Сдавался/использовался | 2002, Наро-Фоминск, Министерство здравоохранения Российской Федерации Наро-Фоминское муниципальное медицинское училище, Проверила: Григорьева Ольга Викторовна, оценка 4 |
Загрузить архив: | |
Файл: punkt.zip (91kb [zip], Скачиваний: 255) скачать |
I. ПУНКТУАЦИЯ.. PAGEREF _Toc3026055 h 3
ПРИНЦИПЫ РУССКОЙ ПУНКТУАЦИИ.... PAGEREF _Toc3026056 h 3
II. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В КОНЦЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.... PAGEREF _Toc3026057 h 5
1. ТОЧКА.. PAGEREF _Toc3026058 h 5
2. ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК.. PAGEREF _Toc3026059 h 5
3. ВОСКЛИЦАТЕЛЬНЫЙ ЗНАК.. PAGEREF _Toc3026060 h 6
4. МНОГОТОЧИЕ.. PAGEREF _Toc3026061 h 6
5. СОЧЕТАНИЕ ЗНАКОВ ПРЕПИНАНИЯ.. PAGEREF _Toc3026062 h 7
III. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРОСТОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.... PAGEREF _Toc3026063 h 8
1. ТИРЕ МЕЖДУ ПОДЛЕЖАЩИМ И СКАЗУЕМЫМ... PAGEREF _Toc3026064 h 8
2. ЗНАКИ ПРИПЕНАНИЯ ПРИ ОДНОРОДНЫХ ЧЛЕНАХ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.. PAGEREF _Toc3026065 h 9
2.1. Однородные члены, не соединенные союзами.. PAGEREF _Toc3026066 h 10
2.2. Неоднородные и однородные определения. PAGEREF _Toc3026067 h 10
2.3. Однородные члены, соединенные союзами.. PAGEREF _Toc3026068 h 11
2.4. Обобщающие слова при однородных членах.. PAGEREF _Toc3026069 h 13
3. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С ОБОСОБЛЕННЫМИ ЧЛЕНАМИ.. PAGEREF _Toc3026070 h 15
3.1. Обособление определений.. PAGEREF _Toc3026071 h 15
3.2. Обособление приложений.. PAGEREF _Toc3026072 h 19
3.3. Обособление обстоятельств. PAGEREF _Toc3026073 h 21
3.4. Обособление дополнений.. PAGEREF _Toc3026074 h 23
5. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ СРАВНИТЕЛЬНОМ ОБОРОТЕ.. PAGEREF _Toc3026076 h 24
6. ТИРЕ В НЕПОЛНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. PAGEREF _Toc3026077 h 25
7. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ СЛОВАХ И СОЧЕТАНИЯХ СЛОВ.. PAGEREF _Toc3026078 h 27
8.ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ВВОДНЫХ ПРЕДЛОЖНИЯХ И ВСТАВНЫХ КОНСТРУКЦИЯХ.. PAGEREF _Toc3026079 h 29
8.1. Вводные предложения. PAGEREF _Toc3026080 h 29
8.2. Вставные конструкции.. PAGEREF _Toc3026081 h 29
9. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОБРАЩЕНИИ.. PAGEREF _Toc3026082 h 31
10. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ МЕЖДОМЕТИЯХ.. PAGEREF _Toc3026083 h 32
IV. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ В СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.... PAGEREF _Toc3026084 h 34
1. ПУНКТУАЦИЯ В СЛОЖНОСОЧИНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. PAGEREF _Toc3026085 h 34
2. ПУНКТУАЦИЯ В СЛОЖНОПОДЧЕНЕННОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. PAGEREF _Toc3026086 h 36
3. ПУНКТУАЦИЯ В БЕССОЮЗНОМ СЛОЖНОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ.. PAGEREF _Toc3026087 h 40
4. ПУНКТУАЦИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С РАЗНЫМИ ВИДАМИ СВЯЗИ.. PAGEREF _Toc3026088 h 43
V. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ.... PAGEREF _Toc3026089 h 46
1. ПРЯМАЯ РЕЧЬ ПЕРЕД СЛОВАМИ АВТОРА.. PAGEREF _Toc3026090 h 46
2. ПРЯМАЯ РЕЧЬ ПОСЛЕ СЛОВ АВТОРА.. PAGEREF _Toc3026091 h 47
3. СЛОВА АВТОРА ВНУТРИ ПРЯМОЙ РЕЧИ.. PAGEREF _Toc3026092 h 47
4. ПРЯМАЯ РЕЧЬ ВНУТРИ СЛОВ АВТОРА.. PAGEREF _Toc3026093 h 48
5. ПРЯМАЯ РЕЧЬ В ПЕЧАТНЫХ ИЗДАНИЯХ.. PAGEREF _Toc3026094 h 49
6. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ДИАЛОГЕ.. PAGEREF _Toc3026095 h 50
VI. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ЦИТАТАХ.... PAGEREF _Toc3026096 h 52
VII. УПОТРЕБЛЕНИЕ КАВЫЧЕК.... PAGEREF _Toc3026097 h 55
VIII. ЗНАКИ ПРЕПИНАНИЯ ПРИ ОФРМЛЕНИИ ПЕРЕЧНЕЙ.... PAGEREF _Toc3026098 h 57
IX. ПУНКТУАЦИОННЫЙ РАЗБОР.... PAGEREF _Toc3026099 h 61
Схема пунктуационного разбора.. PAGEREF _Toc3026100 h 61
Образец устного пунктуационного разбора.. PAGEREF _Toc3026101 h 61
Образец письменного пунктуационного разбора.. PAGEREF _Toc3026102 h 62
Пунктуация (от лат. Punktum – точка) – это система знаков препинания и правил их употребления.
Современная русская пунктуация строится в значительной степени на синтаксической основе (принцип синтаксической, или структурный). Это означает, что многие знаки препинания обусловлены прежде всего структурой предложения. Это и точка в конце предложения, указывающая на его конец, и знаки препинания на стыке частей сложного предложения, и знаки при однородных членах, и знаки, выделяющие конструкции, не являющиеся членами предложения (обращения, вводные слова и предложения, междометия и т.д.). Данные знаки являются обязательными, например: Облезлая собачонка (1), отчаянно визжала (2), промчалась на трех ногах среди толпы (3), всякий (4), мимо которого она бежала (5), считал долгом пихнуть ее сапогом (6); собачонка катилась в сторону (7), поднималась и с визгом мчалась дальше (8). (В.Вересаев.) Здесь знаки препинания фиксируют структуру предложения: знаки, обозначенные цифрами 1 и 2, выделяют деепричастный оборот, 3 и 6 – разграничивают части бессоюзного предложения, 4 и 5 – выделяют придаточную часть, 7 – разделяют однородные сказуемые, 8 – указывает на конец предложения.
Однако структура предложения обусловлена смыслом высказывания. Структурное членение речи в конечном счете отражает смысловое, логическое (принцип смысловой, или логической). В некоторый случаях смысл высказывания диктует ту или иную постановку знаков препинания: 1. Мы сидели на углу бастиона, так что в обе стороны могли видеть все (М.Лермонтов). – Мы сидели на углу бастиона так, что в обе стороны могли видеть все. 2. У меня в гостях были бабушка Анастасия и Николай. – У меня в гостях были бабушка, Анастасия и Николай.
Внимание к смыслу высказывания и, соответственно, к структуре предложения может привести к курьезам, например: 1. Девочка перевела через улицу старушку, которая ее об этом попросила и побежала на дискотеку. (Получается, что на дискотеку побежала старушка. Нужно: Девочка перевела через улицу старушку, которая ее об этом попросила, и побежала на дискотеку.) 2. В очередном шестом томе опубликована переписка поэта. (Получается, что уже несколько томов под номером 6 было, а сейчас вышел еще один шестой том. Нужно: В очередном шестом томе опубликована переписка поэта.)
Современная русская пунктуация отражает и интонацию (интонационный принцип). Так, например, данную функцию выполняют точка (невосклицательная интонация), восклицательный и вопросительные знаки:
С сильно бьющимся сердцем Токарев вошел в свою комнату и подозрительно оглянулся. Что тут нужно было Сергею? Что он взял? …Сергей, может быть, взял нож. Все это бог весть чем может кончиться! (В.Вересаев).
Интонацию могут отражать и другие знаки препинания, например:
Закончился дождь, выглянуло солнце. (Запятая указывает на интонацию перечисления.) – Закончился дождь – выглянуло солнце. (Тире указывает на интонацию следствия).
Однако иногда интонационный и структурный принципы не совпадают, т.е. знак препинания может стоять там, где нет паузы, и пауза может быть там, где знака препинания: Медведь так любил Никиту, что, когда он уходил куда-нибудь, зверь тревожно нюхал воздух (М.Горький). В данном предложении нет паузы между союзами что и когда.
Названные принципы пунктуации взаимосвязаны, и в одном и том же пунктуационном факте мы можем найти совмещение разных принципов, хотя ведущим является синтаксический (структурный). Современная русская пунктуация опирается и на смысл, и на структуру, и на ритмико-интонационное членение предложение в их взаимодействии. Поэтому русская пунктуация достаточно гибкая и наряду с обязательными правилами содержит указания, допускающие пунктуационные варианты.
В лингвистической науке выделились три основных направления по вопросу об основах русской пунктуации: логическое, синтаксическое и интонационное. Теоретикам логического (смыслового) направления был Ф.И. Буслев. Данные взгляды нашли отражение и в работах С.И. Абакумова, А.Б. Шапиро и др. Представителями интонационного направления являлись Л.В. Щерба, А.М. Пешковский, Л.А. Балаховский и др. Самое широкое распространение получило синтаксическое направление, одним из виднейших представителей которого был Я.К. Грот. Однако все ученые-языковеды признают коммуникативную функцию пунктуации как средство оформления письменной речи.
Точка ставится в конце повествовательного или побудительного невосклицательного предложения: 1. Я отчетливо слышал звуки рояля. (М. Булгаков.) 2. Художественная литература не может материально изменить мир, но она может изменить отношение людей к собственной жизни и жизни общества. (Ю. Бондарев) 3. Мама, ты не входи ко мне, а только подойди к двери. (А. Чехов.)
Примечание 1. Если в конце предложения находится графическое сокращение, еще одна точка не ставится: «Повесть о Горе-Злосчастии» - выдающееся произведение XVII в.
Примечание 2. если после предложения следует фамилия автора, заключенная в скобки, точка, как правило, ставится после скобок: Ветер тянул с севера, но он был ласков, мягок (И. Бунин). Если указание на автора или на источник цитаты помещается ниже, точка ставится сразу после предложения.
Вопросительный знак становится:
а) в конце простого вопросительного предложения: 1. Чем мне оправдаться? (А. Чехов). 2. Когда же вы успели так изменить свой образ мыслей? (А. Островский);
б) в конце сложносочиненного или бессоюзного предложения, если все его части или только последняя содержат вопрос: 1. А вы думаете, мне без борьбы досталось это уважение? (А. Островский). 2. Жить с ними надоест, и в ком не сыщешь пятен? (А. Грибоедов);
в) в конце сложноподчиненного предложения, если все его части либо одна из них содержат вопрос: 1. Да знаешь ты, кто я такой? (А. Чехов). 2. Посмотри-ка, брат Кудряш, кто это там так руками размахивает? (А. Островский).
Восклицательный знак ставится в конце восклицательного предложения: 1. Я вас умоляю, говорите правду! (А. Островский). 2. Какое это великое счастье – жить, существовать в мире, дышать, видеть небо, воду, солнце! (И. Бунин). 3. Но поклянитесь, что вы меня еще любите! (А. Чехов).
Многоточие в конце предложения ставится:
а) для обозначения незаконченности высказывания, возможности продолжения перечисления: 1. «Пантелеймон… - трясущимся голосом спросил Коротков, - куда он поехал? Скорей скажи, он другого, понимаешь ли…» (М. Булгаков). 2. Старая дорожная коляска, старая почтовая тройка, старый ямщик-татарин на высоких козлах рядом с увязанными чемоданами, дружный топот копыт под несмолкающий плач колокольчиков, бесконечная лента шоссе… (И. Бунин).
б) при указании на переход (часто неожиданный) от одной мысли к другой, на промежуток во времени между событиями, описываемых в предложениях: 1. Долго я оборачивался и смотрел на сизые зубцы скал, вырезывающихся из сини пустого неба… А тройка под заливающийся звон и топот катилась и катилась все ниже и ниже, все глубже и глубже, в лесистые живописные пропасти, все дальше и дальше от перевала, вырастающего и уплывающего в небо (И. Бунин). 2. Целый день я скитаюсь по пустынным равнинам… Голодный и прозябший, возвращаюсь я к сумеркам в усадьбу, и на душе становится так тепло и отрадно, когда замелькают огоньки Выселок и потянет из усадьбы запахом дыма, жилья (И. Бунин).
1. В конце вопросительного предложения, произносимого с восклицательной интонацией, ставятся вопросительный и восклицательный знаки: Что я слышу?! Что я слышу?! Неужели мой учитель и благодетель гонит меня?! (М. Булгаков)
2. Для оказания на особую эмоциональность высказывания могут сравниться несколько восклицательных знаков: 1. Невеже!!! Мало тебя в бурсе березой потчевали… (А. Чехов). 2. «Пошел вон!!» - гаркнул вдруг посиневший и затрясшийся генерал (А. Чехов).
3. При необходимости одновременной постановки вопросительного или восклицательного знака и многоточия ставится нужный знак и две точки: 1. Ах, кабы ночь поскорее!.. (А. Островский). 2. Да к чему ж?.. (Н. Гоголь). 3. Желанья!.. Что пользы напрасно и вечно желать?.. (М. Лермонтов).
1.И замелькают перед глазами любимые старинные слова: скалы и дубравы, бледная луна и одиночество, приведения и призраки, «ероты», розы и лилии, «проказы и резвости младых шалунов», лилейная рука, Людмилы и Алины… (И. Бунин). (Возможность продолжения перечисления) 2. О, боже всемогущий! Что же будет с моими сундуками?! (Вопросительное восклицательное предложение). А бриллианты, а мои бриллианты!! (Особая эмоциональность) (М. Булгаков). 3. Да, тебе хорошо, ты вольный казак, а я!… (А. Островский). (Незаконченность высказывания, восклицательное предложение.) 4. Скажи лишь просто мне, как другу… (М. Лермонтов). (Незаконченное высказывание.) 5. Где видно, чтобы человек сам у себя крал что-нибудь? (Н. Гоголь). 6. Приятель дорогой, здорово! Где ты был? (И. Крылов). 7. Все или почти все материальные ценности, которые окружают нас в этом мире, созданы или создаются человеком и для человека (Ю. Бондарев). (Повествовательное невосклицательное предложение.) 8. растолкуйте мне, пожалуйста, что за чудеса такие? (И. Тургенев). (Последняя часть вопросительная)
Тире ставится между подлежащим и сказуемым, если:
1) оба главных члена выражены именем существительным в именительном падеже: Лето – тревога и радость моя (Н. Грибачев)
Примечание. Тире в данном случае, как правило, не становится, если:
а) перед сказуемым стоят сравнительные союзы как, словно, будто: Лес как жаркий костер. Озеро будто зеркало;
б) перед сказуемым есть отрицание не: Бедность не порок (Пословица);
в) между подлежащим и сказуемым стоит вводное слово: Обь, кажется, крупнейшая река Сибири;
г) перед сказуемым стоит относящийся к нему несогласованный
второстепенный член предложения: Работа для него радость. Если же к сказуемому, выраженному существительным, относится согласованное определение, тире ставится: Работа – великая радость;
д) сказуемое предшествует подлежу; Скромница наша Аня;
2) если подлежащее и сказуемое выражены неопределенной формой глагола: Жизнь прожить – не поле перейти (Пословица);
3) если один из главных членов выражен существительным в именительным падеже,а второй – неопределенной формой глагола: Долг наш – защищать крепость до последнего нашего издыхания (А. Пушкин);
4) если оба главных члена выражены количественными численнымиили один из них выражен именем существительным в именительном падеже, а другой – сочетанием числительного и существительного: 1. Пять и семь – двенадцать. 2. Двадцать лет – хорошая вещь (К. Симонов);
5) если перед сказуемым стоят слова это, вот, это значит, это есть: Родина – это дымки родного поселка, это рябина под окнами, лес с заветной, только тебе известной тропинкой (В. Песков).
1.2. Тире между подлежащими и сказуемым обычно не ставится, если:
1) подлежащее выражено личным местоимением, а сказуемое – существительным в именительном падеже: Он известный футболист (Ю. Олеша). Однако при логическом подчеркивании, противопоставлении тире может ставится: Мы – разведчики болотных государств (М. Пришвин);
2) сказуемое выражено прилагательным: Дорогабела и гладка, ни тучи на всем небосклоне (Н. Некрасов). Однако при особом логическом подчеркивании тире может ставится: Хлеб – святой, он нашим потом полит (М. Герчик).
1. Приход каждого нового дня для нашей жизни – простое и величавое зрелище (сущ. в им. п. – сущ. в им. п.) (К. Паустовский). 2. Пахать и сеять – мой удел, святая страсть моя (инфинитив – сущ. в им. п.) (Н. Рыленков). 3. Он мастер говорить такие комплименты (подлеж. выражено местоимением) (А. Дружинин). 4. Я – человек-машина (логическое выделение) (Ю. Олеша). 5. Пожалуй, самый любимый цветок весны – это ландыш (сущ. в им. п – это сущ. в им. п.) (Ю. Дмитриев). 6. Память народа – громадная книга, где записано все (сущ. в им. п. – сущ. в им. п.) (Л. Леонов). 7. Жить – родине служить (инфинитив – инфинитив) (Пословица). 8. Цель моя – победить эту многоголовую гидру (сущ. в им. п. – инфинитив) (А. Чехов)
1. Между однородными членами предложения, не соединенными союзами, ставится запятая (О, О, О): 1. Они не расспрашивали друг друга о здоровье, не выражали громкого восторга, не суетились (О, О, О) (В. Катаев). 2. Орловский мужик невелик ростом, сутуловат, угрюм, глядит исподлобья, живет в дрянных осиновых избенках, ходит на барщину, торговлей не занимается, ест плохо, носит лапти… (О, О, О, О, О, О, О, О, О) (И. Тургенев).
2. Если однородные члены очень распространены, имеют в внутри запятые, они могут определяться точкой с запятой: Доктор увидел ремесленников в серых суконных куртках с зеленными обшлагами; моряков с лицами цвета глины; зажиточных горожан в цветных жилетах, и с женами, у которых юбки походили на розовые кусты; торговцев с графинами, лотками, мороженицами и жаровнями; тощих площадных актеров, зеленых, желтых и пестрых, как будто сшитых из лоскутного одеяла; совсем маленьких ребят, тянувших за хвосты рыжих веселых собак (Ю. Олеша).
3. При противопоставлении между однородными членами, не связанными союзами, ставится тире: 1. Не рыбачий парус малый – корабли мне снятся (не О (А) – О) (Н. Некрасов). 2. Сапоги его с низкими голенищами были точно его сапоги – не отцовские (О (А) – не О) (И. Тургенев).
1. От однородных членов предложения (определений) следует отличать не однородные определения, между которыми запятая не ставится. Неоднородные определения характеризуют предмет с разных сторон, например: 1. На широкой каменной (размер и материал) террасе, заросшей диким плющом, кипел самовар (В. Вересаев). 2. Большие плоские (размер и форма) тыквы словно валялись на земле (И. Тургенев).
2. Однако очень часто в художественной литературе определения, характеризующие предмет с разных сторон, объединяются каким-то общим признаком: внешним видом, производимым впечатлением и т. д. В таком случае запятая между ними ставится: 1. И только бледный, грустный месяц видел наше счастье… (И. Бунин). 2. Сплошные, круглые листья болотных лилий тоже мешали ходу нашей лодки (И. Тургенев).
3. Запятая ставится также тогда, когда второе определение поясняет первое (между ними можно вставить союзы то есть, а именно): И вдруг опять новый мир, новая, (а именно) очаровательная жизнь блеснула перед ним в блестящей своей перспективе (Ф. Достоевский).
4. Запятая ставится между определениями, стоящими после определяемого слова: К его дому вела дорога широкая, асфальтированная.
5. Если в условиях контекста определения выступают как синонимы, они разделяются запятой: Тяжелые, намокшие паруса едва маячили на темном небе черными пятнами (Б. Житков).
6. Запятыми, как правило, разделяются определения, являющиеся несогласованными: Иван Дмитрич рисует себе осень с дождями, с холодными ветрами… (А. Чехов).
1. Между однородными членами, связанные однородными союзами и, или, либо, да ( в значении «и»), запятая не ставится (О и О; О или О; О либо О; О да О;): 1. По мачтам и снастям (О и О) холодными струями сбегала вода. На мокрой палубе было темно и скользко (О и О) (Б. Житков). 2. Дружба да братство дороже богатства (О да О) (Пословица). 3. Цветы лучше всего собирать утром или под вечер (О или О) (К. Паустовский).
Это же правило действует, если ряд однородных членов завершается словом, связанным с предыдущем одиночными союзами и, или, либо, да (= и) (О, О, О и О): Купец вручил приказчику небольшую пачку бумаги, поклонился, тряхнул головой, взял свою шляпу двумя пальчиками, передернул плечами, предал своему стану волнообразное движение и вышел… (О, О, О, О, О, О и О) (И. Тургенев).
2. Между однородными членами, связанными союзами а, но, да (в значении «но»), однако, зато, хотя и др., запятая ставится (О, а О; О, но О; О, зато О; О, однако О; О, хотя О). Приэтом после последнего однородного члена, соединенного данным союзом и не заканчивающего предложение, запятая не ставится: 1. На море валы шумят, а не вьюги (А. Дельвин). 2. Каждый вечер приходила бабушка, а не мама и долго со мной разговаривала.
3. Однородные члены могут быть соединены повторяющимися союзами и… и, да… да, ни… ни, или… или, то… то, не то… не то и др. В этом случае они разделяются запятыми (ни О, ни О; или О, или О; то О, то О; не то О, не то О): 1. В окна глядел не то тусклый рассвет, не то поздний вечер (не то О, не то О) (В. Короленко). 2. Ветра нет, и нет ни солнца, ни света, ни тени, ни движения, ни шума… (ни О, ни О, ни О, ни О, ни О) (И. Тургенев).
(О, и О, и О): Немедленно я осознал: вот мой друг, и учитель, и утешитель (О, и О, и О) (Ю. Олеша).
4. Запятая не ставится:
а) внутри устойчивых выражений с повторяющимися союзами и… и, ни… ни: ни свет ни заря, ни ответа ни привета, ни пуха ни пера, и там и сям и т. д.: 1. Пожелайте мне ни пуха ни пера (М. Горький). 2. И так он свой несчастный век влачил, ни зверь, ни человек, ни то ни се… (А. Пушкин);
б) при двух однородных членах, соединенных повторяющимся союзом и, не имеющих при себе пояснительных слов и образующих тесное смысловое единство: И те и другие (= все) уважали его за отличные, аристократические манеры… (И. Тургенев);
и образуют тесно связанную по смыслу пару, соединенную союзом и с третьим однородным членом: 1. Толстяк подошел к столу,сел, раскрыл книгу, достал счеты и начал откладывать и прикладывать костяшки (И. Тургенев). 2. Он не спеша встал, не спеша умылся, поднял занавески, позвонил и спросил (О, О, О, О и О) самовар и счет (О и О)… (И. Бунин)
5. Однородные члены могут быть связаны союзом и попарно. В этом случае запятые ставятся только между парами слов (О и О, О и О): Овсяников своей важностью и неподвижностью, смышленостью и ленью,своим прямодушием и упорством напоминал мне русских бояр допетровских времен (О и О, О и О, О и О) (И. Тургенев).
6. Однородные члены могут быть соединены двойными союзами если не… то, хотя… но, как… так и, не только… но и и др. В данном случае запятая ставится перед второй частью союза: если не О, то О; хотя О, но О; как О, так и О; не только О, но и О. После однородного члена, следующего за второй частью союза и не заканчивающего собой предложение, запятая не ставится: 1. Дружба испытывается не только бедами, но и мелочами и проверяется временем. (не только О, но и О). 2. В это же лето я узнал наново… много слов, бывших до пой поры хотя известными мне, но далекими и не пережитыми (хотя О, но О и О) (К. Паустовский).
2. Если обобщающее слово стоит после однородных членов, то перед ним ставится тире (О, О, О - [): Ночевки в палатке вплоть до ноября на глухих озерах, походы на заповедные реки, цветущие безбрежные луга, крики птиц, волчий вой – все это погружало нас в мир народной поэзии, почти в сказку и вместе с тем в мир прекрасной реальности (О, О, О, О, О - [) (К. Паустовский).
Если по условиям контекста перед тире должна быть запятая (выделение относящегося к однородному члену причастного, деепричастного оборота и т. п.), она сохраняется: Палатка, спальные мешки, посуда, запас продуктов, рассчитанный на несколько дней, - все уже было упаковано в рюкзаки.
Если после однородных членов перед обобщающим словом стоит вводное слово или сочетание слов короче говоря, одним словом, словом и др., то тире ставится перед данным словом, а после него – запятая (О, О, О – одним словом, [): В воздухе, в траве, в листьях – словом, всюду чувствовалось приближение осени.
1. С севера и юга (О и О) городок ограждается широкими водяными (размер и качество) гладями и топями (О и О) (В. Короленко). 2. Из черной дали дул теплый, сухой (общие впечатления) ветер и тихо шуршал (О и О) в волосах (В. Вересаев). 3. Вода была холодна, тяжела, на вкус солона и лекарственно горька (О, О, О, О и О) (А. Грин). 4. Выйдет она важно, но приветливо (О, но О) (И. Бунин). 5. Легкий ветерок то просыпался, то утихал (то О, то О) (И. Тургенев). 6. Наконец совята покрылись перьями, вылетели из гнезда и научились сами себе добывать еду (О, О, и О) (В. Бианки). 7. В окно заглядывало грустное осеннее (неоднородные качество и время) солнце (В. Короленко). 8. Войдешь в дом и прежде всего услышишь запах яблок, а потом уже другие: старой мебели красного дерева, сушенного липового цвета, который с июня лежит на окнах ([: О, О) (И. Бунин). 9.Им в голову не приходило, что в этом клубке травы было уютное круглое (неоднородные качество и форма) гнездо из мха, стебельков травы и крепкого конского (неоднородные качество и принадлежность) волоса (О, О и О) (В. Бианки). 10. Низкое солнце уже не греет, но блестит (О, ни О) ярче летнего (И. Тургенев). 11. Ни на площади, ни в домах, ни на улицах (ни О, ни О, ни О) поблизости не требовалось больше никакого света (Ю. Олеша). 12. Он смотрел вниз и видел (О и О), что на всех полях поднялись уже посевы: и ячмень, и овес, и лен, и пшеница, и гречиха, и листья картофеля на ровных грядках ([: и О, и О, и О, и О, и О, и О) (В. Бианки). 13. Последний раз показался Великий Перевоз [село] в родной долине – и скрылся (О – и О) (И. Бунин). 14. Не работа сушит, а забота (О, а О) (Пословица). 15. Охота, война, любовь, болезнь, семейная жизнь, рождение детей, светское общество, бремя славы, томление духа, подвиг – все совместилось в этой поразительной жизни (А. Куприн). (О, О, О, О, О, О, О, О, О, О - [). 16. Крепостного права я не знал и не видел, но, помню, у тетки Анны Герасимовны чувствовал его (О и О, но О) (И. Бунин). 17. Доктор взял последнюю, (а именно) восьмую ведомость и, потряхивая бородой, стал читать размашисто написанную красными чернилами резолюцию (О и О) (В. Шишков).
Примечание 1. Если к одному слову относится два причастных или адъективных оборота, соединенные одиночным союзом и, или, либо, запятая между ними не ставится: Звериная тропа, присыпанная багряным листопадом и умятая ногами геодезистов, идет в глубь темных гор (Г. Федосеев) Х, причастный оборот и причастный оборот… Однако при повторяющихся союзах и… и, или… или и т. д. обороты отделяются друг от друга запятыми (как и однородные члены предложения): Х, и причастный оборот, и причастный оборот.
Примечание 2. Причастные и адъективные обороты, стоящие после сочинительных союзов (кроме а), но не связанные с ними, отделяются от них запятой: 1. Лодка оттолкнулась от берега и, подхваченная течением, понеслась вниз стремительно, как отдохнувший конь по чистому полю (Г. Федосеев). 2. Дорога шла через лес и, похожая больше на обыкновенную тропинку, иногда становилась очень узкой.
3. Обособляющие распространенные и нераспространенные определения, стоящие перед определяемым словом и имеющий при этом добавочный обстоятельственный оттенок (причины, уступки, условия): 1. Изумленный этим хохотом, Павел сел на пол и смотрел куда-то в угол (М. Горький). (Оттенок причины.) 2. Растрепанные, высохшие, гвоздики даже не были похожи на цветы, а напоминали клочья пуха, прилипшего к стебелькам (Е. Паустовский). (Оттенок причины: потому что были растрепанные, высохшие.)
Если же такого оттенка нет, определение, стоящие перед определяемым словом, не обособляются: 1. Жаркий, окутанный дымом лесных пожаров день (В. Шишков). 2. Мела снежная крупа по ногам, широкие продавленности от танковых гусениц были затянуты по краям белым ее налетом (Ю. Бондарев).
4. Обособляются любые определения, относящиеся к личному местоимению (я, ты, мы, вы, он, она, оно, они): 1. Наконец, опрокинутый сильным ударом в грудь, он упал на спину (М. Горький). 2. Обеспокоенный, я пустился обратно и, приплыв близко к камням, очутился во власти волн (А. Грин). 3. А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой! (М. Лермонтов).
5. Обособляются любые определения, если они оторваны от определяемого слова другими членами предложения: Стрелы, пущенные в него, упали, жалкие, обратно на землю (М. Горький).
6. Обособляются два (и более) одиночных определения, стоящие после определяемого слова, перед которым уже есть определение: Есть особая, вероятно, всем понятная прелесть в осенних днях, теплых и печальных (Г. Федосеев).
При отсутствии предшествующего определения последующие одиночные могут обособляться либо не обособляться в зависимости от интонации: 1. На траве росистой, побелевшей четко видны наши следы. 2. Все ближе село, завьюженное, безлюдное (В. Астафьев).
7. Несогласованные определения (выраженные существительными в косвенных падежах, имеющие или не имеющие при себе зависимые слова) обособляются:
а) если входят в ряд одиночных членов с обособленными согласованными определениями: Около полудня обыкновенно появляется множество круглых высоких облаков, золотисто-серых, с нежными белыми краями (И. Тургенев);
б) если необходимо выделить обозначаемый ими признак: Гостей собралось целая застолица. И среди них, в розовом шелковом платье с искусственными незабудками у левого плеча, Наденька (В. Шишков).
Но: Вот уездный городок с деревянными кривыми домиками, бесконечными заборами, купеческими необитаемыми каменными строениями, старинным мостом над глубоким оврагом… (И. Тургенев).
8. Несогласованные определения, выраженные не определенной формой глагола, выделяются тире, если имеют уточняющий оттенок и перед ними можно вставить слова «а именно»: Все чаще и настойчивей подступалиобольщающие минуты – все бросить, отречься от богатства, взять Верочку и протянутьПротасову руку (В. Шишков). Как правило, в таких предложениях перед определяемым словом стоит согласованное определение, которое уточняют определения, выраженные инфинитивом: Но прекрасен данный жребий – просиять и умереть (В. Брюсов). Данный жребий (какой именно?) – просиять и умереть.
9. В художественной литературе могут иногда выделяться тире и согласованные определения. При этом они представляют собой ряд однородных членов и стоят, как правило, в конце предложения: Прошло несколько минут, и птенчик показался из яйца – крошечный, голый, слепой (В. Бианки).
1. Мальчик по имени Валек, высокий, тонкий, черноволосый, угрюмо шатался иногда по городу без особого дела, заложив руки в карманы и кидая по сторонам взгляды, смущавшие калачниц (В. Коволенко). 2. Это было бледное, крошечное создание, напоминавшее цветок, выросший без лучей солнца (В. Коволенко). 3. Сороки, состоявшие с воронами в близком родстве, заметили перекличку воронов и застрекотали (М. Пришвин). 4. Осень, в шубу желтую одета, по лесам с метелкою прошлась (Д. Кедрин). 5. Слова сыпались, как мелкие горошины, - ровные, круглые, сухие (В. Вересаев). 6. Это был стройный мальчик, с красивыми и тонкими, немного мелкими чертами лица, кудрявыми белокурыми волосами, светлыми глазами и постоянной полувеселой, полурассеянной улыбкой (И. Тургенев). 7. Мне страшно хотелось вытянуть из него какую-нибудь историйку – желание, свойственное всем путешествующим и записывающим людям (М. Лермонтов). 8. Со всех сторон горы неприступные, красноватые скалы, обвешанные зеленным плющом и увенчанные купами чинар, желтые обрывы, исчерченные промоинами (М. Лермонтов). 9. На даче, очень не приглядной на вид, с низкими потолками, оклеенные писчею бумагой, и не ровными щелистыми полами, было только три комнаты (А. Чехов). 10.Сам он очень красив, оригинален, ижизнь его, независимая, свободная, чуждая всего житейского, похоже на жизнь птицы (А. Чехов). 11. Цвет небосклона, легкий, бледнолиловый, не изменяется весь день и кругом одинаков (И. Тургенев). 12. А вблизи, в овражке, игриво журчал ручеек. Светлый, чистый, прозрачный, он брал истоки из энергично бьющих ключей (А. Марин). 13. А как красива моя река в утреннем тумане, слегка розовом от первых лучей солнца! (В. Печкур). 14. Дверь отворяется, и я, удивленный, делаю шаг назад (А. Чехов).
1. Одиночные приложения, относящиеся к нарицательному существительному, обычно присоединяются к определяемому слову посредством дефиса: солдат-артиллерист, студент-филолог. Однако если одиночное приложение, стоящее впереди определяемого слова, может быть по назначению приравнено к прилагательному, дефис не пишется: красавица сосна (красивая сосна), но сосна-красавица.
1. Зинька то к одному пристанет, то к другим; один день с хохлатыми синичками проведет, другой – с гаичками-пухлячками (В. Бианки). 2. Чибисов испугано вскинулся, весь помятый, заспанный, шапка-ушанка низко надвинута, стянута тесемками у подбородка (Ю. Бондарев). 3. Молчит старуха тайга (Г. Федосеев).
Дефис не пишется и тогда, когда первое из нарицательных существительных обозначает родовое понятие, а второе – видовое: цветок ромашка, рыба окунь. Однако при обратном порядке слов, а также когда, когда данное сочетание представляет собой научный термин, дефис пишется: ромашка-цветок, окунь-рыба, бабочка-капустница, жук-плавунец: 1. «Нет, кит-рыба, нам в награду ничего того не надо» - говорит ему Иван (П. Ершов). 2. Голуби-хохотуны не воркуют, а издают очень своеобразные звуки, очень похоже на барабанные трели (И. Акимушкин).
Дефис не пишется также после слов товарищ, гражданин, господин, пан: господин посол, товарищ директор и т. д.
1. Мои товарищи терапевты, когда учат лечить, советуют «индивидуализировать каждый отдельный случай» (А. Чехов). 2. Приказано было не будить вас, товарищ лейтенант (Ю. Бондарев).
2. После собственных имен, представляющих собой географические названия и выступающих в роли приложения, перед нарицательными существительными пишется дефис: Москва-река, Киев-город. Однако при обратном порядке слов дефис опускается: река Москва, город Киев.
1. Весной 1923 года М. Булгаков пишет «Киев-город» (М. Чудакова). 2. В нем [письме] я нашел просьбу сообщить о смерти солдата Тихонова его родным, в деревню Мегры на реке Ковже (К. Паустовский).
3. Приложение, относящееся к личному местоимению, всегда выделяетсязапятыми: Это была она, петерговская незнакомка (К. Паустовский).
4. Запятыми выделяются приложения, относящиеся к имени собственному и стоящие после него: 1. В приемную входит дьячок Вонмигласов, высокий, коренастый старик в коричневой рясе и с широким кожаным поясом (А. Чехов). 2. Это был Коля, гимназист, брат Анны Семеновны (А. Чехов).
Если же предложение стоит перед именем собственным, оно не выделяется запятыми: В старичке Червяков узнал старого генерала Бризжалова, служащий по ведомству путей сообщения (А. Чехов).
Примечание. При наличии добавочного обстоятельственного оттенка (причины уступки и др.) приложение, стоящее перед именем собственным, выделяется запятыми: Человек живой, старый, увлекающийся, Врубель стоял в центре умственных интересов и идейных увлечений своего времени (М. Алпатов).
5. Запятыми выделяются распространенные предложения, относящиеся к нарицательному имени существительному и выраженные нарицательным именем существительным с зависимыми от него словами. Как правило, такое приложение стоит после определяемого слова: Пастух, дряхлый старик с одним глазом и покривившимся ртом, идет, понуря голову, и глядит себе под ноги (А. Чехов).
6. Вместо запятой для выделения приложения может употребляться и тире, если перед приложением можно вставить слова «а именно», если приложение носит пояснительный характер или подчеркивается его самостоятельность: 1. Я пригласил своего спутника выпить вместе стакан чая, ибо со мной был чугунный чайник – единственная отрада моя в путешествиях по Кавказу (М. Лермонтов). 2. На столе, рядом с печью, стояли куличи – пышные белые булки (М. Герчик). 3. Какая-то натуральная зелень – творение скучных беспрерывных дождей – покрывало жидкою сетью поля и нивы (Н. Гоголь).
7. Приложение может присоединяться посредством союза «как». При этом оно имеет дополнительный оттенок причины: Как человек осторожный, Иван Федорович предпочитал по возможности не пользоваться явками, оставленные ему. (А. Фадеев). Здесь сочетание «как человек осторожный» имеет оттенок причины: «будучи человеком осторожным», «так как он был человек осторожный».
1. На сажень от Герасима, по горло в воде, стоит плотник Любим, молодой горбатый мужик с треугольным лицом и узкими китайскими глазами (распространенное приложение после имени собственного) (А. Чехов). 2. На болотистом лугу рос высокий тростник вперемежку с осокой – отличный лес для мышиной постройки (пояснительный характер) (В. Бианки). 3. Тут кит-чудо замолчал и, всплеснул, на дно упал (П. Ершов). 4. Прилетали на поля хищные птицы: луни и канюки-мышатники, маленькие сокола – пустельги и кобчики (сокола – (а именно) пустельги и кобчики) (В. Бианки). 5. Послышалась на верхних нарах, затем грузно, по медвежьи спрыгнул к печке старший лейтенант Уханов, командир первого орудия из взвода Кузнецова (приложения при имени собственном: до и после) (Ю. Бондарев). 6. Потерь здесь, товарищ генерал, нет (Ю. Бондарев). 7. Двух дельфинов здесь призвали и, отдав указ, сказали, чтоб, от имени царя, обежали все моря и того ерша-гуляку, крикуна и забияку, где бы то ни было нашли, к государю привели (П. Ершов). 8. Величественность зданий зависела от их соразмерности, гармонических пропорций и от небольшого числа украшений – оконных наличников, картушей и барельефов (К. Паустовский). 9. Иван Ильич, высокий худощавый старик с длинными усами, сидел снаружи у входа и курил трубку (после имени собственного) (А. Чехов).
2. Два деепричастных оборота, относящиеся к одному слову и соединенные одиночным союзом и, или, либо, между собой запятыми не разделяются (как одиночные члены): / Сидя в вагоне / и / потом отыскивая в небольшой роще свою дачу, / он все время чувствовал голод и утомление… (А. Чехов).
3. Деепричастный оборот в некоторых случаях не обособляется, например:
а) если представляет собой фразеологизм: Упустила лиса поживу и пошла прочь несолоно хлебавши (А. Толстой).
б) если стоит в ряду однородных необособленных обстоятельств: 1. Клим Самгин шагал по улице бодро и не уступая дорогу встречным людям (М. Горький). 2. Нет женского взора, которого я не забыл при виде кудрявых гор, озаренных южным солнцем, при виде голубого неба или внимая шуму потока, падающего с утеса на утес (М. Лермонтов);
в) если деепричастие имеет в качестве зависимого слова союзное слово «который» и входит в состав придаточной определительной части: Чай – напиток, выпив который становишься бодрей.
4. Одиночные обстоятельства, как правило, обособляются: Гусев, насупившись, стоял около аппарата (А. Толстой). Исключения составляют те одиночные обстоятельства, которые обозначают образ действия и близки по своему значению к наречию или существительному с предлогом: 1. Он шел крадучись (= тайком). 2. До двух часов занятия должны были идти не прерываясь (= без перерыва) (Л. Толстой).
5. Два одиночных деепричастия, как правило, обособляются: Ворча и оглядываясь, Каштанка вошла в комнату (А. Чехов).
6. Обособляются обстоятельства, выраженные существительными с предлогом несмотря на: Я думаю, что, несмотря на свой возраст, ты очень неплохая артистка (Ю. Олеша).
7. Могут обособляться обстоятельства выраженные существительнымис предлогом благодаря, вопреки, согласно, в отличии, вследствие, ввиду и др. При обособлении такие обстоятельства стоят перед сказуемым и являются распространенными: 1. Савельич, согласно с мнением ямщика, советовал воротиться (А. Пушкин). 2. Благодаря массе новых впечатлений, день прошел для Каштанки незаметно (А. Чехов).
1. Мимо Каштанки, заслоняя ей поле зрения и толкая ее ногами, безостановочно взад и вперед незнакомые заказчики (А. Чехов). 2. В это время из коридора в кухню, шатаясь, вошел Терентий (В. Катаев). 3. Она быстро прошлась по кабинету и, закусив губу, остановилась у окна (В. Вересаев). 4. Тучи на юге висели неподвижно, подмигивая молниям (В. Вересаев). 5. Наевшись, он пошел прогуляться(А. Чехов). 6. Когда она не мигая долго смотрела в даль, ей чудились толпы людей, огни, торжественные звуки музыки, крики восторга (А. Чехов). 7. Вопреки предсказанию моего спутника, погода прояснилась и обещала нам тихое утро (М. Лермонтов). 8. Направо и налево чернели мрачные, таинственные пропасти, и туманы, клубясь и извиваясь, как змеи, сползали туда по морщинам соседних скал (М. Лермонтов).
4.1. Уточняющие и присоединительные члены предложения на письме обособляются, т. е. Выделяются (отделяются) запятыми: 1. Едем в Суботино, (куда именно?) на станцию, встречать гостей (И. Бунин). 2. Кажется, что цветы и травы приветливо улыбаются вам, (кому именно?) прохожим людям, покачиваясь от того, что на них все время садятся тяжелые шмели и пчелы (К. Паустовский). 3. Незаметным образом я привязался к доброму семейству, (даже к кому?) даже к кривому гарнизонному поручику (А. Пушкин).
4.2. Иногда в зависимости от смысла одни и те же слова могут рассматриваться или как уточняющие, или не как уточняющие: Я пойду дальше в лес. (Говорящий находится в лесу и сообщает, что он пойдет в глубь леса.) – Я пойду дальше, в лес. (Говорящий находится не в лесу и сообщает, что он пойдет в лес; здесь уточняющее обстоятельство места «в лес».)
4.3. Если уточняющие члены предложения содержат пояснения (обозначение одного и того же понятия другими словами, конкретизацию), они могут отделяться тире. В этом случае обычно можно ставить слова «а именно»: 1. А кругом было так поразительно тихо, что он слышал только одно – это биение (И. Бунин). 2. Налетавший от времени до времени ветер свергал с деревьев и другой ливень – целый поток брызг (И. Бунин). 3. Есть три вещи, которые необходимо утверждать в мальчиках и юношах – долг мужчины, ответственность мужчины, достоинство мужчины (В. Сухомлинский). (Пред тире стоит запятая, выделяющая придаточную часть, находящуюся внутри главной.)
4.4. Пояснительныеконструкции, присоединяемые союзом «или» в значении «то есть», выделяются (отделяются) запятыми: 1. При изучении физики не обойтись без специальных слов, или терминов. 2. Неловкое движение в суставе может вызвать сильное смещение костей, или вывих.
И тут, (где именно?) среди неопределенной, запутанной, свободной красоты, перед самым окном, глупо, фокусно торчала белая палка набережной (Л. Толстой). 2. Огромный град, (какой именно?) с грецкий орех величиной, стремительно падал на землю, высоко подпрыгивая потом к верху (А. Куприн). 3. Белые, чистые пески с рядами разноцветной гальки, то есть камешков, широко расстилались перед нами (С. Аксаков). 4.Все было направленно против нее, (в особенности что?) в особенности эта музыка (Л. Толстой).
5.1. Сравнительные обороты, начинающиеся союзами словно, будто, как, как будто, точно, что, тем, выделяются на письме запятыми: 1. Деревянный мост,перекинутый через узкую речушку, кряхтит, вздрагивая под колесами, и шатается, точно дряхлый старик (В. Коваленко). 2. В крохотной комнатке жарко от железной крыши и душно, как в бане (В. Вересаев). 3. Как легкая тень, молодая красавица приблизилась к месту назначенного свидания (А. Пушкин).
5.2. Если данные обороты входят в состав сказуемого или тесно связаны с ним по смыслу, запятая не ставится; не выделяются запятыми и сравнительные обороты, представляющие собой устойчивые сочетание слов: 1. Озеро как блестящее зеркало. 2. Изменники точно в воду канули (И. Никитин). 3. Все было как обычно.
5.3. Всегда выделяются обороты с «как», если:
а) оборот начинается сочетанием «как и»: Взрослые, как и дети, любят кино;
б) в основной части предложения имеются указательные слова «так», «столь», «такой» и т. д.: 1. Левитан так же, как Пушкин, Тютчев и многие другие, ждали осени (К. Паустовский). 2. Два таких великих немца, как Шиллер и Гете, не могли не встретится (К. Паустовский).
5.4. Не являются сравнительными оборотами и не выделяются запятыми обороты с союзом как, имеющим значение «в качестве»: 1. Некрасов вошел в историю русской поэзии как смелый новатор формы и содержания (А. Сурков). 2. В этой сцене Чацкий начинает разговор с Фамусовым как отцом Софьи, а Фамусов отвечает как охранитель общественного порядка (Е. Богомолова).
5.5. Не выделяются запятыми оборот с «как», если ему предшествует частица «не» или слова «совсем», «почти», «точь-в-точь», «просто»: 1. Он поступил не как друг. 2. Глаза у нее раскосые, точь-в-точь как у матери.
1. Дубровский как будто очнулся от усыпления (А. Пушкин). 2. Высокие, густые камыши волновались, как море, на громадных болотах (В. Короленко). 3. Белая береза под моим окном принакрылась снегом, точно серебром (С. Есенин). 4. На противоположном берегу, точно игрушка, виднелась деревенька (С. Степняк-Кравчинский). 5. Богат, хорош собою, Ленский везде был принят как жених (в качестве жениха) (А. Пушкин). 6. Приказчика моего нашли на другой день в лесу, привязанного к дубу и ободранного как липку (фразеологизм) (А. Пушкин).
В неполном предложении на месте пропуска члена предложенияпри произношении делается пауза, а на письме ставится тире: На боль я отвечаю криком и слезами, на подлость [отвечаю] – негодованием, на мерзость [отвечаю] – отвращением (А. Чехов).
Чаще всего тире ставится на месте пропуска сказуемого, однако в неполном предложении могут быть пропущены и другие члены предложения: 1. На перилах – куртка (Ю. Олеша). 2. Река пахла свежестью, лес – нагретой хвоей (В. Кожевников). 3. Генерал Аносов, тучный, высокий, серебряный старик, тяжело слезал с подножки, держась одной рукой за поручни козел, а другой – за задок экипажа (А. Куприн).
При отсутствии паузы тире в неполном предложении (если при этом ясен смысл) может не ставится: На подносе помещались серебряный кофейник, молочник, две фарфоровые чашки, апельсинного цвета снаружи и золоченные внутри, два бутерброда с зернистой икрой, два с оранжевым прозрачным балыком, два с сыром, два с холодным ростбифом (М. Булгаков).
Примечание. Если перед тире в неполном предложениистоит конструкция, требующая выделению запятыми, ставится запятая и тире: Зато в нижнем этаже, где кабак, - огни, веселье (В. Шишков) (Запятыми выделяется придаточная часть.)
7.1. Вводные слова и сочетание слов на письме выделяются запятыми: 1. Картина, представившаяся его глазам, казалось, так поразила его, что он долго оставался неподвижным (А. Дружинин). 2. Итак, на свидание к Александру никто не ездил (Ю. Тынянов). 3. Очевидно, в природу надо входить, как входит каждый, даже самый слабый, звук в общее звучание (К. Паустовский).
Для правильной постановки знаков препинания необходимо уметь находить в предложении вводные слова и сочетания слов: 1. К счастью, погода была тихая, и пруд словно заснул (И. Тургенев). 2. Между прочим, существует своего рода закон воздействия писательского слова на читателей (К. Паустовский).
7.2. Необходимо различать случаи, когда одно и тоже слово или сочетание слов выступают то в роли вводного, то в роли членов предложения, например: 1. При иных условиях, может быть (вводное), все было бы по-другому (В. Шишков). – Сегодня может быть (сказуемое) дождь. 2. Правда (вводное сл.), платье от такого сиденья пачкалось, но уже без того оно потеряло свой прежний вид (Ю. Олеша). – В его словах была суровая правда (подлежащее).
Слово «наконец» является вводным, если обозначает связь мыслей, порядок их изложения (= и еще), завершая при этом перечисление: Дедушка был столяром, плотником, сапожником и, наконец, часовых дел мастером. В значении «после всего», «под конец», «на последок» данное слово не является вводным и запятыми не выделяется: 1. Наконец он увидел, что едет не в ту сторону(А. Пушкин). 2. И наконец свершилосьпоследнее происшествие (Ю. Олеша).
Слово «однако» является вводным, если стоит в середине предложение: Вы, однако, человек избалованный (М. Булгаков). В начале предложения (в том числе части сложного предложения) данное слово, как правило, выступает в значении противительного союза, синонимичного но, и запятыми не выделяется: Однако утром молоко оказалось выпитым и хлеб съеденным (В. Бианки).
Слово «значит» является вводным, если оно синонимично словам «следовательно», «стало быть»: Значит, вы не возьмете меня с собой? Ежели данное слово синонимично слову « означает», оно не является вводным и не выделяется запятыми: Пиши ка мне как можно чаще и как можно более: ты не можешь вообразить, что значит ожидание почтового дня в деревне (А. Пушкин). Если слово «значит» находится между частями бессоюзного или сложноподчиненного предложения, оно выделяется запятыми с двух сторон: Фонарь потух, радио не действует, значит, нет электричества (Г. Адамов).
7.3. Если вводное слово стоит в начале обособленного оборота, оно обычно никаким знаком от оборота не отделяется: 1. Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у нее было двенадцать (Л. Толстой). 2. «Вера, - сказала графиня, обращаясь к старшей дочери, очевидно нелюбимой. – Разве ты не чувствуешь, что ты здесь лишняя?» (Л. Толстой).
Вам, конечно, известно, что попугай умеет запоминать и повторять человеческую речь (Ю. Олеша). 2. Но ее глаза и все милое, живое лицо, казалось, искрилисьи трепетали от внутреннего смеха (С. Степняк-Кравчинский). 3. Кашалот был, вероятно, старым, опытным бойцом. Однако на этот раз он встретил, очевидно, не менее опытного и опасного противника (Г. Адамов). 4. Я ухожу. Вернее, мне придется поехать (Ю. Олеша). 5. Мне хотелось вас заставить рассказать что-нибудь; во-первых, потому, что слушать менее утомительно; во-вторых, нельзя проговорится; в-третьих, можно узнать чужую тайну, в-четвертых, потому, что такие умные люди, как вы, лучше любят слушателей, чем читателей (М. Лермонтов). 6. Печальное нам смешно, смешное грустно, а вообще, по правде, мы ко всему довольно равнодушны, кроме себя (М. Лермонтов). 7. Наконец в стороне что-то стало чернеть (не вводное слово) (А. Пушкин). 8. Итак, Адриан, сидя под окном и выпивая седьмую чашку чаю, по своему обыкновению был погружен в печальные размышления (А. Пушкин). 9. Я глядел на него пристально: с минуту мне казалось, что он бросится к ногам моим, умоляя о прощении(М. Лермонтов). 10. Но не думайте, однако,после этого, чтоб автор этой книги когда-нибудь имел гордою мечту сделаться исправителем людских пороков(М. Лермонтов). 11. Я, признаюсь, редко слыхивал подобный голос (И. Тургенев). 12. В Западной Европе климат гораздо мягче, чем на наших дальневосточных берегах, вдоль которых протекают не теплые течения, а, наоборот, холодные (Г. Адамов). 13. Так рассуждать они пустилися вдвоем о всяких всячине: о их собачей службе, о худе, о добре и, наконец, о дружбе (И. Крылов).
Вводные предложения выделяются при письме запятыми: 1. Ну, думала я, теперь я буду вознаграждена за труд(А. Пушкин). 2. Добывать свой хлеб любимым делом – это, как мудро замечено, половина счастья (В. Песков).
1. Вставные конструкции могут представлять собой слова, сочетание слов и предложения; находятся в середине или в конце основного предложения и выделяются скобками или тире: 1. Однажды утром – это уже было в начале сентября – Фекла принесла снизу два ведра воды (А. Чехов). 2. Коридор был темный и зловещий (номера выходили окнами во двор, а стекла над их дверями давали мало света), и весь день горела в конце каждого его колена лампочка с рефлектором (И. Бунин). Для выделения вставных конструкций могут на равных основаниях употреблять либо скобки, либо тире (по желанию пишущего), хотя сильным выключающим знаком являются скобки.
2. Если вставная конструкция является вопросительной или восклицательной, после нее ставится вопросительный или восклицательный знак и тире (скобки): 1. А она – что значит, друзья мои, женщина! – даже бровью не моргнула (И. Бунин). 2. Отец-то мой, покойник (царство ему небесное!), человек был справедливый, горячий тоже был человек, не вытерпел – да и кому охота свое доброе терять? – и в суд просьбу подал (И. Тургенев).
3. Знаки препинания, находящиеся на месте разрыва предложения вставной конструкцией, выделенной скобками, ставятся после скобок: Овсяников всегда спал после обеда, ходил в баню по субботам, читал одни духовные книги (причем с важностью надевал серебряные очки), вставал и ложился рано (А. Чехов). (Запятой, стоящей после скобок, разделяются однородные члены предложения.)
Если вставная конструкция выделяется тире, может быть сочетание запятой и тире, например:
1. Староста Антип Седельников, несмотря на молодость – ему было только тридцать лет с небольшим, - был строг и всегда держал сторону начальства, хотя сам был беден и платил подати неисправно (А. Чехов). (Запятая ставится перед вторым тире, так как вставная конструкция относится к обособленному обстоятельству несмотря на молодость.)
2. Третья шившая женщина была Федосья – Фенечка, как звали ее товарки, - белая, румяная, с ясными детскими голубыми глазами и двумя русыми косами, обернутыми вокруг небольшой головы (Л. Толстой). (Запятая ставится перед вторым тире, так как закрывается вводное предложение в составе вставной конструкции.)
И только когда стали расходиться, заметили, что уже рассвет, что все бледны, немного смуглы, - это всегда так кажется в раннее утро, когда на небе гаснут последние звезды (А. Чехов). (Запятая ставится перед тире, поскольку вставному предложению предшествует выделяемая запятыми придаточная часть.)
4. Я забрался в угол, в кожаное кресло, такое большое, что в нем можно было лежать, - дедушка всегда хвастался, называя его креслом князя Грузинского, - забрался и смотрел, как скучно веселятся большие (М. Горький). (Перед первым тире запятая ставится потому, что она закрывает придаточную часть, пере вторым – потому, что закрывает деепричастный оборот во вставной конструкции.)
1. У меня, я чувствовал, закипали на сердце и поднимались к глазам слезы (И. Тургенев). 2. Спорили горячо и громко, но странно, нигде в другом месте Вера не встречала таких равнодушных и, как она думала, беззаботных людей, как здесь (А. Чехов). 3. Птицы засыпают – не все вдруг – по породам: вот затихли зяблики, через некоторое время малиновки, за ними овсянки(И. Тургенев). 4. Покойный граф – царство ему небесное! – охотником отродясь, признаться, не бывал, а собак держал и раза два в год выезжать изволил (И. Тургенев). 5. И вспоминали об этом случае неохотно, полусловами, и – это удивительнее всего – чувствовалось, что многие из говорящих до сих пор не сознают ошибки (Л. Андреев). 6. Если приходилось ему произносить длинную фразу (а фразы его никогда небыли короткими), то не раз, шагая с повернутым на спутника лицом, он натыкался на встречных (Ю. Олеша). 7. Его черная, ничем не прикрытая головка (впрочем, его волосы могли заменить любую шапку) так и мелькала в кустах (И. Тургенев).
9.1. Обращение всегда выделяется (отделяется) запятыми или отделяется восклицательным знаком: 1. Признаться, уважаемый Евгений Федорович, я давно уже ожидал этого (А. Чехов). 2. Ехать, братец, надо (Л. Андреев). 3. Амур, бог возраста младого! Я твой служитель верный был (А. Пушкин). 4. Успеете, успеете, дорогой! (Г. Адамов). 5. Березы белоствольные, растите веселей! Шуми, земля привольная, ветвями тополей (О. Высоцкая). В начале предложения обращение, произносимое восклицательной интонацией, отделяется восклицательным знаком, после которого предложение пишется с большой буквы: Ветер, ветер! Ты могуч, ты гоняешь стаи туч, ты волнуешь сине море, всюду веешь на просторе (А. Пушкин). Если же восклицательная интонация отсутствует, обращение отделяется запятой: 1. Доктор Гаспар, это не кукла, смею вас уверить (Ю. Олеша). 2. Долли, как я рада тебя видеть! (Л. Толстой).
Обращение, стоящее в середине предложения, выделяется запятыми с двух сторон: 1. У тебя, мой друг, слишком много свободного времени (А. Чехов). 2. А поведай мне, добрый молодец, ты какого роду-племени, каким именем называешься? (М. Лермонтов).
Обращение, стоящее в конце предложения, отделяется запятой. После обращения ставится тот знак, который требуется содержанием и интонацией основного высказывания: 1. Надобно ехать, сынок!(Л. Андреев). 2. «Так ты кусаться, окаянная?» - слышит вдруг Очумелов (А. Чехов). 3. Видишь ли, в чем дело, милый друг (А. Чехов).
9.2. Повторяющиеся и однородные предложения разделяются запятыми или восклицательным знаком (в начале предложения): 1. Гей вы, ребята удалые, гусляры молодые, голоса заливные! (М. Лермонтов). 2. Месяц, месяц, мой дружок, позолоченный рожок! Ты встаешь во тьме глубокой, круглолицый, светлоокий, и, обычай твой любя, звезды смотрят на тебя (А. Пушкин). 3. «Царь ты наш! Отец народа!» - возглашает воевода. – Государь, проснись, беда» (А. Пушкин).
Если же обращение соединяется одиночным союзом и,запятая между ними не ставится: Юноши и девушки! Сегодня один из самых памятных дней в жизни любого человека – день прощания со школой.
9.3. Если распространенное обращение разорвано членами предложениями, то запятыми выделяется каждая его часть: Земля, о тебе мои думы, родная, и ныне.
9.4. Частица о, стоящая перед обращением, не выделяется: О поле, поле, кто тебя усеял мертвыми костями (А. Пушкин).
Данную частицу необходимо отличать от междометия о (= ах), которое на письме отделяется запятыми или восклицательным знаком: О! Павел Иванович, позвольте мне быть откровенным (Н. Гоголь).
9.5. Если после обращения, стоящего в середине предложения, по условиям контекста требуется тире (между подлежащим и сказуемым, в неполном предложении), то ставится запятая и тире: Твоя заря – заря весны прекрасной; моя ж, мой друг, - осенняя заря (А. Пушкин).
1. Я увлекаюсь, мама, и становлюсь рассеянным (А. Чехов). 2. Не унывайте, милые киевские граждане! (М. Булгаков). 3. Нет ничего хуже, товарищи, чем малодушие и неуверенность в себе (М. Булгаков). 4. Восстань, боязливый: в пещере твоей святая лампада до утра горит (А. Пушкин). 5. Красавица, пленяй, спеши любить, о Лила! (А. Пушкин). 6. Отвечай, что тебе надобно, моя милая, драгоценная! (М. Лермонтов). 7. И в тот же миг из его горла вырвался громкий крик – вопль надежды и отчаяния: «Виктор Степанович! «Пионер»! Слушай «Пионер»! Это я! Павлик! Спасите! Помогите!» (Г. Адамов). 8. Зачем же, поле, смокло ты и поросло травой забвенья? (А. Пушкин). 9. Свет мой, зеркальце! Скажи да всю правду доложи: Я ль на свете всех милее, всех румяней и белее? (А. Пушкин). 10. Совсем вы нас забыли, доктор (А. Чехов).
10.1 Междометия выделяются запятыми, если произносится без восклицательной интонации: 1. Господи, да ведь они и в правду остановились (В. Вересаев). 2. Ах, как мила моя княжна! (А. Пушкин). 3. Ушица, ей-же-ей, на славу сварена (И. Крылов).
Если междометие, стоящее в начале предложения, произносится с восклицательной интонацией, после него ставится восклицательный знак и следующее слово начинается с прописной буквы: 1. Увы! Он не увидел того, что делалось на верху (Ю. Олеша). 2. Ах! Ну как же он не осторожен! (Ю. Олеша).
Если же с восклицательной произносится междометие, стоящее в середине предложения, то после него ставится восклицательный знак, перед ним – запятая, а предложение продолжается со строчной буквы: 1. Но, увы! рот не закрывался (Ю. Олеша). 2. Да, чу! и ворон прокричал: ведь это, верно, к худу (И. Крылов).
10.2 Внутри сочетаний ах ты, ах вы, ух ты, ай да, ах и, эх и, ух и, ох эти и другие запятая не ставится: «Ай да буренушка! Умница» - хвалили кругом (М. Салтыков-Щедрин).
10.3 Если рядом стоят несколько междометий, они разделяются запятыми или восклицательными знаками: «Тьфу ты, господи! Да неужто ж, ваше благородие не может найти другого предмета?» - воскликнул в отчаянии другой генерал (М. Салтыков-Щедрин).
Чу! Так и есть! Вон скачут. Э-ге-ге, да так шибко, уж не генерал ли? (А. Пушкин). 2. Эх, славная вещь гроза! (В. Вересаев). 3. Господи! Того гляди, опять город спалит (М. Салтыков-Щедрин). 4. «Караул! – закричал он. – Спасите! Караул!» (А. Чехов). 5. Только, чур, не перебивать (Г. Помяловский). 6. Но, ах! куда в Ручье смиренность делась? (И. Крылов). 7. Она тихо подкралась к дверям мастерской и заглянула в сердцевинную щелку. Увы! туда был вставлен ключ (Ю. Олеша). 8. Слава богу! Я дома наконец (А. Чехов). 9. Цыц, Трезорка (М. Салтыков-Щедрин). 10. Увы! Нельзя мне вечным жить обманом и счастья тень, забывшись, обнимать (А. Пушкин). 11. Боже мой, окунь! Ах, ах … Скорей! Сорвался! (А. Чехов).
1.1. Части сложносочиненного предложения отделяются друг от друга запятой. При этом они могут быть как двусоставные (с двумя главными членами – подлежащем и сказуемым), так и односоставными (с одним главным членом – подлежащем или сказуемым); полными или не полными, распространенными (с второстепенными членами) или не распространенными (без второстепенных членов):
1. Прошло несколько времени, а здоровье бедного Дубровского все еще было плохо (А. Пушкин). [], а [ ]. Первая часть – двусоставная, нераспространенная, полная; вторая часть – двусоставная, распространенная, полная. 2. На западе было еще светло, но кругом становилось все темнее (В. Вересаев). [], но [ ]. Первая часть – односоставная, безличная, распространенная, полная; вторая часть – односоставная, безличная, распространенная, полная. 3.Иногда сквозь ветви слабо вспыхивала зарница, и все кругом словно вздрагивала ей в ответ (В. Вересаев). [], и [ ]. Первая часть – двусоставная, распространенная, полная; вторая часть – двусоставная, распространенная, полная.
1.2. Между двумя частями сложносочиненного предложения, соединенные одиночными союзами и, или, либо, да (в значении и), запятая не ставится, если:
а) есть общий второстепенный член предложения, относящиеся к обеим частям: 1. Там опять появлялся каменщик с песком и вырастал яр (В. Распутин). (Общее обстоятельство «там».) 2. У Ивана Ивановича большие выразительные глаза табачного цвета и рот несколько похож на букву ижицу (Н. Гоголь). (Общее дополнение «у Ивана Ивановича».)
б) есть общее вводное слово, вводное сочетание слов, вводное предложение 1. Очевидно, все может быть пособником человеческой мысли и не чем нельзя пренебрегать (К. Паустовский). (Общее вводное слово «очевидно».) 2. Как мы уже сообщали, выборы состоялись и идет подсчет голосов. (Общее вводное предложение.);
в) если обе части являются вопросительными: Как прекрасно ранее утро и как хорошо дышится!
Нов двойных названиях художественных произведений, кинофильмов и т. п., соединенных союзом или, запятая ставится. При этом вторая часть пишется с прописной буквы: «Золотой ключик, или Приключения Буратино», «Майская ночь, или Утопленница».
1.3. В сложносочиненном предложении может быть три и более части. Они разделяются между собой запятыми (кроме тех случаев, которые указанны в п. 1.2.): 1. Тучи на юге все росли и темнели, но ветру не было, и стояла глухая тишина (В. Вересаев). [], но [ ], и []. 2. Гремел гром, и шел дождь, и сквозь дождь лучило солнце, и раскидывалась широкая радуга от края до края (М. Пришвин). [], и [], и [ ], и [].
Но: Приближалась осень, и в старом саду было тихо и на аллеях лежали темные листья (А. Чехов). (Во второй третьей части общие второстепенные члены «в старом саду».) [ ], и [] и [].
1.4. Между частями сложного предложения может ставиться тире, если во второй части содержится неожиданное соединение, резкое противопоставление, указывается на быструю смену событий, на результат, следствие: 1. Но еще минута – и вы уже за городом (В. Короленко). 2. Что-то щелкнуло, звякнуло – и фонарь мгновенно потух (Ю. Олеша). 3. Еще напор – враг бежит (А. Пушкин).
1.5. Точка с запятой может ставится между частями сложносочиненного предложения, если они очень распространенны и имеют внутри себя знаки препинания: Скоро весь сад, согретый солнцем, обласканный, ожил, и капли росы, как алмазы засверкали на листьях,; и старый, давно запущенный сад в это утро казался таким молодым, нарядным (А. Чехов). [], и [ ]; и []. Первая часть осложнена обособленными определениями, вторая – сравнительными оборотами, третья – однородными членами предложения.
1. Князю было около пятидесяти лет, но он казался гораздо старее (А. Пушкин). [], но [ ]. 2. Здесь краски неярки и звуки нерезки (Н. Рыленков). [] и [ ]. (Общее обстоятельство места «здесь».) 3. Звезды, величиною каждая с яблоко, так и сверкали, а луна, точно дно большой золотой бочки, сияла, как солнце, освещающая равнину от краю до края (В. Короленко). [], а []. 4. По обе стороны реки стеною стояла густая, высокая осока, и за нею не было ничего видно (В. Вересаев). [], и [ ]. 5. И вдруг распахивается дверь костела – и ударяется в глаза и в сердце Чанга дивная, вся звучащая и поющая картина (И. Бунин). [] – и [ ]. 6. Когда-то протока тянулась тут одной прямой и ровной струей, но постепенно своротом с носа острова натащило сюда камней, и живая, быстрая река отошла влево, а за мысом кисло теперь бестечье с илистым дном и качающимся водорослями (В. Распутин). [], но [], и [ ], а []. 7. Они то и дело обгоняли всадников и пеших людей, а между тем вокруг все казалось пусто (В. Короленко). [], а [].
2.1. Части сложноподчиненного предложения разделяются запятыми. При этом они могут быть односоставными и двусоставными, распространенными и нераспространенными, полными и неполными. Союз или союзное слово всегда находится в придаточной части: 1. Заметьте, что неуважение к предкам есть первый признак дикости и безнравственности (А. Пушкин). [], (что). (Главная часть односоставная, нераспространенная, полная; придаточная – двусоставная, распространенная, полная.) 2. А корольки дождались, пока их птенцы научились летать, и всей семьей переселились в другой лес (В. Бианки). [, (пока ), …]. (Главная часть двусоставная, распространенная, полная; придаточная - двусоставная, распространенная, полная.)
2.2. Придаточная часть может (в зависимости от вида) стоять перед главной и после нее, а также внутри главной. В первых двух случаях придаточная отделяется от главной запятой, в последнем – выделяется запятымис двух сторон: 1. И.Е. Репин не раз утверждал, что Леонид Андреев не только наружностью, но и характером напоминает ему одного из обаятельнейших русских писателей – Гаршина (К. Чуковский).[], (что ). 2. То же обстоятельство, что ты без сожаления отказался от разных удобств жизни и можешь существовать без них, как-то приятно приподнимает тебя в своих глазах (М. Горький). [ , (что ), ]. 3. Кому случалось из Болоховского уезда перебираться в Жиздринский, того, вероятно, поражала резкая разница между породой людей в Орловской губернии и калужской породой (И. Тургенев). (Кому), [].
Примечание. Если придаточная часть стоит после главной и выражена только одним союзным словом, запятая между частями сложноподчиненного предложения не ставится: Я бы тоже желал знать почему… (Л. Толстой).
2.3. Если перед подчинительным союзом стоят слова особенно, как раз, только и другие, запятая после них не ставится: Катя вышла из столовой, как раз когда мы шагнули друг другу через какие-то чемоданы (В. Каверин).
2.4. Придаточные части могут присоединяться при помощи составных подчинительных союзов для того чтобы, благодаря тому что, в то время как, оттого что, потому что, после того как, по мере того как, с тем чтобы, с тех пор как, несмотря на то что и других. Если придаточная часть находится впереди главной, запятая ставится только после придаточной (между частями союза не ставится): 1. Несмотря на то что меня осыпает дождевыми каплями, я рву мокрые ветки распустившейся черемухи и упиваюсь их чудным запахом (Л. Толстой). (Несмотря на то что), []. 2. С тех пор как мы приехали, он в первый раз поднял на меня глаза… (М. Лермонтов). (С тех пор как), [].
Иным грушам нужно некоторое время полежать под землей в подвале,для того чтобы войти, как говорится, в настоящий свой вкус (И. Тургенев). [], (для того чтобы).
Мало-помалу, по мере того как Митриша продвигался вперед по указанию стрелки и тропы, кочки под его ногами становились не просто мягкими, а полужидкими (М. Пришвин). [ , (по мере того как ), ].
Но в зависимости от смысла и интонации некоторые из составных союзов могут распадаться на две части. При этом первая входит в главную часть, являясь ее членом (а не союзом), а вторая находится в придаточной и является союзом: Я замолчал оттого, что мои глаза остановились на трех портретах в серых деревянных рамах (И. Тургенев). [], (что ).
2.5 В сложноподчиненном предложении может быть одна главная и несколько придаточных частей, которые отделяются запятыми: 1. У кого я попрошу совета, как до легкой осени до жить, чтобы это огненное лето не могло меня испепелить? (Н. Гумилев). [], (как ), (чтобы)? 2. Пока я соображал, в какую сторону пойти,глазам моим внезапно представился низкий шалаш возле поля, засеянного горохом (И. Тургенев). (Пока), (в какую), [ ]. 3. И грустно вам, что мир неисчерпаем, что до конца его нельзя пройти, что из того, что прежде было раем, теперь идет все новые пути (Н. Гумилев). [], (что), (что ), (что, (что ),).
Я догадался, что смысл романа ей не понятени что вряд ли она слышала где-нибудь историю Дездемоны (А. Дружинин). [ ], (что) и (что). 2. Существует странное укоренившееся заблуждение, что стряпня, шитье, стирка, нянченья составляют исключительно женское дело и что делать это мужчине даже стыдно (Л. Толстой). [], (что ) и (что). Подчинительный союз после второй придаточной части может опускаться: Видел Егорушка, как мало-помалу темнело небо и опускалась на землю мгла, как засветились одна за другой звезды (А. Чехов). [ ], (как) и (), (как ). (Между первой и второй однородными придаточными,соединенными союзом и, запятая не ставится; между второй и третьей придаточным запятая ставится по общему правилу.)
2.6. Если в сложноподчиненном предложении одна придаточная находится внутри другой, то рядом могут оказаться два подчинительных союза, которые разделяются между собой запятыми: 1. Это было существо благороднейшее, любящее и способное на всякие жертвы, хотя я должен, между нами, сознаться, что, если бы я не имел несчастия ее лишится, я бы, вероятно, не был в состоянии разговаривать с вами (И. Тургенев).(Придаточная «если бы я не имел несчастия ее лишится» находится внутри придаточной «что я бы, вероятно, не был в состоянии разговаривать с вами».) 2. Это вышло так неожиданно, что, пока я снимал ружье с плеча и взводил курок, от кабана и след простыл (В. Арсеньев). (Придаточная «пока я снимал ружье с плеча и взводил курок» находится внутри придаточной «что от кабана и след простыл».) [ ], (что, (пока ), ).
Однако если далее идет вторая часть союза то, так, запятая не ставится: Он знал даже, что в комнату смотрит солнце и что если он протянет руку в окно, то с кустов посыплется роса (В. Короленко). 2. Не даром Салтыков-Щедрин говорил, что, если хоть на минуту замолкнет литература, то это будет равносильно смерти народа (К. Паустовский).
2.7. Если сложноподчиненное предложение начинается присоединительными союзами «а», «и» и др., запятая после них перед подчинительными союзами не ставится: 1. А когда мы подошли поближе, все сразу стало ясно. 2.И если дело интересное, я могу заниматься им очень долго.
После слов «но», «однако», начинающих сложноподчиненное предложение и стоящих перед подчинительным союзом, запятая ставится или не ставится в зависимости от интонации: 1. Но, если ты нас позовешь, мы обязательно придем. – 2. Но если ты нас позовешь, мы обязательно придем.
между тем как глаза мальчика глядели все тем же неподвижным и суровым взглядом (В. Короленко). [], (между тем как). 2. Прикусив изо всех сил губу, Гавриксовсем незаметно пробрался на хибарку, с тем чтобы посмотреть, нет ли кого-нибудь на тропинке (В. Катаев). [], (с тем чтобы),(ли ). 3. И по мере того как он говорил, все недоступнее и суровее становилось лицо попа… (Л. Андреев). (по мере того как), []… 4. А когда наступила ночь и уснула Матера, из-под берега на мельничной протоке выскочил маленький, чуть больше кошки, ни на какого зверя непохожий зверек – хозяин острова (В. Распутин). (когда ) и (когда?) (), [ ]. (Две однородные придаточные соединенные союзом и) 5. Учителю, который всю жизнь отдал школе, не так то просто уйти из нее (А. Кузнецрва). [ , (который), ].ъ
3.1. Части сложного бессоюзного предложения разделяются между собой запятыми, когда они произносятся с перечислительной интонацией. Обычно в таких предложениях идет речь о явлениях, происходящих одновременно либо следующих друг за другом: 1. Небо обложено тучами, дождь моросит без конца, в мутной сырой дали тянуться черные пашни, мокрые галки кричат на крыше. (В. Вересаев).[], [ ], [], []. 2. Утомительно трезвонили колокола, среди взбитых облаков летело свежее солнце (В. Катаев). [], [ ]. 3. Солнце садилось, в воздухе стояла тишина, только мычание возвращавшегося из деревни стада долетало сюда, смягченное расстоянием (В. Короленко). [], [ ], [].
3.2. Точка с запятой ставится между частями сложного бессоюзного предложения, если они отделены друг от друга по смыслу или значительно распространенны и имеют внутри себя запятые: 1. Максим глядел открыто, как будто ласкающими серыми глазами; по времени он встряхивал своими кучерявыми волосами, его смех звучал как-то особенно заразительно (В. Короленко). []; [], [ ]. 2. Вода в заливе похолодела; дни стояли ясные, тихие, с чудесной свежестью и крепким морским запахом по утрам, с синим безоблачным небом, уходящим бог знает в какую высоту, с золотом и пурпуром на деревьях, с безмолвными черными ночами (А. Куприн). []; [ ].
3.3. Двоеточие в бессоюзных сложных предложениях ставится:
а) если во второй части раскрывается содержание первой части. При этом между ними можно вставить «а именно»: 1. С этим местом связана трогательная легенда: здесь много лет жил какой-то ссыльный, прежде человек, знатный, попавший в опалу (В. Короленко). [] (а именно): []. 2. В одном месте по причине ветра случилось совсем не вероятное происшествие: продавец детских воздушных шаров был унесен шарами на воздух (Ю. Олеша). [] (а именно): [].;
б) если вторая часть дополняет первую, в которой есть требующие разъяснительные слова «видеть», «слышать», «понимать», «знать», «чувствовать» и другие. Между частями данного предложения можно вставить союз что. При этом первая часть произносится с интонацией, предупреждающей, что далее последует изложение какого-либо факта, описание и т. д.: 1. Утром я встаю и чувствую: поет струна радости (М. Пришвин). [] (что): []. 2. Но помните: за лень, невнимание, разнузданность, расхлябанность и особенно за ложь буду гнать и греть без всякой пощады (А. Куприн). [ ] (что): [].;
в) если между частями бессоюзного сложного предложения можно вставить слова «и увидел», «и услышал», «и почувствовал» («и увидел что», «и услышал что», «и почувствовал что») и т. п. При этом первая часть произносится с интонацией, предупреждающей о дальнейшем изложении фактов. Как правило, в первой части таких предложений могут быть слова «поглядеть», «оглянуться», «прислушаться», «глянуть», «присмотреться» и т. п.: 1. Глянул на судно: стоит и парусами зыби колышет, как птица подстреленная (Б. Житков). [] (и увидел): [ ]. 2. Вдруг оба мы вместе оборачиваемся, поднимаем головы: над нами, на высоком клене, заливается разукрашенный в серые с вишнево-красным перышки зяблик (И. Бурсов). [] (и видим что): [].;
г) если во второй части указывается причина, основание того, о чем говорится в первой. При этом первая часть произносится с соответствующей предупредительной интонацией, а между частями вставить союзы потому что, так как: 1. Воображение ее было поражено: она видела мертвого медведя и Дефоржа, спокойно спящего над ним и спокойно с неб разговаривающего (А. Пушкин). [] (потому что): []. 2. Я напрасно старался узнать имя того человека и подробности этого события: равнодушная и холодная Сибирь плохо хранит эти сведения… (В. Короленко). [ ] (потому что): []…
3.4. Иногда в бессоюзных сложных предложениях, состоящих из трех и более частей, по правилам необходимо ставить два двоеточия. В таком случае допускается замена одного двоеточия на тире: 1. Очень хочу пожелатьмолодым людям: постигая мудрости бытия, помните Родина – главное наше богатство (А. Василевский). (Во втором случае замена двоеточия на тире не происходит, поскольку в третьей части есть свое тире.) 2. Истина обладает одним свойством: невнимательный и ленивый ее может не обнаружить – она часто скрыта от первого взгляда. (Второе двоеточие заменено на тире.) [] (а именно): [] (потому что) – [].
3.5. Тире в бессоюзном сложном предложении ставится, если:
а) в первой части содержится указание на время, условие, причину того, о чем говорится во второй части. При этом в первую часть можно добавить союзы когда, если: 1. Вы раздвинете мокрый куст – вас так и обдаст накопившимся теплым запахом ночи… (И. Тургенев). [] – [ ]… 2.Собрание просит – нельзя отказываться (В. Бианки). [] – [].;
б) во второй части содержится вывод из того, что говорится в первой части, а также указывает на следствие, результат. В этом случае между частями можно вставить слова поэтому, так что: 1. Рак шевельнулся – все испугались и отодвинулись подальше (В. Бианки). 2. Замела метель дорожки – пробиваться нелегко (М. Исайковский). [] (поэтому) – [].;
в) во второй части содержится противопостановление содержанию первой части. В данном случае между частями можно поставить союзы а, но: 1. Я был готов любить весь мир – меня никто не понял (М. Лермонтов)… [] (но) – []… 2. И можно бить его [осла] сколько угодно – он не тронется с места (А. Куприн). [] (но) – [].;
г) во второй части содержится неожиданное присоединение либо указание на быструю смену событий: 1. …Сыр выпал – с ним была плутовка такова (И. Крылов). 2. Мы шли рядом – вмиг она исчезла.
3.6. Бессоюзное предложение может состоять из трех и более частей. При этом знаки препинания между ними ставится по вышеописанным правилам: 1. Он будто мне дороже всех сокровищ, хочу к нему – вы тащитес собой (А. Грибоедов). 2. Жизнь в Неаполе тотчас же потекла по заведенному порядку: рано утром – завтрак в сумрачной столовой, облачное, мало обещающее небо и толпа гидов у дверей вестибюля;потом первые улыбки теплого розоватого солнца, вид с высоко висящего балкона на Везувий, до подножия окутанный сияющими утренними парами, на серебристо-жемчужную рябь залива и тонкий очерк Капри на горизонте, на бегущих внизу, по набережной, крохотных осликов в двуколках и на отряды мелких солдатиков, шагающих куда-то с бодрой и вызывающей музыкой; потом выход к автомобилю и медленное движение по людным узким и сырым коридором улиц, среди высоких, многооконных домов, осмотр мертвенно-чистых и ровно, приятно, но скучно, точно снегом, освещенных музеев или холодных, пахнущих воском церквей… (И. Бунин).
1. Начальство узнает – не похвалит (В. Короленко). (В первой части указывается на условие, можно вставить «если».) 2. Меланхолично засинели поля, далеко-далеко на горизонте уходит за черту земли огромный мутно-малиновый шаром солнце (И. Бунин). [], []. 3. В одном месте в глаза мне попало неожиданное впечатление: невдалеке от дороги вился тонкий дымок между валежником (В. Короленко).[] (а именно): []. 4. Младшая смеется, блестит глазами и зажимает уши: оглушительно кричат юнкера славного Александровского училища (А. Куприн). [] (потому что): []. 5. Сначала сомневались в истине сих показаний: приверженность разбойников к атаману была известна (А. Пушкин). [] (так как): []. 6. Прошла неделя, другая – вдруг въезжает во двор коляска (А. Пушкин). (Неожиданное присоединение.) 7. Говоря с начальством или сердясь на юнкеров, он совсем становился похожим на индюка: так же он надувался, красен до лилового цвета, шипел и, теряя волю над словом, болтал всякую ерунду (А. Куприн). [] (а именно): []. 8. Поворочается [кошка] немного на столе, помнется, облюбовывая место, и сядет рядом со мной, у правой руки, пушистым горбатым в лопатках комком; все четыре лапки подобраны и спрятаны, только две передние бархатные перчаточки чуть-чуть высовывается наружу (А. Куприн). []; [ ], [].
4.1. Между частями сложного предложения с разными видами связи знаки препинания ставятся по правилам, предусмотренным для сложносочиненных, сложноподчиненных, и бессоюзных предложений: 1. Гром доносился уже явственно; за полверсты, на склоне горы, вдруг бешено забилась и зашумела роща, и этот шум было страшно слышать рядом с неподвижным, молчащим садом (В. Вересаев). (Первая и вторая части связаны бессоюзной связью, достаточно отдалены друг от друга по смыслу, во второй части есть свои знаки препинания, поэтому между первой и второй частями ставится точка с запятой. Вторая и третья части связаны сочинительной связью, отделяются друг от друга запятой.) [ ]; [], и []. 2. Только что капитан приготовился смиренно ответить, что он пошутил и что готов показать слона, как вдруг тихий отбег береговой струи повернул яхту носом к середине ручья, и, как, настоящая, полным ходом покинув берег, она ровно поплыла вниз (А. Грин). (Только что )1, (что )2 и (что )3, []4, и [ ]. (1 – запятая ставится между двумя придаточными частями, из которых вторая подчиненная первой. 2 – запятая между однородными придаточными, соединенные однородным союзом и, не ставится. 3 – запятой разделяются придаточная и главная части. 4 – запятой разделяются части, связанные сочинительной связью.)
4.2. В предложениях с разными видами связи рядом могут оказаться сочинительный и подчинительный союзы. Между ними ставится запятая в том случае, когда далее не следует вторая часть союза то, так или союз но: 1. Я ехал лесною тропою, и хотя неба не было видно, но по тому, как хмурится лес, я почувствовал, что над ним поднимается тяжелая туча (В. Короленко). [], и [(хотя, но…, (как), …], (что). (Запятая между и и хотя не ставится, так как далее следует союз но, принадлежащий к той же части предложения, что и союз и; часть «и но по тому я чувствовал» звучит не естественно, поэтому запятая между и и хотя не ставится, при этом «и хотя неба мне не было видно» звучит естественно.) 2. Я спокойно отвечала отцу на вопросы по хозяйству, но, когда он внезапно сказал, что завтра к нам придет Сиверс, я почувствовала, что краснею (И. Бунин). [], но [(когда),(что), …], (что). (Запятая между но и когда ставится, так как далее то, так, но. Союз но в этом предложении принадлежит к части «но я почувствовала», союз «когда» - к части «когда он внезапно сказал».) 3. Отец у меня был очень умный человек, и, когда женился на матери, у него ничего не было, а у неепромотанных двести душ, но в пять лет он составил тысячу (А. Писемский). [ ], и [(когда), …], а [], но []. (Запятая между и и когда ставится, так как далее не следует то, как, но принадлежащие к этой части, что и союз и («иу него ничего не было»). Союз но, имеющийся в данном сложном предложении, принадлежит к последней части «но в пять лет он составил тысячу».)
4.3. В сложном предложении с бессоюзной и сочинительной связью части, связанные одиночнымсочинительным союзом и, или, либо, могут пояснять дону общую для них часть, стоящую впереди и связанную с ними бессоюзной связью. В этом случае запятая перед союзом и не ставится: Спала деревня: не лаяли, как вчера, собаки, не скрипели двери и не доносились изнутри слабые тревожные звуки (В. Распутин). []: [ ], [] и []. (Общая часть – «спала деревня».)
4.4. К двум частям, соединенным одиночным союзом и, или, либо, да (в значении и), может относиться одна придаточная. В этом случае запятая перед и не ставится: Звезды уже начали бледнеть и небо серело, когда коляска подъехала к крыльцу домика на Васильевском (И. Тургенев). [] и [], (когда).
1. Мне нравилось встречать пробуждение природы, я бывал рад, когда мне удавалось вспугнуть заспавшегося жаворонка или выгнать из борозды трусливого зайца (В. Короленко). [], [], (когда). 2. Направление у меня в другую часть, да я от поезда отстал: дай, думаю, погляжу на свой взвод и на своего лейтенанта (Э. Казакевич). [ ], да []: []. 3. Есть на свете такие счастливые лица: глядеть на них всякому любо, точно они греют вас или гладят (И. Тургенев). []: [ ], (точно). 4. Ловят карасей по преимуществу сетью или неводом, но, чтобы ловля была удачна, необходимо иметь сноровку (М. Салтыков-Щедрин). [], но [, (чтобы), … ]. 5. Ему хотелось, чтобы я любил его дело, а я любил только его самого (К. Чуковский). [], (чтобы), а[]. 6. «Стихи о Прекрасной Даме» могли создаваться только в барской семье: нельзя представить себе, чтобы у разночинца, задавленного нуждой и подневольной работой, предбрачная влюбленность была таким длительным, отрешенным от быта, нечеловечески возвышенным чувством (К. Чуковский). []: [ ], (чтобы).
Прямая речь может находиться перед словами автора. В этом случае она берется в кавычки, пишется с прописной буквы, после нее ставится запятая (за кавычками) либо восклицательный, вопросительный знак или многоточие (перед кавычками) и тире. Слова автора пишутся со строчной буквы: «П», - а. «П!» - а. «П?» - а. «П…» - а.
1. «Вот и весна начинается», - решила Зинька (В. Бианки). 2. «Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки?» - Лисицу спрашивал Сурок (И. Крылов). 3. «Оставь напрасный труд, мой брат!» - она сказала (И. Крылов). 4. «Праздная жизнь не может быть чистою…» - писал А.П. Чехов.
Если прямая речь находится после слов автора, она заключается в кавычки, пишется с прописной буквы, перед ней ставится двоеточие, а в конце ее – необходимый знак препинания: точка (после кавычек), восклицательный, вопросительный знак или многоточие (перед кавычками).А: «П». А: «П!» А: «П?» А: «П…»
1. Я подумал: «Назад надо!» (В. Бианки). 2. Она нежно целует меняв весок и в рукии говорит: «Здравствуй, папочка. Ты здоров?» (А. Чехов). 3. Отец Итиля, ханУрак, так ответил сыну: «Идти воевать – опасное дело! Можно покорить чужие страны, а можно потерятьсвою голову в пустынной степи» (В. Ян). 4. Князь в который уже раз перечитывал неровные строки, написанные большими буквами знакомым подчерком княгини Агафьи: «Сокол ты мой ясный, княже Георгий! Куда улетел ты от своей лапушки-лебедушки! Злые татаровья в огромном множестве обложили город со всех сторон. Смерть грозит и мне, и нашим детям, и всему люду. Одна надежда, что ты прилетишь и всех врагов раскидаешь…» (В. Ян).
Если слова автора разрывают прямую речь, то знаки препинания ставятся следующим образом:
а) если прямая речь представляет собой одно предложение, то после первой ее части ставится запятая и тире,слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставятся запятая и тире, вторая часть прямой речи пишется со строчной буквы: «П, - а, - п». «П, - а, - п!» «П, - а, - п?» «П, - а, - п…» 1. «Соседка перестань срамится, - ей шавка говорит, - тебе ль с Слоном возится?» (И. Крылов). «Трудных наук нет, - утверждал А.И. Герцен, - есть только трудные изложения, то есть неперевариваемые»;
б) если прямая речь состоит из нескольких предложений и слова автора стоят между ними, то после предложения прямой речи, в конце которого должна стоять точка, ставится запятая, тире, слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставится точка и тире и вторая часть прямой речи пишетсяс прописной буквы: «П, - а. – П». «П, - а. – П!» «П, - а. – П?» «П, - а. – П…»«Для королевы я, пожалуй, умнее, чем надо быть умной в ее сане, - сказала Руна. – Я ведь знаю людей» (А. Грин).
Если в конце предложения, стоящего перед словами автора, должны бытьвосклицательный, вопросительный знак или многоточие, то они сохраняются, после них ставится тире, слова автора пишутся со строчной буквы, после них ставится точка и тире и вторая часть прямой речи пишетсяс прописной буквы: «П! - а. – П». «П? - а. – П». «П… - а. – П». 1. «Смешно! – подумал я. – Зеленая трава, а заяц белый. У нас зайцы серые летом бывают» (В. Бианки). 2. «Что это может быть? – подумал Ростов. – Неприятель в тылу наших войск?» (Л. Толстой).
в) если в словах автора имеются два глагола со значением высказывания, из которых один относится к первой части прямой речи, а другой – ко второй, то после слов автора ставятся двоеточие и тире и первое слово второй части прямой речи пишется с прописной буквы:«П, - а: – П». «П! – а: – П». «П? – а: – П». «П… - а: – П». «Тащите воды попить, ребятки! – попросил всадник и, когда Павка побежал в дом за водой, обратился к глазевшему на него Сережке: - Скажи, паренек, какая власть в городе?» (Н. Островский).
Прямая речь может находиться внутри слов автора. При этом знаки препинания ставятся в соответствии с условиями контекста. Например, если прямая речь, стоящая внутри слов автора, представляет собой повествовательное или побудительное невосклицательное предложение (в конце его должна стоять точка), то после слов автора ставится двоеточие, открываются кавычки, прямая речь пишется с прописной буквы, кавычки закрываются и, если на месте разрыва не должно быть никаких знаков препинания, ставится тире, слова автора пишутся со строчной буквы: А: «П» - а. Девушка открыла мне дверь, сказала: «Проходите в гостиную» - и мило улыбнулась.
Если на месте разрыва в словах автора должна стоять запятая, она ставится после прямой речи: А: «П» - а. И утром, и вечером, и весь божий день над Петькой висел один и тот же отрывистый крик: «Мальчик, воды», и он все подавал ее, все подавал. (Л. Андреев). (Запятая после прямой речи разделяет части сложного предложения.)
Если же в конце прямой речи стоя вопросительный или восклицательный знак, то после нее ставится тире: А: «П!» - а. А: «П?» - а. А. Чехов был как-то целомудренно скромен, он не позволял себегромко и открыто сказать людям: «Да будьте же вы порядочнее!» - тщетно надеясь, что они сами догадываются о настоятельной необходимости для них быть порядочнее (М. Горький).
В печатных изданиях прямая речь может оформляться и по вышеназванным правилам, и писаться с абзаца. В последнем случае знаки препинания ставятся так же, как и в диалоге (см. 6).
1. Митя в волю набегался за пестрыми бабочками по лугу, нарвал цветов, прибежал к отцу и говорит
- Что за прелесть эта весна!
(К. Ушинский)
2. - Скорей, скорей! – торопила Зинька Старого Воробья. – Скажи мне, какой наступает месяц, и я полечу назад в лес: там у меня большой товарищ..
(В. Бианки).
«У них все тоже», - подумал Николай, заглядывая в гостиную, где он увидел Веру и мать со старушкой (Л. Толстой). «П», - а. 2.Гудят, поют колокола, и радостно думается: «Еще сколько раз я встречу весну!» (М. Горький). А: «П!» 3. «Ага! – подумал я. – Коли тут стадо, значит есть и пастух» (В. Бианки). «П! – а. – П». 4. «Вот как только я выйду на тот угол, - думал я про себя, - тут сейчас и будет дорога, а с версту крюку я дал!» (И. Тургенев). «П, – а, – п!» 5. «Да где же это я? – повторял я опять в слух (И. Тургенев). «П?» – а. В середине его рассказа, в то время как он говорил: «Ты не можешь представить, какое страшное чувство бешенства испытываешь во время атаки», в комнату вошел князь Андрей Болконский (Л. Толстой).А: «П», а. 7. Парень, сначала недоумевая, смигнул, потом вдруг расхохотался, крикнул сквозь смех: «Ах, чудак!» - и, почти не вставая с земли, неуклюжа перевалился от своей тумбочки к тумбочке Челкаша(М. Горький). А: «П!» – а.8. Решила Зинька: «Полечу-ка я нынче по всем местам: и в лес, и в поле, и на реку» (В. Бианки). А: «П». 9. «Восемьдесят лет домику! – думал Капитон Иваныч. – Вот осенью надо звать плотников, а то холод зимою будет ужасный!» (И. Бунин). «П! – а. – П!»
6.1. Каждая реплика диалога, как правило, пишется с красной строки, в кавычки не заключается, перед ней ставится тире, после нее – необходимый знак препинания;
I. Разговор двух лиц.
- Э… скажите мне, какое правление в Турции?
- Известно какое… Турецкое…
- Гм!.. Турецкое… Это понятие растяжимое. Там правление конституционное. А какие вы знаете притокиГанга?
- Я географию Смирнова учил и, извините, не отчетливо выучил… Ганг, это которая река в Индии текет… река эта текет в океан.
- Я вас не про это спрашиваю. Какие притоки имеет Ганг? А где течет Аракс? И этого не знаете? Странно…
(А. Чехов)
II. Разговор нескольких лиц.
Пьер хотел было сказать что-то: разговор интересовал его, но Анна Павловна перебила.
- Император Александр, - сказала она, - объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация бросится в руки законного короля.
- Это сомнительно, - сказал князь Андрей. – Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
- Сколько я слышал, - краснея, опять вмешался в разговор Пьер, - почти все дворянство перешло на сторону Бонапарта.
- Это говорят бонапартисты, - сказал виконт, не глядя на Пьера. - Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
(По Л. Толстому)
6.2. Если перед репликой диалога идут слова автора, то после них ставятся двоеточие:
А она, задумчиво постукивая ложкой по краю своей чашки, спрашивала его:
- Какая же может быть польза от того, что вы узнаете, как растет репей?
- Та же которую мы извлекаем, изучая явления жизни в каком-нибудь одном человеке.
(М. Горький)
6.3. Если слова автора следуют за репликой, после реплики ставится запятая (восклицательный, вопросительный знак, многоточие) и тире, слова автора пишутся со строчной буквы:
- В котором часу началось сражение? – спросил император.
- Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начала атаку в шестом часу вечера, - сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
(Л. Толстой)
6.4. Если слова автора разрывают реплику, ставятся такие же знаки препинания как и в прямой речи, разорванной словами автора (кроме кавычек):
I. - Да-с… Осень, осень, осень, - говорил старик, глядя на огонь свечи, и задумчиво покачивал головой. – Осень. Вот и мне уж пора собираться. Ах, жаль-то как! Только что настали красные денечки. Тут бы жить да жить на берегу моря, в тишине, спокойненько…
- И пожили бы у нас, дедушка, - сказала Вера.
- Нельзя, милая, нельзя. Служба… Отпуск кончился…
(А. Куприн)
II. - Я бы не поверил тому, кто бы мне сказал, что я могу так любить, - говорил князь Андрей. – Это совсем не то чувство, которое было у меня прежде. Весь мир разделен для меня на две половины: одна – она, и там все счастье, надежда, свет; другая все, где ее нет, там все уныние и темнота…
- Темнота и мрак, - повторил Пьер, - да, да, я понимаю это.
(Л. Толстой)
III. Раз Катя полушутя сказала емув присутствии матери:
- Вы, Митя, вообще рассуждаете о женщинах по Домострою. Из вас выйдет совершенный Отелло. Вот уж никогда бы не влюбилась в вас и не пошла за вас замуж!
Мать возразила:
- А я не представляю себелюбви без ревности. Кто не ревнует, тот, не любит.
- Нет, мама, - сказала Катя со своей постоянной склонностью повторять чужие слова, - ревность – это неуважение к тому, кого любишь. Значит, меня не любят, если мне не верят.
- А по-моему, - возразила мать, - ревность и есть любовь. Я даже где-точитала. Там это было очень хорошо показано и даже с примерами из Библии, где сам Бог называется ревнителем и мстителем…
(И. Бунин)
1. Цитата может быть оформлена как прямая речь. В случаеона сопровождается словами автора и ставятся соответствующие знаки препинания: 1. «Для меня жить – значит работать», - говорил И.К. Айвазовский. 2. Л.Н. Толстой написал: «Одно из самых удивительных заблуждений – заблуждение в том, что счастье человека в том, чтобы ничего не делать». 3. «Надо поставить свою жизнь в такие условия,чтобы труд был необходим, - читаем мы у А.П. Чехова. – Без труда не может быть чистой и радостной жизни».
2. При цитировании стихотворного текста, расположенного обособленно от авторского, после слов автора ставится двоеточие, цитата пишется без кавычек так, как она оформлена в подлиннике.
I. Пока же в нашем сознании Николай Гумилев более всего остался таким, каким представил себя сам в стихотворении «Мои читатели»:
Я не скорблю их неврастенией,
Не уничтожаю душевной теплотой
Не надоедаю многозначительными намеками
На содержимое выеденного яйца,
Но когда вокруг свищут пули,
Когда волны ломают борта,
Я учу их, как не боятся,
Не боятся и делать что надо.
(Н. Скатов)
II. Мы привыкли в стихотворении «Юбилейное», где поэт исповедуется Пушкину в самых сокровенных мыслях и чувствах, всерьез задумывается о подведении итогов жизни, читать такую концовку:
Мне бы
памятник при жизни
полагается по чину.
Заложил бы
динамиту – ну-ка, дрызнь!
Ненавижу
всяческую мертвечину!
Обожаю
всяческую жизнь!
(Л. Андреев)
Если после стихотворной цитаты предложение продолжается, в конце стихотворной строки ставится тире либо ( по условиям контекста) запятая и тире:
В словах Матренушки встречаются и просторечия:
Мне счастье в девках выпало,
Так к делу приобвыкла я, - говорила она.
(М. Фогельсон)
3. Если стихотворная цитата включается в авторский текст как чужая речь и пишется в строку, она заключается в кавычки: В стихотворении «Домой!» В. Маяковского была не попавшая на страницы концовка: «Я хочу быть понят моей страной. А не буду понят, что ж. По родной стране пройду стороной, как проходит косой дождь».
4. Если цитата приводится не полностью, пропуски обозначаются многоточием. Многоточие ставится:
а) в конце цитаты, если предложение цитируется не до конца: «Ни слова, ни мысли, ни даже поступки наши не выражают так ясно и верно нас самих и наше отношение к миру, как наши чувствования…» - говорил К.Д. Ушинский;
б) в начале цитаты, если предложение цитируется не с начала: «…Без известной умственной культуры не может быть и утонченных чувств» - писал А. Франс;
в) в середине цитаты, если в цитируемом тексте имеются пропуски: «Стремитесь иметь рядом с собой… взыскательного друга, и любите не того, кто вам льстит, но того, кто вас исправляет», - советовала Ж. Санд.
5. Если цитата включается в авторское предложение как его часть, она заключается в кавычки, но пишется со строчной буквы: 1.Нельзя забывать слова О. Бальзака о том, что «природа равно мстит как тем, которые пренебрегают ее законами, так и тем, которые, следуя им, нарушают меру». 2.Г. Лейбниц считал, что любить – «находится в счастье другого своего собственного счастье».
6. Эпиграф обычно пишется без кавычек, при этом указании на источник в скобки не заключается и помещаетсяна следующей строке. Например к повести «Капитанская дочка» А.С. Пушкин поместил такой эпиграф:
Береги честь смолоду.
Пословица.
1. Кавычками выделяется прямая речь и цитаты (см. V, VI).
2. Кавычками выделятсяназвания, синтаксически независимые от определяемых слов, например:
а) названия литературных произведений, газет, журналов, картин, музыкальных произведений и т. д.: роман «Обломов», повесть «Капитанская дочка», газета «Известия», балет «Спартак», оперетта «Сильва», картина «Богатыри»;
б) названия организаций, фабрик, заводов, фабричных марок машин, производственных изделий и т. п.: издательство «Наука», автомобиль «Жигули», трактор «Беларусь» и т. д.;
в) названия парфюмерных изделий, кондитерских изделий и т. п.: духи «Аэро», торт «Птичье молоко», конфеты «Красная Шапочка» и т. д.
3. Кавычками выделяются слова:
а) из чужого текста, чужой речи : Павел Петрович, когда сердился,с намерением говорил «эфтим» и «эфто», хотя очень хорошо знал, что подобных слов грамматика не допускает (И. Тургенев);
б) сказанные иронически. В данном случае в слове может заключаться смысл, противоположный прямому лексическому значению этого слова: Он был таким «знатоком» грибов, что даже старый валуй считал боровиком;
в) употребленные в условном значении: Цель игры «Лиса и гуси» - окружить «лису» «гусями» так, чтобы она не смогла сделать ход (З. Веселая);
г) подчеркивающие назывной характер наименования, следующие за словами понятие, выражение, слова и т. д.: Он без нужды растягивал свою речь избегал слова «папаша» и даже раз заменил его словом «отец», произнесенным, правда, сквозь зубы… (И. Тургенев);
д) необычные, малоупотребительные. При этом автор сознательно желает обратить внимание читателя на данные слова: На конце этих четвертушек красовались старательно окруженные «выкрутасами» слова: «Пиотр Кирсаноф, генерал-майор» (И. Тургенев).
Подчеркивание необычностипри помощи кавычек происходит и тогда, когда части речи употребляются в предложении в несвойственной им роли: Кругом, во влажной осоке, обрывисто и загадочно стонали жабы, квакали лягушки, из-под земли бойко неслось слабое и мелодичное «турррррррррр»… (В. Вересаев).
4. Употребление кавычек часто обусловлено контекстом, в котором проявляется степень отчужденности того или иного слова.
5. Если в предложении встречаются внутренние и внешние кавычки, они должны отличатся рисунком («елочки» (« ») и «лапочки» (“ ’’)): Паустовский пишет: “Что касается произношения, то, пожалуй, больше всего режет слух произношение с выпадением гласных – все эти «быват» вместо «бывает», «понимат» вместо «понимает»’’.
6. Основная функция кавычек – выделение. Однако в печатном тексте для разграничения авторского повествования и включенных в него инородных элементов могут употребляться курсив, разрядка, размер шрифта и т. д., кавычки при этом обычно не ставятся:
«Сосед наш неуч, сумасбродит,
Он фармазон; он пьет одно
Стаканом красное вино
Он дамам к ручке не подходит;
Все да да нет; он кажет да-с
Иль нет-с». Таков был общий глаз.
(А. Пушкин)
По-тетеревиному «чуф» скорее всего значило «солнце», а «ши», вероятно, было у них наше «здравствуй» (м. Пришвин). 2. Я бы напрасно стал убеждать Касьяна в невозможности «заговорить» дичь и потому ничего не отвечал ему (И. Тургенев). 3. Я не могу сказать, хороша ли была пьеса «Фаворит» или дурна (М. Булгаков). 4. На форте Инно бухают пушки, их «пристреливают» (М. Горький). 5. По дороге он зашел в кондитерскую, съел два слоенных пирожка, прочитал кое-что из «Северной пчелы» и вышелуже не в столь гневном положении(Н. Гоголь).6. Кто-то играл с чувством, хотя и неопытною рукою «Ожидание» Шуберта, и медом разливались по воздуху сладостная мелодия (И. Тургенев). 7. Дворовые мальчишки бегали за «дохтуром», как собачонки.Один старик ПрокоФьич не любил его, с угрюмым видом подавал ему за столом кушанья, называл его «живодером» и «прощелыгой» (И. Тургенев).
1. Существуют общие правила оформления перечней:
а) римские цифры употребляются без скобок;
б) после римских цифр ставится точка и первое слово пишется с прописной буквы;
в) строчные буквы употребляются только со скобками;
г) после строчных букв и арабских цифр со скобками точка не ставится и первое слово пишется со строчной буквы;
д) в конце рубрики, вводимой строчной буквой или арабской цифрой со скобкой, ставится точка с запятой (кроме последней рубрики).
2. Перечень может оформляться внутри абзаца. При этом перед перечислением ставится двоеточие, используются арабские цифры с закрывающей скобкой или строчные буквы русского (реже латинского) алфавита с закрывающей скобкой. Первое слово в перечне после скобки пишется со строчной буквы, каждое положение отделяется друг от другаточкой с запятой. Например:
Круг явлений, охватываемый понятием «ненормированная речь», весьма обширен и генетически неоднороден. В нее входят : а) остаточные элементы диалектного, или, точнее, полудиалектного характера ( например: плотит вм. платит, броюсь вм. бреюсь и т. п.); б) архаичные формы, которые были в прошлом абзацами словоупотребления, но перестали соответствовать норме (например: засуха вм. засуха, библиотека вм. библиотека и т. п.); в) особенности социально—профессиональных наречий (например: рудник вм. рудник, агония вм. агония, клапана вм. клапана и т. п.); г) новообразования, не признаваемые нормативнымивследствие отрицательной общественно-эстетической оценки (например: звонит вм. звонит, приговор вм. приговор и т. п.); д) жаргонизмы и другие слова, находящиеся за пределами литературной лексики.
(К. Горбачевич)
3. Перечень может оформляется путем абзацного членения. Существует определенная последовательность в обозначении рубрик. Так, например, в простом плане для нумерации используются арабские цифры без скобок, после них ставится точка, первое слово пишется с прописной буквы, в конце ставится необходимый знак препинания (точка, многоточие, восклицательный или вопросительный знак). Например:
Правила питания
1.
2.
3.
4.
5.
(По Т. Юшкевичу)
4. При одноступенчатом абзацном членении перечень может оформляться несколькими способами.
I способ
Предложение, вводящее в перечень, является завершенным, однако в нем часто присутствуют слова, требующие уточнения: следующие, некоторые, разные и т. п. Для нумерации используются арабские цифры с точкой, пункты перечня начинаются с прописной буквы. Например:
В обращении с материалами статистики необходимо соблюдать следующие указания:
1. Проверяйте статистические данные сточки зрения компетентности и беспристрастности источника.
2. Укажите точно источники.
3. Избегайте неопределенных выражений.
4. Сравните только совместимые величины.
5. Утверждайте только то, что подтверждено совокупностью данных.
(По П. Соперу)
II способ
Фраза, вводящая перечень, является либо законченным предложением, либо конструкцией, которою продолжают рубрики, после нее ставится двоеточие, для нумерации используются буквы русского алфавита или арабские цифры с закрывающей скобкой; пункты перечня начинаются со строчной буквы и отделяются друг от друга точкой с запятой. Например:
Можно указать на некоторые речевые умения, обеспечивающие развитую речь:
а) умение привлечь внимание к своей речи как путем элементарного напоминания (ты слушаешь?), так и путем внесения особо интересных элементов в текст;
б) умение заставит собеседника думать совместно, например предложив ему те же посылки, которыми располагает говорящий, и поставив вопрос о возможных решениях;
в) умение развивать мысль, раскрывать обсуждаемый вопрос с разных сторон,не повторяясь, добавляя новые элементы;
г) умение слушать собеседника, стараясь вникнутьв содержание производимого им текста;
д) умение понять собеседника, понять прямые и косвенные его просьбы, вопросы, намеки;
е) умение найти и надлежащим способом сформулировать ответы на вопросы, предложения, просьбы собеседника.
(А. Супрун)
III. способ
Фраза, вводящая перечень, обычно является конструкцией, которые продолжают рубрики. После нее ставится двоеточие, пункты перечня сопровождаются отграничительными тире, начинается со строчной буквы и отделяются друг от друга точкой с запятой. Например:
Различия в роде существительных проявляются:
- в согласовании с различными формами кратких и полных прилагательных и причастий (большой завод, большая фабрика, большое поле);
- в согласовании с различными формами глагола в прошедшем времени изъявительного наклонения и в сослагательном наклонении (был завод, была фабрика, было поле);
- в возможности замены разными формами местоимений (завод – он, фабрика – она, поле – оно).
(По В. Белошапковой)
5. При необходимости двухступенчатого абзацного членения перечня применяются два варианта: 1) сначала используются римские цифры, а затем арабские (без скобки) ; 2) сначала используются арабские цифры (без скобки), а затем – буквы русского алфавита (со скобкой).
I вариант
Односоставные предложения
I. Понятие об односоставных предложениях.
II. Виды односоставных предложений.
1.Односоставные предложения с главным членом сказуемым.
2.Односоставные предложения с главным членом подлежащим.
III. Использования односоставных предложений в речи.
II. вариант
Односоставные предложения
1. Понятие об односоставных предложениях.
2. Виды односоставных предложений.
а) Односоставные предложения с главным членом сказуемым.
б) Односоставные предложения с главным членом подлежащим.
3. Использования односоставных предложений в речи.
При необходимости трехступенчатого абзацного членения перечня сначала используются римские цифры, затем арабские (без скобки), потом – буквы русского алфавита.
Односоставные предложения
I. Понятие об односоставных предложениях.
II. Виды односоставных предложений.
1.Односоставные предложения с главным членом сказуемым.
а) определенно-личные;
б) неопределенно-личные;
в) безличные.
2.Односоставные предложения с главным членом подлежащим.
III. Использования односоставных предложений в речи.
1. Назвать и объяснить пунктограмму в конце предложения (точка, вопросительный знак, восклицательный знак, многоточие).
2. Назвать и объяснить пунктограммы на уровне сложного предложения (знаки препинания между частями сложного предложения).
3. Назвать и объяснить пунктограммы на уровне простого предложения (в простом предложении либо в частях сложного предложения).
Листва не шевелилась на деревьях, кричали цикады, и однообразный шум моря, доносившийся снизу, говорил о покое, о вечном сне, какой ожидает нас. (А. Чехов.)
1. Точка в конце предложения: в конце предложения ставится точка, так как оно не восклицательное и содержит завершенное сообщение.
2. Знаки препинания между частями сложного предложения: предложение с разными видами связи, состоит из четырех частей, связанных бессоюзной, сочинительной и подчинительной связью. Между первой и второй частями, связанных бессоюзной связью, ставится запятая, так как интонация перечислительная, а части неосложненные. Вторая и третья части связаны сочинительной связью, перед союзом «и» ставится запятая, разделяющая их. Третья и четвертая части связаны подчинительной частью, перед союзным словом «какой» ставится запятая, разделяющая эти части.
3. Обособление определений: в третьей части обособляется определение, выраженное причастным оборотом и стоящее после определяемого слова.
Знаки препинания между однородными членами предложениями: в третьей части между однородными дополнениями, связанные бессоюзной связью, ставится запятая.
Листва не шевелилась на деревьях 2, кричали цикады 3, и однообразный шум моря 5, доносившийся снизу 6, говорил о покое 7, о вечном сне 4, какой ожидает нас 1. (А. Чехов.)
1 – точка в конце предложения, так как оно не восклицательное и содержит сообщение завершенное.
], [], и [], (какой).
5,6, - запятые, выделяющие обособленное определение: Х, причастный оборот, …
7 – запятая, разделяющая однородные дополнения, связанные бессоюзной связью: - - -, - - -.