Конспект занятия курса «Лингвистические традиции в зеркале русского языка» по теме Исторические родственники

Путешествие третье
ИСТОРИЧЕСКИЕ РОДСТВЕННИКИ
Станция первая
ПОЛНОГЛАСИЕ И НЕПОЛНОГЛАСИЕ
Здравствуй, дорогой друг! Выпал снег, началась зима, солнышко спряталось за горизонт, и пришла к нам в Заполярье полярная ночь. Поэтому хочу тебе пожелать крепкого здоровья.
Кстати, ты не заметил, что в моем приветствии есть два однокоренных слова – здоровье и здравствуй. Только вот написание этих корней отличается. Это потому, что в них происходит чередование. Это чередование очень интересное, так связано с историей языка. Поэтому его называют историческим чередованием. И называется это чередование так: полногласие и неполногласие ( здоровье – здравствуй; оро-ра).
Откуда взялись в русском языке такие полногласные и неполногласные пары? Они выросли из старинной дружбы русского языка с другим славянским языком. Тысячу лет назад на русской земле появились первые книги, переведенные с греческого языка на язык, который теперь называют старославянским. Он был понятен русским людям. В этом языке встречалось много слов с неполногласными сочетаниями: глава, глас, град, врата. Они «прижились» в нашем языке и «построились в пары» с исконно русскими по происхождению словами: голова, голос, город, ворота. Так появилась в нашей речи полногласные и неполногласные сочетания.
-оро- - -ра- ворота вратарь -ере- - -ре- дерево - древо

-оло- - -ла- голова глава -оло- - -ле- молоко-млекопитающее

Обычно заимствованные из старославянского языка слова с неполногласием носят более отвлеченный, книжный характер, чем соответствующие им слова с полногласием. Сравните: гражданин (страны) и горожанин; верный страж (отчизны) и сторож; влачить (жалкое существование) и волочить (ноги).
Некоторые неполногласные формы сохранились во фразеологизмах, например: глас вопиющего в пустыне (напрасный призыв к чему-либо); начать за здравие, а кончить за упокой; от младых ногтей (с детства, с юных лет); кипеть млеком и мёдом (иметь изобилие, богатство).
Проникнув в русский язык из старославянского, слова с неполногласными сочетаниями вступили в контакт с соответствующими русскими словами с полногласием. Результаты взаимодействия русских и старославянских слов оказались различными, причем в одних случаях сохранились оба слова, в других же – одно слово осталось в языке, а другое было утрачено.
Некоторые неполногласные формы оказались настолько активными, что полностью вытеснили старые русские формы с полногласием. Например, вместо исконно русских веремя, веред, ворог, хоробрый, солодкий, норов, сором в современном языке употребляются старославянские по происхождению время, вред, враг, сладкий, нрав, срам (сравните: сохранившиеся в диалектах веред в значении «болячка» и производное ворожба; пословица «Что ни город, то норов»; термин солод).
Когда язык сохранял оба слова, происходило их лексическое или стилистическое размежевание: старославянское слово и соответствующее ему русское слово закреплялись в разных значениях или с разными стилистическими оттенками. Так произошло, например, со словами прах и порох, страна и сторона, власть и волость, глас и голос, страж и сторож и др.
В современном русском языке можно выделить три основные группы наиболее употребительных слов с полногласными и неполногласными сочетаниями.
Первая группа - исторически однокоренные полногласные и неполногласные формы, существующие в современном русском языке параллельно.

Для этой группы слов характерны:
а) распад по значению одинаковых по происхождению корней;
б) разнородное стилистическое употребление.

2 группа. Слова, выступающие в русском литературном языке только с полногласными сочетаниями (неполногласные варианты полностью утрачены, но они были раньше).

береза, березняк, береста, берестяной, подберёзовик
болото, болотистый, болотный
борода, бородавка, бородатый, бородач, подбородок (сравните: устар. брадобрей в значении «парикмахер»)
борозда, бороздить, бороздчатый (сравните: бразды правления)
борона, боронить, бороновать
вереск (кустарник), вересковый
веретено
волос, волосатый, волосок, волосяной (сравните: устар. власяница – «грубая одежда из волос»)
воробей, воробьиный, воробушек (воробышек)
ворон, ворона, вороньё, вороний, воронёный, воронить, вороной
ворох, ворошить
голод, голодать, голодный, голодовка
горох, гороховый, горошек, горошина
долото, долотный
дорога, дорожка, бездорожье, дорожный, подорожник
жёлоб, желобок, желобчатый
жеребец, жеребёнок, жеребячий
колода, колодка, колодочный
колодец, колодезный
колокол, колокольный, колокольня, колокольчик
колос, колосистый, колоситься, колосья
колотить, колотушка
короб, коробейник, коробить, коробка, коробок
корова, коровий, коровник
коростйль (м. р.) (птица)
мерёжа (рыболовная снасть), мерёжка (к мерёжа), мерйжка (род вышивки)
молот, молоток, молотобоец
молотить, молотый, молотьба
мороз, морозить, морозный, изморозь, мороженое
моросить, изморось
ожерелье, ожерельице
окорок, окорочный
папоротник, папоротниковый
перепел, перепелиный, перепёлка
переполох, всполошиться, чертополох
полозья
полоса, полосатый, полоска, полосовать, полосовой
полоскать, полоскательница
полоть, выполоть
порог, порожек, порожистый, запорожец
поросёнок, поросячий
сковорода, сковородник
соловей, соловьиный, соловеть, осоловеть
солома, соломенный, соломинка
сорочка, сорочий
стеречь, предостеречь, предостережение
тетерев, тетеревиный
толочь, толокно
торопить, оторопеть, оторопь, расторопный, торопыга
хворост, хворостина
холостой, холостяк, выхолощенный

3 группа. Слова, которые в современном русском литературном языке выступают только с неполногласными сочетаниями; соответствующие им полногласные варианты полностью отсутствуют.

благо, блаженство, блажь (чаще в сложных словах: благодарить, благозвучный, благоразумный, благородный)
полногласие сохранилось лишь в названии станции Бологое, утерявшем смысловые связи с благо
влага, влажность, влажный
полногласие сохранилось лишь в названии города Вологда, не обнаруживающем смысловой связи с влага
владеть, владыка, власть, властный, обладать, область, Владимир (в уменьшительном образовании Володя сохраняется полногласие)
время, временный, времянка, современный, современник
глагол, глагольный, глагольность
зрачок, призрак, призрачный, прозрачный, невзрачный
мрамор, мраморный
пламя, пламенный, воспламенять (сравните: из огня да в полымя – сохраняется видоизмененное древнерусское слово поломя)
претить, воспретить, запретить, запрещение
срам, срамить
храбрый, храбрость, храбриться
член, членить, членский, вычленение
чрево, чреватый, чревоугодник

Такие сочетания не надо проверять ударением! Их просто надо уметь видеть, узнавать.
Попробуй разобраться с этим историческим чередованием и применить полученные знания на практике. Удачи!

Задание 1
Закончите высказывания.

Сочетания в корне -оро-, -оло-, -ере- называются...
Если в корне есть сочетания ..., ..., ..., ..., они называются неполногласными.
Слова глас и голос – однокоренные, потому что...
В слове охл..дить в корне надо писать гласный ..., так как...
Приметой старославянизмов являются ..сочетания, а приметой исконно русских слов являются.. сочетания.
Слова брат, трава не имеют неполногласия, так как

Задание 2

Запишите слова в два столбика: 1- полногласные, 2 – неполногласные сочетания. Выделите корень, подчеркните полногласные и неполногласные сочетания.
Берег, голова, волочить, ворота, город, короткий, безбрежный, глава, влачить, врата, градостроительство, краткий.

Задание 3
 Выпишите однокоренные слова-«братья» парами. Выделите чередующиеся сочетания звуков. Например, ворота – вратарь.
Огород, страна, полотно, молоко, середина, голос, младенец, шлем, облако, молодежь, среда, оболочка, сторона, ограда, ошеломить, млекопитающее.

Задание 4
Подберите к устаревшим словам родственные слова, активно используемые в наши дни.
Шелом, полон, ворог, врата, хлад, древо, млат, град, глас.

Задание 5

Выбери меня.
Внимательно прочитайте утверждения в левом столбце, а затем соотнесите их с примерами из правого столбца. Запиши по образцу, например: 1 – V
УТВЕРЖДЕНИЕ
ПРИМЕРЫ

1. Слова с полногласными сочетаниями, имеющие пары с неполногласными сочетаниями
I. Младенец, жребий, гражданин, прохлада.


2. Слова с неполногласными сочетаниями, имеющие пары с полногласными сочетаниями
II. Прах, страна, страж, платье.


3. Слова с неполногласием, вытеснившие формы с полногласием
III. Слава, брат, стрела, трава.


4. Слова с неполногласными сочетаниями, разошедшиеся по своим значениям с полногласными формами
IV. Ворота, голос, золото, дерево.


5. Слова, в которых нет неполногласных сочетаний
V. Время, вред, храбрый, сладкий.



Задание 6



 5 класс - i_001Рисунок 1Описание: Русский язык: Занятия школьного кружка: 5 класс - i_001.png15