Исследовательская работа ученика по теме Контент-анализ отношений героев повести М.Ю. Лермонтова Княжна Мери


МУНИЦИПАЛЬНОЕ БЮДЖЕТНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
«УОЛБУТСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА им С.Ф. Маркова»
МР Абыйский улус (район), Республика Саха (Якутия)
678881 Абыйский улус, с.Кенг-Кюель, ул.С.Ф. Маркова 1. тел.23-304 факс 23-368
E-mail: uososch@mail.ruКонтент-анализ отношений героев повести
М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»
Работу выполнила
ученица 10 класса
Жиркова Надежда.
Руководитель работы
Слепцова Надежда Ильинична,
учитель русского
языка и литературы.
2016 г.
Оглавление
Введение……………………………………………………………………..3 стр.
Глава 1.Контент-анализ литературного текста...………..............................5 стр.
Глава 2. Повесть М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»……………………7 стр.
Глава 3. Контент-анализ отношений главных героев повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»………………………………………………10 стр.
Глава 4. Частотность употребления местоимений главными героями повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»…………………………….17 стр.
Заключение……………………………………………………………….…17 стр.
Библиография...……………………………………………………………..19 стр.
Цель: выяснить истинные отношения персонажей повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери» друг к другу.
Задачи:
1.Изучить теоретический материал по теме исследования.
2.Проанализировать текст повести, подсчитать количество единиц анализа (личных и притяжательных местоимений) в речи героев.
3.Установление взаимосвязи частотных распределений местоимений.
4.Интерпретация полученных результатов
Актуальность: Использование этого метода позволяет существенно уточнить традиционные способы литературоведческого исследования и по-новому взглянуть на уже имеющиеся представления об авторах и литературных произведениях.
Объект исследования: текст романа М.Ю. Лермонтова «Герой нашего времени».
Методы исследования: сравнительный анализ, поисковое чтение, наблюдение, текстологический анализ.
Практическое применение.
Исследование расширяет представления о возможностях применения прикладной лингвистики.
Введение. Человек всегда и все просчитывает. У него в голове имеется удивительный математический аппарат, который постоянно считает, например, как пройти, ничего не задев. Или же, как правильно построить свои отношения с другим человеком, исходя из его возраста, должности, пола и пр.
Но чаще всего, точнее постоянно, такое просчитывание осуществляется интуитивно.
Второй способ – математический, т.е. с применением специальных методик и математических подсчетов. Для того чтобы определить значимость, необходимо получить статистику, например, сколько раз проявился интересующий исследователя признак, да еще во взаимосвязи с другими признаками.
Формализованный метод очень эффективный, поскольку позволяет получить значение не одного-двух, как это происходит с интуитивным просчитыванием, а множества статистических признаков и определить уровень их значения, а следовательно и смысла. Например, проанализировав разговор собеседника, можно сразу определить не только его статус, но и материальное положение, предпочтения, ценностные ориентации в разных областях его жизни и многое другое. Формализованный метод, который иначе называют контент-анализ, можно, наверное, сравнить с мощным микроскопом, открывающим человеку практически новый мир, ранее не видимый и соответственно не известный, но всегда интуитивно ощущаемый.
Глава 1. Контент-анализ литературного текста
Человечество всегда искало способы как можно точнее воспроизвести смысл текста. Для этого требовалось уйти от интуитивного анализа и перейти к количественному путем измерения и применения счетных операций. И тогда был изобретен такой метод как контент-анализ литературного текста.
Контент-анализ –это количественный анализ текстов с целью последующего объяснения выявленных числовых закономерностей.
Методика контент-анализа нашла широкое применение в информационную эпоху, однако зародилась она гораздо раньше. Так первые примеры использования контент-анализа датированы XVIII веком, когда в Швеции частота появления в тексте книги определенных тем служила критерием её еретичности. Но всерьёз говорить о применении контент-анализа как полноценной методики можно лишь начиная с 30-х годов XX века в США. Термин contentanalysis впервые начали применять в конце XIX – нач. XX вв. американские журналисты Б.Мэттью, А.Тенни, Д.Спиид, Д.Уипкинс. У истоков становления методологии контент-анализа стоял также французский журналист Ж.Кайзер.
Использовался контент-анализ преимущественно в социологических исследованиях, в том числе при изучении рекламных и пропагандистских материалов.
В сфере политических исследований начало использованию методики контент-анализа положил Г. Лассуэл, который занялся анализом пропагандистских материалов периода Второй мировой войны. В 1960-е годы исследования с применением методики контент-анализа особенно активизировались. Это способствовало развитию методики, разнообразило её варианты. Именно в этот период начинается активное использование компьютерной техники в исследованиях.
Круг дисциплин, в которых применяется контент-анализ, довольно широк. Помимо социологии и политологии данная методика находит применение в антропологии, управлении персоналом, психологии, литературоведении, истории, истории философии.
С помощью контент-анализа можно анализировать такие различные типы текстов, как сообщения СМИ, заявления политических деятелей, программы партий, правовые акты, рекламные и пропагандистские материалы, исторические источники, литературные произведения.
Этапы применения контент-анализа литературного произведения:
Определение произведения, на материале которого допустимо использование методики контент-анализа.
Выявление единиц анализа.
Непосредственно процедура подсчёта.
Установление взаимосвязи частотных распределений различных признаков объектов.
Интерпретация полученных результатов
Использование этого метода позволяет существенно уточнить традиционные способы литературоведческого исследования и по-новому взглянуть на уже имеющиеся представления об авторах и литературных произведениях. В качестве примера естественно взять достаточно хорошо изученный текст с выраженной внутренней структурой.
Глава 2. Повесть М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»
Я посчитала подходящим объектом контент-анализа повесть М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери», которая представляет собой журнал – дневник Григория Александровича Печорина, главного героя романа «Герой нашего времени». С помощью контент-анализа местоимений, которые используют в речи главные герои, попробую выяснить истинные отношения персонажей друг к другу.
Роман М. Ю. Лермонтова «Герой нашего времени» — одно из лучших произведений русской литературы. В центре романа — человек, который по своему развитию был выше окружающего его общества, но не мог найти применения своим способностям.
В романе Лермонтов поставил своей задачей всесторонне и многогранно раскрыть личность современника, показать портрет «героя времени», «составленный из всего нашего поколения, в полном их развитии», как сказал автор в предисловии к роману. Все сюжетные линии сведены к центральному образу: Печорин и Грушницкий, Печорин и Вернер, Печорин и Вулич, Печорин и Максим Максимыч, Печорин и горцы, Печорин и контрабандисты, Печорин и «водяное общество». При этом особую линию представляют любовные сюжеты, присутствующие почти в каждой из частей романа. Ведь одна из главных особенностей современника, по мнению Лермонтова, это «преждевременная старость души», при которой «…царствует в душе какой-то холод тайный, / Когда огонь кипит в крови». Принято считать, что таков и Печорин: он не способен любить беззаветно и преданно, эгоизм губит самые лучшие и добрые его чувства. Именно это проявляется в его взаимоотношениях со всеми героинями романа – Бэлой, Верой и, конечно же, княжной Мери. Трагизм событий подчеркивается противопоставлением «холодного эгоизма и любящих сердец». С помощью контент-анализа местоимений, которые используют в речи главные герои, попробуем выяснить истинные отношения персонажей друг к другу.
История о том, как Печорин добивается расположения и любви этой девушки, составляет сюжетную основу части «Княжна Мери». Именно здесь с глубоким психологизмом Лермонтов показывает тайные мотивы поступков Печорина, который стремится всегда и во всем властвовать, сохраняя собственную свободу. Людей он делает игрушками в своих руках, заставляя играть по своим правилам. А в результате – разбитые сердца, страдания и гибель тех, кто встретился на его пути. Он и правда подобен «палачу в пятом акте трагедии». Именно такова его роль в судьбе Мери. Девушка, принадлежащая, как и Печорин, высшему свету, княжна Мери впитала в себя с детства многое из морали и нравов ее окружения. Она красива, горда, неприступна, но в то же время любит поклонение и внимание к себе. Порой она кажется избалованной и капризной, а потому разработанный Печориным план ее «соблазнения» поначалу не вызывает у читателя сильного осуждения.
Но мы замечаем и другие качества Мери, прячущиеся за внешностью светской красавицы. Она внимательна к Грушницкому, которого считает бедным, страдающим молодым человеком. Она не выносит показного бахвальства и пошлости офицеров, составляющих «водяное общество». Княжна Мери проявляет сильный характер, когда Печорин начинает осуществлять свой «план» завоевания ее сердца. Но вот беда – Печорин признается, что не любит «женщин с характером». Он делает все, чтобы сломать их, покорить себе. И, к сожалению, Мери пала его жертвой, как и другие. Виновна ли она в этом? Для того чтобы понять это, надо посмотреть, на чем «играет» Печорин, завоевывая ее расположение. Ключевая сцена – это беседа Печорина с Мери на прогулке у провала. «Приняв глубоко тронутый вид», герой «исповедуется» перед неопытной девушкой. Он рассказывает ей о том, как все с детства видели в нем пороки, и в результате он стал «нравственным калекой». Конечно, частица правды есть в этих словах. Но главная задача Печорина – вызвать сочувствие девушки. И действительно, ее добрая душа тронута этим рассказом, а в результате – она полюбила Печорина за его «страдания». И чувство это оказалось глубоко и серьезно, без грани кокетства и самолюбования. А Печорин – он достиг своей цели: «…Ведь есть необъятное наслаждение в обладании молодой, едва распустившейся души!» - цинично замечает герой. Последняя сцена объяснения Печорина и Мери вызывает острое сочувствие к несчастной девушке. Даже самому Печорину «стало жаль ее». Но приговор беспощаден, карты раскрыты: герой объявляет, что лишь смеялся над ней. И княжне остается только страдать и ненавидеть его, а читателю – размышлять о том, каким жестоким может быть человек, поглощенный эгоизмом и жаждой достичь своих целей, невзирая ни на что.
Глава 3. Контент-анализ отношений главных героев повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери».
Я решила проанализировать отношения Печорина, Грушницкого, Мери и Веры, и сопоставить мои выводы с традиционными литературоведческими истолкованиями этого произведения.
Количество личных и притяжательных местоимений в речи Печорина – 226, Грушницкого – 142, Мери – 69, Веры – 141 слово. Общее количество личных и притяжательных местоимений в речи этих героев повести «Княжна Мери» – 569 слов.
Кроме того, повествование в повести ведется от первого лица, от лица Печорина Григория Александровича, следовательно, добавляем местоимения, встречающиеся в его повествовании о событиях, произошедших в Пятигорске. Их количество – 996. Общее количество личных и притяжательных местоимений в речи Печорина – 996 +226=1222. Общее количество слов Печорина в повести 16818, Грушницкого – 1421, Мери – 460, Веры – 886
Баранов А.Н., ученый-лингвист, выделяет в контент-анализе категорию эксклюзивность. Эксклюзивность — это направленность говорящего на себя, на свои мысли, эмоции, на свое прошлое и будущее. Показателями данной категории являются формы личного местоимения «я» и притяжательного «мой».
Повесть представляет собой дневник главного героя, поэтому местоимение я наиболее употребительно в его речи — 691 случай использования (в прямой речи – 85, в рассказе – 474 раза).
«Вчера я приехал в Пятигорск, нанял квартиру на краю города, на самом высоком месте, у подошвы Машука: во время грозы облака будут спускаться до моей кровли,» – начал Печорин.
Грушницкий не так часто употребляет личное местоимение я — 56 раз, о нем мы больше знаем со слов Печорина.
С молодой княжной – Мери – Печорин познакомился в Кисловодске. Его кровь взбудоражила возможность переманить ее внимание от пафосного Грушницкого к себе. Но чем дальше, тем больше ему захотелось абсолютной власти над личностью молодой девушки. В отношении Мери Печорин не видит граней между добром и злом, не признает никаких моральных ограничений. Путем точного расчета он влюбляет в себя княжну.
В своих рассуждениях, диалогах с Печориным, Грушницким девушка употребляет местоимение я 26 раз.
В повести есть ещё один герой, который осознает, что творится в душе Печорина. Это по-настоящему любящая его женщина, Вера. В её речи местоимение я встречается 57 раз.
Теперь выясним относительную частоту употребления героями местоимения я. Например, Печорин. Для этого количество местоимения я в речи Печорина делим на общее количество слов Печорина в повести (691 делим на 16818 = 0,041).
На таблице 1 и графике представлена абсолютная и относительная частота употребления местоимений я и мой в речи Печорина, Грушницкого, Мери и Веры.
Таблица 1
Местоимения я и мой в речи Печорина, Грушницкого, Мери и Веры
место-
имения абсолютная частота относительная частота
Печорин Грушницкий Мери Вера Печорин Грушницкий Мери Вера
я 691 56 26 57 0,041 0,039 0,057 0,064
мой
19 6 1 11 0,001 0,004 0,002 0,012
График относительных частот употребления местоимений
героями повести.

Из табл. 1 и графика видно, что Вера в несколько большей степени ориентирована на сферу личного. Текст романа подтверждает это наблюдение: «Я пожертвовала собою…», «…ты должен принести мне эту жертву: я для тебя потеряла всё на свете…». Немногим меньше этот показатель у Мери.
Еще одна категория контент-анализа — инклюзивность. Сюда входит то, что говорящий считает важным, существенным для себя, с чем он себя отождествляет в той или иной степени. Инклюзивность представлена формами местоимений «мы» и «наш». Эксклюзивность и инклюзивность весьма тесно связаны и фактически формируют ядро личной сферы говорящего — «мое Я» и то, что я связываю с собой.
Печорин чаще остальных употребляет местоимение мы (44), но это все объясняется тем, что он рассказчик, именно он повествует о событиях, которые произошли с ним, но под «мы» Печорин не подразумевает Мери и себя, а использует, когда говорит о себе и Грушницком: «Мы обнялись», «Мы когда-нибудь с ним столкнемся на узкой дороге, и одному из нас несдобровать», «Мы встретились старыми приятелями». Также «мы» говорит два раза про себя с Верой: «Мы давно не видались», «Наконец мы расстались».
Вера 7 раз про себя с Печориным говорит «мы». Вначале: «Мы здесь только будем видеться», и в последнем письме: «Мы никогда больше не увидимся», «Мы расстаемся навеки».
Таблица 2
Местоимение мы в речи Печорина, Грушницкого, Мери и Веры
место-
имения абсолютная частота относительная частота
Печорин Грушницкий Мери Вера Печорин Грушницкий Мери Вера
мы 4 3 0 7 0,0002 0,002 0 0,008
График относительных частот употребления
местоимения мы героями повести.

Проанализировав текст повести, мы увидели, что все герои употребляют местоимения «мы» и «наш» не так часто. Княжна Мери ни разу не употребляет местоимение «мы». Она девушка умная, и, возможно, несмотря на влюблённость, в глубине души догадывается, что общего будущего у неё с Печориным нет. Из графика хорошо видно, что мы чаще всех говорит Вера. И при этом мы для неё это она сама с Печориным.
Баранов А.Н. выделяет ещё одно противопоставление — «Свой-Чужой». Своё и чужое противопоставляются одно другому. На языковом уровне этот компонент представлен формами личных местоимений он, она, оно, они, а также притяжательных местоимений его, ее, их.
Вера 8 раз употребляет местоимение она, говоря о Мери. Княжна Мери использует местоимение он 3 раза по отношению к Грушницкому: «А разве он юнкер?..», и 1 раз о Печорине: «Что он вам рассказывал? – спросила она у одного из молодых людей, возвратившихся к ней из вежливости...»
Грушницкий использует местоимение он, она 29 раз, из этого количества 21 раз про княжну Мери: «Видишь: я её люблю до безумия… и я думаю, я надеюсь, она также меня любит».
Печорин употребляет он, она относительно и Мери, и Грушницкого, и Веры (26), и относительно других действующих лиц. Как известно, основная функция местоимений — замена существительных во избежание повторений. Поэтому такая высокая абсолютная частота местоимений он, она вполне уместна из уст Печорина как повествователя.
Таблица 3
Местоимения он, она и его, её, их в речи Печорина, Грушницкого, Мери и Веры.
место-
имения абсолютная частота относительная частота
Печорин Грушницкий Мери Вера Печорин Грушницкий Мери Вера
он
она 26 29 4 8 0,002 0,020 0,009 0,009
его, её
их
6 8 1 3 0,0004 0,006 0,002 0,003
График относительных частот употребления
местоимений героями повести.

Из графика очевидно, что местоимения он, она очень часто употребляет Грушницкий, для него важно, что о нем думают другие, общество.
Категория «Свой-Чужой» также представлена отношением между «Я» и «Ты» (Говорящий и Собеседник). Показателями этого отношения в тексте можно назвать личное местоимение вы (ты) и его притяжательный аналог ваш (твой).
Печорин и Грушницкий общаются друг с другом на ты на протяжении всей повести, что вполне объяснимо приятельскими отношениями между молодыми людьми. Только в сцене вызова на дуэль и на самой дуэли они перешли на Вы: «Прошу вас сейчас же отказаться от ваших слов», «Стреляйте! Я себя презираю, а вас ненавижу!». (Печорин – 51, Грушницкий - 32)
Печорин и Мери общаются исключительно на Вы (Печорин – 21, Мери – 34). Такое обращение можно объяснить недостаточно близкими отношениями между ними, к тому же мы не должны забывать, что в XIX веке было принято обращение на Вы практически ко всем окружающим.
Интегральный показатель категории «Свой-Чужой»: «Коммуникативный эгоцентризм» — это еще один подвид контент-анализа. Для вычисления этого показателя необходимо найти отношение суммы относительных частот форм личного местоимения я и притяжательного местоимения мой к сумме относительных частот форм личного местоимения вы (ты) и его притяжательного аналога ваш (твой). Данный интегральный показатель отражает кроме личностных качеств героев также их культурный уровень, возраст, социальное положение, гендерный аспект, контекст коммуникации, которые необходимо учитывать в исследовании. Формула вычисления: (Я+мой) / (Ты+твой)
У Грушницкого и Веры данные показатели практически одинаковы — 1,54 и 1,23. Каждый из них больше говорит о себе, чем о другом человеке (Грушницкий — 0,043/0,028; Вера — 0,076/0,062), из чего можно сделать вывод, что оба героя больше нацелены на свои чувства, эмоции, желания, чем на чувства своего партнера.
У Печорина самый большой показатель, и превосходит показатели Грушницкого и Веры ровно в 7 раз — 0,042/0,006. Частота употреблений в речи Печорина местоимений вы, ты очень низкая. Подтверждается общепринятое мнение о Печорине: он не способен любить беззаветно и преданно, эгоизм губит самые лучшие и добрые его чувства. Именно это проявляется в его взаимоотношениях со всеми героинями романа – Бэлой, Верой и, конечно же, княжной Мери. Самый маленький показатель у Мери – 0,71. Она меньше других думает о себе, своих интересах – 0,059/0,083.
Глава 4. Частотность употребления местоимений главными героями повести М.Ю. Лермонтова «Княжна Мери»
Печорин Грушницкий Княжна Мери Вера
кол-во част-сть кол-во част-сть кол-во част-сть кол-во част-сть
я 691 0,041 56 0,039 26 0,057 57 0,064
мой, свой 19 0,001 6 0,004 1 0,002 11 0,012
ты, Вы 76 0,005 37 0,026 35 0,076 52 0,059
твой, Ваш 10 0,001 3 0,002 3 0,007 3 0,003
мы 4 0,0002 3 0,002 0 0 7 0,008
Он, она 26 0,002 29 0,020 4 0,009 8 0,009
16818 0,049 1421 0,094 460 0,149 886 0,156
я+мой, свой 710 0,042 62 0,043 27 0,059 68 0,076
ты,Вы+твой, Ваш 86 0,006 40 0,028 38 0,083 55 0,062
эгоцентризм 7 1,54 0,71 1,23
Заключение
Из табл. 1 и графика видно, что Вера в несколько большей степени ориентирована на сферу личного. Немногим меньше этот показатель у Мери.
Княжна Мери ни разу не употребляет местоимение «мы». Она девушка умная, и, возможно, несмотря на влюблённость, в глубине души догадывается, что общего будущего у неё с Печориным нет. Из графика хорошо видно, что мы чаще всех говорит Вера. И при этом мы для неё это она сама с Печориным.
Местоимения он, она очень часто употребляет Грушницкий, для него важно, что о нем думают другие, общество.
Местоимения ты, вы очень редки в речи Печорина, к примеру, Мери употребляет их в 13 раз чаще. Я думаю, что это можно объяснить отстранённостью Печорина, его желанием держать некую дистанцию между собой и людьми.
Грушницкий и Вера больше нацелены на свои чувства, эмоции, желания, чем на чувства своего партнера.
У Печорина самый большой показатель эгоцентризма, и превосходит показатели Грушницкого и Веры ровно в 7 раз. Подтверждается общепринятое мнение о Печорине: он не способен любить беззаветно и преданно, эгоизм губит самые лучшие и добрые его чувства. Мери меньше других думает о себе, своих интересах.
Употребленные героями в рассказах и рассуждениях местоимения доказывают нам, что настоящие чувства испытывала одна княжна Мери. Чувства Грушницкого были скоротечны. Это легко подтверждается самим текстом. Достаточно вспомнить, как быстро Грушницкий поменял своё отношение к Мери: «Я должен был этого ожидать от кокетки… Уж я отомщу!». Вера больше нацелена на свои чувства. Печорин изначально не любил Мери: «...сердце мое сильно билось, но мысли были спокойны, голова холодна; как я не искал в груди моей хоть искры любви к милой Мери, но старания мои были напрасны». «Моя любовь никому не принесла счастья, потому что я ничем не жертвовал для тех, кого любил: я любил для себя, для собственного удовольствия; я только удовлетворял странную потребность сердца, с жадностью поглощая их чувства, их нежность, их радости и страданья – и никогда не мог насытиться…»
Таким образом, контент-анализ подтвердил уже имеющиеся представления о личностях и характере отношений между Печориным, Грушницким и Мери. Княгиню Веру принято считать единственной женщиной, которая до конца поняла героя и любит его беззаветно, но контент-анализ показал, что она хотя и любит Печорина, но жалеет больше себя, свою загубленную жизнь.
Библиография:
Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику: Учебное пособие. М.: Эдиториал УРСС, 2001. — 360 с.
Аверьянов Л.Я. Контент-анализ. М. 2007 г.
Лермонтов М. Избранные сочинения/ Ред. кол.: Беленький г., Николаев П. и др. – М.: Худож. лит., 1987. – 623 с.
Ожегов С.И. Словарь русского языка. / Под ред. чл.-корр. АН СССР Н.Ю. Шведовой. – 17-е изд. – М.: Рус. яз., 1985. -797 с.
Литература: Справ. материалы: Кн. для учащихся/ С.В. Тураев, Л.И. Тимофеев, К.Д. Вишневский и др. – М.: Просвещение, 1988. – 335 с.
Литература. 9 класс: Учебник для общеобразовательных учреждений: В 2 ч. Ч. 2. – 5-е изд. – М.: ООО «ТИД «Русское слово – РС», 2010. – 345с.: ил.