Примечание | от автора: Из текста работы убрано Задание № 4 - надо было составить своё резюме и написать автобиографию. Таинственности ради - убрала(?) |
Загрузить архив: | |
Файл: ref-31816.zip (32kb [zip], Скачиваний: 39) скачать |
Задание 1. Статья "Мотивация сотрудников". Каждый руководитель хочет, чтобы его сотрудники добросовестно выполняли свои обязанности и выкладывались на работе, как говорится, "по-полной". Но в реальности часто бывает, что вместо того, чтобы работать, подчиненные часами "сидят в Контакте" или слишком часто устраивают себе перекуры. Многие руководители специально устанавливают "политику штрафов" в организации, но даже это не всегда помогает. Есть ли эффективный способ заставить сотрудников хорошо работать без применения штрафных санкций и угроз увольнения? Есть! Мотивация – процесс влияния на человека с целью побуждения его к действиям путем пробуждения в нем определенных потребностей. Иными словами, это – создание таких условий, которые изменят поведение человека и вызовут в нем желание работать. Как мотивировать сотрудника? Прежде всего, нужно понять его потребности. Это можно сделать через наблюдение, либо путем прямых вопросов о том, что для него важно. При постановке задачи, надо указать, каким образом ее решение будет способствовать удовлетворению потребностей сотрудника. Если Вы сможете правильно определить потребности подчиненного, успех гарантирован. Если же ваше предложение вызовет сопротивление и не соответствует потребностям сотрудника, необходимо выявить его базовые потребности и попытаться увязать задачу с ними. Не стоит так же забывать об условиях повышения мотивационного потенциала рабочих мест. Выполнение задачи должно вносить ощутимый вклад в достижение целей проекта, и этот вклад должен быть понятен подчиненному. Хорошо, когда задачи дополняют друг друга и составляют целостную деятельность, а работа допускает разнообразие темпа и разные способы выполнения заданий. Для подчиненного необходимо обеспечить возможность получения прямой и опосредованной, немедленной и отсроченной обратной связи о результатах выполнения порученных рабочих задач. Работа должна допускать определенную степень проявления самостоятельности и инициативы исполнителей. Сотрудника надо обязательно наделить необходимыми полномочиями и тогда он будет нести ответственность за достигнутые результаты. И главное, процесс выполнения задачи должен приносить удовлетворение. Если руководителю удастся применить на практике технику мотивации и найти к каждому подчиненному свой подход, он может рассчитывать на добросовестную, продуктивную работу своих сотрудников, зачастую без материальной мотивации. План статьи «Мотивация сотрудников». 1. Введение. 2. Определение термина «мотивация». 3. Факторы, влияющие на мотивацию: 3.1. потребности сотрудников, их выявление; 3.2. организация процесса выполняемой работы. 4. Заключение. Ключевые слова статьи «Мотивация сотрудников»: сотрудники, мотивация, потребности, работа, задачи, руководитель. Краткое содержание статьи «Мотивация сотрудников». У многих руководителей есть проблема: нерадивые сотрудники. Есть ли способ побудить их добросовестно работать, не прибегая к «штрафным» санкциям? Да, и заключается он в выработке мотивации, то есть, создания таких условий, такой постановки задач – что даже самый ленивый сотрудник с интересом включится в работу. Для этого, прежде всего, надо выявить индивидуальные потребности человека – и «увязать» их удовлетворение с результатами выполняемой им работы. Разумеется, условия работы должны всячески способствовать её выполнению, а не наоборот. Правильно заданная мотивация позволяет работнику ощущать удовлетворение от самого процесса выполнения задач. В результате выигрывают все стороны. Задание 2. Аннотация дипломной работы «Воспитание лояльности сотрудников». 1. В первой части работы обрисована серьёзность такой проблемы, как отсутствие лояльности работников предприятия, в таких аспектах, как: снижение прибыльности предприятия из-за текучести кадров, недочётов в работе, выполняемой сотрудниками, сокращения «кредита доверия» со стороны клиентов и контрагентов, пострадавших от некачественной работы персонала, незаинтересованного в поддержании репутации предприятия; психологическая напряжённость руководителя предприятия, вызываемая низкой результативностью работы нелояльных работников – причём, если руководитель является наёмным лицом, напряжённость усугубляется возможностью его увольнения, как «несоответствующего должности»; если же руководитель – одновременно ещё и собственник, могут возникнуть сомнения в правильности выбора направления бизнеса, в собственных деловых качествах, не говоря уже об угрозе значительных финансовых потерь; наконец, собственное состояние наёмного работника, воспитанием лояльности которого никто не занимается – если первоначально, в первые месяцы работы у него и существовал некий «трудовой энтузиазм», при отсутствии соответствующего стимулирования работник начинает воспринимать свою работу, как тягостную обязанность, неприятную рутину, может даже принять решение об увольнении – но на следующем рабочем месте всё повторяется заново, в результате чего человек, вынужденный зарабатывать средства к существованию наёмным трудом, постоянно находится в состоянии глубокого стресса. 2. Во второй части работы излагаются общепринятые методы воспитания и поддержания лояльности сотрудников: материальная стимуляция, социальное обеспечение, различные льготы и компенсации, создание «корпоративного духа», «тим-билдинг». Приводится критика применения этих методов некоторыми компаниями в современных российских условиях. 3. В третьей части работы рассмотрена проблема лояльности наёмных сотрудников на примере конкретного предприятия; сделана попытка сконструировать «идеальную формулу» воспитания лояльности с учётом таких факторов, как: специфика деятельности географическое положение финансовые ресурсы кадровый состав (в разрезе пола, возраста, образования, занимаемых должностей и должностных обязанностей). 4. В четвёртой части работы освещено применение методов воспитания и стимулирования лояльности, предложенных в третьей части, на практике. Проведён анализ полученных результатов с выявлением достоинств и недостатков предложенных методов. Сформулированы способы корректировки. 5. В пятой части работы приведён список литературы и публикаций, использовавшихся при выполнении работы. Задание 3. ДОВЕРЕННОСТЬ 27 июля 2011 года г. Владивосток Общество с ограниченной ответственностью «Ардис» (ИНН 2580034677, ОГРН 2580034677123, зарегистрировано 22.07.2001 года в г. Владивосток), в лице Генерального директора Петрова Виктора Владимировича, действующего на основании Устава, доверяет гражданину Малкову Олегу Александровичу (паспорт: серия 05 02, № 123456, выдан Первореченским РОВД г. Владивостока 26 августа 2002 года, зарегистрирован по месту жительства по адресу: 690033, г. Владивосток, ул. Соловьёва, д. 1, кв. 4) представлять интересы Общества во всех коммерческих и некоммерческих организациях и предприятиях, государственных учреждениях и организациях по всем вопросам, связанным с деятельностью Общества. Для выполнения представительских функций гражданину Малкову Олегу Александровичу предоставляются следующие права и полномочия: получать документы, подавать заявления, вести дела во всех государственных учреждениях, на предприятиях, в организациях, получать причитающееся доверителю имущество, расписываться и совершать все действия и формальности, связанные с выполнением настоящего поручения. Доверенность выдана с правом обращения в соответствующие органы по любым вопросам и получения от имени Общества необходимой информации, справок и документов. Полномочия по настоящей доверенности не могут быть переданы другим лицам. Доверенность выдана без права передоверия сроком на __ год(а). Подпись доверенного лица ______________________________ удостоверяю Генеральный директор ООО «Ардис» ______________________________ Петров В.В. М.П. ПРОТОКОЛ ежемесячного административно-производственного собрания 04 июля 2011г. г. Владивосток Присутствовали: Генеральный директор Петров В.В. Финансовый директор Разумихин А.А. Коммерческий директор Шаталова О.С. Исполнительный директор Райко А.П. Начальник Административно-хозяйственного отдела Крестцов Е.В. Начальник Отдела кадров Гуревич Л.А. Начальник Отдела продаж Мальцева А.Н. Начальник Отдела маркетинга и рекламы Поливанов К.В. Главный бухгалтер Поливанова О.Ф. Главный инженер Потапов И.В. Повестка дня: 1. Отчёт о выполненной работе за период 01-30.06.2011г. Начальника АХО, Начальника ОК, Начальника ОП, Начальника ОмиР, Главного бухгалтера, Главного инженера. 2. План работы на период 01-31.07.2011г. Начальника АХО, Начальника ОК, Начальника ОП, Начальника ОмиР, Главного бухгалтера, Главного инженера. 3. Разные вопросы. По пункту 1. Слушали: отчёты о проделанной работе за июнь. Решили: принять к сведению. По пункту 2. Слушали: планы работы на июль. Решили: принять к сведению. По пункту 3. Обсуждали проведение корпоративного праздника 22 июля – день рождения ООО «Ардис». Решили: Начальнику АХО включить в план работы на июль организацию корпоративного праздника. Начальнику ОК обеспечить творческую поддержку. Начальнику ОмиР обеспечить информационное освещение праздника в СМИ. Секретарь собрания: Рамзанова С.Ф. Генеральному директору ООО «Ардис» Петрову В.В. от Начальника АХО Крестцова Е.В. ДОКЛАДНАЯ ЗАПИСКА по факту поломки уничтожителя бумаг, находящегося в кабинете № 305 На основании объяснительных, полученных мной от сотрудников бухгалтерии, выяснилось, что поломка уничтожителя бумаг произошла в результате пренебрежения инструкцией пользования аппаратом. Несмотря на то, что непосредственно над уничтожителем бумаг прикреплена памятка, запрещающая подавать на уничтожение более 10 листов одновременно, младший бухгалтер Стрельцова И.В., при уничтожении ненужных документов из архива, подавала целиком сшитые договоры, иные из которых насчитывали 12-15 листов, что привело к перегреву и, в конечном счёте, поломке двигателя аппарата. Был вызван сотрудник сервисного центра. После проведённого им осмотра уничтожителя бумаг выяснилось, что его двигатель не подлежит ремонту. Предлагаю: лишить Стрельцову И.В. ежеквартальных и ежегодной премии, пока не будет компенсирована стоимость покупки нового уничтожителя бумаг. 08.06.2011г. __________________________ Крестцов Е.В. (подпись) Задание 5. Вопрос 1. Понятие речевой деятельности. Виды речевой деятельности. Понятие речевой деятельности впервые в отечественной психологии ввёл Л.С. Выготский. Речевая деятельность – это активный, целенаправленный процесс создания и восприятия высказываний, осуществляемый с помощью языковых средств в ходе взаимодействия людей в различных ситуациях общения. Предметом речевой деятельности является мысль; средством – язык; способом, применяемым в этой деятельности, – речь; продуктом – высказывание (текст); результатом – ответная реакция собеседника или понимание (а, возможно, и непонимание) последним мысли автора. В любой деятельности можно выделить одинаковые структурные компоненты. В ней есть четыре этапа: а) этап ориентировки в условиях деятельности; б) этап выработки плана в соответствии с результатами ориентировки; в) этап осуществления (реализации) этого плана; г) этап сопоставления полученного результата с планом, т.е. этап контроля. Именно эти этапы входят в структуру и речевой деятельности. Ориентировочный этап. На этом этапе говорящий или пишущий должен сориентироваться в ситуации общения (определить её особенности, тем самым намечая стиль будущего продукта речевой деятельности), а также осознать тему и основную мысль своего высказывания. Этап планирования. На этом этапе обдумывается содержание предстоящего высказывания, намечаются микротемы и последовательность их раскрытия. Результатом этого этапа является составление плана (мысленного или письменного). Этап реализации. Это реализация плана во внешней речи с помощью языковых средств, использование которых подчинено теме, основной мысли и стилю высказывания. Этап контроля. Это сопоставление результата речевой деятельности с её мотивом (целью). В случае их несоответствия требуется проверка речевого действия с целью нахождения и исправления допущенных ошибок и недочётов. Типы речевой деятельности: 1. по условиям общения (прямая и опосредованная – через текст); 2. по цели общения (информирование, убеждение, развлечение); 3. по характеру ситуации (деловая, бытовая); 4. по композиции высказывания (повествование, рассуждение, описание). Виды речевой речевой деятельности: 1. говорение – отправление речевых акустических сигналов, несущих информацию; 2. аудирование (слушание) – восприятие речевых сигналов и их понимание; 3. письмо – зашифровка звуковых сигналов с помощью графических символов; 4. чтение – расшифровка графических символов и понимание их значений. Вопрос 2. Понятие эвфемизма. Эвфемизм и дисфемизм. Эвфемизм (от греческого «благоречие») — нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений, например, бранно-ругательных и матерных слов. Иногда в качестве эвфемизмов используются «нелитературные» слова с меньшей отрицательной «нагрузкой», чем брань и мат — просторечные, жаргонные, авторские. Использование эвфемизмов значительно смягчает негативную «нагрузку» на текст бранных или матерных слов, хотя в большинстве случаев по эвфемизму либо по смыслу текста можно установить, какое слово он заменяет. В основе явления эвфемизма лежат глубоко архаичные пережитки языковых табу на произнесение прямых наименований таких опасных предметов и явлений, как, например, богов, болезней или мертвецов, поскольку акт называния, по дологическому мышлению первобытного человека, может вызвать само явление — таковы эвфемизмы типа: «нечистый» вместо «чёрт», «покойный», «почивший» вместо «мертвец»; в некоторых случаях подобный эвфемизм полностью замещает в языке табуированное слово. Характерно, что новые обозначения «непристойных» предметов и явлений с течением времени теряют характер эвфемизмов, начинают восприниматься как прямое указание на «непристойный» предмет и, в свой черёд, становятся «непристойными». Дисфемизм (от греческого «неблагоречие») — грубое или непристойное обозначение изначально нейтрального понятия с целью придания ему негативной смысловой нагрузки или просто для усиления экспрессивности речи, например: «сдохнуть» вместо «умереть», «баба» вместо «женщина», «морда» вместо «лицо». Дисфемизмы могут со временем укореняться в языке как нейтральные названия (процесс, противоположный описанному выше «огрублению» эвфемизмов). Термин "дисфемизм" иногда используют как синоним к слову "какофемизм". Однако их использование не стоит сводить к грубости и бескультурью. Дисфемизмы широко используются в традиционных культурах (восточноазиатская и арабская) с целью избежать сглаза: по отношению к собственным детям, женщинам, ценным предметам. Зачастую дисфемизмы скрадывают границу между суеверием и вежливым самоуничижением. Задание 6. Тема: Книга, которую стоит прочитать. «Ты, Книга!... Тихая – а смеёшься, кричишь, поёшь; покорная – изумляешь, дразнишь, заманиваешь; малая – а в тебе народы без числа; пригоршня буковок, только-то, а захочешь – вскружишь голову, запутаешь, завертишь, затуманишь, слёзы вспузырятся, дыхание захолонёт, вся-то душа, как полотно на ветру, взволнуется, волнами восстанет, крылами взмахнёт!» Татьяна Толстая, «Кысь» Я выбрала эту тему для своего выступления, так как чтение – одно из главных удовольствий моей жизни. Научившись читать ещё в дошкольном возрасте, я прочитала с тех пор, должно быть, сотни книг, десятки тысяч страниц. Но, определившись с темой, я немедленно столкнулась с серьёзной трудностью – как выбрать из сотен прочитанных мной ту самую книгу, прочесть которую стоит, как говорится, всем и каждому? Зачем вообще надо читать книги? И все ли книги достойны внимания? Книга учит, книга развлекает, книга восхищает, наконец, книга может помочь скоротать время. Впрочем, последний способ применения книги мне кажется несколько… недостойным. Именно поэтому в моей личной библиотеке не найти книг, предназначенных для того, чтобы «скоротать время». Я сейчас имею в виду так называемое «бульварное чтиво» в мягких ярких обложках – как правило, это «дамские романы», примитивные детективы и низкосортная фантастика. Печально, что книжные магазины нашего города прямо-таки завалены преимущественно этим типом литературы… Но все ли «дамские романы» однозначно плохи? Я так не думаю. Вспоминаются книги, прочитанные мной в возрасте двенадцати-четырнадцати лет: «Унесённые ветром» Маргарет Митчелл, «Анжелика – маркиза ангелов» четы Голон, «Кристин – дочь Лавранса» Сигрид Унсетт. По всем признакам – это именно «дамские романы». Главной героиней каждого из них является женщина и её любовные переживания. Однако, пусть это и не «серьёзная» литература, книги пережили не одно поколение читателей, а это что-нибудь, да значит. Я очень сомневаюсь, что мночисленные современные «дамские романы», написанные, боюсь, исключительно в коммерческих целях, будут переиздаваться ещё и пятьдесят лет спустя. То же самое можно сказать и о детективах/криминальных романах, и о фантастике/фэнтези. Многим известны такие имена, как Агата Кристи, Жорж Сименон, Реймонд Чандлер, Марио Пьюзо, Айзек Азимов, Рэй Брэдбери, Клиффорд Саймак, Джон Р. Толкиен, Роджер Желязны, Иван Ефремов, братья Стругацкие – их можно перечислять долго… Это те, кто стал классиком своего жанра. Это исключения из правила. И Маргарет Митчелл, и Агата Кристи, и братья Стругацкие – все они писали, каждый на свою тему, но хорошим языком. А язык повествования, его выразительность, его богатство и внятность, гибкость и блеск, его соответствие композиционным и сюжетным задумкам автора – вот то, что отличает руку истинного мастера от руки простого ремесленника, безучастно «штампующего» свои изделия на потребу дня, ради прокорма своей семьи. Язык книги не менее важен, чем её содержание (качество которого в любой книге важно по умолчанию). Вспоминается стихотворение российского поэта начала 20 века Саши Чёрного: «Одни кричат: «Что форма? Пустяки! Когда в хрусталь налить навозной жижи – Не станет ли хрусталь безмерно ниже?» Другие возражают: «Дураки! И лучшего вина в ночном сосуде Не станут пить порядочные люди». Им спора не решить… А жаль! Ведь можно наливать… вино в хрусталь.» Единство формы и содержания создаёт совершенное произведение (к слову, совершенство возможно даже в творениях низкого качества – когда отвратительно и содержание, и форма). Я стараюсь подбирать книги, исходя именно из этого принципа. На книжных полках в моём доме можно найти авторов различных направлений: здесь и философы, и поэты, и фантасты. Есть специальная литература (медицина, психология, психиатрия и психоанализ), даже школьные учебники (по истории, химии), есть и всё то, что в своём многообразии называется «художественной литературой». Если вспомнить книги, прочитанные мной за последние две-три недели, то это будут (в порядке хронологического убывания): Чак Паланик, «Уцелевший», Эрнст Хэмингуэй, «Острова в океане», Стивен Кинг «Противостояние», Альбер Камю, «Чума», пьесы Шекспира, Ф.М. Достоевский, «Бесы», Владимир Набоков, «Ада», Герман Гессе, «Игра в бисер», Кен Кизи, «Полёт над гнездом кукушки», Гёте, «Фауст» - словом, ни одного «дамского романа» или плохонького детектива. Неплохой вкус в выборе литературы привили мне родители, за что я очень им благодарна. Ведь хорошие книги – это не только настоящие путешествия в иные миры, чудесные и увлекательные, не только пища для раздумий… Я считаю, что именно чтению разнообразной литературы хорошего качества я обязана тем, что обладаю неплохим устным и письменным слогом. Без ложной скромности могу сказать, что мой активный лексикон насчитывает гораздо больше слов, нежели у «среднего» человека, предпочитающего коротать время перед телевизором или за компьютером. Но книги – это не только эрудиция. Вспоминаю, на уроках русского языка в средней школе учительница разрешала мне не заучивать наизусть всевозможные грамматические, пунктуационные и орфографические правила – она знала, что я и без того пишу очень грамотно. Так что на вопрос – стоит ли читать книги? – могу дать однозначный ответ. Особенно важно это для детей младшего возраста, когда начинает формироваться индивидуальный речевой стиль. Стоит читать любые книги, лишь бы они были хорошими! А хороших книг очень-очень много – хватит на всю жизнь. «Книга! Сокровище моё несказанное! Жизнь, дорога, просторы морские, ветром овеянные, золотое облако, синяя волна!.. Ты, Книга, чистое моё, светлое моё, золото певучее, обещание, мечта, зов дальний…» Татьяна Толстая, «Кысь»