Рабочая программа по внеклассной работе по английскому языку 1-4 классы


МУНИЦИПАЛЬНОЕ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ
ПАВЛИЩЕВСКАЯ СРЕДНЯЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ШКОЛА
«Согласовано»
заместитель директора
по ОВВВР
МОУ Павлищевская СОШ
________________/А.С.Воробьева/
от «25» августа 2014г.
«Утверждаю»
директор
МОУ Павлищевская СОШ
_______________/Е.В.Сардова/
Приказ №56
от « 29 » августа 2014 года
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА
по внеурочной деятельности
« Английский язык – окно в мир »
для 1-4 классов


Составитель:
Валеева М.А.
учитель английского языка
ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
Рабочая программа внеурочной деятельности кружка « Английский язык – окно в мир» составлена с учетом требований федеральных государственных стандартов второго поколения и соответствует возрастным особенностям младшего школьника. В МОУ Павлищевская СОШ обучение английскому языку в начальной школе ведётся на основе линии УМК «Английский язык» авторов В.П. Кузовлева, Н.М. Лапа, Э.Ш. Перегудова и др., (издательство «Просвещение»). Данная программа напрямую связана с урочной деятельностью. Отбор тематики и проблематики общения на внеурочных занятиях осуществлён с учётом материала программы обязательного изучения английского языка, ориентирован на реальные интересы и потребности современных школьников с учетом их возраста, на усиление деятельного характера обучения в целом. Программа позволяет интегрировать знания, полученные в процессе обучения английскому языку, с воспитанием личности младшего школьника и развитием его творческого потенциала.
Ведущая идея программы:
Создание условий для формирования у младших школьников коммуникативных и социальных навыков, которые необходимы для успешного интеллектуального развития ребенка.
Ознакомление учащихся с основами английского языка в развлекательной форме (стихи, рифмовки, песни, сказки).
Устранение противоречия между требованиями программы и потребностями учащихся в дополнительном языковом материале и применении полученных знаний на практике; условиями работы в классно-урочной системе преподавания иностранного языка и потребностями учащихся реализовать свой творческий потенциал.
Цель программы
создание условий для интеллектуального развития ребенка и формирования его коммуникативных и социальных навыков через игровую и проектную деятельность посредством английского языка,
развитие эмоциональной сферы, воспитание нравственных качеств, развитие артистических способностей, творческого воображения и фантазии;
знакомство с элементами традиционной детской англоязычной культуры.
Задачи
I. Познавательный аспект. познакомить детей культурой стран изучаемого языка (музыка, история, театр,
литература, традиции, праздники и т.д.);
способствовать более раннему приобщению младших школьников к новому для них языковому миру и осознанию ими иностранного языка как инструмента познания мира и средства общения;
познакомить с менталитетом других народов в сравнении с родной культурой;
формировать некоторые универсальные лингвистические понятия, наблюдаемые в родном и иностранном языках;
способствовать удовлетворению личных познавательных интересов.
II. Развивающий аспект.
развивать мотивацию к дальнейшему овладению английским языком и культурой;
развивать учебные умения и формировать у учащихся рациональные приемы овладения иностранным языком;
приобщить детей к новому социальному опыту за счет расширения спектра проигрываемых социальных ролей в игровых ситуациях;
формировать у детей готовность к общению на иностранном языке;
развивать технику речи, артикуляцию, интонации.
развивать двигательные способности детей через драматизацию.
познакомить с основами актерского мастерства и научить держаться на сцене.
III. Воспитательный аспект.
пособствовать воспитанию толерантности и уважения к другой культуре; приобщать к общечеловеческим ценностям;
способствовать воспитанию личностных качеств (умение работать в сотрудничестве с другими; коммуникабельность, уважение к себе и другим, личная и взаимная ответственность);
обеспечить связь школы с семьей через вовлечение родителей в процесс подготовки постановок.
прививать навыки самостоятельной работы по дальнейшему овладению иностранным языком и культурой
Общая характеристика программы
Программа кружка « Английский язык – окно в мир » разработана для обучающихся 7 -10 лет и рассчитана на 4 года обучения и воспитания. Программа реализовывается в рамках внеурочной деятельности и рассчитана на 1 час в неделю.
Ценностные ориентиры программы
Программа состоит из трёх относительно самостоятельных разделов, каждый из которых предполагает организацию определённого вида внеурочной деятельности обучающихся и направлена на решение своих собственных педагогических задач.
I. Вводный курс «Окно в мир» - 1 класс. Обучающиеся в игровой форме овладевают основными видами речевой деятельности – говорением, аудированием, знакомятся с английскими звуками, получают первые представления об англоязычных странах и их культуре.
Основой для составления программы для 1 класса послужил учебно-методического комплекс «Английский язык. Учебник для 1 класса» И.Н. Верещагиной и Т.А. Притыкиной , рекомендованный Министерством образования РФ и входящий в федеральный перечень учебников.
Актуальность данной части программы обусловлена её практической значимостью: она готовит базу для успешного обучения английскому языку и эффективной внеурочной деятельности во 2 классе.
Так как основная часть детей этого возраста ещё не читает даже на своём родном языке, обучение английскому языку происходит в устной форме. Обучение чтению и письму не предусмотрено данной программой в 1 классе.
Устное начало с первых шагов создает условия для раскрытия коммуникативной функции языка, вызывает интерес учащихся к предмету и создаёт достаточно высокую мотивацию к изучению английского языка, позволяет сосредоточить внимание детей на звуковой стороне нового для них языка, несколько отодвигая графические трудности.
II. «Мир игр и стихов» - 2 класс. На данном этапе в игровой форме идет развитие всех видов речевой деятельности, но особое внимание уделяется буквам и звукам, расширению лексического запаса, чтению простых и интересных детских стихов. Как средство активизации и мотивации познавательной активности младших школьников на уроках английского языка игра обеспечивает высокую эффективность любой деятельности и вместе с тем способствует гармоничному развитию личности.
Хорошо подобранная игра содержит в себе усилие (физическое, эмоциональное, интеллектуальное или духовное), доставляет радость (радость творчества, радость победы и радость эстетическую) и, кроме того, налагает ответственность на ее участников. В игре особенно полно и, порой неожиданно, проявляются способности ребенка.
III. «Мир сказки и театра» - 3-4 класс. Этот этап обучения английскому языку во внеурочной деятельности - очень ответственный и самый сложный в курсе начального обучения английскому языку. Основной задачей этого этапа является овладение учащимися навыками и умениями в области чтения и письма, а также коммуникативными умениями говорения и аудирования. На смену игровой деятельности на уроке все больше приходит учебная деятельность.
Драматизация во внеурочной деятельности выступает в качестве эффективного средства повышения мотивации к овладению иноязычным общением. Именно драматизация помогает детям «окунуться в язык», преодолеть речевой барьер.
Сказки – замечательное средство приобщения детей к культуре народов, к развитию речи. Сказки на английском языке превращают процесс обучения ребенка в привлекательную игру. Программа построена на сказках разных народов мира. Во многих из них встречается типичный для фольклора композиционный приём – повтор. Каждый эпизод, обогащаясь новой деталью, повторяет почти дословно предыдущий, что помогает узнаванию слов и постепенно образует навык восприятия текста. Чтение формирует интеллект, обостряет чувства, способствует развитию познавательных интересов, а также общей культуры школьников.
Работа над чтением и драматизацией литературных произведений, соответствующих возрастным особенностям учащихся 3-4 класса, способствует развитию творческого воображения учащихся, расширению словарного запаса, развитию индивидуальных способностей, креативности, повышению их эмоциональной отзывчивости, стимулированию фантазии, образного и ассоциативного мышления, самовыражения, обогащению внутреннего духовного мира ученика.
Каждый ученик может развиваться в языке в соответствии со своими способностями. При распределении ролей большие, со сложными текстами отдаются детям с лучшей языковой подготовкой, более слабые ученики получают роли с небольшим количеством реплик. Однако все ученики получают большую пользу от участия в пьесе и удовлетворение от своей работы, ведь каждая роль значима для успешного представления пьесы. При наличии постоянной обратной связи учитель может более тщательно планировать стратегию для эффективного обучения.
Конечная цель постановки не создание театрального шедевра, а вовлечение детей в творческий процесс обучения языку.
Театрализованные игры можно рассматривать как моделирование жизненного опыта людей. Именно в условиях игры тренируется способность взаимодействовать с людьми, находить выход в различных ситуациях, умение делать выбор. Совместная театрализованная деятельность направлена на развитие у его участников ощущений, чувств и эмоций, мышления, воображения, фантазии, внимания, памяти, воли, а также многих умений и навыков (речевых, коммуникативных, организаторских, оформительских, двигательных и т.д.) На основе театрализованной деятельности можно реализовать практически все задачи воспитания, развития и обучения детей.
Содержание программы
1 класс.
Вводный курс «Окно в мир».
Раздел 1. Давайте познакомимся!
Речевой материал /предметное содержание речи Приветствия и прощание. Знакомство. Простейшие сведения о себе (возраст, из какой страны родом.) Некоторые страны.
Языковой материал I, am, hi, Hello, bye, six, seven, how, old, Russia, from, where, is, name, my, what, your.
Грамматический материал Личные местоимения: I, you, he, she
Глаголы связки: am, is, are
Вопросы: how old, what, where.
Познавательный/ страноведческий аспект Языки мира. Англоговорящие страны. Значение английского языка. Великобритания на карте, флаг Великобритании. Имена английских девочек и мальчиков. Винни-Пух и Пятачок – герои английской книги.
Наглядность/ оборудование Куклы, карта мира, флаги России и Великобритании, изображения Винни-Пуха и Пятачка, презентация «Великобритания» для 1 класса.
Раздел 2. Семья.
Речевой материал /предметное содержание речи Рассказ о своей семье или семье своего друга. Выражение отношения к друзьям и близким. Вопрос «Как дела?» и ответ на него. Счёт до 7.
Языковой материал Have/has got, mother, father, grandmother, grandfather, sister, brother, family, thanks, one, two, three, four, five, six,seven.
Грамматический материал Глагол have/has got, числительные 1-7, артикль a/an
Познавательный/ страноведческий аспект Типичная английская семья. Уклад жизни в английской семье. Вежливое поведение англичан.
Лондон и его основные достопримечательности.
Наглядность/ оборудование Куклы, картинки по теме «Семья», счётный материал, презентация «Лондон».
Раздел 3. Игрушки.
Речевой материал /предметное содержание речи Названия игрушек, животных. Обучающиеся рассказывают, какие у них есть игрушки/животные, в каком количестве.; учатся описывать их при помощи прилагательных (в том числе цвет), пересчитывать, выражать своё отношение к ним, предлагать совместные занятия, выражать своё желание чем-либо заняться.
Языковой материал doll, teddy bear, ship, train, ball, plane, Lego, computer, robot, house, telephone, number
cat, frog, dolphin, penguin, dog, mouse, horse, cow, chick, hare, monkey, pony, camel, cat, kitten, puppy, zoo
grey, black, green, brown, yellow, white
eight, nine, ten, many (how many)
little, big, funny
like, draw, play, jump, run, want, ride, let’s
too, and, with, it
Грамматический материал Множественное число существительных.
Счёт до 10. Прилагательные. Глаголы. Местоимение it.
Познавательный/ страноведческий аспект Любимые игрушки английских и американских детей.
США – вторая англоговорящая страна, её столица Вашингтон. Микки-Маус – герой американских мультфильмов.
Наглядность/ оборудование Разнообразные игрушки, фигурки животных, картинки, счётный материал, цветная бумага и карандаши, презентации «Игрушки», «США».
Раздел 4. Игры.
Речевой материал /предметное содержание речи Любимые игры и занятия российских детей и детей Великобритании и США. Отношение к разным играм и занятиям.
Языковой материал Bike, scooter, park, game, playground, children, they, we, boy, girl, board game, at home, piano, guitar, book
Go, roller-skate, skip, do, watch television, read, sing, dance
Грамматический материал Определенный артикль the.
Present Simple 3-е лицо единственного числа. Вопросы с do/does и ответы на них.
Местоимения we, they.
Познавательный/ страноведческий аспект Игры английских и американских детей: hide-and-seek, hop-scotch, tag, sports, computer games.
Наглядность/ оборудование Презентация «Игры», оборудование для игр – мяч, скакалки, мел и др.
Предполагаемый результат деятельности:
Уметь узнавать и произносить цвета в сочетании с существительными, обозначающими животных, понимать слова классного обихода и лексический материал по предложенным темам, строить короткие фразы.
Уметь рассказать о своём возрасте, возрасте друзей.
Уметь составлять небольшие рассказы по образцу (о себе, друге, спорте, хобби, животных и д.);
Уметь использовать существительные во множественном числе
Уметь задавать общие, специальные вопросы, выражать просьбы в вежливой форме.
Знать стихи, песни, рифмовки по заданным темам.
2 класс.
«Мир игр и стихов».
Раздел 1 «Весёлая фонетика». 9 занятий.
Речевой материал
/предметное содержание речи Фонемы, близкие к фонемам родного языка (РЯ) по артикуляции и акустическим свойствам: [ m ], [ f ], [ g ], [ t ], [ d ], [ l ] и т.д. Фонемы, которые кажутся в силу наличия общих свойств одинаковыми с фонемами РЯ, но отличающиеся от них существенными признаками: [æ], [ e ], [ j: ], [ i ], [o:], [ Λ ], [ ə:], и др. Фонемы, не имеющие артикуляционных и акустических аналогов в родном языке: [ w ], [ h ], [ ŋ], [ r ], [ ai ], [ θ ] и др.
Долгие и краткие гласные.
Языковой материал Фонетические игры: Повторюшки. Горы. Колокольчик. Thank you. Научи куклу. Соедини линии. Хлопни в ладошки. Испорченный телефон. Strange sounds. Слышу - не слышу. Верно - неверно и другие
Фонетические сказки.
Стихотворения: Humpty Dumpty; Bar, Bar Black Sheep; The muffin man; Bow-wow says the dog; Pussy-cat; Little Girl и другие.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Английские народные детские стихотворения Nursery Rhymes.
Переводы С.Я. Маршака и К.И. Чуковского.
Английские пословицы и приметы.
Наглядность/ оборудование Знаки фонетической транскрипции. Презентации к стихотворениям.
Игрушки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки.
Методические рекомендации Способ определения результативности - конкурс чтецов, знатоков знаков транскрипции, иллюстраторов английских стихотворений и т.п.
Раздел 2 «Весёлые буквы». 7 занятий.
Речевой материал
/предметное содержание речи Английские буквы. Правильное написание букв. Строчные и прописные. Гласные и согласные. Алфавит.
Праздник алфавита.
Языковой материал Игры с алфавитом: Путаница. Анаграммы. Не ошибись. Кто больше. Вспомни буквы. Найди букву. Найди пару. Угадай букву. Охота на буквы. Магазин игрушек и другие
Стихотворение: The three little kittens.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Английское народное детское стихотворение The three little kittens.
Перевод С.Я. Маршака.
Наглядность/ оборудование Карточки с буквами. Алфавит. Презентации по алфавиту. Компьютерные игры связанные с алфавитом. Игрушки, карточки и реквизит для игр. Предметные и сюжетные картинки. Сценарий «Праздника алфавита».
Методические рекомендации Весь цикл занятий по этой теме – освоение алфавита через игры и стихи (в дополнение к урокам основного курса) и подготовка мероприятия «Праздник алфавита».
Способ определения результативности - участие в итоговом мероприятии, конкурсах знатоков английских букв, инсценировка стихотворения The three little kittens и т.п. В этом разделе дети знакомятся с драматизацией литературного произведения.
Раздел 3. «Давайте поиграем!» 10 занятий
Речевой материал /предметное содержание речи Лексические настольные игры. Правила игры.
Оборудование для настольных игр.
Игра «Будьте добры к животным!» (цвета)
Игра «Мороженое-мечта» (фрукты и ягоды)
Игра «Украшаем пиццу» (овощи)
Игра «Кто быстрее соберёт портфель» (школьные вещи)
Игра «Родословное дерево» (родственники)
Игры придумываем сами.
Языковой материал Purple, red, blue, orange, green, yellow, brown, grey, white, black
Banana, pear, cherry, orange, grapes, plum, apricot, lemon, apple
Onion, pea, tomato, pepper, cucumber, lettuce, cabbage, potatoes, carrot
Exercise book, eraser, pencil-case, chalk, paints, text-book, pen, sharpener, book, pencil, calculator,
Mother, father, brother, sister, cousin, grandmother, grandfather, uncle, aunt, great-grandmother, great-grandfather.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Правила игры в настольные игры. Вежливое и дружелюбное поведение в игре. Дизайн: украшение мороженого фруктами, украшение пиццы. Родословное древо. Как собирать портфель
Разработка собственной настольной игры.
Наглядность/ оборудование Карандаши, фломастеры, фишки, кубики, раскраски, бумага, картинки, муляжи. Нарисованные или распечатанные настольные игры.
Методические рекомендации На всех занятиях данного раздела происходит активное пополнение словарного запаса обучающихся, отрабатывается произношение, начинается работа над чтением отдельных слов и коротких предложений. 2 занятия – новая игра. К каждой игре подбираются стихотворения по теме игры.
Раздел 4. « Наша первая сказка» 8 занятий
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «The Little Red Hen» / «Маленькая рыжая курочка»
Текст, пьеса.
Языковой материал chicken, hen, tail, eyes, ears, duck, dog, cat, little, short, funny, grey, brown, black, white, yellow
seeds, count, plant, don’t want, play, help, swim, can, work, mouse, ball
bread, make, hungry, give, nice, kind, usually
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение и задания по чтению – 3 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 1 занятие
Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие
Способ определения результативности – выполнение заданий по чтению, участие в постановке.
Занятия 6-8 проводятся в актовом зале на сцене.
Предполагаемый результат деятельности:
Знать английский алфавит и транскрипцию.
Знать произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).
Уметь составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии.
Уметь читать и выполнять различные задания к текстам.
Уметь понимать на слух короткие тексты.
Уметь понимать на слух речь учителя, одноклассников.
Уметь инсценировать изученные сказки.
Уметь соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами и уметь выделить нравственный аспект поведения героев.
Школьники научатся переживать и позитивно относиться к базовым ценностям общества (человек, семья, родина, природа, мир, знания, труд, культура).
Получат возможность участвовать в проектной деятельности.
3 класс.
«Мир сказки и театра».
Раздел 1. Три поросёнка - 9 занятий
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «Three little pigs» / «Три поросёнка»
Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Build, a pig, the first, the second, the third, straw, wood, bricks, clever, fence, ready, wolf, knock, horrible, blow, fall down, shout, wait, idea, fire, smoke, chimney, crash.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 2 занятие
Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – участие в постановке.
Занятия 6-9 проводятся в актовом зале на сцене.
Раздел 2. Рождественский праздник – 7 занятий.
Речевой материал
/предметное содержание речи Рождество. Санта Клаус. Подготовка к Рождеству. Празднование Рождества. Рождественские открытки. Письма Санта Клаусу. Рождественские стихи и песни “Silent night”, “We wish you a merry Christmas”.
Языковой материал Christmas, Christmas tree, fire-place, New Year’s Day, visit, bring, Christmas card, send, presents, decorate, lights, toys, decoration, Father Christmas, stockings, hang, put, meal, traditional, turkey, Christmas pudding.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Рождество в Великобритании и США. История праздника. Традиции. Сравнение английских традиций с российскими традициями.
Наглядность/ оборудование Сценарий Рождественского праздника. Аудиозаписи – рождественские песни. Картинки. Реквизит для мероприятия. Презентация «Рождество».
Методические рекомендации Рождественские традиции – 2 занятия
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над сценарием – 1 занятие
Репетиции, оформление зала – 2 занятия
Проведение праздника – 1 занятие.
Способ определения результативности – участие в рождественском мероприятии (выступление в какой-либо роли, стихотворения, песни, участие в конкурсах).
Занятия 5-7 проводятся в актовом зале у новогодней ели.
Раздел 3. Красная шапочка – 10 занятий
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «Little Red Riding Hood» / «Красная шапочка»
Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Coat, hood, story, wear, woodcutter, ill, careful, to be afraid, basket, wardrobe, night-cap, ears, hands, teeth, tummy, axe, splash
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 2 занятия.
Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.
Раздел 4. Теремок - 8 занятий.
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «The wooden house» / «Теремок»
Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Wooden, field, nobody, answer, ask, together a hare, climb, roar, a bear, a mouse, a frog, roof, crush, scared, run away, in different directions
«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while
There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived
Знакомство с Past Simple: stood, ran, went, began, answered, asked, jumped, came, climbed, crushed, roared и др.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 2 занятия.
Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – участие в постановке.
Предполагаемый результат деятельности:
Знать особенности основных типов предложений и их интонации в соответствии с целью высказывания.
Знать наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме).
Уметь наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений.
Уметь применять основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения.
Уметь понимать на слух короткие тексты.
Уметь понимать на слух речь учителя, одноклассников;
Уметь понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера ) и уметь прогнозировать развитие его сюжета;
Уметь инсценировать изученные сказки;
Уметь сочинять оригинальный текст на основе плана;
Умение получать школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой общественной среде.
4 класс.
«Мир сказки и театра».
Раздел 1. Три медведя – 9 занятий
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «The story of the three bears» (Goldilocks and the Three Bears) / «Три медведя». Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Once upon a time there was/were, middle sized, a special bowl for porridge, chair, bed, pour, Goldilocks, spoon, break, too hard (soft, heavy, cold, hot), it’s just right, fall asleep, comfortable, scream
«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while
There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived
Past Simple глаголов: was/were, lived, had, made, came, knocked и т.д.
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
В английском варианте девочку, попавшую в жилище медведей, зовут Златовласка (англ. Goldilocks) На русском языке широкое распространение получила в пересказе Льва Толстого.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Сценарий сказки. Картинки к сказке.
Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 2 занятия.
Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – участие в постановке.
Занятия 7-9 проводятся в актовом зале на сцене.
Раздел 2. Гадкий утёнок – 7 занятий.
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «The Ugly Duckling» / «Гадкий утёнок»
Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Duck, duckling, break, come out, ugly, beak, hen, sad, laugh, silly, cry, insect, hide, cook, smell, food, bird, beautiful, fly, wings, tired, smile, face, water, swan, shy, happy, grass
«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while
There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived
Past Simple и Present Simple
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 1 занятие.
Репетиции, оформление спектакля – 2 занятие
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.
Раздел 3. Золушка – 10 занятий
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «Cinderella» / «Золушка»
Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Cinderella, step-mother, step-sister, have to, dress, shoes, ball, prince, palace, to be allowed to, tonight, fairy, godmother, suddenly, don’t worry, coach, must, midnight, lady, nice-looking, pretty, dance, slipper, stairs, kingdom, furious, wife, wedding
«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while
There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived
Past Simple и Present Simple
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Декорации. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 3 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 2 занятия.
Репетиции, оформление спектакля – 3 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.
Занятия 7-10 проводятся в актовом зале на сцене.
Раздел 4. Белоснежка и семь гномов – 8 занятий.
Речевой материал
/предметное содержание речи Сказка «Snow White» / «Белоснежка»
Текст сказки, пьеса.
Языковой материал Woman, proud, mean, magic, looking-glass, jealous, beautiful, huntsman, cottage, rest, tiny, dwarf, sleep, precious stones, alive, poison, die, apple, crystal coffin, fall in love, kiss, get married, happily, open, dress as, to be asleep
«Сказочная» лексика: Once, one day, once upon a time, soon, at last, little by little, that’s why, first, for the last time, after a while
There was, there were, many years ago, once there was/were, once there lived, once upon the time there lived
Past Simple и Present Simple
Познавательный/ страноведческий /развивающий аспект Сценарий. Составление сценария. Костюмы. Драматизация. Последовательность работы над пьесой.
Сравнение английского варианта сказки с русским.
Наглядность/ оборудование Текст сказки. Задания к сказке. Аудиозапись. Сценарий сказки. Картинки к сказке. Реквизит для постановки. Презентация к сказке.
Методические рекомендации Чтение сказки, работа с лексикой – 2 занятия.
Знакомство со сценарием и распределение ролей – 1 занятие.
Работа над текстом пьесы – 2 занятия.
Репетиции, оформление спектакля – 2 занятия
Презентация спектакля – 1 занятие.
Способ определения результативности – выполнение заданий по прочитанной сказке, участие в постановке.
Предполагаемый результат деятельности:
Знать особенности основных типов предложений и их интонации в соответствии с целью высказывания.
Имена наиболее известных персонажей детских литературных произведений (в том числе стран изучаемого языка).
Наизусть рифмованные произведения детского фольклора (доступные по содержанию и форме).
Названия предметов, действий и явлений, связанных со сферами и ситуациями общения, характерными для детей данного возраста.
Произведения детского фольклора и детской литературы (доступные по содержанию и форме).
Уметь наблюдать, анализировать, приводить примеры языковых явлений.
Уметь применять основные нормы речевого поведения в процессе диалогического общения.
Уметь составлять элементарное монологическое высказывание по образцу, аналогии.
Уметь читать и выполнять различные задания к текстам.
Уметь общаться на английском языке с помощью известных клише.
Уметь понимать на слух короткие тексты.
Уметь понимать на слух речь учителя, одноклассников.
Уметь понимать смысл адаптированного текста (в основном фольклорного характера ) и уметь прогнозировать развитие его сюжета.
Уметь выделять субъект и предикат текста; уметь задавать вопросы, опираясь на смысл прочитанного текста.
Уметь расспрашивать собеседника, задавая простые вопросы (кто, что, где, когда), и отвечать на вопросы собеседника, участвовать в элементарном этикетном диалоге.
Уметь инсценировать изученные сказки.
Умение соотносить поступки героев сказок с принятыми моральными нормами и уметь выделить нравственный аспект поведения героев.
Умение участвовать в коллективном обсуждении проблем, интегрироваться в группу сверстников и строить продуктивное взаимодействие и сотрудничество со сверстниками и взрослыми.
Умения получать школьниками опыта самостоятельного общественного действия (умение представить зрителям собственные проекты, спектакли, постановки), в том числе и в открытой общественной среде.
Место внеурочной деятельности в учебном плане
Внеурочная программа реализовывается в форме кружковой работы. Программа кружка «Окно в мир» рассчитана на 34 часа в 1 классе ( 1раз в неделю), « Мир игр и стихов» на 34 часа во 2 классе (1 раз в неделю), « Мир сказки и театра» на 34 часа в 3 классе ( 1 раз в неделю), « Мир сказки и театра» на 34 часа в 4 классе ( 1 раз в неделю). Продолжительность учебных занятий: 1 класс – 35мин.; 2 класс-1 час; 3класс-1 час;4 класс -1 час. Программа реализуется за счёт часов Базисного учебного плана, выделенных на вне учебную деятельность (научно-познавательное направление).
Формы и методы работы
Форма организации внеурочной деятельности
Кружок
Методы работы
игровая деятельность (в т.ч. подвижные игры);
чтение, литературно-художественная деятельность;
изобразительная деятельность;
постановка драматических сценок, спектаклей;
прослушивание песен и стихов;
разучивание стихов;
разучивание и исполнение песен;
проектная деятельность;
выполнение упражнений на релаксацию, концентрацию внимания, развитие воображения;
физминутки ( установка на здоровый образ жизни).
Результаты освоения программы
Реализация программы обеспечивает «выпускниками начальной школы» следующих личностных, регулятивных, коммуникативных, познавательных и предметных результатов:
Личностные результаты:
учебно – познавательный интерес к английскому языку;
Я - концепция (внутренняя позиция);
Действия смыслообразования(установление связи между результатом учебной деятельности по овладению ИЯ и тем, ради чего она осуществляется («Какой смысл имеет для меня…?»;
действия самооценки на основе критерия успешности учебной деятельности (адекватное понимание причин успешности /не успешности учебной деятельности).
Регулятивные результаты:
ставить учебную (коммуникативную, познавательную, игровую) задачу  на основе соотнесения того, что уже известно и того, что ещё предстоит освоить; понимание учеником того, что он будет делать в классе и дома и зачем он будет это делать;
определять последовательности промежуточных целей овладения речевой деятельностью на чужом языке с учётом конечного результата – способности использовать ИЯ как новое средство общения; уметь действовать по предложенному плану/правилу/образцу и самостоятельно планировать свою учебную и иноязычно-речевую деятельность;
умение видеть ошибку и справит её как с помощью, так и без помощи взрослого;
осознавать то, как хорошо ученик научился говорить, понимать иноязычную речь на слух, читать и писать на ИЯ, каков его уровень в освоении ИЯ, чем ещё предстоит овладеть и чему научиться, чтобы свободно использовать ИЯ;
уметь сосредоточиться на выполнении речевых действий, уметь проявить настойчивость и усилие для достижения поставленной цели;
уметь преодолевать импульсивность и непроизвольность.
Коммуникативные результаты:
учитывать позиции партнёров по общению или деятельности;
умение слушать и вступать в диалог;
уметь задать вопросы, необходимые для организации собственной речевой деятельности и в условиях инициативного сотрудничества с партнёром;
уметь точно выражать свои мысли на ИЯ в соответствии с задачами и условиями общения.
Познавательные результаты:
самостоятельно выделять и формулировать познавательную задачу;
искать и выделять необходимую информацию (при аудировании и чтении на ИЯ);
самостоятельно и осознанно строить устное и письменное речевое высказывание (суждение)  на ИЯ;
выбирать языковые средства в зависимости от конкретных ситуаций речевого иноязычного общения;
самостоятельно выводить правила построения иноязычной речи;
Предметные результаты:
положительное отношение к предмету и мотивация к дальнейшему овладению ИЯ;
слуховая дифференциация (фонематический и интонационный слух);
зрительная дифференциация (транскрипционных знаков, букв, буквосочетаний, отдельных слов, грамматических конструкций и т. п.);
имитация (речевой единицы на уровне слова, фразы);
догадка (на основе словообразования, аналогии с родным языком, контекста, иллюстративной наглядности и др.);
выявление языковых закономерностей (выведение правил);
восприятие (расширение единицы зрительного и слухового восприятия);
мышление (развитие таких мыслительных операций как анализ, синтез, сравнение, классификация, систематизация, обобщение);
внимание (повышение устойчивости, развитие способности к распределению и переключению, увеличение объёма).
Материально-технические средства для реализации программы
№ Автор, год издания Название пособия Вид пособия
1 И. Н. Верещагина, Т. А. Притыкин ; Москва, «Вако»,2005 «Английский язык»
(1 год обучения). Учебник
2 В. Г. Кулиш ; Харьков, «Сталкер»,
2001. «Занимательный английский для детей» Сказки, загадки,
увлекательные истории.
3 Зайцева Г.Г. Фестиваль педагогических идей «Открытый урок», 2006/2007 : [сайт] / Изд. Дом «Первое сентября». – М., 2006-2007. – URL: Драматизация и инсценирование как виды организации внеклассной работы по иностранному языку. http://festival.1september.ru/articles/410128/?numb_artic=4101284. Пучкова Ю.Я. Метод. пособие. М.: ООО «Издательство Астрель», 2003. Игры на уроках английского языка. http://www.fun4child.ru/
Техническое оснащение кабинета ( игровой комнаты) для проведения занятий
игровые средства обучения (игротека): набор кубиков, мячи, наборы цветной и белой бумаги и картона, наборы цветных карандашей, фломастеров, красок и пр.
сценическая ширма (сцена, актовый зал);
музыкальный центр (магнитофон);
элементы театральных декораций;
персональный компьютер, оснащенный звуковыми колонками;
материальная база для создания костюмов.
Тематическое планирование
Класс Название темы Всего часов Теоретические занятия Практические занятия
1 класс
Вводный курс «Окно в мир». 34 17 17
1. Давайте познакомимся! 9 4,5 4,5
2. Семья. 7 3,5 3,5
3.Игрушки. 10 5 5
4.Игры. 8 4 4
2 класс
«Мир игр и стихов». 34 17 17
1.Весёлая фонетика 9 4,5 4,5
2.Весёлые буквы 7 3,5 3,5
3.Давайте поиграем! 10 5 5
4.Наша первая сказка 8 4 4
3 класс
«Мир сказки и театра». 34 17 17
1.Три поросёнка 9 4,5 4,5
2.Рождественский праздник. 7 3,5 3,5
3.Красная шапочка 10 5 5
4.Теремок 8 4 4
4 класс
«Мир сказки и театра». 34 17 17
1.Три медведя 9 4,5 4,5
2.Гадкий утёнок 7 3,5 3,5
3.Золушка 10 5 5
4.Белоснежка и семь гномов 8 4 4
Итого : 136 68 68
Календарно – тематическое планирование – 1 класс
« Окно в мир».

п/п Дата Название темы
I четверть « Давайте познакомимся!» - 9 занятий.
1. Английский язык – окно в мир. Знакомство. Приветствие.
2. Англоговорящие страны. Простейшие сведения о себе.
3. Языки мира. Значение английского языка. Прощание.
4. Великобритания на карте. Глагол-связка to be.
5 Глагол-связка to be.
6. Я, ты, он, она вместе дружная семья.
7. Флаги России и Великобритании. Личные местоимения.
8. Имена английских девочек и мальчиков. Притяжательные местоимения.
9. Презентация « Великобритания».
II четверть «Семья» - 7 занятий.
10. Типичная английская семья. Лексика по теме « Семья».
11. Закрепление лексических единиц по теме « Семья».
12. Рассказ о своей семье. Глагол Have/has got.
13. Речевой этикет. Вопрос « Как дела?» и ответ на него.
14. Уклад жизни в английской семье. Числительные 1 – 7.
15. Выражение отношения к друзьям и близким. Артикль a/ an.
16. Диалог – расспрос. Закрепление материала. Презентация « Лондон».
III четверть « Игрушки» - 10 занятий.
17. Названия игрушек, животных. Новая лексика.
18. Цвет. Описание игрушек, животных.
19. Множественное число существительных.
20. Счет до 10. Пересчет игрушек, животных.
21. Любимые игрушки английских и американских детей. Новая лексика.
22. Прилагательные. Лексические единицы.
23. Глаголы. Выражение желания чем-либо заняться.
24. Местоимение it. Рисование любимых игрушек, животных.
25. США – вторая англоговорящая страна. Вашингтон – ее столица. Презентация. Микки-Маус – герой американских мультфильмов.
26. Презентация « Игрушки». Описание своих любимых игрушек, животных.
IV четверть « Игры» - 6 занятий.
27. Любимые игры российских детей и детей Великобритании и США. Новая лексика.
28. Закрепление новой лексики.
29. Определенный артикль the. Закрепление новой лексики.
30. Местоимения we, they. Закрепление новых слов.
31. Present Simple- 3-е лицо ед. ч. Вопросы do / does и ответы на них.
32. Present Simple- 3-е лицо ед. ч. Вопросы do / does и ответы на них.
33 Презентация « Игры». Посещение спортзала. Игры с мячом, скакалками.
34 Выступление на Дне школы с изученным материалом. Стихи.
Календарно – тематическое планирование – 2 класс
« Мир игр и стихов»

п/п Дата Название темы
I четверть « Веселая фонетика» - 9 занятий.
1. Фонемы. Фонетическая игра – Повторюшки.
2. Знаки фонетической транскрипции. Стихотворение «Are you sleeping?»
3. Английские народные детские стихотворения Nursey Rhymes.
Переводы С.Я. Маршака и К.И. Чуковского. « Humpty Dumpty».
4. Английские пословицы и приметы. Bar, Bar Black Sheep.
5. Фонетические игры: Рыбы. Пчелы. Любопытный кролик. Горы. Колокольчик. Thank you. Эхо. Научи куклу. Стихотворение – Pussy – cat
6 Долгие и краткие гласные. Стихотворение – Lazy Mary.
7. Стихотворение – Little Miss Muffet.
8. Конкурс знатоков знаков транскрипции. Заучивание стихов.
9. Конкурс чтецов.
II четверть « Веселые буквы» - 7 занятий.
10. Английские буквы. Написание букв. Игра « Найди букву».
11 Гласные и согласные буквы. Игра « Найди пару».
12 Английское народное стихотворение “ The three little kittens”. Перевод
С.Я. Маршака. Заучивание.
13. Знакомство с драматизацией литературного произведения. Инсценировка стихотворения “ The three little kittens” .
14. Игры « Вспомни букву», « Угадай букву», « Не ошибись», « Кто больше».
15. Освоение алфавита через игры и стихи.
16. « Праздник алфавита».
III четверть « Давайте поиграем!» - 10 занятий.
17. Лексические настольные игры. Правила игры.
18. Цвета. Игра « Будьте добры к животным!» Стих.
19 Дизайн: фрукты и ягоды. Игра « Мороженое – мечта». Стих.
20. Овощи. Игра « Украшаем пиццу». Стих.
21. Овощи. Игра « Украшаем пиццу». Стих.
22. Школьные вещи. Игра « Кто быстрее соберет портфель». Стих.
23. Школьные вещи. Игра « Кто быстрее соберет портфель». Стих.
24. Родственники. Игра « Родословное древо». Стих.
25. Родственники. Игра « Родословное древо». Стих.
26. Конкурс знатоков английских слов. Конкурс рисунков.
IV четверть « Наша первая сказка» - 8 занятий.
27. Сказка “ The little red hen” . « Маленькая рыжая курочка». Знакомство.
и распределение ролей.
28. Работа над текстом.
29. Репетиция сказки.
30. Репетиция сказки.
31. Картинки к сказке. Презентация сказки. Оформление спектакля. Реквизит.
32. Репетиция спектакля на сцене в актовом зале.
33. Презентация спектакля.
34 Участие в заключительном концерте « День школы».
Календарно – тематическое планирование – 3 класс
« Мир сказки и театра»

п/п Дата Название темы
I четверть « Три поросенка» “ Three little pigs” - 9 занятий.
1. Чтение сказки. Сравнение английского варианта с русским.
2. Работа с лексикой. Презентация сказки.
3. Знакомство со сценарием и распределение ролей. Составление сценария.
4. Работа над текстом пьесы. Картинки к сказке.
5. Работа над текстом пьесы.
6 Работа над текстом пьесы.
7. Репетиция, оформление спектакля.
8. Репетиция, оформление спектакля.
9. Презентация спектакля.
II четверть « Рождественский праздник» - 7 занятий.
10. Рождество в Великобритании и США. История праздника.
11 Празднование Рождества. Рождественские открытки. Письма Санта Клаусу.
12 Работа с лексикой.
13. Знакомство со стихами, песнями. Распределение ролей.
14. Репетиция песен, стихов.
15. Репетиция песен, стихов.
16. Выступление у Новогодней елки.
III четверть « Красная шапочка» - 10 занятий.
17. Чтение сказки на английском языке. Презентация сказки.
18. Сравнение английского варианта с русским. Работа с лексикой.
19 Составление сценария, костюмы.
20. Распределение ролей, работа над текстом пьесы.
21. Распределение ролей, работа над текстом пьесы
22. Репетиция, оформление спектакля.
23. Репетиция, оформление спектакля
24. Репетиция, оформление спектакля
25. Презентация спектакля.
26. Аудирование стихов о весне, природе.
IV четверть « Теремок» - 8 занятий.
27. Чтение сказки. Сравнение английского варианта с русским.
28. Работа с лексикой. Презентация сказки.
29. Знакомство со сценарием и распределение ролей. Составление сценария.
30. Работа над текстом пьесы. Картинки к сказке.
31. Работа над текстом пьесы.
32. Репетиция, оформление спектакля.
33. Презентация спектакля.
34 Участие в заключительном концерте « День школы».
Календарно – тематическое планирование – 4 класс
« Мир сказки и театра»

п/п Дата Название темы
I четверть « Три медведя» - 9 занятий.
1. Чтение сказки. Сравнение английского варианта с русским.
2. Работа с лексикой. Презентация сказки.
3. Знакомство со сценарием. Распределение ролей. Составление сценария.
4. Работа над текстом. Картинки к сказке.
5. Работа над текстом пьесы.
6 Репетиция, оформление спектакля.
7. Репетиция, оформление спектакля.
8. Презентация спектакля.
9. Компьютерный класс. Просмотр сказок на английском языке.
II четверть « Гадкий утенок» - 7 занятий.
11. Чтение сказки. Сравнение английского варианта с русским.
12 Работа с лексикой. Презентация сказки.
13 Знакомство со сценарием. Распределение ролей. Составление сценария.
14. Работа над текстом пьесы.
15. Репетиция, оформление спектакля.
16. Репетиция, оформление спектакля.
17. Презентация спектакля.
III четверть « Золушка» - 10 занятий.
18. Чтение сказки. Сравнение английского варианта с русским.
19. Работа с лексикой. Презентация сказки.
20 Работа с лексикой.
21 Знакомство со сценарием. Распределение ролей. Составление сценария.
22. Работа над текстом. Картинки к сказке.
23. Работа над текстом пьесы.
24. Репетиция, оформление спектакля.
25. Репетиция, оформление спектакля.
26. Репетиция, оформление спектакля.
27. Презентация спектакля.
IV четверть « Белоснежка и семь гномов» - 8 занятий.
28. Чтение сказки. Сравнение английского варианта с русским.
29. Работа с лексикой.
30. Знакомство со сценарием. Распределение ролей. Составление сценария.
31. Работа над текстом пьесы.
32. Работа над текстом пьесы.
33. Репетиция, оформление спектакля.
34 Презентация спектакля.

Форма подведения итогов работы:
Итоговой работой по завершению каждой темы являются театрализованные представления, сценические постановки, открытые занятия, игры, концерты, конкурсы.
После каждого года обучения показательные мини-спектакли, используя творчество и фантазию детей.