Загрузить архив: | |
Файл: ref-10205.zip (11kb [zip], Скачиваний: 31) скачать |
Dimitri Beznosko
RUS 423
5/5/2001
“Нечистые силы” – или “негрязные”?
Время начала работы над "Мастером и Маргаритой" Булгаков в разных рукописях датировал то 1928, то 1929 г. В первой редакции роман имел варианты названий "Черный маг", "Копыто инженера", "Жонглер с копытом", "Сын В.", "Гастроль". Известно, что первая редакция "Мастера и Маргариты" была уничтожена автором 18 марта 1930 г. после получения известия о запрете пьесы "Кабала святош". Об этом Булгаков сообщил в письме правительству: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе..."
Роман “Мастер и Маргарита” объединяет в себе “три независимых сюжета в рамках единой фабулы. Нетрудно видеть, что все они обладают всеми составляющими понятия "сюжет". Поскольку всякий сюжет может рассматриваться как завершенное высказывание, то при наличии внешней по отношению к ним этической составляющей (композиции) такие высказывания как знаки должны неизбежно вступать в диалектическое взаимодействие, образуя результирующую эстетическую форму - метасюжет, в котором и проявляется интенция титульного автора” (1). Но все три основных сюжета (а также множество мелких) связаны подчас самыми невероятными хитросплетениями, которые так или иначе приводят нас к Воланду и его свите.
За шестьдесят лет, что прошли с момента написания Булгаковым своего знаменитого романа «Мастер и Маргарита», взгляды людей на то, что в простонародье называется «нечистой силой», резко изменились. Все больше и больше людей стало верить в существование злых и добрых волшебников, магов и ведьм, колдунов и оборотней. В процессе этого возвращения к народной мифологии коренным образом было изменено само восприятие «Добра» и «Зла», ассоциированное с понятиями света и тьмы. По утверждению С. Лукьяненко, «различиеДобраи Зла лежит в отношении к ...людям. Если тывыбираешьСвет - ты небудешьприменять свои способностидляличной выгоды. Если ты выбрал Тьму - это станет для тебя нормальным. Нодажечерный магспособенисцелять больныхинаходить пропавших без вести. А белый маг может отказывать людям в помощи» ((2), гл. 5).
В определенном смысле, Булгаков предвосхищает изменение понятий света и тьмы. В романе автор вводит Воланда,как положительный, или, по крайней мере, как неотрицательный персонаж. Ведь недаром эпиграфом к «Мастеру и Маргарите» служит цитата из Гёте «- Я - часть той силы, что вечно хочет зла и вечно совершает благо» (Гете, "Фауст").
«В качестве жертв играющего ключевую роль
Повествователя [романа], ехидно заманившего их в ловушку и спровоцировавшего на
восторги по поводу грубой соцреалистической поделки их собственной работы, в метасюжет на правах персонажей вовлекаются реально
существующие комментаторы романа - (пост)советская окололитературная
бюрократия. В нем в реальной современной жизни осуществится акт коровьевского глумления по описанным в романе схемам:
- дамы, польстившиеся на бесплатные модные
наряды, при выходе из Варьете оказались в нижнем белье;
- Коровьев спровоцировал Бездомного вместе
закричать "Караул!", а сам промолчал;
- он же втянул служащих совконторы в дружное хоровое пение, которое довело их до
психушки. Аналогично, Повествователь только обозначил для критиков пустую
оболочку романа в духе соцреализма, те дружно
домыслили все необходимые для этого жанра элементы, а сам он все это тщательно
опроверг. В этом аспекте метасюжета, развитие
которого отодвинуто в будущее (в наше настоящее), сатирически показана свита,
играющая голого короля (соцреализм), и на этот сюжет
работает все содержание романа ("якобы деньги" - "якобы
роман"); в этом смысле "Мастер и Маргарита" - одна из "коровьевских штучек" самого Булгакова, подлинного
мастера мистификации» (3).
И опять мы видим связь с Воландом и его свитой. С самого момента появления Сатаны на Патриарших прудах события начинают разворачиваться с нарастающей скоростью. Однако следует заметить, что влияние Воланда и его свиты подчас или минимальное, или направляющее, но почти никогда не открыто злое. Возможно, что Булгаков старается показать привычные нам “нечистые силы” в роли, которую можно назвать “негрязные”.
В первой своей встрече с Берлиозом и Бездомным на Патриарших прудах, Воланд выступает лишь в роли рассказчика, или, как выразился сам Булгаков, историка. И правда – история на Патриарших происходит. Но виноват ли в ней Сатана или кто-либо из его свиты? Воланд предсказывает Берлиозу, что тому отрежут голову; Коровьев указывает последнему, где находится турникет. Но ни один из них не виновен в том, что МихаилАлександрович делает тот последний шаг, когда решает вернуться за вертушку, хотя, как подчеркивает Булгаков, он и так стоял в безопасности. Так что если и есть вина Воланда в смерти Берлиоза, так это в самом факте его появления на Патриарших прудах и в беседе с литераторами. Но сие не является чем-то из ряда вот выходящим, далеко не преступным, а, скорее, “негрязным” поступком. Равным образом не являются виной Воланда и поступки, совершенные ИваномНиколаевичем в тщетной попытке последнего догнать Сатану и его свиту, а также водворение поэта в психиатрическую лечебницу после драки в “Грибоедове”.
Подделка контракта с Варьете подпадает под как раз “нечистую” категорию. Но читатель не может не заметить, что Воланд весьма мягко обходится со Степаном Богдановичем Лиходеевым, директором Варьете, который «вообще […] в последнее время жутко свиняч[ит]. Пьянству[ет], вступа[ет] в связи с женщинами, используя свое положение, ни черта не дела[ет], да и делать ничего не мо[жет], потому что ничего не смысл[ит] в том, что [ему] поручено. Начальству втира[ет] очки! Машину зря гоняет казенную!» ((4) гл. 7). И что же делает со Степей свита Воланда? С разрешения своего господина, они всего-навсего выкидывают его из Москвы в Ялту, когда им ничего не стоило избавиться от Лиходеева более быстрыми и надежными методами. И поступок этот опять же можно расценить как “негрязный”.
Сцена с Никанором Ивановичем показывает насколько иное: звонок Коровьева в милицию безусловно являлся делом грязным. Но и взятка, которую председатель жилтоварищества получает от Коровьева, в какой то мере оправдывает поступки свиты Сатаны.
Можно сказать, что действия, так или иначе связанные с Воландом, приносят зло. Что нет ничего “негрязного” в персонаже, действия и приказы которого несут людям нервное расстройство и потерю свободы, а то и всего, что у них есть, включая жизнь. Единственным возражением служит тот факт, что среди пострадавших от “шуточек” Воланда и его свиты нет ни одного человека с чистой совестью. И буфетчик Варьете, и Никанор Иванович, и барон Майгель – все они были виноваты и жили под отсроченным приговором. Появление Воланда в их жизнях вызывает всего лишь скорую развязку.
Развязка только и делает, что лишает виновников возможности бесцельно прожить остаток их жизни. В случае барона Майгеля, подойдя к нему на балу, Воланд говорит: “ Да, кстати,барон,- вдругинтимнопонизив голос,проговорил Воланд, - разнеслись слухи о чрезвычайной вашей любознательности. Говорят, что она, в сочетании с вашей неменееразвитой разговорчивостью, стала привлекать всеобщее внимание. Более того, злые языки уже уронилислово - наушник и шпион. И еще более того, есть предположение, чтоэтоприведет вас к печальному концу не далее, чем через месяц. Так вот, чтобыизбавить вас от этого томительного ожидания, мы решили придтиквам напомощь, воспользовавшись тем обстоятельством, что вы напросились комнев гости именно с целью подсмотреть и подслушать все, что можно ” ((4), гл. 23).
Та же тема звучит в словах Воланда, обращенного к Андрею Фокичу, буфетчику Варьете, после того, как тому сказали, что он умрет от рака печени: “ Да я и не советовал бы вам ложиться в клинику, ...какой смысл умирать в палате под стоны и хрип безнадежныхбольных.Не лучше лиустроитьпирнаэтидвадцатьсемь тысячи,приняв яд, переселиться<вдругой мир>подзвуки струн,окруженным хмельными красавицами и лихими друзьями?” ((4), гл. 18). Возможно, что этими словами Воланд, а через него Булгаков, явно намекает на схожую историю с арбитром изящества Гаем Петронием при дворе императора Нерона, который, впав в немилость перед императором, на все свои деньги устраивает пир, и в присутствии семьи, друзей, танцовщиц, он вскрывает себе вены.
Приближаясь к завершению романа, Булгаков показывает Сатану как единственного, кто в состоянии дать покой заслужившим то людям. Он ставит Воланда выше по возможностям чем силы света, от имени которых Левий Матвей просит именно Сатану предоставить Мастеру и Маргарите награду за их труды и мучения на Земле. Этот эпизод показывает отношение Булгакова к Воланду и его свите, уважение писателя к корням народных верований в “нечистую силу”, в могущество этой силы.
Покидая Москву, Воланд забирает Мастера и Маргариту с собой. Ночь возвращает истинный облик Коровьеву и Бегемоту. Это «такая ночь, когда сводят счеты» ((4), гл. 32.). Концовка романа несколько неожиданна – Мастера и Маргариту ждет покой. Покой от всего: от их земных жизней, от самих себя, от романа о Понтии Пилате. И опять покой этот предоставляет им Воланд. И в лице Воланда, Булгаков отпускает своих героев в небытие. И никогда уже их “не потревожит никто. Ни безносый убийца Гестаса, ни жестокий пятый прокуратор Иудеи всадник Понтийский Пилат” ((4) Эпилог).
Библиография.
1) Альфред Барков, «Метасюжет "Мастера и Маргариты"»
2) Сергей Лукьяненко, «Ночной Дозор»,он-лайн публикация , 1998 год
3) Альфред Барков, «Роман Михаила Булгакова "Мастер
и Маргарита":
"вечно-верная" любовь или литературная мистификация?»
4) Михаил Булгаков, «МастерМаргарита», он-лайн публикация.