфель рассматривается как средство, обеспечивающее целостный портрет личности, целостную картину личностных характеристик, которую учащийся составляет и отслеживает самостоятельно. [Коряковцева Н.Ф., 2002, с. 46]
Первые попытки теоретического обоснования использования языкового портфеля для изменения системы оценивания знаний школьников были предприняты в США в начале 80-х годов. В педагогических университетах штатов Южная Каролина (Т. М. Кьюз, Р. Л. Джонсон, С. А. Манро), Орегон (В. Спандел, Р. Килхан), Массачусетс (С. М. Глезер, С. Б. Браун), Нью-Гемпшир (Д. Х. Грейвес, Б. С. Сунстейн) и т.д. На начальном этапе стратегия портфолио подразумевала лишь целенаправленное собрание разноплановых работ учащихся, которое позволяло бы учителю поэтапно проследить динамику учебно-производительной деятельности ученика на основе анализа образцов и продуктов его труда. Уже изначально портфолио рассматривался как открытая система, дающая возможность постоянного обновления за счет смены содержательного наполнения рубрик, замены работ на более удачные и качественные по мере повышения уровня знаний и умений ученика при изучении определенного тематического модуля или по истечении определенного промежутка времени.
Дальнейшее развитие системы портфолио выявило новые его возможности. Так, в 1997 году Т. М. Кьюз, профессор университета Южной Каролины, опубликовала книгу «Мера для Меры», в которой представлен глубокий анализ разносторонних возможностей портфолио при изучении математики и оценивании уровня знаний учащихся. Книга явилась результатом анализа многолетней практической работы по исследованию портфолио. Опыт позволил автору говорить о разных типах портфолио в зависимости от его целенаправленности.
В 1998-2000 годах Отделом языковой политики при Совете Европы в Страсбурге был разработан и пилотирован Европейский языковой портфель как инструмент поддержки развития поликультурности и полиязычия. В основе Европейского Языкового Портфеля лежит документ «Общеевропейская шкала оценивания»  (“Common European Framework of Reference”) , который был принят Советом Европы в 1996 году в Страсбурге. Цель его заключается в том, чтобы описывать уровни владения тем или иным языком в соответствии с существующими международными стандартами и облегчить сопоставление разных систем квалификаций. Основная цель портфолио – развивать у учащихся навык самооценки при работе со шкалой уровней.
1.2. Цели и задачи использования языкового портфеля в обучении иностранному языку.
Языковой портфель призван:
-во-первых, внедрять в практику перспективную образовательную идеологию в области иностранных языков;
-во-вторых, развивать и поддерживать мотивацию каждого человека к изучению языков на протяжении всей жизни;
-в-третьих, обеспечить обучающегося надежным и общедоступным инструментом для определения своих достижений в овладении иностранными языками, дальнейшего совершенствования своих знаний и умений;
-в-четвертых, дать учителю возможность оценивать уровень достижений каждого учащегося в овладении иностранными языками и внести в случае необходимости коррективы в свою преподавательскую деятельность;
-в-пятых, обеспечить человеку социальную мобильность в рамках единой Европы.
Портфолио позволяет:
поддерживать высокую учебную мотивацию школьников;
усилить ситуацию успеха в учебной деятельности, что способствует позитивному самоутверждению личности, влияет на формирование ценностных установок;
поощрять их активность и самостоятельность,
расширять возможности обучения и самообучения;
развивать навыки рефлексивной и оценочной (самооценочной) деятельности учащихся;
формировать умение учиться – ставить цели, планировать и организовывать собственную учебную деятельность;
содействовать индивидуализации образования школьников;
закладывать дополнительные предпосылки и возможности для успешной социализации;
ученику вести запись изучения им языка и самостоятельно оценивать свой уровень с помощью таблиц, ставить индивидуальные цели;
создать условия для проявления креативности учащегося и его творческой самореализации в языковой, информационной и образовательной среде;
обеспечить непрерывное изучение языка и культуры в условиях вариативного языкового образования.
Цели создания и ведения портфеля:
• отмечать способности, умения, навыки и личный опыт учащегося на уровне самооценки, взаимооценки и оценки взрослыми; • исследовать собственное развитие в течение определённого времени; • учить учащихся оценивать себя;
• ставить реальные учебные цели, достижение которых возможно в ближайшем будущем;
• развивать у учащихся навык рефлексии по поводу проделанной работы;• развивать письменные навыки;
• обеспечивать преемственность в процессе обучения; 
• узнать что-то новое и улучшить свои профессиональные умения.
Концепция работы над созданием языкового портфеля заключается в следующем: 1. Создание "Языкового Портфеля" требует совместной работы трех заинтересованных сторон - ученика, учителя и родителей.
2. Посредством "Языкового Портфеля" осуществляется поддержка и повышение мотивации на всех этапах обучения за счет активизации самооценки учащихся. 
3. "Языковой Портфель" усиливает ситуацию успеха в учебной деятельности, что способствует позитивному самоутверждению личности, влияет на формирование ценностных установок.
4. Систематическое поэтапное заполнение "Языкового Портфеля" реализует идею непрерывного образования и приобретает особую значимость при переходе обучающегося с одной ступени обучения на другую.
Систематическое поэтапное заполнение языкового портфеля реализует идею непрерывного образования и приобретает особую значимость при переходе обучающегося с одной ступени обучения на другую.
Языковой портфель создает условия для личностно-ориентированного подхода к обучению, смещает акцент с преподавательской деятельности на деятельность учащегося.
Учащийся самостоятельно оценивает свои языковые умения и навыки, пользуясь дескрипторами для уровней А – С. (Приложение 2). Кроме того учитель может оценить реальные умения и навыки учащегося. Это позволит создать более объективную картину. Как ученик, так и учитель могут планировать дальнейшее развитие специфических языковых умений конкретного учащегося для достижения им намеченного уровня. Через определённый промежуток времени (например, четверть, год, в конце периода обучения) ученик/ учитель делают повторный/ финальный замер умений и навыков, чтобы увидеть положительную динамику.
Для учителя портфель служит инструментом неформального оценивания достижений учащегося по предмету и развития его личности. «Оценка в школе - это оценка не только знаний, но и желание знать тот или иной предмет. Оценка – это не то, что стоит в журнале за контрольную, а это оценка стараний и трудов, которые приложил ученик. Каждый развивается по-разному, и, соответственно, успеваемость разная»
1.3. Разделы, виды и принципы технологии языкового портфеля.
Языковой портфель включает в себя следующие разделы:
языковой паспорт, в котором отражены языковые навыки, описанные на основе уровней «Общеевропейских компетенций владения иностранным языком», сведения об изучении языков и опыте межкультурного общения, перечень сертификатов и дипломов, обзор индивидуальных компетенций в языке/-ах в данный период времени. Основываясь на Общеевропейской шкале уровней владения языками, паспорт включает самооценку и оценку учителем или языковым институтом языковых компетенций учащегося. Указывает, когда и кем была сделана оценка. Кроме того, включает формальные квалификации и описание опыта межкультурного общения. (Приложение 2)
Таблица базовых уровней владения языком:
АЭлементарноевладение(Basic User) А1 Уровень выживания(Breakthrough)
А2 Предпороговый уровень(Waystage)
ВСамостоятельное владение(Independent User) В1 Пороговый уровень(Threshold)
В2 Пороговый продвинутый уровень(Vantage)
CСвободное владение(Proficient User)
  С1 Уровень профессионального владения(Effective Operational Proficiency)
С2 Уровень владения в совершенстве(Mastery)
языковую биографию, которая является своеобразным «бортжурналом путешествия по годам обучения». В ней содержатся контрольные листы для самооценки основных коммуникативных умений в ситуациях речевого общения, а также стратегий общения и качества языка, выделенных на основании параметров – дескрипторов соответствующих уровней владения иностранным языком и предлагаемых обучающемуся для самостоятельной оценки степени их сформированности по шкале – «Я могу это делать» - «Мне это легко удаётся» - «Это моя цель».досье - материалы для документирования и иллюстрирования достижений или опыта, описанных в паспорте и языковой биографии. Владелец собирает работы, свидетельствующие о его достижениях в самостоятельном изучении языка, примеры участия в международных и других проектах, а также свидетельства об окончании курсов, различные дипломы и награды. [Гальскова Н.Д., 2000, с. 11]
В современной практике преподавания иностранных языков эффективно используются различные виды языкового портфеля в зависимости от его целевой направленности:
- Языковой портфель как инструмент самооценки достижений учащегося в процессе овладения иностранным языком и уровня владения изучаемым языком (Self-Assessment Language Portfolio);
- Языковой портфель как инструмент автономного изучения ИЯ (Language Learning Portfolio) — данный вид языкового портфеля может также варьироваться в зависимости от одноцелевой или комплексной направленности: языковой портфель по чтению (Reading Portfolio), языковой портфель по аудированию (Listening Portfolio), языковой портфель по говорению (Speaking Portfolio), языковой портфель по письму (Writing Portfolio), языковой портфель взаимосвязанного развития видов иноязычной речевой деятельности (Integrated Skills Portfolio);- языковой портфель как инструмент демонстрации учебного продукта — результата овладения иностранным языком (Administrative Language Portfolio);
- языковой портфель как инструмент обратной связи в учебном процессе по иностранному языку (Show Case, Feedback Language Portfolio);
- многоцелевой языковой портфель, отражающий различные цели в области овладения иностранным языком (Comprehensive Language Portfolio).
Основными принципами технологии языковой портфель являются:
1. Самооценка результатов (входных, промежуточных, итоговых) овладения конкретными видами коммуникативной деятельности. Организация процесса обучения должна быть такова, чтобы ученик каждую самостоятельно выполненную работу мог также самостоятельно оценить. Учитель должен разработать задания, позволяющие осмысливать, сравнивать, оценивать не только результат освоения темы, но и средства, использованные учеником для достижения этого результата.
2. Систематичность и регулярность самомониторинга, который подразумевает необходимую коррекцию письменных работ, их тщательный анализ, отбор наиболее интересных с точки зрения ученика работ, краткую самооценку, а также, по возможности, свое мнение по поводу оценки учителя, учащихся группы или родителей.
3. Самостоятельность мышления. Организация учебной деятельности ученика и всего учебного процесса должна стимулировать самостоятельное принятие решений учеником, принятие им на себя ответственности за результаты собственного учебного труда.
4. Структуризация материалов портфеля, логичность и лаконичность всех письменных пояснений (постановка задач и цели; определение критериев отбора материала; подбор средств самопроверки и самоконтроля; параметры и критерии оценки вложенных в портфель работ; анкеты для экспертной группы на презентации для объективной оценки представленного портфеля).
5. Целостность, тематическая завершенность представленных в портфеле материалов.
Аккуратное и эстетичное оформление портфеля.
Наглядность и обоснованность презентации портфеля ученика.
(Иванова Н.В., Новосибирск, 2004.)
1.4. Языковой портфель как средство развития навыков рефлексии на уроках английского языка.
Опираясь на цели и задачи языкового портфеля, можно сказать, что применение данной методики помогает развитию навыков рефлексии.
Рефлексия - самопознание в виде размышлений над собственными переживаниями, ощущениями, мыслями, деятельностью. [Хуторской А.В., Шаврина О.Ю., 2003, с. 38 ]
Использование языкового портфеля как средства рефлексивного обучения/овладения иностранным языком обусловлено общей тенденцией перенесения акцента в языковом образовании с понятия «обучение иностранному языку» на понятие «изучения иностранного языка и культуры», т.е. непосредственно на самостоятельную учебную деятельность учащегося. При этом языковой портфель рассматривается как своеобразное «зеркало» этого процесса, в котором за счёт рефлексивной самооценки учащегося отражаются основные аспекты его учебной деятельности по овладению иностранным языком, и таким образом создаются условия для формирования учебной компетенции и развития способности учащегося к автономии в процессе овладения иностранным языком. (Kay Burke, R. Fogarty, S. Belgrad, 1994, p.67).
Эффективность использования языкового портфеля как средства развития навыков рефлексии объясняется, прежде всего, аутентичным характером оценки и самооценки по сравнению с другими формами контроля и оценки используемыми в области обучения иностранным языкам. Это обеспечивается представленными в языковом портфеле реальными учебными задачами и продуктами креативной учебной деятельности, чёткими осознаваемыми учащимися критериями оценки, обобщением эффективного личного опыта изучения и использования иностранного языка. Языковой портфель позволяет учащемуся в процессе самостоятельной работы над языком благодаря рефлексивной самооценке «заглянуть в себя» и получить отражение своих собственных способностей, умений, прогресса в изучении языка и культуры, раскрыть и показать свои способности в овладении и использовании изучаемого языка за счёт возможности представить реальные результаты и личностные продукты своей коммуникативной и учебной деятельности.Среди основных характеристик языкового портфеля как средства самоконтроля и рефлексии, которые выделяют известные технологи и методисты – всесторонность, спланированность и систематичность, информативность, приспособленность для определенной цели, аутентичность.
Перечисленные характеристики проявляются в следующем. Во-первых, потенциал языкового портфеля в определении глубины и состояния способностей учащегося может быть реализован через сбор данных и их анализ. Во-вторых, его применению в учебном процессе предшествует стадия планирования, включающая постановку цели, определение содержания (компонентов), составление расписания сбора данных и разработку оценочных критериев. В-третьих, информация, заносимая в языковой портфель, должна быть значимой для всех заинтересованных лиц (студентов, преподавателей, администрации учебных заведений, работодателей). В-четвертых, языковой портфель создается с учетом целей и задач обучения и потребностей индивидуального самоконтроля и рефлексии. В-пятых, языковой портфель предоставляет информацию, получаемую, с одной стороны, посредством естественного самомониторинга в процессе решения реальных учебных задач, а с другой – в виде продуктов креативной учебной деятельности – творческих работ, отобранных самими учащимися.
Глава 2. Практическое использование языкового портфеля на занятиях по английскому языку.
2.1. Методика работы с языковым портфелем на уроке английского языка в старшей школе.
На первом этапе внедрения технологии необходимо представить ЯП учащимся и рассказать о целях его внедрения, формах работы по пополнению портфолио и ожидаемых результатах. Это можно сделать, используя мультимедийную презентацию и демонстрацию Европейского ЯП. После вводного занятия ученик заводит папку-скоросшиватель, множит подготовленные учителем бланки-страницы ЯП и постепенно наполняет портфолио содержимым. На втором занятии следует еще раз обозначить практические цели ведения портфолио и отдельные страницы ЯП заполнить вместе.
Как уже было сказано выше, ЯП состоит из трех блоков: языковой паспорт, языковая биография, досье.
Рассмотрим разделы языкового портфеля для учащихся старших классов:
В разделе Моя Языковая Биография содержится информация:
о языках, в том числе и родных, которыми владеет ученик;
о целях изучения иностранного языка;
об эффективных способах изучения иностранного языка для данного ученика;
о проектах, в которых ученик принимает участие;
об опыте пребывания за границей.
Данный раздел каждый ученик заполняет самостоятельно. (Приложение 3)
Раздел Мой Языковой Паспорт включает:
лист целеполагания и рефлексии, в котором ученик констатирует, что он уже умеет делать и ставит перед собой новую цель, определяя сроки ее достижения. По истечении срока, ученик проводит рефлексию;
учебный дневник, в котором отражается, что нового узнал и чему научился ученик за прошедший месяц;
Общеевропейскую шкалу уровней владения языками с подробным описанием на английском и русском языках;
уровневые листы самооценки и оценки учителем с дескрипторами по всем видам речевой деятельности. В начале учебного года учащиеся определяют свой языковой уровень. Учащиеся определяют на каждую четверть тот дескриптор, над которым будут работать самостоятельно. Уровневые листы самооценки позволяют ученику самостоятельно оценить свои языковые умения. Способствуют осознанному вовлечению ученика во все виды речевой деятельности с целью повышения своего уровня владения языком. (Приложение 2)
Изучив Языковую биографию и языковой паспорт, учитель видит, какие задачи ставит перед собой каждый ученик и в зависимости от поставленных целей учитель имеет возможность успешно обеспечивать тьюторское сопровождение каждого учащегося.
Раздел Мое Языковое Досье содержит:
дневник достижений ученика;
сертификаты, дипломы, грамоты участия в конкурсах, играх, олимпиадах по англ.яз. различного уровня;
лучшие творческие работы;
описание проектов и исследовательских работ, выполненных учеником;
список прочитанной литературы;
тексты, скрипты любимых иностранных песен и т.п.
Как правило, последний урок в четверти посвящен рефлексии проделанной работы.
В конце учебного года ученик защищает или демонстрирует свой ЯП. Можно устроить конкурс на лучшую презентацию ЯП и оценить самостоятельную работу каждого ученика.
После демонстрации ЯП необходимо провести рефлексию. Что удалось/не удалось? В чем плюсы/минусы/сложности в работе с ЯП?
2.2. Исследование эффективности использования языкового портфеля как средства рефлексивного овладения иностранным языком.
Для достижения поставленной цели, мной было проведено исследование в 11 «А» классе МОСШ № 43 г. Нижневартовска.
Исследование заключалось в анализе уровней сформированности двух продуктивных речевых навыков: говорения (монологической речи) и письма, а также умения учащихся предварительно определить эти уровни путём заполнения таблиц самооценки, являющихся частью языкового портфеля.
Исследование проводилось в рамках блока тем, изучаемых в определённый промежуток времени (3 недели): “Crime and Punishment”, “Rights and Responsibilities”.
Проведение исследования состояло из следующих этапов:
проведение вводного занятия: рассказа – презентации о языковом портфеле, целях его внедрения + заполнение таблицы самооценки из языкового паспорта;
разработка и практическое использование системы упражнений для повышения уровня сформированности умений говорения (монолог) и письма у учеников;
проведение контрольного пересказа по изученным темам и написание сочинения-рассуждения;
сопоставление результатов самооценки учеников и результатов контрольных работ (пересказ и эссе)
Итак, первый эпап исследования заключался в проведении занятия рассказа – презентации о языковом портфеле (Приложение 1). Презентация включала в себя следующую информацию: определение языкового портфеля, цели и задачи его ведения, виды портфолио, а также его разделы. На этом же эпапе ученики заполняли таблицы самооценки, с помощью которых определён их уровень владения языком в целом и по каждому из четырёх речевых умений (Приложение 2). После анкетирования, была проведена беседа с учениками, в ходе которой ученики прокомментировали свои ответы, что говорит об их осознанном заполнении анкеты, и соответственно - выборе того или иного уровня владения языком.
Анализ данных таблиц самооценки показал, что учащиеся имеют следующие уровни сформированности умений говорения (монологической речи):

40% учащихся – B1 (т.е. они способны строить простые связные высказывания о своих личных впечатлениях, событиях, рассказывать о своих мечтах, надеждах и желаниях. Они могут кратко обосновать и объяснить свои взгляды и намерения. Они могут рассказать историю, изложить сюжет книги или фильма и выразить к этому свое отношение.)50% учащихся – A2 (т.е. они могут, используя простые фразы и предложения, рассказать о своей семье и других людях, условиях жизни, учебе.)
10% учащихся – A1 (т.е. они умеют, используя простые фразы и предложения, рассказать о месте, где живут, и людях, которых они знают.)
Опираясь на результаты заполнения таблиц самооценки по сформированности умений излагать свои мысли в письменной форме, можно сделать следующий вывод:

60% учеников имеют уровень – A2 (т.е. они умеют писать простые короткие записки и сообщения. Они также могут написать несложное письмо личного характера (например, выразить кому-либо свою благодарность за что-либо)).20% учеников отметили, что у них уровень – A1 (т.е. они умеют писать простые открытки (например, поздравление с праздником), заполнять формуляры, вносить свою фамилию, национальность, адрес в регистрационный листок в гостинице).
20% учащихся считают, что их уровень – B1 (т.е. они умеют писать простые связные тексты на знакомые или интересующие их темы. Они умеют писать письма личного характера, сообщая в них о своих личных переживаниях и впечатлениях).На втором этапе исследования мной была разработана и апроби - рована система упражнений для повышения уровня сформированности умений говорения (монологической речи) и письма у учеников.
Ученикам были предложены следующие виды заданий:
Говорение (монологическая речь)
Уровень – А1 Decide which of the following statements are true and which are false. Say in 1-2 sentences why do you think so.
The rights are the same for everyone regardless of sex, age, race, nationality or social class.
The Universal Declaration of Human Rights is a document which guarantees the violation of our rights.
Right is a protection of our freedom.
There are many charities and organizations in the world that fight for human rights.
We shouldn’t obey the law. We have a special right for it.
People have no right to live and work in a clean, unpolluted environment.
People have rights, but they have responsibilities too.
Lawyers offend the rights of their clients.
No one should be allowed to violate someone else’s rights.
Sometimes people should stand up for their rights.
Describe the pictures in 1-2 sentences.
E.g.: In this picture we can see the fact of shoplifting. A woman is trying to shoplift goods from the supermarket.

b)

c) d)

e) f)

g)

Уровень – А2Say which of the following crimes are the most serious and which are less. Make up a top – list of the crimes, start with the less serious.
bank robbery
mugging
burglary
shoplifting
theft
vandalism
pickpocketingkidnapping
Choose and say what kind of punishment is the most suitable for such crimes as: kidnapping, burglary, theft, vandalism, murdering, bank robbery, pickpocketing, mass murdering, shoplifting, mugging.
go to court
pay a fine
go to prison
get off with a warning
receive a life sentence
do community service
Choose and say what, if any, punishment you think would be appropriate for the following people.
Three children aged ten, eleven and twelve deliberately damaged a railway line. As a result, a train came off the line and several people were injured.
A single unemployed parent with four children stole £20 worth of food from a supermarket.
A successful businessman was found to have deliberately not paid £20,000 a year in taxes for the last five years.
An animal rights activist put a bomb in a university laboratory which experiments on animals. The laboratory was destroyed, but no animals or people were hurt.
A doctor had been working for thirty hours without a break and gave the wrong drugs to a patient. As a result the patient died.
Susan, aged 16, took the keys of the family car out of her mother’s handbag, drove through town with some friends and caused an accident in which another car was badly damaged and the driver injured. This was her first offence.
Jennifer, aged 15, hates school so much that she has caused serious damaged to school furniture several times and even once attacked a teacher. She is not sorry for what she has done.
Уровень – B1
Say what does the proverb / saying / quotation mean. Do you agree with it? Why / why not?
“Crime doesn’t pay” (proverb)
“All crime is a kind of disease and should be treated as such” (quotation - Gandhi)
“And who are the greater criminals - those who sell the instruments of death, or those who buy them and use them?” (quotation – anonymous)
“Law is valuable not because it is a law, but because there is right in it” (quotation - Beecher)
“Cruelty is part of nature, at least of human nature, but it is one thing that seems unnatural to us” (saying)
Think of yourself at school / home / neighborhood and say what are your rights? What are your responsibilities? What document can protect your rights?
Письмо
Уровень – A1
Fill the table using information from the following texts.
A couple of months ago, I received a letter out of the blue saying I’d won a prize in an international lottery. I couldn’t even remember buying a ticket! Anyway, I connected the people the letter was from, who asked me to send them a ‘fee’ to process my winnings. Like an idiot, I fell for it and sent them the money. I realized it was a scam when I didn’t hear from them again. So basically, the ‘prizes’ don’t exist. These terrible fraudsters are just trying to trick gullible people (like me!) into sending them money. The police say they have been investigating this crime for a while now, but they haven’t found the culprits yet.
I used to think crime was just something that happened to other people until I got mugged on the way home from school last year. The attacker just came out of nowhere, threatened me with a knife, grabbed my mobile phone and ran away. Fortunately, I was able to identify the mugger from a photo at the police station. He was a well-known criminal in the area, so the police knew where to find him. He confessed to the crime, the police arrested him and he received a two – year prison sentence! I was shaken up and bruised, but it could have been a lot worse. I even got my phone back.
What has happened? Where it has happned? When did a victim realized that he / she met a criminal? What was the result of the situation?
Make up sentences from the following words.
is / crime / a serious / bank robbery
he / to pay a fine / had / vandalism / for
punishment / shoplifting / is a suitable / for / doing community service
a theft / red handed / caught / was
have no / in our country/ we / death penalty
yesterday / were arrested / two muggers
to identify / the police / was trying / the burglar
it / was / I / realized / that / a scam
Write down the endings to the sentences.
He has been sentenced to _____________.
Once I had to pay a fine for ___________.
The murderer received a life __________.
The funniest fact that the police caught him ___________.
The burglars were arrested and taken ____________.
The judge hasn’t found him guilty, that’s why he got only a________.
Some boys at school ____________. Their parents had to pay a fine.
Уровень – А2Read the text and write what would you do if you was in the same situation.
Burglars recently broke our house while we were sleeping upstairs! My sister and I heard a noise, so we woke up our dad, who called the police. By the time the police arrived, though, the burglars had gone. While we were checking what they had taken, a neighbour reported a burglary at their house.
Уровень – B1
Continue the story. Use these words: mug, mugger, attack, ask for help, mobile phone, call, police, identify, criminal, arrested.
The beginning of the story:
It was late and the streets were empty as I was going back home after work last Friday evening. Then out of the blue, a man came out of nowhere, threatened me with a knife. I understood that he was a….
Третья часть исследования заключалась в осуществлении контроля сформированности таких умений как говорение (монологическая речь) и письмо за определённый период времени (3 недели). Он осуществлялся путём проверки пересказа по изученным темам (преступление и наказание, права и обязанности) и написание сочинения-рассуждения (эссе). Данные виды работ были реализованы в рамках текущих занятий по английскому языку.
Пересказ являлся заключительным этапом работы по теме “Rights and responsibilities”. Для пересказа был выбран текст “It’s my right” из учебника “Spotlight – 11”. Данный пересказ предполагал предварительное сокращение текста и упрощение использованных в нём конструкций. Примерный вариант пересказа:
It’s my right
All of us have basic human rights, like drinking clean water, eating food, going to school and others. They are the same for everyone, regardless of sex, age, race, nationality or social class. They were everywhere and at all time.
Human rights weren’t invented recently! After the Second World War it was decided that protection of human rights should be an international concern.
On December the 10th, 1948, the United Nations adopted the Universal Declaration of Human Rights in New York. It has thirty articles and protects the right to life, work, housing, free thoughts and many other things. But it doesn’t mean that human rights are never violated! For example, imprisonment because of people’s political views, exploitation of children and others. There are many charities and organizations which fight for human rights, for example Amnesty International.
Второй вид контроля, выбранный мной для исследования - написание сочинения – рассуждения (эссе). Объём эссе составлял 200 слов. Прежде чем приступать к выполнению данного задания ученикам был предложен план написания эссе. Он состоял из следующих пунктов:
An opinion essay plan:
An introduction – (starting the topic and your opinion)
A main body (part) – (some paragraphs; a separate viewpoint + reasons / examples; an opposing (противоположное) viewpoint)
A conclusion – (your opinion in other words)
Для написания сочинения, ученикам были даны карточки – памятки с вводными фразами:
Useful language:
To express opinion: in my opinion/view – по моему мнению; It seems to me that – мне кажется, что …. To list points: first of all – прежде всего; in the first place – в первую очередь; firstly/ secondly – во-первых/ во-вторых… To add more points: also – также; moreover – более того; furthermore – кроме того; in addition – к тому же; besides – кроме; …. To introduce contrasting viewpoints: on the other hand – с другой стороны; however – однако; it is argued that – утверждая, что; …. To introduce examples: for example/ instance – например; such as – такой как; ….To conclude: to sum up – подводить итог; in conclusion – в заключение; ….
Выполнение различных, разработанных мной ранее упражнений помогло ученикам запомнить структуру эссе, научиться правильно использовать вводные фразы. Например, ученикам предлагалось собрать пазлы с текстом эссе и выписать предложения содержащие главную мысль каждого из абзацев заполняя карточку:
Essay Structure
Paragraph 1: INTRODUCTION
(starting the topic +your opinion):
(_______________________________________________________________)
Paragraph 2: A MAIN PART
(viewpoint №1 + reasons / examples):
(_______________________________________________________________)
Paragraph 3: A MAIN PART
(viewpoint №2 + reasons / examples):
(_______________________________________________________________)
Paragraph 4: A MAIN PART
(opposing viewpoint + reasons / examples):
(_______________________________________________________________)
Paragraph 5: CONCLUSION
(Restarting your opinion in other words)
(_______________________________________________________________)
Для написания эссе учащимся были предложены карточки с одной из четырёх тем сочинения и вспомогательными фразами по темам “Crime and punishment” и “Rights and responsibilities”.
Темы для эссе:
The life without laws. Is it good or bad? / Should we have death penalty in Russia? / Is bullying at school a crime? / Vandalism – a street art or a crime?
Пример карточки для написания эссе:
Card № 1: The life without laws. Is it good or bad? (Хорошо или плохо жить без законов?)
Key – phrases:
can do what you want to do
a freedom - свобода
a legalization of something
a lawlessness – беззаконие
to become equal – стать равноправным, одинаковым
empty (пустой) prisons
a chaos – хаос
an increase of crime cases – увеличение числа преступлений
to cause bad consequence – вызывать плохие последствия
to influence – оказывать влияние
society – общество
humanity – человечество
Анализируя результаты пересказа и письменных работ учеников можно сделать следующие выводы.
Результаты пересказа:

10 % учащихся пересказали текст на отметку «отлично»
40 % учеников получили отметку «хорошо»
50 % учащихся выполнили задание на отметку «удовлетворительно»
Результаты письменных работ (эссе)
-13716046355
40 % учащихся написали эссе на отметку «отлично»
40 % учеников выполнили задание на отметку «хорошо»
20 % учеников получили отметку «удовлетворительно»
Заключительный этап исследования предполагал сопоставление результатов самооценки учеников и результатов контрольных работ (пересказ и эссе). Взяв за основу анализа то, что в соответствии с Государственным стандартом основного общего образования (2004) одиннадцатиклассники к концу учебного года должны практически полностью овладеть умениями уровня В1 (пороговый) по английскому языку, можно предположить, что за знания английского языка на уровне B1 ставится отметка «отлично», соответственно уровень А2 отражает знания на отметку «хорошо», а B1 на отметку «удовлетворительно».
Данные сопоставления результатов самооценки учеников и результатов контрольных работ можно отразить в таблице:
Говорение (монологическая речь)
Уровни (самооценка) Контроль
B1 – 40% “5” – 10%
A2 – 50% “4” – 40%
A1 – 10% “3” – 50%
Письмо
Уровни (самооценка) Контроль
B1 – 20% “5” – 40%
A2 – 60% “4” – 40%
A1 – 20% “3” – 20 %
Судя по данным из сводной таблицы мы сделали вывод, что ученики необъективно оценили свой уровень сформированности навыков говорения (монолог), явно завысив свою отметку. Определяя свой уровень сформированности навыков письменной речи, ученики смогли объективно оценить свои знания.
Анализируя все полученные результаты и проведя беседу с учениками можно сделать следующие выводы:
учащиеся пока ещё испытывают сложность в определении своего уровня владения иностранным языком, т.к. технология языкового портфеля никогда не использовалась ранее в данном классе;
разработанная нами система упражнений, помогла повысить уровень сформированности умений письменной речи у учеников;
низкие результаты уровня сформированности умений говорения (монологической речи), обоснованы тем, что ученики необъективно оценили (завысили) его в таблице самооценки языкового портфеля, а также тем, что на протяжении прошлых годов обучения формированию навыков говорения не всегда уделялось должное внимание.
Подытожив всё вышесказанное, я пришёл к выводу, что эффективность использования языкового портфеля в обучении иностранному языку очевидна. Заполнение таблиц самооценки помогает ученикам узнать свой уровень владения иностранным языком, а система упражнений способствует повышению определённого уровня.
Заключение
Технология использования языкового портфеля при обучении иностранным языкам получает всё большее распространение. Это связано со стремлением соответствовать единым европейским стандартам в образовании, что в контексте школьного обучения играет важную роль.
Языковой портфель позволяет учащемуся в процессе самостоятельной работы над языком благодаря рефлексивной самооценке «заглянуть в себя» и получить отражение своих собственных способностей, умений, прогресса в изучении языка и культуры, раскрыть и показать свои способности в овладении и использовании изучаемого языка за счёт возможности представить реальные результаты и личностные продукты своей коммуникативной и учебной деятельности.Исследование показало, что практическое использование языкового портфеля на занятиях по английскому языку является эффективным. Заполнение таблиц самооценки помогает ученикам узнать свой уровень владения иностранным языком, а система упражнений способствует повышению их уровня.
Список использованной литературы:
Бизяева А.А. Психология думающего учителя: Педагогическая рефлексия. – Псков, 2004.
Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам. – М.: Аркти, 2000.
Гальскова Н.Д. Языковой портфель для России// Иностранные языки в школе. 2000. - № 5.
Гальскова Н.Д. Языковой портфель как инструмент оценки учащегося в области изучения иностранных языков // Иностранные языки в школе, 2000. – №5. – С. 6-11
Европейский языковой портфель / Мир русского слова". - № 01, 2001.
Европейский языковой портфель для России. М.: МГЛУ; СПб: Златоуст, 2001.
Иванова Н.В. Эффективное использование ИКТ в преподавании иностранного языка в средней школе – Педагогический поиск, Красноярск, 2004, с.120.
Иванова Н.В. Языковой портфель как инструмент развития учащегося – материалы третьей региональной конференции КЕЛТА “Реформа преподавания иностранных языков в России: региональные аспекты”, Красноярск, 2003.
Иванова Н.В. Языковой портфель как инструмент социо- и кросскультурного воспитания учащегося – материалы международной научно-практической конференции “Поликультурное образование: проблемы социо – кросс-культурной интеграции”, Новосибирск, 2004.
Коряковцева Н. Ф. Современная методика организации самостоятельной работы изучающих иностранный язык. - М., 2002.
Крист А., Дебюзер Ф., Добсон А. Трим Дж. и др. Европейский языковой портфель (пер.), – М.: Еврошкола, 1998.
Кудрявцева Е.Ю. Использование языкового портфеля в изучении немецкого языка как второго иностранного. // Иностранные языки в школе. – 2007. – № 7.
Лабазина Л. Н. Европейский языковой портфель - средство оценки и самооценки знаний учащихся по иностранным языкам // Ярославский педагогический вестник. 2003. № 2.
Новикова Т.Г., Прутченков А.С., Пинская М.А. Региональный опыт использования технологии портфолио в практике Российской школы// Методист.-2005.-№4.-С.31-36.
Полат Е.С. Портфель ученика // Иностранные языки в школе. 2002. №1. – С. 22-27.
Поляков О.Г. Самоконтроль в обучении английскому языку. // Иностранные языки в школе. – 2005.
Симкин В.Н. «Современные языки: изучение, обучение, оценка. Общеевропейская компетенция», Иностранные языки в школе, №5-1998г.
Соколова Л.А. Рефлексивный компонент деятельности как необходимое условие развития учителя и учащихся. // Иностранные языки в школе. – 2005.
Федотова Е.Е … Щукин А.Н. Обучение иностранным языкам: Теория и практика. – М.: Филоматис, 2006.
Хуторской А.В., Шаврина О.Ю. Формирование педагогической рефлексии в подготовке будущего учителя, 2003.
Barrett H.C. Create Your Own Electronic Portfolio: Using Off-the-Shelf Software to Showcase Your Own or Student Work //Learning & Leading with Technology, April, 2000
K. Burke, R. Fogarty., S. Belgrad. The Portfolio Connection. IRI/ Skylight Training and Publishing, Inc. Arlington Heights, Illinois, 1994
L. Dickinson. Self-instruction in Language Learning. Cambridge University Press, 1987.
Nunan D., Wong L. C. Electronic Portfolio as Alternative Student Assessment// 38th Annual TESOL Convention. - Long-Beach, 2004.
Schneid Gunter/North, Brian; "Trendsprachen konnen - was heisst das", Zurich, 2000.
Электронные ресурсы:
http://575english.ucoz.ru/publ/chto_takoe_jazykovoj_portfel_language_portfolio_i_kak_s_nim_rabotat/1-1-0-12 http://elp.ecml.at/ http://www.coe.int/t/dg4/education/elp/ Rolf Schärer A European Language Portfolio. From piloting to implementation (2001 – 2004) Consolidated report - Final version.
Метод портфолио в международном образовании. / Портал "Международное образование". Образовательный консалтинг. Ресурсный пакет модернизации Российского образования. 2003.