Выступление на методобъединении Использование межпредметных связей на уроках русского языка и литературы

Доклад на тему
« Использование межпредметных связей на уроках русского языка и литературы»
О межпредметных связях говорится очень много. Каждому учителю ясно, что надо в своем предмете искать точки соприкосновения с материалом других предметов.
Межпредметные связи дают возможность связать все знания, получаемые по различным учебным предметам и в единую систему. Урок согласуется с современной точкой зрения на необходимость не только приобретать практические умения, но и развивать потребность учиться самостоятельно добывать знания, воспитывать самостоятельную познавательную активность. Современная система образования направлена на формирование интеллектуально развитой личности с целостным представлением картины мира. Самостоятельность предметов, их слабая связь друг с другом порождают серьезные трудности в формировании у учащихся целостной картины мира. Проблема межпредметных связей является актуальной и сейчас в связи с введением ФГОС.
На уроках русского языка педагогу необходимо подготовить учащихся, грамотных в широком смысле слова, вооружить их навыками пользования устной и письменной речью в такой степени, в какой это будет им необходимо для активной творческой, производственной и общественной деятельности.
Для достижения той цели необходима такая постановка преподавания русского языка, при которой сам процесс его изучения становился бы процессом активного увязывания теоретических знаний и практических умений с жизнью. Важным средством выполнения этой задачи может стать осуществление связей в преподавании русского языка с другими школьными предметами.
Проблеме использования межпредметных связей в процессе обучения русскому языку в последнее время уделяется серьезное внимание как учеными (психологами, педагогами, методистами), так и учителями-практиками.
Вроде бы все понимают, что единая и стройная картина мира поможет нашим ученикам лучше сориентироваться в бесконечном потоке информации и преуспеть в жизни. Вроде бы все согласны, что для этого школьные предметы должны перестать существовать изолированно друг от друга. И все-таки до сих пор даже само толкование термина “межпредметные связи” осталось неоднозначным. Модернизация современного российского педагогического образования предполагает формирование у школьника филологической культуры и языковой компетентности, чтобы он умел не только добывать важную для него информацию, но и был бы готов вести диалог. «Литература и русский язык », как учебные дисциплины, могут и должны внести свой вклад в решение задачи разностороннего, поликультурного развития личности. Отсюда актуальна в современной методике проблема межпредметных связей

По характеру общего в содержании между предметами выделяются три вида межпредметного материала: 1) понятийно-терминологический; 2) коммуникативно-речевой; 3) учебно-дидактический.
Понятийно-терминологический межпредметный материал. Общее содержание контактирующих предметов держится на одинаковых понятиях, например: звук, слово, морфема, часть речи, словосочетание, предложение, буква, текст, стиль и т.д., во втором случае -на смежных понятиях. Например:
 в русском языке: звук, антоним, переносное значение слова, фразеологизм, сравнительный оборот, обратный порядок слов, ав литературе: звукопись, рифма, антитеза, олицетворение, троп, символ, аллегория, устойчивое выражение, сравнение, инверсия;
 в русском языке: развитие языка, устаревшие слова, новые слова, национальный язык, диалект, ав истории: развитие общества, новые явления в жизни общества, нация, народ;
 в русском языке: имя числительное, количественное числительное, порядковое числительное, дробное числительное, а в математике: количество, число, дробь;
 в русском языке: звук, ударный и безударный гласный, ударение, интонация, логическое ударение, а в музыке: голос, тон,речитатив, тембр;
 в русском языке: звуки речи, функция языка, речь, а в анатомии: речевой аппарат, высшая нервная деятельность мозга, мышление;
 в русском языке: группы языков народов России, славянские языки, а в географии: народы мира; народы, населяющие Россию, языковые семьи.
Коммуникативно-речевой межпредметный материал русского языка проявляется в общности правописных навыков и речевых умений.  Это общность орфографических, орфоэпических, семантических и стилистических умений, и работа  над связной речью учащихся. Например:
 в русском языке: план (простой и сложный), текст, стиль, описание, повествование, рассуждение, конспект, тезис;
 в географии: описание географических объектов, составление характеристик отдельных компонентов природы и т.д.;
 в химии: объяснение химических явлений, протекающих в природе, лаборатории, производстве и в повседневной жизни;
 в математике: несложные доказательства с опорой на известные определения и теоремы и т.д.;
 в биологии: характеристики органов, тканей и систем органов и т.д.;
 в литературе: рассуждение о поступках героев и т.д.;
 в изобразительном искусстве: устное описание содержания и художественных средств произведений живописи и т.д.


Как видим, русский язык в качестве учебного предмета вступает в непосредственные межпредметные связи со всеми остальными учебными предметами. Т.о учителю необходимо специально развивать у учащихся потребность использования на уроках русского языка одинаковых или смежных знаний, получаемых на уроках по другим предметам. . На уроках русского языка мы, в первую очередь, изучаем слово, без которого не было бы ни литературы, ни истории, ни других предметов.

На уроках русского языка межпредметный материал применяется в сообщении (слове) учителя, в его беседе с учащимися, в устных и письменных ответах школьников, при выполнении упражнений.
  Совокупность межпредметных связей русского языка раскрывает основные социальные функции языка как средства общения и как средства познания.


Произведения художественной литературы всегда отражают конкретные
особенности исторической эпохи, в которую они были созданы. Учителю-
филологу порой приходится давать исторический комментарий, опережая
программу по этому предмету. Конечно же, “комментарий словесника должен
быть кратким и наглядным и опираться на понимание учениками общего хода
исторического процесса” (4, 4). Привлечение исторического материала в работе
над монографической темой позволит показать школьникам отличие
художественного изображения действительности от научного, исторического
изложения. При изучении обзорных тем ученики получают непосредственное
представление о закономерностях развития литературного процесса.
Уместно при изучении повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка”
обратиться к отзывам историков о Емельяне Пугачеве и сравнить их с
авторским изображение героя. Важно также напомнить ученикам о том, что
Александр Сергеевич очень тщательно изучал исторический материал и даже
создал труд “История Пугачева”. Весьма примечательно предисловие писателя
к этому сочинению, в котором он говорит: “Сей исторический отрывок
составлял часть труда, мною оставленного. В нем собрано все, что было
обнародовано правительством касательно Пугачева, и то, что показалось мне
достоверным в иностранных писателях, говоривших о нем. Также имел я
случай пользоваться некоторыми рукописями, преданиями и свидетельством
живых. () Историческая страница не должна быть затеряна для потомков”
(5, 681). Подобная работа по проведению параллелей между историей и
литературным текстом, конечно же, необходима при изучении романа-эпопеи
Л. Н. Толстого “Война и мир”, “Песни о купце Калашникове”
М. Ю. Лермонтова и ряда других произведений.
“Хорошая традиция школьного изучения
Произведения художественной литературы всегда отражают конкретные
особенности исторической эпохи, в которую они были созданы. Учителю-
филологу порой приходится давать исторический комментарий, опережая
программу по этому предмету. Конечно же, “комментарий словесника должен
быть кратким и наглядным и опираться на понимание учениками общего хода
исторического процесса” (4, 4). Привлечение исторического материала в работе
над монографической темой позволит показать школьникам отличие
художественного изображения действительности от научного, исторического
изложения. При изучении обзорных тем ученики получают непосредственное
представление о закономерностях развития литературного процесса.
Уместно при изучении повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка”
обратиться к отзывам историков о Емельяне Пугачеве и сравнить их с
авторским изображение героя. Важно также напомнить ученикам о том, что
Александр Сергеевич очень тщательно изучал исторический материал и даже
создал труд “История Пугачева”. Весьма примечательно предисловие писателя
к этому сочинению, в котором он говорит: “Сей исторический отрывок
составлял часть труда, мною оставленного. В нем собрано все, что было
обнародовано правительством касательно Пугачева, и то, что показалось мне
достоверным в иностранных писателях, говоривших о нем. Также имел я
случай пользоваться некоторыми рукописями, преданиями и свидетельством
живых. () Историческая страница не должна быть затеряна для потомков”
(5, 681). Подобная работа по проведению параллелей между историей и
литературным текстом, конечно же, необходима при изучении романа-эпопеи
Л. Н. Толстого “Война и мир”, “Песни о купце Калашникове”
М. Ю. Лермонтова и ряда других произведений.
“Хорошая традиция школьного изучения
Произведения художественной литературы всегда отражают конкретные
особенности исторической эпохи, в которую они были созданы. Учителю-
филологу порой приходится давать исторический комментарий, опережая
программу по этому предмету. Конечно же, “комментарий словесника должен
быть кратким и наглядным и опираться на понимание учениками общего хода
исторического процесса” (4, 4). Привлечение исторического материала в работе
над монографической темой позволит показать школьникам отличие
художественного изображения действительности от научного, исторического
изложения. При изучении обзорных тем ученики получают непосредственное
представление о закономерностях развития литературного процесса.
Уместно при изучении повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка”
обратиться к отзывам историков о Емельяне Пугачеве и сравнить их с
авторским изображение героя. Важно также напомнить ученикам о том, что
Александр Сергеевич очень тщательно изучал исторический материал и даже
создал труд “История Пугачева”. Весьма примечательно предисловие писателя
к этому сочинению, в котором он говорит: “Сей исторический отрывок
составлял часть труда, мною оставленного. В нем собрано все, что было
обнародовано правительством касательно Пугачева, и то, что показалось мне
достоверным в иностранных писателях, говоривших о нем. Также имел я
случай пользоваться некоторыми рукописями, преданиями и свидетельством
живых. () Историческая страница не должна быть затеряна для потомков”
(5, 681). Подобная работа по проведению параллелей между историей и
литературным текстом, конечно же, необходима при изучении романа-эпопеи
Л. Н. Толстого “Война и мир”, “Песни о купце Калашникове”
М. Ю. Лермонтова и ряда других произведений.
“Хорошая традиция школьного изучения
Произведения художественной литературы всегда отражают конкретные
особенности исторической эпохи, в которую они были созданы. Учителю-
филологу порой приходится давать исторический комментарий, опережая
программу по этому предмету. Конечно же, “комментарий словесника должен
быть кратким и наглядным и опираться на понимание учениками общего хода
исторического процесса” (4, 4). Привлечение исторического материала в работе
над монографической темой позволит показать школьникам отличие
художественного изображения действительности от научного, исторического
изложения. При изучении обзорных тем ученики получают непосредственное
представление о закономерностях развития литературного процесса.
Уместно при изучении повести А. С. Пушкина “Капитанская дочка”
обратиться к отзывам историков о Емельяне Пугачеве и сравнить их с
авторским изображение героя. Важно также напомнить ученикам о том, что
Александр Сергеевич очень тщательно изучал исторический материал и даже
создал труд “История Пугачева”. Весьма примечательно предисловие писателя
к этому сочинению, в котором он говорит: “Сей исторический отрывок
составлял часть труда, мною оставленного. В нем собрано все, что было
обнародовано правительством касательно Пугачева, и то, что показалось мне
достоверным в иностранных писателях, говоривших о нем. Также имел я
случай пользоваться некоторыми рукописями, преданиями и свидетельством
живых. () Историческая страница не должна быть затеряна для потомков”
(5, 681). Подобная работа по проведению параллелей между историей и
литературным текстом, конечно же, необходима при изучении романа-эпопеи
Л. Н. Толстого “Война и мир”, “Песни о купце
М. Ю. Лермонтова и ряда других произведений.
“Хорошая традиция школьного изучения
Взаимосвязь школьных предметов и различных видов искусств считаем главной целью в своей педагогической деятельности. Результаты работы частично сказываются уже сегодня. На таких уроках даже пассивные ребята, ученики с низким уровнем мотивации пытаются подключиться к общему разговору. Пусть не всегда их ответы бывают точными и правильными. Иногда детям не хватает слов для выражения нужной мысли. Главное – удалось заставить говорить, вызвать на откровенный разговор. Да, уроки, на которых встречаются разные школьные дисциплины и разные виды искусства требуют большой подготовки, но ребята работают с удовольствием. Думаем, что содержание этих уроков существенно расширит кругозор учащихся, воспитает интерес к искусству, заставит больше читать и вдумываться в текст художественного произведения
Литература-русский язык: наиболее естественно осуществляются связи литературы и русского языка. У этих предметов есть немало общего. Объектом изучения обеих учебных дисциплин является словесность. Развитие устной и письменной речи школьников – одно из стержневых направлений в методике преподавания, как литературы, так и русского языка.     В программе по литературе при проведении работы по развитию речи рекомендуется опираться на знания и умения, сформированные в курсе русского языка. На уроках литературы все устные и письменные работы непосредственно связаны с изучением конкретного литературного произведения или произведений, изученных ранее. Межпредметная связь литературы с русским языком направлена на закрепление и совершенствование стилистических знаний и умений школьников на материале текста художественного произведения, обучение различным жанрам устных и письменных высказываний, знакомство с художественными средствами языка и их функциями в литературных произведениях.
Межпредметные связи на уроках русского языка и литературы устанавливаются, прежде  всего, с историей, изобразительным искусством, музыкой
Изучение литературы в школе – процесс сложный и творческий. Литературу почти невозможно изучать как обычный предмет школьной программы, так как литература – это явление искусства Межпредметные связи - это особая категория обучения, которая влияет на отбор и структуру учебного материала целого ряда предметов, усиливая системность знаний учащихся, активизирует методы обучения, ориентирует на применение комплексных форм организации обучения, обеспечивая единство учебно-воспитательного процесса. Использование межпредметных связей на уроках литературы способствует развитию эстетического вкуса и приобщению к живописи, музыке и кино.
Живопись способствует более внимательному, целостному восприятию художественного текста, обогащает методику школьного изучения литературы. Знакомство с живописными полотнами помогает раздвинуть горизонты жизни и развить многообразные духовные потребности.
Музыка, как и любое другое искусство, возникает из самой жизни и является ее частью. У музыки и литературы очень много общих точек соприкосновения. Если учитель будет обращать внимание на развитие мышления, воображения и речи школьников средствами музыки, можно ожидать более чуткого отношения школьников к слову, звуку, цвету, своим и чужим эмоциональным переживаниям.
При обращении к экранизации на уроке нужно помнить, что её основной проблемой остаётся противоречие между чистым иллюстрированием литературного или иного первоисточника, буквальным его прочтением и уходом в большую художественную независимость. Любая экранизация литературного произведения представляет собой самостоятельное произведение искусства.
Связь русской литературы с родной.
Программа по русской литературе под редакцией М.В.Черкезовой предполагает тесную связь русской литературы с родной. Об этой тесной связи свидетельствуют следующие задания под рубрикой «Диалог культур»:
1.Например, при изучении темы «Сказки»: Назовите волшебное число в татарском и мордовском фольклоре.
2.Переведены ли сказки Андерсена на татарский и мордовский языки?
3.Есть ли в татарской литературе жанр литературной сказки?
4.Есть ли в вашей родной литературе стихотворения о зиме. О дальней дороге?
5.Есть ли в вашей родной литературе стихотворения о Кавказе?
6. На какую тему создано больше всего пословиц и поговорок в вашем фольклоре?
7.Есть ли постоянные герои в сказках вашего народа?
8.Попробуйте перевести на родной язык стихотворение
Связь русского языка и литературы с живописью.
На уроках литературы я часто знакомлю ребят с портретами писателей и поэтов, выполненными мастерами кисти. Живопись нельзя рассматривать просто как вид наглядности. Она является действенным источником познавательной информации, источником формирования общественного и художественного мировоззрения учащихся. А.С.Пушкин - один из немногих поэтов, к личности которого так часто и так охотно обращались художники и скульпторы. Пушкин в живописи представлен в разных формах и жанрах. В ходе изучения творчества А.С.Пушкина на уроках литературы я имею возможность познакомить учащихся с портретами поэта, написанными О.А.Кипренским и В.А.Тропининым с натуры.
Портрет как жанр живописи является самым сложным для анализа. В портрете художник не просто копирует внешний облик человека. Вглядываясь в черты своего героя, он размышляет о нем, стремится постичь его внутренний мир, выразить к нему отношение, т.е. раскрывает его образ.
На уроках русского языка учащиеся пишут сочинения по картинам. Например, по картине Шишкина «Три медведя», Решетникова «Опять двойка» и т.д. Учащиеся не только рассматривают картины, стараются красочно их описать, но и узнают о
жизни и творчестве художников. не имеют возможность посетить музей, услышать живую речь экскурсовода. Поэтому задача учителя – научить делиться своими впечатлениями о картине, подмечать оттенки цветов, прочувствовать настроение картины. В начале урока провожу словарную работу: натюрморт, пейзаж, портрет, репродукция.    Стараемся вспомнить, что такое синонимы: художник (автор, живописец, создатель картины), картина (репродукция, произведение живописи), изобразил (показал, передал, запечатлел, нарисовал).
Ребята и сами могут выступить в роли художников, рисуя иллюстрации к произведениям. Например:1.Попробуйте нарисовать собственную иллюстрацию, изображающую героя и заколдованное место.
2.Подготовьте иллюстрации к рассказу И.С.Тургенева «Муму».
3.Нарисуйте иллюстрацию к одной из сказок.
4. Обратите внимание, что иллюстрации к сказке выполнены разными художниками-В.Пивоваровым и О.Крупенковой. Какая иллюстрация вам больше понравилась? Нарисуйте свою иллюстрацию к сказке «Аленький цветочек».
Наиболее наглядно прослеживается связь русского языка с живописью на уроках развития речи:
Например, урок «Сочинение-описание натюрморта Б.В.Щербакова «Фрукты».
Сочинение по картинам русских художников «Какого цвета снег».
Сочинение-рассказ по картине К.Н.Успенской «Не взяли на рыбалку».
Сочинение-описание с элементами повествования по рисунку Л.Гамбургера «Белка»
Устно описать картину-натюрморт И.И.Машкова «Клубника и белый кувшин».
Описать картину И.Э.Грабаря «Февральская лазурь».
Составьте устный рассказ по иллюстрации художника Н.Сверчкова к стихотворению «Зимний вечер».
Литература и история.
Привлечение исторического материала в работе над монографической темой позволит показать школьникам отличие художественного изображения действительности от научного, исторического изложения. При изучении обзорных тем ученики получают непосредственное представление о закономерностях развития литературного процесса. На уроках литературы, где предполагается тесная связь с историей, проводится следующая работа:   работа со справочниками, с историческими документами (отрывки из них), выступления учащихся, портреты великих исторических деятелей. К примеру, изучая повесть А.С. Пушкина «Капитанская дочка» , необходимо провести не только работу над текстом, но также изучить историческое прошлое страны (быт, нравы, социальную и политическую ситуацию в стране) . Анализируется образ Пугачева с исторической точки зрения, как предводителя восстания, а также ученики рассматривают образ Пугачева – главного героя в повести А.С.Пушкина. Считаю уместным напомнить учащимся о том, каково отношение народа к Пугачеву в исторических песнях. Подобная работа по проведению параллелей между историей и литературным текстом, конечно же, необходима при изучении романа-эпопеи Л. Н. Толстого “Война и мир”, “Песни о купце Калашникове” М. Ю. Лермонтова и ряда других произведений. Например, при изучении басни И.А.Крылова «Волк на псарне» даю информацию по войне 1812 г.Например: Как перекликаются строчки басни Крылова с реальными событиями 1812 г?
2.Например, при изучении стихотворения «Бородино» даю историческую справку о Бородинском сражении.
3. При изучении стихотворения «На Волге» даю исторический комментарий о жизни бурлаков.
4.Перед чтением рассказа И.С.Тургенева «Муму» даю краткую историческую справку о крепостном праве.
5. При изучении стихотворения А.С.Пушкина « Зимняя дорога» даю комментарий к тексту по разъяснению значения слова ямщик.
Литература и кино
Обращение на уроках литературы к киноискусству, театру, анимации тоже не новый вид работы. Однако сегодня, благодаря бурному развитию кинематографа и информационных технологий, кино вытесняет литературу из сферы детских интересов.
Но вполне реально превратить кинематограф из соперника литературы в ее союзника. Сопоставить не иллюстрации, а целые эпизоды, не статичные образы героев, а оживленные актерами. Мало того, кино, как и литература, искусство синтетическое: в нем работают и художники, и композиторы.
Мы можем научить детей смотреть фильмы, особенно экранизации, оценивать их с эстетической позиции, сравнивать трактовки режиссеров с авторским замыслом; видеть возможности кинодеталей, осмыслять роль цвета, света, планов, музыки.
Сопоставление кинофрагмента с фрагментом текста проводится аналогично работе с иллюстрацией. Бывает так, что не все произведения и герои интересны ребятам, школьники не всегда дочитывают произведения до конца, а учителю так хочется, чтобы в памяти остались эти произведения. На помощь приходит киноискусство. Особая тема – использование кинофильмов при изучении литературы. Оно уместно, если фильм соотносится с литературным произведением, а не заменяет его. Ученики должны понять, что фильм – лишь одна из версий прочтения произведения и что далеко не все переводится на язык кино. Так что фрагменты фильма Бондарчука «Война и мир» уместно использовать для сравнения с романом Л. Толстого, а не вместо него. Примеры:
1.При изучении комедии Н.В.Гоголя «Ревизор» используем одноименный фильм для более полной характеристики Хлестакова.
2. В своей работе использовали цикл мультфильмов:
Мультфильм «Конек-горбунок», «Снежная королева», «Пластилиновая ворона», «Стрекоза и муравей» и т.д.
3. Например, при изучении произведения Распутина «Уроки французского» можно использовать киноэкранизацию.
Литература и музыка.
Существует множество параллелей: роман А. Пушкина “Евгений Онегин” опера П. Чайковского “Евгений Онегин”; повесть А. Пушкина “Пиковая дама” опера П. Чайковского “Пиковая дама”; трагедия У. Шекспира “Ромео и Джульетта” балет С. Прокофьева и опера Ш. Гуно на этот сюжет; повесть Н. Гоголя “Ночь перед Рождеством”  и одноименная опера Н. Римского-Корсакова; памятник древнерусской литературы “Слово о полку Игореве” опера А. П. Бородина (завершена Н. Римским-Корсаковым и А. Глазуновым) “Князь Игорь”; рассказ А. Чехова “Анна на шее” балет В. Гаврилина “Анюта”; музыкальные иллюстрации Г. Свиридова к повести А. Пушкина “Метель” и многое другое. Дети с большим интересом обсуждают эстетические функции музыкальных произведений, сравнивая их с литературным первоисточником.
На уроках развития речи я часто знакомлю учащихся с различными музыкальными произведениями. Например, с музыкальной пьесой Н.И.Чайковского «Февраль. Масленица». Учащиеся должны послушать пьесу и мысленно представить себе картину, определить каким настроением наполнено данное музыкальное произведение. Затем им предлагается такое задание: напишите миниатюру на тему «Слушая пьесу П.И.Чайковского «Февраль. Масленица».
Конечно же этим не ограничивается межпредметная связь. Когда проходим по русскому языку числительные, ученики решают задачи. Только записывают они не цифрами, а словами решение.
Проходим термины - ребята вспоминают определения различных наук: биологии, географии, и т.д.
Заключение
Подводя итоги, необходимо ещё раз подчеркнуть, что современные уроки русского языка и литературы не должен быть оторваны от других, смежных предметов: МХК, истории, изобразительного искусства, музыки. Необходимо как можно шире использовать межпредметные связи дисциплин культурологического цикла. Таким образом, межпредметные связи являются важным фактором развития современного процесса обучения и познавательной деятельности учащихся. Межпредметные связи оказывают многостороннее влияние на личность школьника, обеспечивая единство образовательных, воспитательных и развивающих функций учебного процесса.
Межпредметные связи - это простор деятельности учителя. Это своего рода универсальный инструмент обучения и развития детей.

Заголовок 115