Разработка Праздник немецкого алфавита


Калачеевский район
Воронежская область
МКОУ Заводская СОШ
Тема: Праздник немецкого алфавита.
Разработала: учитель немецкого языка IКК
Рулева Наталья Ивановна

п. Пригородный, 2016 г


Задачи: 1.Повторить рифмованный материал, алфавит и алфавитную песенку.
2.Развивать навыки диалогической речи в ситуации «Знакомство».
3.Повторить счет до 12 и тренировать в решении примеров на сложение.
4.Развивать навыки чтения.
Оснащение урока: презентация «Праздник алфавита», карточки с гласными буквами, таблица с цифрами от 1 до 12, мяч, плакаты с изображением сказочных персонажей.
Использованные технологии: ИКТ-технологии, здоровьесберегающие технологии, игровые технологии, обучение в сотрудничестве.
Ход праздника
I.Начало праздника.Приветствие для присутствующих.
Guten Tag, liebe Freunde!
Wir feiern heute das Abc-Fest. Unsere Gȁste sind: Kinder, Eltern, Lehrer, Buchstaben und Mȁrchenfiguren.
II.Повторение букв, алфавита и алфавитной песенки.1.Представление гласных букв.Unseres Fest beginnen die Buchstaben. Buchstaben, steht auf, geht an die Tafel und erzȁhlt ủber euch! (Наш праздник начинают буквы. Вставайте буквы, идите к доске и рассказывайте о себе.) Дети с карточками в руках (на карточках написаны гласные буквы) выходят к доске и рассказывают о буквах.
-Ich bin A. Ich rufe laut “Hurra!”
_Ich bin E. Ich singe schӧn “Juche!”
-Ich bin I. Ich lache viel ”Hi-hi!”
-Ich bin O. Ich tanze lustig so!
-Ich bin U. Ich fliege wie Lulu.2.Повторение алфавита.Jetzt wiederholen wir das Abc! (А теперь повторим алфавит.)
а) Alle zusammen! (Все вместе!)б)…, gehe an die Tafel und erzȁhle das Abc! (несколько вызванных учеников по одному выходят к доске и рассказывают наизусть алфавит)
в) алфавитная песенка
Jetzt singen wir das Abc-Lied! (А теперь споем алфавитную песенку!)

III. «Урок математики».
Spielen wir und machen eine kurze Mathematikstunde! (Давайте поиграем и проведем короткий урок математики!)
1.Счет до 12 (хором).
Kinder, zȁhlt! (Дети, считайте! Счет хором до 12.)2.Счет до 12 (индивидуально).…, gehe an die Tafel und zȁhle von 1 bis 12!
Приглашается к доске ученик и используя, висящую на доске таблицу с цифрами, называет по порядку и показывает числительные от 1 до 12.
2 11 8 3
10 5 1 6
12 7 4 9
3. Jetzt rechnen wir! (А теперь будем решать!)
Учитель пишет на доске примеры на сложение и задает вопросы, например:
2+3=
Wie viel ist zwei und drei?
Ученики на немецком языке решают примеры.
2+3=5 (zwei und drei ist fủnf)
IV. Игра в мяч.
Spielen wir Ball und wiederholen Reime! ( Давайте поиграем в мяч повторим рифмовки!)
Учитель называет начало какой-нибудь изученной рифмовки. Ученики, знающие эту рифмовку, поднимают руки. Учитель бросает мяч одному из учеников, поднявших руку. Поймавший мяч, рассказывает рифмовку и возвращает мяч учителю и т.д.
Повторяются следующие рифмовки:
“1 ,2, 3- Und du bist frei!”
“A, E , I, O,U- aus bist du!”
“1, 2, 3, 4 - Alle, alle zȁhlen wir: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12!”
“1, 2, 3, 4 - Alle,alle turnen wir!”
“Anna, Hanna, Hugo, Hans,
Deni ,Ada, Ina, Franz,
Toni, Susi, Monika, Grete und Veronika.”
V. Диалог «Знакомство».Wir kӧnnen schon deutsch kennenlernen.(Мы уже умеем знакомиться на немецком языке.)
Повторение предложений за учителем.
Sprecht mir nach! (Повторяйте за мной!)
-Guten Tag!
-Ich heiβe..-Freut mich!
-Und du? Wie heist du?
-Ich heiβe…
-Sehr angenehm!
-Ich bin 8 Jahre alt.
-Wie alt bist du?
-Ich bin 9 Jahre alt.
-Ich komme aus “Prigorodnij”.
-Woher kommst du?
-Ich komme aus “Schirjaewo”.
-Auf Wiedersehen!
2.Беседа в парах.
Arbeitet im Paar!
… und…, steht auf und geht an die Tafel!
(Вызванные пары ведут беседу в ситуации «Знакомство»)
-Guten Tag! -Guten Tag!
-Ich heiβe… -Freut mich!
Und du? Wie heist du? -Ich heiβe...
-Sehr angenehm!
-Ich bin 8 Jahre alt.
Wie alt bist du? -Ich bin … Jahre alt.
-Ich komme aus…
Woher kommst du? -Ich komme aus…
-Auf Wiedersehen! -Auf Wiedersehen!
4.Называние сказочных персонажей.«Стук в дверь».
Учитель: “Wer ist das? Sind das vielleicht unsere Mȁrchenfiguren? Wie heiβen sie?’(Может быть это наши сказочные персонажи? Как их зовут?)Ученики называют сказочных персонажей, которые изображены на экране.
Das ist Frau Holle.
Das ist Schneewittchen.
Das ist Dȁumelinchen.
Das ist Malwina.
Das ist Pierrot.
Das ist Artemon.
5. Сказочные персонажи знакомятся.
Unsere Mȁrchenfiguren kӧnnen auch deutsch sprechen.(Наши сказочные персонажи тоже умеют говорить по-немецки.)
Учитель берет в руки плакат с изображением какого-либо сказочного персонажа и обращается к ученикам: “Wer will Malwina (Buratino, Artemon, Pierrot) sein?”
Желающим ученикам: “…, du bist Malwina. …, du bist Buratino.”
Ученики в роли сказочных персонажей ведут беседу в ситуации «Знакомство».
-Guten Tag! -Guten Tag!
-Ich heiβe Malwina. -Freut mich!
Und du ? Wie heist du? -Ich heiβe Buratino?
-Sehr angenehm!
-Ich komme aus einem Mȁrchen.
Woher kommst du? -Ich komme auch aus einem Mȁrchen.
-Auf Wiedersehen! -Auf Wiedersehen!
VI. Физкультминутка.
Jetzt machen wir eine Turnpause! (А теперь проведем физкультминутку.)
“1, 2, 3, 4-
Alle, alle turnen wir!
5, 6, 7, 8-
Haben wir das gut gemacht?”
(Слова рифмовки сопровождаются простейшими физическими упражнениями)
VII. Чтение.
Lesen wir ủber die Mȁrchenfiguren! Schlagt die Lehrbủcher auf, Seite 83!
( Давайте почитаем о сказочных персонажах! Откройте учебники на с.83!)Проверяется техника чтения учащихся.
VIII. Поздравление.
На экране появляется поздравление.
Wir haben heute ein Fest und bekommen eine Gratulation. (У нас сегодня праздник и мы получаем поздравление)
Учитель зачитывает текст поздравления, а потом переводит его на русский язык.
Den 23.12.2015.Liebe Kinder!
Ich wủnsche euch viel Erfolg, gute Noten, starke Gesundheit.Sei so klug, wissbegierig und lustig.
Das ABC
23.12.2015.
Дорогие дети!
Желаю вам больших успехов, хороших оценок, крепкого здоровья.
Оставайтесь такими же умными, любознательными и веселыми.
Алфавит
IX.Подведение итогов.Unseres Fest ist zu Ende. Hat das Fest euch gefallen? Seid ihr mit euer Arbeit in der Stunde zufrieden?(Наш праздник заканчивается. Учитель спрашивает у учеников, понравился ли им праздник; довольны ли они своей работой на уроке, а затем высказывает свое мнение.)Ich bin mit euch zufrieden. Ihr habt fleiβig gearbeitet und bekommt gute Noten.(Я вами довольна. Вы прилежно поработали и получаете хорошие оценки.)