Орыс тілі мен ?аза? тілі,а?ылшын тілінен кіріктірілген лингвистикалы? марафон ?зірлемесі


Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі
ШҚО әкімдігі білім басқармасының
«М.О.Әуезов атындағы педагогикалық колледжі» КМҚК

Сахариева З.Д.
Нуркенова Г.К.
«Сөз мерген»
Лингвистикалық марафон

Семей, 2016
Мақсаты:
«Тіл және өркениет» атты көптілділік онкүндігі аясында қазақ тілі, орыс тілі, ағылшын тілдері практикумы пәндерінен меңгерген сөздік қорын тәжірибеде қолдана білуге үйрету;
Білімалушылардың тіл байлығын арттыру, байланыстырып сөйлеу дағдысын жетілдіру;
Үш тілде халық ауыз әдебиеті үлгілерін, тұрақты сөз тіркестері, мақал-мәтелдердің мағынасын ашу;
Мектепке дейінгі білім беру және тәрбиелеу мамандығы бойынша білім алушыларға әдістемелік көмек көрсету;
Оқушылардың мамандығына деген қызығушылығы мен сүйіспеншілігін арттыру;
Шығармашылыққа, еңбекқорлыққа тәрбиелеу;
Бәсекелеге қабілетті маман даярлауға үлес қосу.
Кіріспе бөлім
1-жүргізуші:
Құрметті ұстаздар, білімалушылар! Бүгінгі «Тіл және өркениет» атты көптілділік онкүндігі аясында өткізіліп отырған «Сөз мерген» лингвистикалық марафонына хош келдіңіздер!
2 ведущий:
Добрый день, уважаемые преподаватели, конкурсанты и гости нашего конкурса! Мы рады приветствовать вас на лингвистическом марафоне, проводимом в рамках декады полиязычия.
1-жүргізуші:
Әрбір тіл – өзінше әлем. Сондықтан тіл – адамзат баласына тән аса бір ғажайып құбылыс. Бүгінгі таңда екі тіл білу аздық етеді.
«100 нақты қадам» Ұлт жоспарының 79-қадамы: Білім беру жүйесінде – жоғары сыныптар мен ЖОО-ларда ағылшын тілінде оқытуға кезең-кезеңмен көшу. Басты мақсаты – даярланатын кадрлардың бәсекелестік қабілетін арттыру және білім беру секторының экспорттық әлеуетін көтеру» міндеті қойылды. Көптілділікті жаңарту үдерісін мектепке дейінгі жастан бастау керек, өйткені дамудың осы кезеңінде жеке тұлғаның қалыптасуының негізі қаланады.
2 ведущий:
Все языки хороши, если на них говорить по-человечески.
Антом Лигов
Оно хорошо, а даже и нужно знать соседскую речь, но перво-наперво нужно знать свою.
Франциск Казмирович Богушевич
Язык народа – сокровище, которое сохраняет, передает из поколения в поколение эпохи, пережитые этим народом, его мировоззрение, кругозор, мечты, радости и чаяния, словом, все волнующие его душу моменты.
Ж.Аймауытулы
2 ведущий:
Уважаемые гости, разрешите начать наш лингвистический марафон. Приглашаем к нам участников марафона.
Студенты 25 ә группы. Студенты 35 ә группы. (группы с государственным языком обучения специальности «Дошкольное воспитание и обучение»)
Каждая группа должна представить свою команду:
25 ә гр – команда «Цветы»
35 ә гр – команда «Цыплята»
1- жүргізуші: Сайыс бес кезеңнен тұрады:
І кезең «Мықты болсаң, шыдап көр»
ІІ тур «Веселый мир загадок»
ІІІ кезең «Жүйрік болсаң, шауып көр»
ІҮ тур «Лейся, песня!»
Ү тур - Конкурс капитанов «Битва сильнейших»
1- жүргізуші: Іске сәт! – деп сайысымызды бастаймыз.
Негізгі бөлім
1- жүргізуші: І кезең «Мықты болсаң, шыдап көр» деп аталады. Мұнда оқушылар берілген сөздерден тұрақты тіркесті құрастырып, сол тұрақты тіркестің мағынасын түсіндіреді.
І кезең «Мықты болсаң, шыдап көр»
1 екі аяқ
үш төрт Жауабы: Екі аяғын бір етікке тықты (мағынасы – састырды)
2 көз
етек
тіс шаш Жауабы: Шаш етектен (мағынасы – көп, мол)
3 сиыр түк
жылқы түйе Жауабы: Түйені түгімен жұту (мағынасы – пара алу, елді қанау)
4 ерік құм
күш жігер Жауабы: Жігері құм болу (мағынасы – жасыды)
5 баз кешу
тіршілік су Жауабы: Өмірден баз кешу (мағынасы – түңілу)
6 күшік іркіт
ит тазы Жауабы: Ит басына іркіт төгілу (мағынасы – молшылық)
7 құлын қом
тай ат Жауабы: Аттың жалы, түйенің қомында (мағынасы – қарбаласта,асығыста)
8 көз ет
жақ мойын Жауабы: Көзінің еті өсті (мағынасы – көкірек керді, менменсіді)
9 ерін өгіз
ауыз жақ Жауабы: Аузын буған өгіздей (мағынасы – үндемеу)
10
төбе шаш
маңдай бет Жауабы: Төбе шашы тік тұрды (мағынасы – қатты қорықты)
2 ведущий: Наш II тур называется «Веселый мир загадок».
Загадка — это замысловатый вопрос, который требует ответа. Содержание загадок всегда отражает жизнь человека, его деятельность. Загадки развивают любознательность, сообразительность, наблюдательность и логику. Загадки воспитывают пытливый ум.
Условия данного тура: каждая команда должна была подготовить загадки для своих соперников. Одна команда задает загадку, а вторая отвечает. Загадку нужно произнести громко, чётко, с правильной интонацией. А жюри будет оценивать количество правильных ответов и конечно же манеру исполнения загадки.
Итак, начнем наш турнир.
(Команды загадывают загадки)
25 «ә» гр.
На стене в углу мохнач,
Он охотник, он и ткач. (Паук)
Хвостом виляет,
Зубаст, а не лает. (Щука)
Самая большая рыба в океане,
Усатая, зубастая,
А скушать никого не может. (Кит)
Хоть они и жалят больно,
Их работой мы довольны. (Пчела)
Зверь я горбатый,
А нравлюсь ребятам. (Верблюд)
35 «ә» гр.
Пустые стоят,
Полные ходят. (Сапоги)
Летник домик для головы. (Панама)
Пушистая, а не зверь,
Греет, а не печка. (Шуба)
Дорожка сшита, связана,
Постирана, разглажена.
Танюшку охраняет,
Холод отгоняет. (Шарф)
Мягкие одежки
Для левой и правой ножки. (Тапочки)
1- жүргізуші: ІIІ кезең «Жүйрік болсаң, шауып көр» деп аталады. Қатысушылар бұл кезеңде берілген сөздер қатысқан мақал-мәтелді ойлап табуы тиіс.
ІIІ кезең «Жүйрік болсаң, шауып көр»
1 адам
кілт
кісі бала Жауабы: Кісідегінің кілті аспанда.
2 қуану жұдырық
қызығу қорқу Жауабы: Қорыққан бұрын жұдырықтар.
3 көрмеген
көсеу
білмеген естімеген Жауабы: Көрмегенге көсеу таң.
4 етікші құлақ
әнші қазаншы Жауабы: Қазаншының еркі бар, қайдан құлақ шығарса.
5 қазан ит
тостаған торсық Жауабы: Қазаннан қақпақ кетсе, иттен ұят кетеді.
2 ведущий: Переходим к IV туру нашего марафона «Лейся, песня!».
«Где песня льется, там легче живется. Когда будет пир, тогда будут и песни. С песней и труд спорится», - гласят мудрые пословицы русского народа. Песня – это украшение любого праздинка. Люди разного возраста любят петь песни. А особенно песни любят петь дети.
Командам было дано задание подготовить детскую песню на русском языке. А сейчас мы услышим и увидим, как команды справились с этим творческим заданием. Оценивается манера исполнения и знание текста.
(команды исполняют по одной детской песне на русском языке)
Песня 25 «ә» гр.
НАСТОЯЩИЙ ДРУГ
из мультфильма "Тимка и Димка"
(Слова: Михаил Пляцковский. Музыка: Борис Савельев)1Дружба крепкая не сломается, Не расклеится от дождей и вьюг. Друг в беде не бросит, лишнего не спросит -Вот что значит настоящий верный друг. Друг в беде не бросит, лишнего не спросит -Вот что значит настоящий верный друг.
2Мы поссоримся и помиримся, "Не разлить водой", - шутят все вокруг. В полдень или в полночь друг придёт на помощь -Вот что значит настоящий верный друг. В полдень или в полночь друг придёт на помощь -Вот что значит настоящий верный друг.
3Друг всегда меня сможет выручить, Если что-нибудь приключится вдруг. Нужным быть кому-то в трудную минуту - Вот что значит настоящий верный друг. Нужным быть кому-то в трудную минуту - Вот что значит настоящий верный друг.
Нужным быть кому-то в трудную минуту - Вот что значит настоящий верный друг. Нужным быть кому-то в трудную минуту - Вот что значит настоящий верный друг.
Песня 35 «ә» гр.
ВЕСЕЛЫЙ ОГОРОД
1
В нашем детском садике у ворот, у ворот
Появился маленький огород, огород.
И вприпрыжку и вприсядку утром делаем зарядку
Наш веселый маленький огород.
Припев: Кудрявая петрушка
Морковкина подружка,
И маленькая репка
Картошкина соседка.
Чесночок-чок-чок и лучок-чок-чок
Кабачок-чок-чок и горох-ох-ох.
Чесночок-чок-чок и лучок-чок-чок
Кабачок-чок-чок и горох.
2
В нашем детском садике у ворот, у ворот
Появился маленький огород, огород.
Это мы весной садили и все лето мы растили
Наш веселый маленький огород.
Припев: Кудрявая петрушка
Морковкина подружка,
И маленькая репка
Картошкина соседка.
Чесночок-чок-чок и лучок-чок-чок
Кабачок-чок-чок и горох-ох-ох.
Чесночок-чок-чок и лучок-чок-чок
Кабачок-чок-чок и горох.
2 ведущий:
И вот, наконец, пришло время последнего конкурса – конкурса капитанов «Битва сильнейших». Просим капитанов выйти на середину площадки.
Капитанам предлагается два задания:
Первое задание: Вы должны отгадать, что нарисовано на картинке, спрятанной за этими шести квадратами, и назвать ее на трех языках. Для этого выберите и откройте один из шести квадратов. Если вы отгадали картинку, открыв всего один квадрат, и дали ей название на трех языках, то вы получаете 10 баллов. Если вы отгадали картинку по двум квадратам, то получаете 8 баллов и так далее. (На слайде за шестью квадратами разных цветов спрятана картинка).
Итак, начинает команда 25ә группы.
Второе задание для наших капитанов:
Вам предлагается собрать разрезной словарь на трех языках. Кто быстро и правильно соберет словарь, тот и победит. Если капитаны не справятся с заданиями, то могут пригласить кого-либо из своей команды
тістер зубы teeth
етік сапоги boots
есік дверь Door
ұл сын a son
ірімшік творог curds
тәрелке тарелка plate
серуендейміз гуляем walk
аспаз повар cooker
шабдалы персик peach
қияр огурец cucumber
кірпі еж hedgehog
түйе верблюд camel
қарға ворона crow
әтеш петух a hen
бақа лягушка a frog
Қорытынды бөлім:
«Сөз мерген» лингвистикалық олимпиадасының жеңімпазына сөз беріледі.
1-жүргізуші:
Ұлы Абай «Арттағыға сөзің мен ісің қалса, өлсең де, өлмегенмен боласың тең» деген. Тіл мен сөз сабақтас, ұрпақтың сарқылмас қазынасы екендігін, оның құдіретті күшін аңғартады. Тіл бір ұрпақтан бір ұрпаққа ескірмес мұра болып мәңгі-бақи сақтала береді.
2 ведущий:
На этом наш лингвистический марафон подошел к своему концу. Изучайте языки! До следующих встреч.
Фотосессия лингвистического марафона