Мастер-класс «Спрашиваем или объясняем направление движения»


Муниципальное казенное общеобразовательное учреждение
«Углянская средняя общеобразовательная школа»
right109256Мастер-класс
по английскому языку

«Спрашиваем или объясняем направление движения»
00Мастер-класс
по английскому языку

«Спрашиваем или объясняем направление движения»


Подготовила:
учитель английского языка
Акименко Наталья Леонидовна
2017 г.
(Слайд 1) Добрый день уважаемые коллеги, члены жюри и участники я рада вас приветствовать на своем мастер-классе. В наше время люди часто совершают поездки за границу. Кто-то едет отдохнуть, кто-то по работе. Но, так или иначе, каждый сталкивался с проблемой ориентирования в чужом городе, где разговаривают на чужом языке. В поездках за границу, нам приходится чаще всего общаться на английском. Как выяснить у иностранца информацию о местонахождении интересующего нас объекта и о том, как туда дойти или доехать. Эти задачи кажутся подчас невыполнимыми для неподготовленного туриста. В рамках данного мастер-класса при помощи определенных методов обучения я постараюсь научить некоторым фразам и выражениям, которые помогут вам, не знающим английского языка, без всяких проблем попросить указать вам дорогу, а также научиться это делать самим.
(Слайд 2) И поэтому тема нашего занятия будет называться «Asking for/ giving direction». «Спрашиваем или указываем направление»
(Слайд 3) Цели мастер-класса:
-Овладение участниками группы умениями и навыками общаться на незнакомом языке;
-Формирование мотивации к самообучению, самосовершенствованию, саморазвитию.
(Слайд 4) Задачи:
-познакомить членов жюри с теоретической основой приемов и методов, способствующих достижению основной цели;
-показать на практике каким образом, использование приемов и методов способствуют:
1. формированию лексических навыков в новой ситуации общения;
2. развитию коммуникативных навыков;
3. расширению общекультурного и филологического кругозора.
(Слайд 5) Для активизации познавательной деятельности я использовала приемы наглядности, методы мнемотехники и информационно-коммуникационные технологии.
(Слайд 6) Наглядность- это специально организованный показ языкового и лингвистического материала с целью облегчения его объяснения, усвоения и использования в речевой деятельности.
(Слайд 7) В зависимости от анализатора, мы будим различать следующие виды наглядности:
-предметная
-звуковая
-изобразительная
-контекстуальная (зрительные опоры)
-наглядность действием
Я подобрала комплект изобразительной-иллюстрации, связанных единым смыслом и актуализирующие заданную тему.
Иллюстрации способствуют развитию внимания, наблюдательности, эстетического вкуса, культуры мышления, памяти и повышают интерес к изучению английского языка.
(Слайд 8) Для эффективного обучения английских фраз и выражений я применила метод мнемотехники.
Мнемотехника- это искусство запоминания, технология развития памяти.
Звуковая наглядность, наглядность действием, зрительные опоры, которые будут представлены в видео-диалоге, помогают устанавливать связь речевого материала с конкретной ситуацией.
(Слайд 9) Использование ИКТ как метод индивидуализации и развития социокультурной компетенции у участников группы.
Вся эта система приемов и методов обеспечивает успешное и эффективное запоминание информации.
А теперь я попрошу быть активными участниками группы, чтобы на увидеть на практике как работают все эти методы и приемы.
Этап 1. Изучение лексики.
На магнитной доске представлены картинки по данной тематике и соответствующий перевод на английском языке с транслитерацией на русском языке. Участники группы вместе с педагогом повторяют слова хором, затем поочередно закрывается любое написанное слово, остается только картинка. Участники группы произносят слова, ориентируясь на картинку. Упражнение повторяется до тех пор, пока не закроются все слова.
(Слайд 10)

Этап 2. Закрепление лексических единиц.
К доске вызываются желающие участники, которые выполняют задание:
«Найти соответствие картинки и слов»
(Слайд 11)

Этап 3. Обсуждение видео-диалога
Педагог предлагает группе посмотреть видео-диалог «На улице» с субтитрами на английском языке с уже знакомой лексикой. Затем переходят к обсуждение этого диалога, просматривая детально, переводят на русский язык.
(Слайд 12)
Excuse me. Where’s King Street, please? Простите. Где находится улица Короля, пожалуйста?
Sorry, I don’t know. К сожалению, я не знаю.
Excuse me. Is King Street near here? Извините. Улица Короля находится недалеко отсюда?
King Street? It’s near here but I don’t know exactly where. Sorry. Улица Короля? Она недалеко отсюда, но я не знаю, где именно. Простите.
Thank you. Спасибо.
Excuse me. Can you tell me the way to King Street? Извините. Можете ли вы сказать мне дорогу к улице Короля?
Yes. Go straight on. Да. Езжайте прямо.
Go past the church, and then turn left at traffic lights. Проедите мимо церкви, и затем поверните налево на светофоре.
And then I think it’s the second on the right. И затем, я думаю, что она будет вторая справа.
Sorry, could you say that again, please? Извините, не могли бы вы повторить (сказать то опять), пожалуйста?
Yes, go straight on. Да. Езжайте прямо.
Go past the church, and then turn left at traffic lights. Проедите мимо церкви, и затем поверните налево на светофоре.
And then I think it’s the second on the right. И затем, я думаю, что она будет вторая справа.
Thank you. Спасибо.
Этап 4. Изучение фраз и выражений.
Учитель объясняет,что зная буквально несколько фраз и выражений вы легко можите спросить и указать дорогу на английском языке.
(Слайд 13)

Этап 5. Ролевая игра «Укажите дорогу», «Как мне пройти…?»
Педагог предлагает участникам разыграть диалог «Укажите дорогу» . Участник, используя опору на доске по картинкам с уже изученными фразами в роли жителя англии вступает в диалог с учителем, который выступает в роли туриста.
(Слайд 14)

Как достичь определенных успехов в изучении английского языка. Это возможно при выполнении двух условий. Первое, и, наверное, самое главное состоит в том, чтобы говорить на английском, не стесняясь. А второе условие- это любовь к языку.
(Слайд 15)