Внеклассное мероприятие по истории и английскому языку Сказ про Федота- Стрельца, удалого молодца







































Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
Цели мероприятия:
-обобщить и закрепить в игровой форме знания учащихся об исторических событиях прошлого;
-актуализация знаний по истории и английскому языку, развитие познавательной и творческой активности обучающихся;
-развитие творческих способностей учащихся через разные виды внеурочной деятельности.

Задачи:
-в игровой форме познакомить с интересными историческими фактами;
-продемонстрировать знания, умения, навыки учащихся по некоторым
видам речевой деятельности.
-продолжить формирование умения анализировать материал, работать в команде;
-создавать ситуацию успеха для развития познавательной активности учащихся;
-развивать сотрудничество учащихся разных возрастных групп.

Форма мероприятия: групповая

Тип мероприятия: театрализованное представление






































Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
Ход мероприятия

Действующие лица:
Скоморох
Федот
Царь
Генерал
Баба-Яга
Посол
Маруся
Экскурсовод
Скоморох: Верьте аль не верьте, а жил на белом свете Федот-стрелец, удалой молодец. Был Федот ни красен, ни урод, ни румян, ни бледен, ни богат, ни беден, ни в парше, ни в парче, а так, вообче. Служба у Федота – рыбалка да охота: царю - дичь да рыба, Федоту –спасибо. Гостей во дворце- как семян в огурце: энтот – из Швеции, энтот – из Греции, энтот – с Гавай – и всем жрать подавай!
Царь на вид сморчок, башка с кулачок, а злобности в ём – агромадный объем. Смотрит на Федьку - как язвенник на редьку. На Федьке от страха намокла рубаха, в висках застучало, в пузе заурчало тут, как говорится, и сказке начало
Царь: К нам на утренний рассол
Прибыл аглицкий посол,
А у нас в дому закуски-
Полгорбушки да мосол.
Снаряжайся, братец, в путь
Да съестного нам добудь-
Глухаря аль куропатку,
Аль ишо кого-нибудь.
Скоморох: Слово царя тверже сухаря: пошлет на медведя- пойдешь и на медведя, - а куда деваться- надо, Федя!
Федот: Вот несчастье, вот беда:
Дичи нету и следа.
Скоморох: Пошел Федя в огород, видит- там смешной народ!

Сказка «Репка» на английском языке – 5 класс

Скоморох: А царь с послом уже сидят за столом. Рядом – ты глянь-ка! – царевна да нянька. И все ждут от Феди обещанной снеди. Какая беседа без сытного обеда? А на столе пусто: морковь да капуста, укроп да петрушка – вот и вся пирушка. Гость скучает – ботфортой качает, дырки на скатерти изучает.
Царь: Вызывает антирес
Ваш технический прогресс:
Как у вас там сеют брюкву –
С кожурою али без?
Посол: Йес!
Царь: Вызывает антирес
ваш питательный процесс:
Как у вас там пьют какаву-
С сахарином али без?
Посол: Йес!
Царь: Вызывает антирес
И такой ишо разрез –
Как у вас там веселятся
Под музоны али без?
Посол: Йес!


Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
Танец, исполняют ученицы 6 класса.
Скоморох: Был у царя генерал, он сведенья собирал. Спрячет рожу в бороду – и шасть по городу. Вынюхает, собака, думающих инако. Подслушивает разговорчики – а вдруг в стране заговорщики? Где чаво услышит – в книжечку запишет. А в семь в аккурат – к царю на доклад.
Царь: Что невесел, генерал?
Али корью захворал,
Али брагою опился,
Али в карты проиграл?
Докладай без всяких врак,
Почему на сердце мрак,-
Я желаю знать подробно,
Кто, куда, чаво и как!
Генерал: Был я даве у стрельца,
У Федота- удальца.
Как узрел такую сцену –
Так и брякнулся с крыльца.
Стих на английском языке: The Cat and the Mouse (3 класс).
Сценка: Three little kittens (4 класс)
Царь: Надь коварного стрельца
Сей же час стереть с лица.
Чтобы он не отиралси
Возле нашего крыльца!..
Скоморох: Целый день генерал ум в кул собирал. Все кумекал в поте лица – как избавиться от стрельца. Да в башке мысли от напряга скисли. Вспомнил на досуге – об старой подруге, Бабе Яге- Костяной ноге. Пойду-ко к ней – она поумней!.. А та средь дубравы собирает травы, варит всякие отравы. Как увидела генерала – все гербарии растеряла. Соскучилась в глуши без родственной души!
Генерал: Тут у нас один стрелец –
Шибко грамотный, стервец!
Вот и вышло мне заданье –
Извести его вконец!
Баба Яга: Колдуй, баба, колдуй, дед,
Трое сбоку – ваших нет,
Туз бубновый, гроб сосновый,
про стрельца мне дай ответ!
Коль он так ретив и скор,
Что с царем вступает в спор,-
Пусть он к завтрему добудет
Гладиаторский набор!
Генерал: Ай да бабка! Ай да спец!
Вот и хлопотам конец!
Хоть вынай тебя из ступы-
Да министром во дворец!
Царь Федоту: Коли понял ты приказ
Выполняй его сейчас
Стрелец: Не извольте сумлеваться,
Чай оно не в первый раз.
Сценка: Бой гладиаторов, (ученики 5 класс).
Автор: Зря генерал руки потирал: не вышло с налета – погубить Федота. Как ни крутись, без Яги не обойтись, поперся опять в дубраву – искать на Федота управу!
Как вошел в избушку, так и плюхнулся в кадушку!
Сценка: Три медведя на английском языке, (5 и 4 классы).
Баба Яга: Ты чаво опять смурной?
Что причиной, кто виной?
Аль гишпанец гоношится,
Аль хранцуз пошел войной?
Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
Вот из плесени кисель!
Чай, не пробовал досель?
Дак испей – и враз забудешь
Про мирскую карусель!
Генерал: Я опять насчет стрельца!
Нет беде моей конца!
До чего ж, подлец, хитер-
Всем вокруг носы утер!
Баба Яга: Колдуй, баба, колдуй, дед,
Трое сбоку – ваших нет,
Туз бубновый, гроб сосновый,
про стрельца мне дай ответ!
Так!.. Эге!.. Угу!.. Ага!..
Вот что вызнала Яга:
Пусть он сыщет фараона
Чтоб из золота корона.
Царь Федоту: Коли понял ты приказ
Выполняй его сейчас
Стрелец: Не извольте сумлеваться,
Чай оно не в первый раз.
Сценка: Фараон и вельможа, (ученики 5 класса).
Царь генералу: Сколь ни бился ты, милок,-
Не попал Федот в силок!
Об тебе уже составлен
Фициальный некролог.
Скоморох: Думал, думал генерал Свистнул псов ораву – и к Бабе Яге в дубраву. Увидала та генерала - сиганула аж до Урала. Но опомнилась и вернулась: как бы хуже не обернулось!..
Баба Яга: Ты чавой-то не в себе!
Вон и прыщик на губе!
Ой, растратишь ты здоровье
В политической борьбе!
Баба Яга: Колдуй, баба, колдуй, дед,
Трое сбоку – ваших нет,
Туз бубновый, гроб сосновый,
про стрельца мне дай ответ!
Пусть Федот проявит прыть,
Пусть сумеет вам добыть
То, чаво на белом свете
Вообче не может быть!
Скоморох: Ушел Федот в заморский поход. Долго шел али нет, утомился наконец. Сидит Федот икает, в обстановку вникает
Сценка: Теремок на английском языке, (ученики 4 класса).
Скоморох: Проплавал Федот без малого год. Ел халву, ел хурму – а своё держал в уму! Чудес в мире - как мух в сортире.
Экскурсовод: Рада видеть Вас, Федот
Отправляемся в поход.
Презентация: Чудеса света
Экскурсовод: На этом наша экскурсия завершилась, благодарю за внимание
Скоморох: А нужного чуда не видать покуда! Решил без истерики: съезжу до Америки.
Танец «Кантри», (ученицы 5 класса).
Скоморох: Год прошел, другой идет - воротился домой Федот.
Маруся: С возвращением, Федот!
Долго ж длился твой поход!
Аль забыл свою Марусю,
Что не ехал целый год?
Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
Федот: Повидал я белый свет
Жозефин и Генриетт,-
Но таких, как ты, красавиц
Среди них, Маруся, нет!
Песня на английском языке из к\ф «Титаник», (ученица 10 класса).
Федот: А теперь, честной народ
Отвлекись-ка от забот
Чай у нас не панихида
День предметника идет
Скоморох: Был и я на том пиру, ел зернистую икру, а Федот – удалец ел соленый огурец. А как съел огурец, так и сказке конец.












































Лежнина Марина Николаевна 278-255-354

Приложение.

The Cat and the Mouse.

“Little mouse, little mouse,
Where is your house?”
“Little cat, little cat,
I have no flat,
I am a poor mouse,
I have no house”.

“Little mouse, little mouse,
Come into my house”.
“Little cat, little cat,
I cannot do that,
You want to eat me”.


Three little kittens.
Characters:
Mother Cat
st kitten
nd kitten
rd kitten
Children:
Three little kittens
Lost their mittens,
And they began to cry
1-st kitten:
Oh, Mother dear!
2-nd kitten:
We very much fear
3-rd kitten: (crying):
That we have lost our mittens!
Mother Cat:
Lost your mittens,
You naughty kittens!
Then you will have no pie.
(The kittens go away).
Children:
The three little kittens
Found their mittens,
And they began to cry.
(The kittens run in).
Three little kittens( together):
Oh, mother dear!
1-st kitten (showing the mittens):
See here,
2- nd kitten (showing the mittens):
See here,
3-rd kitten (showing the mittens):
See, we have found our mittens!
Mother Cat:
Oh, you are good kittens!
Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
Put on your mittens,
And you will have some pie.
(Gives them pies.)
But I smell a rat close by.
Good-bye.
All together:
We smell a rat close by.
Good-bye!

Three bears.

Characters:
Father Bear
Mother Bear
Baby Bear
A little girl

(Three bears are sitting at the table, drinking milk).
Mother Bear
Take your cup, Father!
Father Bear
Thank you, dear!
Mother Bear
Take your little cup, Baby Bear!
Baby Bear
Thank you, mummy dearMother, it is too hot!
Father Bear
Then let us go for a walk.
(The three Bears go out of the room).
(A little girl comes in and looks round).
A little girl:
Whose room can it be? (Looking at the table.) I am hungry.
(Sit down at the table and tastes the milk).
Oh, this milk is too hot for me!.. Oh, this milk is too cold for me!..,
This milk is just right for me.
(The noise of the three bears’ steps is heard. The little girl hides in the little bed).
(The three bears enter the room and take their places at the table).
Father Bear
My cup is not full!
Mother Bear
My cup is not full either!
Baby Bear
And my cup is empty. (They look round). Oh, and who is this? A little girl!
Father Bear
Let us catch her up!
Mother Bear
Let us eat her up!
Baby Bear
Yes, yes, let us eat her up!
Little girl:
No, you won’t. (Runs away).
(The bears try to catch her, but stumble and fall down).
Mother Bear (shaking herself): It is your fault, Father! You fell and I fell, too!
Baby Bear
And I fell because you fell!
Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
All together (shaking their heads): And the little girl has run away. Oh! Oh! Oh!


The turnip

Characters:
The turnip
Grandfather
Grandmother
Granddaughter
The dog
The cat
The mouse
(Grandfather sees a big turnip).

Grandfather: Oh, what a big turnip we have in our kitchen-garden. I want to pull it out. (Pulls the turnip). One, two, three! It is too big for me. Granny, come here! Help me, please!
Grandmother: All right, Grandfather. I’m coming.
Grandfather and Grandmother (pulling together): One, two, three One, two, three! (No result). Oh, it’s too big for us!
Grandmother: Granddaughter, Granddaughter, help us, please!
Granddaughter: All right, Granny. I’m coming.
Grandfather, Grandmother and Granddaughter (pulling together): One, two, three!... One, two, three!.. One, two, three! (No result). ). Oh, it’s too big for us!
Granddaughter: Dog, Dog, help us, please!
The Dog: All right, Granddaughter. I’m coming.

Grandfather, Grandmother, Granddaughter and the Dog (pulling together): One, two, three!... One, two, three!... One, two, three! (No result). ). Oh, it’s too big for us!
The Dog: Cat, Cat, help us, please!
The Cat: All right, Dog. I’m coming.
Grandfather, Grandmother, Granddaughter, the Dog and the Cat (pulling together): One, two, three!... One, two, three!.. One, two, three! (No result). ). Oh, it’s too big for us!
The Cat: Mouse, Mouse, come here! Help us, please!
The Mouse: All right, Cat. I’m coming.
Grandfather, Grandmother, Granddaughter, the Dog, the Cat and the Mouse (pulling together): One, two, three!... One, two, three!.. One, two, three!
(Fall down).
The Turnip (standing up): Here I am!
All together: Oh! What a big turnip we have!


A house in the wood.

Characters:
The Frog
The Mouse
The Fox
The Cock
The Hen
(The house in the wood. The Mouse comes up to the house. The Frog is at the window).
Children:
Here is a house in the wood, wood, wood.
A mouse is running through the wood, wood, wood.
She stops at the door, door, door.
Лежнина Марина Николаевна 278-255-354
She asks at the door, door, door.
The Mouse: Who lives in this house, house, house?
The Frog: I do. I am a frog and I live in this house. And who are you?
The Mouse: I am a mouse. May I live in your house?
The Frog: Yes, you may. Come in, please!
Children:
Here is a house in the wood, wood, wood.
A cock is running through the wood, wood, wood.
He stops at the door, door, door.
He asks at the door, door, door.
The Cock: Who lives in this house, house, house?
The Frog and the Mouse (together): We do.
The Frog: I am a frog.
The Mouse: And I am a mouse.
The Frog and the Mouse (together): And who are you?
The Cock: I am a cock. May I live in your house?
The Frog and the Mouse (together): Yes, you may. Come in, please!
Children:
Here is a house in the wood, wood, wood.
A hen is running through the wood, wood, wood.
She stops at the door, door, door.
She asks at the door, door, door.
The Hen: Who lives in this house, house, house?
The Frog, the Mouse and the Cock (together): We do.
The Frog: I am a frog.
The Mouse: I am a mouse.
The Cock: And I am a cock.
Together: And who are you?
The Hen: I am a hen. May I live in your house?
The Frog, the Mouse and the Cock (together): Yes, you may. Come in, please!
Children:
Here is a house in the wood, wood, wood.
A fox is running through the wood, wood, wood.
She stops at the door, door, door.
She asks at the door, door, door.
The Fox: Who lives in this house, house, house?
The Frog, the Mouse, the Cock and the Hen (together): We do.
The Frog: I am a frog, frog, frog.
The Cock: I am a cock, cock, cock.
The Hen: I am a hen, hen, hen.
The Mouse: And I am a mouse, mouse, mouse.
The Fox: My dear frog and cock, my dear hen and mouse! May I live with you?
The Frog, the Mouse, the Cock and the Hen (together): But who are you?
The Fox: : I am a fox.
The Frog, the Mouse, the Cock and the Hen (together): Oh, no, you’re bad fox!
Go away! We don’t want you.
(The Fox runs away; the Mouse, the Frog, the Cock and the Hen pursue it).







Лежнина Марина Николаевна 278-255-354

Внеклассное
мероприятие
по истории и
английскому языку.Сказ про Федота- стрельца,
удалого молодца.Times New Roman