Сценарий литературно-музыкальной композиции Путешествие по Дагестану, посвященное творчеству Расула Гамзатова


Литературно – музыкальная композиция «Путешествие по Дагестану», посвященное творчеству Расула Гамзатова
в 3 «а» классе
МБОУ «Начальная школа – детский сад №52»
Подготовила: классный руководитель Деникаева В.С.
Ход мероприятия.
Дети входят в зал под музыку Мурада Кажлаева.
Выходят ведущие:
М. Здравствуйте, уважаемые гости!
Д. «Пусть не будет дня, когда в дом не войдёт гость» - гласит дагестанская пословица. Гость – верная примета благополучия домашнего очага. Дагестанцы гостям всегда рады.
М. И мы рады приветствовать вас на нашем празднике «Путешествие по Дагестану» который проходит в рамках года культуры.
Д. А на помощь в качестве гида будем звать иногда Расула Гамзатова. Кому, как не ему, поэту, воспевшему свою родину, будет приятно пообщаться с гостями, ещё раз перекинуться поэтическим словом с земляками.
Ученик:
Выходец из маленького, в семьдесят саклей, аварского аула Цада, Расул Гамзатов родился в сентябрьские дни 1923 года. Его отец Гамзат славился в горах своей мудростью, честностью и умением высмеять острым, каленым словом человеческие пороки, недостатки в общественной жизни. Название родного аула Цада и стало фамилией отца Расула – поэта – сатирика Гамзата Цадасы, народного поэта Дагестана.
Ученик:
Расул Гамзатов начал писать стихи, когда ему было девять лет. Потом его стихи начали печатать в республиканской аварской газете «Большевик гор». Первая книжка стихов на аварском языке вышла в 1943 году. Ему было всего двадцать лет, когда он стал членом Союза писателей СССР.
Ученик:
Стихи и поэмы Расула Гамзатова переводили на русский язык такие мастера пера, как Семен Липкин и Юлия Нейман. Особенно плодотворно работали с ним его друзья – поэты: Наум Гребнев, Яков Козловский, Роберт Рождественский, Андрей Вознесенский и другие. Сам Расул Гамзатов перевел на аварский язык стихи и поэмы Пушкина Лермонтова, Некрасова, Блока, Маяковского и многих других.
Ученик:
Поэзия Расула Гамзатова - и река, и море, и горы, и люди, и небо над ними. Да ещё тысячи разных вещей и понятий, составляющих прекрасное имя – Дагестан.
Ученик:
Пусть висит в моём доме подвластный руке
Колокольчик над дверью – покоя смутьян,
И пускай у него будет на языке
Днём и ночью одно: «Дагестан! Дагестан!»
Ученик:
И когда в соколиной живу вышине,
Пусть в огне очага, где прописан казан,
Громко искры стреляют и слышится мне
Стародавний напев: «Дагестан! Дагестан!»
Ученик:
И когда к роднику по рассветной росе
Выйдет девушка гор, чтоб наполнить кумган,
Пусть на склонах звенят колокольчики все,
Чтобы слышалось мне «Дагестан! Дагестан!»
Ученик:
В изголовии сабля висит на стене, Вижу кровь, что сочится из ран.
Мчится всадник лихой на поджаром коне,
И подковы звенят: «Дагестан! Дагестан!»
Ученик:
И пускай над моею могильной плитой,
Когда в землю сойду, словно в звёздный туман,
Словно вольности зов, словно отзыв святой,
По вершинам летит: «Дагестан! Дагестан!»
Видеозапись – звучит стихотворение «Мой Дагестан» на аварском языке в исполнении Расула Гамзатова.
М. И пронесли вы это сквозь года.
Теперь на разных языках
Хотим мы донести до вас,
Стихи великого Расула.
Выходят дети и читают стихотворение «Мой Дагестан» на аварском, даргинском, кумыкском, английском языках.
М. -Эй, Дагестан, откликнись, где ты есть?
Д. -Я здесь.
Я здесь, на этих серых скалах,
Свои усы кручу, как мне пристало,
Я здесь!
М. -Эй, Дагестан, откликнись, где ты есть?
Д. -Я здесь.
Я в поле, словно сноп пшеницы,
Лежу, и солнце надо мной лучится.
Я здесь!
М. -Эй, Дагестан, скажи, кто ты таков?
Д. -Гляди, олень пьёт воду в отдаленье.
Я – и олень, и водопой олений.
Вот я каков!
М. -Эй, Дагестан, куда ты держишь путь?
Д. -Иду я вдаль с открытою душою.
Хоть сам я мал, хочу найти большое,
И в этом суть!
М. А сейчас мы хотим вас пригласить в небольшое путешествие по Дагестану. И начнём мы его с родного аула Расула Гамзатова Цада.
Ученик:
Тепло гранитного гнезда,
Вершин высоких острия.
Ты – колыбель моя Цада,
Ты – песня первая моя.
Гнездо из камня и тепла,
Частица доброго огня.
Источник, где, звеня, текла
Вода, вспоившая меня.
Ты Родиной влюблённым стал,
Тебя я всюду узнаю,
Моя держава Цадастан.
Тобой живу.
Тебя пою.
Д. Каждый уголок земли интересен народным прикладным искусством. В Дагестане разные аулы гордятся своими умельцами. Кубачинские мастера за последние 100 лет не раз получали призовые медали за изделия златокузнецов на всемирных выставках в Париже, Токио, Брюсселе…
Ученик:
Тайну кубачинского изделия
Не ищите в нитках серебра.
Носят тайну этого искусства
В сердце кубачинцы – мастера.
Хореографический ансамбль «Гюняш» исполняет «Даргинский танец».
М. А мы с вами приближаемся к аулу Балхар.
Ученик:
Самые прекрасные кувшины
Делают из обычной глины,
Также, как прекрасный стих
Создают из слов простых.
Хореографический ансамбль «Гюняш» исполняет «Лакский танец».
Д. Мастера насечки металлом по дереву работают в Унцукуле, их произведения можно встретить во всех уголках страны, и даже в высоких кремлёвских кабинетах.
Хореографический ансамбль «Гюняш» исполняет «Аварский танец».
М. Узоры мастериц вышивки из Кайтагского района много лет привлекают внимание ценителей этого вида искусства.
Хореографический ансамбль «Гюняш» исполняет «Кумыкский танец».
Д. Дагестан богат своими традициями, культурой, а самое главное своими жителями. Мы гордимся своими поэтами, писателями, учеными, художниками, скульпторами, космонавтами, модельерами. Культура народов Дагестана учит жить и трудиться, учит владеть древними языками, мудрыми народными профессиями, красотой родной речи, мелодиями и танцами.
М. Расул Гамзатов писал:
Ученик:
Я готов поклясться головой:
Пусть аварцев всех на свете горстка –
И у нас родится Глинка свой,
И умы встревожит Пушкин горский,
Приплывёт за тридевять земель
Песнь рождённая на горных склонах.
И однажды горский Рафаэль
Нарисует горскую Мадонну…
Д. Замечательные поэты – такие, как Расул Гамзатов, рождаются для того, чтобы наш мир оставался гармоничным и целостным. И пусть его голос, воспевающий дружбу народов, любовь к Родине звучит так же уверенно и ярко, как он звучал все эти годы.
Ученик:
Сохранилась для потомстваПоговорка давних лет:Прежде чем построить дом свой,Разузнай, кто твой сосед. -Спорить мой земляк не станетС этой мудростью вовек,И в нагорном ДагестанеЗнает каждый человек, -Сколько бы в аулы бедствийЧужеземцы принесли,Если б с нами по соседствуРусской не было земли!Тем обязаны РоссииГорцев вольные сыны,Что отныне им косыеСабли турок не страшны.И, плечом к плечу с Россией,Пересилив тяжесть ран,Мы в бою насмерть разилиИнтервентов-англичан.Это было - помним свято -В девятнадцатом году…Пью за русского собрата,Как за старшего в роду.И, умея в жизнь вглядеться,Вижу: счастлив оттого,Что живем мы сердце к сердцу -Дети дома одного.
М. 3 ноября 2003 года сердце поэта остановилось, похоронен он в Махачкале на кладбище у подножия горы Тарки-Тау.
Для потомков он оставил такое завещание:
Д. «Мое завещание – в книгах, которые я написал. Оставляю потомкам Дагестан, который и я унаследовал от предков – мой край любви, надежды, радости, землю, красивых девушек, гордых женщин и мужчин. Дагестан – и моя мулатка, и моя Кумари, и мое колесо жизни, и гора моей тревоги – Ахульго. Берегите всё это. Без этого нет ни моей жизни, ни самих родных гор.
Я ничего не забираю туда из этого хорошего, доброго, красивого мира. Потому и прошу – берегите свой Дагестан. Храните и возвеличивайте ещё больше его славное имя. Дагестан – сама ваша жизнь, ваше достоинство и ваша любовь. Нет, не глупы его адаты – дорожите ими и берегите их. Его приметы и символы не дикие – несите их гордо и сохраняйте во славе. Малочисленны его народы – любите их особенной любовью».
Ведущий (родитель).
Всех, творящих намазы, прошу об одном –
Прихожан всех на свете церквей:
«Позабудьте про распри, храните свой дом
И своих беззащитных детей!»
От болезней, от мести, от страшной войны,
От пустых сумасбродных идей.
И кричать мы всем миром сегодня должны
Лишь одно: «Берегите детей!»
Звучит песня на стихи Расула Гамзатова.