Название История становления и распространения ламаизма в Тибете в VII – XX вв.
Количество страниц 116
ВУЗ Белгородский Государственный Университет
Год сдачи 2009
Содержание Введение
Глава I. Ранний этап истории ламаизма
1.1. Истоки ламаизма
1.2. Этапы генезиса ламаизма. Деятельность Цзонхавы
Глава II. Оформление ламаизма в систему
2.1. Основные теоретические установки ламаизма и оформление ламаистского пантеона
2.2. Обрядовая практика ламаистов
2.3. Столица Тибета – Лхаса и ее ближайшие монастыри
2.4. Тибетский Далай – Лама
Глава III. Распространение ламаизма в Тибете и других территориях
3.1. Среда распространения ламаизма. Административное деление.
3.2. Место ламаизма в истории и культуре Тибета
3.3. Ламаизм в России и Монголии
Заключение
Приложения
Библиография
ОГЛАВЛЕНИЕ



Введение 3
Глава I. Ранний этап истории ламаизма 25
1.1. Истоки ламаизма 25
1.2. Этапы генезиса ламаизма. Деятельность Цзонхавы 28
Глава II. Оформление ламаизма в систему 34
2.1. Основные теоретические установки ламаизма и оформление ламаистского пантеона
34
2.2. Обрядовая практика ламаистов 39
2.3. Столица Тибета – Лхаса и ее ближайшие монастыри 47
2.4. Тибетский Далай – Лама 52
Глава III. Распространение ламаизма в Тибете и других территориях 59
3.1. Среда распространения ламаизма. Административное деление. 59
3.2. Место ламаизма в истории и культуре Тибета 70
3.3. Ламаизм в России и Монголии 77
Заключение 88
Приложения 90
Библиография 109



ВВЕДЕНИЕ



«Неограниченное Слово Того,
кто наделен десятью силами,
теперь составлено в Книге Закона
ради человечества.
Оно обладает светом,
так оно устраняет мрак невежества.
где бы ложные взгляды ни омрачали
и ни угнетали живых существ".
(пересказ Канона - Ганджур,
перевод и адаптация текста - Будон Ринчендуб) .


Актуальность темы. Религия играет огромную роль в исторических судьбах народов. Религией, повлиявшей на исторические судьбы народов Центральной Азии, явился буддизм, распространение которого шло рука об руку с усилением влияния индийской культуры и с активизацией индийской торговли. Вначале буддизм распространился на Шри-Ланке (Цейлоне), оттуда он вместе с буддийскими проповедниками попал в Бирму, Сиам (современный Таиланд) и на острова Индонезии, далее проник в Китай, а оттуда — в Корею и Японию.
В Тибет буддизм был занесен в VII веке н.э. и получил распространение в форме махаяны. В ХI-ХII веках Тибет покрылся сетью буддийских монастырей, где жило множество монахов — по-тибетски — лам, отсюда название тибетско-монгольского буддизма — ламаизм. Тибет стал центром распространения буддизма в соседние страны. К началу XVII века буддизм распространился и среди западных монголов, в том числе - среди калмыков, вскоре откочевавших на Нижнюю Волгу. Среди бурят буддизм-ламаизм стал усиленно распространяться с начала XVIII века; тогда же он проник и в Туву, где образовался северный регион влияния буддизма.
"Ламаизм"- термин, введённый в Европе, а в основу его положено тибетское слово "лама". Оно означает буквально "выше нет", "высочайший". В самом тибетском языке слова "ламаизм" нет, а религия носит названия чой ("закон" или "учение"), гелугпа ("секта добродетели") или шасэр ("жёлтая шапка") .
Сегодня ламаизм - одна из реально существующих форм буддизма. Основные положения его учения базируются на буддийской литературе, постоянно опираются на авторитет "основателя буддизма" - будды Шакьямуни, Сам ламаизм отличается от буддизма более строгими канонами и монашескими традициями, когда его корни берут начало в буддизм и обряды пронизаны буддийскими традициями.
Укрепление буддизма в Тибете и складывание его особой формы - ламаизма - путём непрерывных побед новой религии не было. Однако наибольшее влияние на судьбу буддизма в Тибете имел знаменитый Атиша. Он родился в 982 г. в Бенгалии в королевской семье, стал настоятелем монастыря Викрамачила и был впоследствии провозглашён главой всех последователей махаяны в царстве Магадха.
Ламаизм вобрал в себя множество разнообразных традиций народов тех стран, которые попали в сферу его влияния, а также определил образ жизни и мысли миллионов людей этих стран. Большинство приверженцев ламаизма живут сейчас в Монголии, Корее и в Тибете. В России ламаизм традиционно исповедуют буряты, калмыки и тувинцы. Для этих народов Тибет является метрополией, заветной страной, а Лхаса, столица Тибета, — священным городом, куда отовсюду стекаются паломники-буддисты. Большинство населения этого города составляют монахи (см. приложение 1).
Тибетский язык считается священным у всех северных буддистов. На нем написана обширная религиозная литература: Ганджур — в 108 томах и комментарии к нему Данджур - в 225 томах. Среди достопримечательностей Лхасы особенно славится дворец далай-ламы, построенный в XVII веке, который поражает тех, кто увидел его, своей величественной красотой: среди долины возвышается холм и на нем - огромное белое здание строгих архитектурных форм со средней частью пурпурного цвета и с золотыми крышами.
Тибет, на протяжении нескольких последних веков входящий в состав Китая, длительное время сохранял свою национально-религиозную и политическую автономию. После образования КНР XIV Далай-лама вместе с большой группой (до ста тысяч) поддерживавших его лам и мирян покинул Тибет и обосновался в пригималайских районах Индии, где он пребывает в настоящее время как своеобразный политический эмигрант. Культурная революция 1966-1976 гг. в КНР затронула святыни и ценности ламаизма. После китайского завоевания Тибета светская власть Далай-ламы была ограничена китайской провинциальной администрацией. Но, несмотря на заметные структурные перемены в современном Тибете, ламаизм продолжает занимать там важное место и играть существенную роль (см. приложение 2) .
В ламаизме заложено много позиций, объясняющих сущность бытия, способы развития самосознания. Рассматривая данную религию с позиции современного общества можно выделить ламаизм не просто как религию, но как, своего рода, философию сознания.
Современное состояние российского общества таково, что возникает необходимость в более глубоком знании сущности различных религий. Живя во многонациональном и поликонфессиональном обществе, все чаще задумываешься о том, почему возникают ужасающие конфликты между людьми разных вероисповеданий, как их разрешить, либо (что вернее по сути) предупредить, поскольку конфликт, как таковой, как правило, идет от непонимания, а в итоге - и от неприятия того или иного образа жизни или веры. Кто первым может донести, заложить основы необходимых знаний о религиях: учитель, семья. Работа может стать полезной не только для учителя, но и для любого человека, стремящегося к миру, к единению в своей стране, городе, семье.
Знания сущности различных религий, в частности ламаизма, помогают человеку в определении жизненных ориентиров и ценностей, что немало важно в настоящее время, когда межнациональные отношения позиционируют в общественной жизни России и других стран.

Хронологические рамки исследования охватывают период VII-XX вв. н.э. Ламаизм как форма буддизма формировался на протяжении VII-XIV вв. н.э. в Тибете, где стал господствующей религией, где стал социальным явлением, порождённым конкретными условиями жизни тибетских крепостных и рабов, найдя себе последователей среди населения Монголии, а затем среди бурят, тувинцев и калмыков .

Территориально исследование охватывает большую часть Тибета, территорию Монголии и тех районов России, население которых исповедовало буддизм в ламаистской форме и знакомо было с ценностями культуры, созданной его приверженцами.
В данной работе будет предпринята попытка обобщить и систематизировать имеющийся материал источников и немногочисленных специальных исследований по данной теме, что позволило изучить основные функции этой религии и способы ее воздействия на ход истории индийского общества.

Основными источниками по истории Тибета являются источники сакрального характера: письменные канонического тексты, воспоминания и записки о Тибете ученых и путешественников, а также изобразительные и архитектурные памятники, несущие определенную информацию о прошлом и настоящем ламаистов.
Их основу составляет учение о сущности бытия и о спасении, состоящем в преодолении страданий "эмпирического мира" и достижении нирваны, а также система культовых мероприятий, могущих якобы содействовать спасению, изложены в обширной литературе ламаизма. Её можно разделить на каноническую и комментаторскую.
Собственно каноном для ламаистов является только Ганджур, составление которого было завершено в первой трети XIV в. Так как Ганджур и стоящий по своему значению для догматики и культа ламаизма почти на одном уровне с ним сборник древнейших комментариев и других текстов - Данджур - составляют основу всей идеологии и культовой практики ламаизма .
Ганджур означает по-тибетски "перевод предписаний", "пе¬ревод откровений" и рассматривается ламаистами как собрание наиболее авторитетных, приписываемых Будде Шакьямуни текстов и изречений, имеющих безусловную каноническую силу. Ганджур - не только главный источник основных положений догматики, но и предмет культа (как, впрочем, и всякая религиозная книга для ламаиста).
Издавался Ганджур в 100, 102 томах и более (до 108), содержащих в общей сложности 1083 отдельных сочинения. Наиболее распространено членение всего сборника на семь основных разде¬лов.
Первый раздел носит тибетское название Дул-ва (санскр. Виная), что означает "монашеская дисциплина" или "правила поведения монашеской общины", и содержит несколько сочинений. Сочинение "Основы дисциплины" излагает условия приёма в буддийскую монашескую общину, способы поддержания в ней дисциплины, правила поведения её членов по временам года, внутреннюю структуру общины, требования к носимой монахами одежде, к обо¬рудованию жилища, ложу для сна, порядку принятия пищи и т. д. В сочинение "Толкование устава" включена знаменитая Пратимокшасутра с её 253 предписаниями для "полного монаха", соблюдение которых должно контролироваться на "исповедальных собраниях". Далее идут сочинения, более детально определяющие распорядок дня, правила проведения учебных занятий, упражнений в созерцании, особые требования к монахиням, предсмертные предписания Шакьямуни своим ученикам, молитвенные тексты и благословения.
Следующий раздел Ганджура - Шэрчин - объёмом от 21 до 24 томов - посвящён праджа-парамите, т. е. "высшей ступени абсолютной (потусторонней) мудрости", или "высшей мудрости, пере¬водящей на другой берег существования. Согласно религиозной традиции, эта "мудрость" исходит от самого грядущего будды Майтреи и была изложена Асангой. Учение о "конечном познании" преподносится в Шэрчине в шести различных по своей подробности вариантах. По своей сути - это изложение пути спасения в том виде, как он преподносится школой мадхьямиков.(см. приложение 3)
Третий раздел - Пал-чен - пространно (в 6 томах и 24 гла¬вах) излагает одно из наиболее популярных сочинений махаяны - Махаваипулья-сутру ("сутра о великом собрании"). В форме повествования о восьми встречах Будды с различными божествами и святыми подробно описываются многочисленные Будды и бодхисаттвы, области их влияний, их особые качества, совершённые ими в различных перерождениях подвиги и дела, направленные на спасение живых существ. Тут же приведены молитвы, адресованные этим божествам. В ходе последней встречи Будда якобы предсказал, что буддизм распространится впоследствии в "диком снежном царстве", и подчеркнул роль в этом событии бодхисаттвы Авалокитешвары, земным воплощением которого стали впоследствии Сронцзан-гамбо и все далай-ламы.
Вопросам религиозной морали посвящён четвёртый раздел сборника - Кон-цзег или Гонзаг (санскр. ратнакута - "гора драгоценностей"). Пять или шесть томов этого раздела содержат ди¬алоги Будды с учениками и высказывания различных авторитетных для буддистов личностей по вопросам этики и метафизики. Тут же приводятся различные легенды и кратко излагаются важнейшие по¬ложения буддизма, раскрываются "истинная сущность" Будды и признаки достижения "высшей просветлённости".
Пятый раздел - До или До-дэ (санскр. сутра), т. е. "руководство", "поучительные речи". Он охватывает 30 или 32 тома и частично совпадает по содержанию с Сутта-питакой палийского канона, включая, однако, и многие сочинения махаяны, что делает этот раздел особенно важным для понимания идеологии ламаизма. Содержание 270 произведений, входящих в До, весьма разнообразно. Многие сутры посвящены деяниям Будды в прежних перерождениях, легендарным рассказам о жизни различных лиц, изложению вопросов искусства, астрологии, медицины. Тут же приводятся ортодоксальные и еретические учения, законы нравственные и гражданские. Описываются шесть родов живых существ, места их обитания и причины их перерождений в этих местах и формах. Характеризуются места пребывания будд и бодхисаттв, их "образ жизни" и т. д. Многие сутры изложены в виде ответов Будды на вопросы различных лиц - это особенно широко принятый в буддизме приём освещения догматических проблем.
Название шестого раздела - Ньигдай - "освобождение от горестей" - соответствует санскритскому термину "нирвана". Здесь всего два тома, излагающие в махаянической редакции "Рассказ о великой кончине". В них подробно описываются обстоятельства смерти ("перехода в нирвану") Шакьямуни, его последние наставления, трагические переживания всех живых существ, вызванные "уходом учителя", поднесение ему жертв, чудеса, сопровождавшие смерть, сожжение тела и делёж останков между различными родоплеменными группами и захоронение реликвий в ступах в разных местах Индии.
Седьмой, последний раздел Ганджура называется Джюд (санскр. тантра - букв "сплетение", "ткань"). Это 22 или 24 тома сочинений тантризма, который таким образом вводится в состав канонической литературы ламаизма. В этих сочинениях описываются мужские и женские божества, даются наставления по принесению жертв богам, приводятся тексты молитв, гимнов, раскрываются магические приёмы воздействия на сферу сверхъестественного.
Значение Ганджура в том, что это главный источник основных положений догматики и предмет культа для ламаистов. Данное собрание текстов определяет правила поведения монахов в монашеской общине, показывает пути спасения, подробно описывает многочисленные будды и бодхисаттвы, области их влияний, содержат ди¬алоги Будды с учениками и высказывания различных авторитетных для буддистов личностей по вопросам этики и метафизики, раскрывает сущность идеологии ламаизма, указывает пути "освобождения от горестей", что соответствует санскритскому термину "нирвана", дает наставления по принесению жертв богам. В Ганджуре приводятся тексты молитв, гимнов.
Еще одним важнейшим источником является Данжур - "перевод учений" или "перевод толкований". Он содержит основные положения буддизма вплоть до X в. н. э. Данджур ставится его почитателями очень высоко, но не все его разделы рассматриваются ламами как непреложное руководство. Основную массу входящих в Данджур произведений составляют, как и в Ганджуре, переводы с санскрита, дополненные переводами с китайского и некоторых других языков. Лишь немногие сочинения, вошедшие в Данжур, могут считаться оригинальными тибетскими.
Данджур делится на две большие части: Джюд (тантра) и До (сутры). Джюд вмещает в своих 88 томах 2640 трактатов, заклинаний, магических призывов и восклицаний, "лечебных" формул, молитв и т. д. Здесь представлены все су¬ществующие 24 тантрийские системы, объединяемые "четырьмя отделами тантр".
В части До - 137 томов, состоящих, как правило, не из самих сутр, а из комментариев к некоторым сутрам, вошедшим в Ганджур, и из оригинальных сочинений крупнейших буддийских ав¬торов I тыс. н. э. Здесь представлены важнейшие сочинения "шести украшений Индии" - Нагарджуны, Арьядевы, Асанги, Васубандху, Дигнаги и Дхармакирти - и разъяснения к этим сочинениям, сделанные другими авторами. Есть сочинения (авторство их приписывают бодхисаттве Майтрее), излагающие важнейшие положения махаянического буддизма, а рядом с ними помещены трактаты с каноническими требованиями к художникам, пишущим иконы и картины религиозного содержания, а также заклинания от болез¬ней, от укуса змей и даже целые сочинения по тибетской медицине .
Входят в часть До и художественные произведения, например тибетский перевод эпической поэмы о жизни Будды, написанный индийским поэтом, драматургом и философом буддистом Ашвагхошей (I-II вв. н.э.)
Другую группу источников составляют изобразительные источники, к которым относятся произведения Николая Константиновича Рериха. Выдающийся русский художник любил Восток, участвовал во многих экспедициях на Тибет. Множество картин художника посвящено Тибету, его традициям и обрядам.
Николай Константинович, как художник, ученый и путешественник, внес большой вклад в изучение проблемы Тибета. Его работы пронизаны духом традиций Тибета, в них отражена внутренняя сущность мироощущения тибетцев. Рерих изучал Тибет «изнутри», он побывал не только в столице Тибета Лхасе, но и на окраинах, рисовал тибетские монастыри, самих монахов, природу, вел наблюдения и записи. Его труды интересны своим неординарным подходом к изучению сущности буддизма Тибета, взглядом художника, но не как наблюдателя, а с позиции самих тибетцев.
2 декабря 1923 года началась Центрально-Азиатская экспедиция Рерихов. Через месяц после прибытия в Индию Рерих писал: "Уже складываются у меня серии картин: 1. "Жемчуг исканий", 2. "Сожжение тьмы", 3. "Светочи прихода". В 1924-1925 годах начинается работа над циклами картин - "Сиккимский путь", "Его страна", "Зарождение тайн", "Гималаи", "Майтрейя", "Учитель востока".
Находясь в Кашмире Рерих пишет в своем дневнике: "Серия "Знамена Востока" сложилась". В нее вошли работы художника, посвященные Индии и Тибету (см. приложение 4). Восток, конечно, в какой-то мере сказался и на изобразительном языке Рериха. Индийская живопись связана с театром, где жесты, позы, цвет в своих веками узаконенных сочетаниях приобретают смысловое значение. И это именно то новое, что привнес Восток в творчество Рериха и что еще недостаточно изучено. Но при всех влияниях и заимствованиях Рерих всегда мудро совершенствовал свое понимание эмоциональности света и цвета. Свою собственную манеру письма и стиль.
Перед самым отходом из Кашмира Рерих получил интересное сообщение о пребывании Иисуса Христа на Востоке, он пишет об этом в своем дневнике: "Решительные сообщения приходят в последний час. Так мы узнали о подлинности рукописи об Иссе. В Хеми лежит действительно старый тибетский перевод с манускрипта, написанного на пали и находящегося в известном монастыре недалеко от Лхасы. Наконец узнали преемственность очевидцев. Сказки о подделке разрушены.
Есть особый смысл в том, чтобы рукопись сохранно лежала в Хеми, или Хемис. Есть особое значение в том, что ламы так тщательно скрывают ее. Этой рукописи уместно лежать около Лэ, где была проповедь Иссы об общине мира, еще до проповеди в Палестине. Важно лишь знать содержание этого документа. Ведь расказанная в нем проповедь об общине, о значении женщины, все указания на буддизм так поразительно современны. Понятно, почему рукопись сохранилась именно в Хеми. Это один из старейших монастырей Ладака, счастливо не разрушенный во время нашествия монголов и при гонениях на буддизм невежественными ордами Зоравара (Зоравар - предводитель вооруженных орд племени догра, вторгавшихся в Западный Тибет из Кашмира). Укромное положение монастыря, быть может, помогло его сохранности. Путь Великого общинника проходил из Индии около этого места. Ламы знают значение этого документа... Оцените, насколько содержание манускрипта близко современному сознанию. И подивитесь, как широко знает весь Восток об этом документе. В конце концов важен не самый манускрипт, но важнее жизненность этой идеи в умах Азии".
"Шепоты пустыни" и "Майтрейя-победитель", Майтрейя, Будда Грядущего, Калки Аватар из Пуран (Пураны содержали космогонические и космологические мифы о богах, героях, а также исторические легенды), Ригден Джапо Монголии, Мунтазар мусульманского мира Азии, Белый Бурхан Алтая - все они связаны с древнейшей и одной из наиболее распространенных в Центральной Азии легендой о владыке Шамбалы, с приходом которого будут восстановлены на земле мир и справедливость. (см. приложение 5)
Николай Константинович особо выделял в сказаниях о Шамбале и Майтрейе мечту народов Азии о счастливом будущем. Он видел в них также некую реальную силу идеологического воздействия на современность.
Наряду со сказаниями о Шамбале Николай Константинович давно интересовался происхождением Гэсэриады - грандиозной поэмы, названной западными учеными Илиадой Центральной Азии. Эта поэма во множестве вариантов получила распространение на громадном пространстве. Теперь экспедиция Рериха пересекала места, где в начале XI века народный герой Гэсэр-хан, по преданию сын рабыни, возглавил борьбу угнетенного населения против местных феодалов и иноземных захватчиков. Экспедиция установила, что полный тибетский вариант Гэсэриады состоит из 16 томов, причем объем отдельных глав достигает нескольких сот страниц .
Проблемы истории и культуры народов Тибета волновали умы ученых XVIII–XIX веков, когда увидели свет работы Козлова П.К., Пржевальского Н.М., Рериха Н.К., Мурзаева Э.М., Цыбикова Г.Ц. и др.
Следует обратить внимание на то, что, начиная с 1917 года, в дневниках и литературных произведениях Рериха Н.К. все чаще упоминаются Восток, Индия и Тибет, приводятся цитаты из трудов восточных философов .
Вопросами Тибета занимался русский исследователь Центральной Азии П.К. Козлов (1863 – 1935), который был одним из участников известных экспедиций Н.М. Пржевальского, а затем сам возглавил экспедиции в Монголию и Тибет. П.К. Козлов становится начальником экспедиций: Монголо – Камской (1899 – 1901), Монголо – Сычуаньской и Амдоской (1907 – 1909) и Монголо – Тибетской (1923 – 1926). Результатом стали ценнейшие материалы по географии, ботанике, зоологии, археологии и этнографии Центральной Азии.
П.К. Козлов в своих трудах от 1981г. писал: "В наше время для больших далеких экспедиций самыми интересными, заветными и в то же время самыми малодоступными странами являются: Се¬верный полюс, с одной стороны, и высокий холодный Тибет — с другой. Пер¬вый манит географов, гидрологов, зоологов исследовать глубины и жизнь океа¬на в районе той математической точки, где сходятся все меридианы мира. Высо¬кий же Тибет с золотым престолом последователя Будды — Далай-ламы — с давних времен привлекает географов-этнографов, стремящихся изучить гармо¬нию природы и человека в заоблачной стране, столь же холодный и труднодоступный, как и угрюмая монотонная Арктика".
Н.М. Пржевальский особенно настойчиво стремился в сердце Тибета и в свое третье путешествие, стоя у цели его, вынужден был сказать (на решение важных сановников Тибета нe пропускать русских в Лхасу): "Пусть другой, более счастливый путешественник, окончит неоконченное мною в Азии. С моей стороны сделано все, что возможно было сделать"... В этих простых искренних словах великого путешественника передавалось завещание его последователям.
Таким образом, европейские исследователи не проникали в Центральный Тибет, под которым, как известно, подразумеваются две провинции У и Цанг. Другие части Тибета, с которыми они в значительной степени и познакомили свет. Однако, несмотря на то, что Центральный Тибет после 1845 года европейцами не посещался, тем не менее, литература о нем растет, и ученый мир знает о Тибете весьма многое. Тибет ежегодно посещается русско-подданными бурятами и калмыками вот уже непрерывно свыше сорока лет...
Многие из этих паломников вели свои записки или составляли воспомина¬ния о Тибете. Кроме русских, изучением Центрального Тибета зани¬мались англичане, командируя из Индии пандитов - обученных съемке и описательной географии индусов, из трудов которых наибольшего внимания заслуживает книга Сарат Чандра Даса. Впрочем, работы последнего Лондонское географическое общество не опубликовывало до тех пор, пока не проник в Лхасу наш соотечественник ГЦ. Цыбиков в 1899 году в качестве образованного паломника. С тех пор у России и Англии проявляются еще большие стремления попасть в заветную страну и, в то время, когда первая вела войну с Японией, вторая в 1904 году снарядила дипломатическую или, вернее, военную экспедицию в Лхасу...
Движение английского военного отряда в глубь Тибета, ряд стычек и избиение тибетцев англичанами у "Источников хрустального глаза" вынудило главу Тибета поспешно искать спасения на севере, в Монголии. Монголия и Китай приютили буддийского владыку на целых четыре года прежде, нежели полити¬ческие события позволили Далай-ламе завязать лучшие отношения с Россией и последним китайским императором и отправиться в Лхасу. По дороге в Тибет Далай-лама довольно долго отдыхал в одном из больших монастырей - Гумбуме, родине знаменитого реформатора буддизма Цонкапы, последователем учения которого, между прочим, является и сам тибетский первосвященник.
Во время моей Монголо-Сычуаньской экспедиции, весною в 1909 году, я посетил вторично хорошо известный мне монастырь Гумбум, где в течение двух недель имел возможность ежедневно видеть, беседовать и изучать Далай-ламу, с которым я уже был знаком по Урге 1905 года, выражая ему тогда приветствие от Русского географического общества. После второй встречи с Далай-ламой я имел основание мечтать о выполнении самого главного из заветов моего учителя — посещении Лхасы. Но судьба устроила иначе... Разгорелась европейская война, и меня не пустили. До сего времени я не могу понять, каким доводом мотивировало мою задержку бывшее старое правительство? Что я мог представить собою, здесь или даже на войне, со своими спутниками в количестве двадцати с небольшим человек? Я глубоко верил только в один исход: отпра¬виться в Тибет, использовать время, отпущенные средства, превосходное снаряжение и новое доверие Географического общества... Тот состав экспедиции, горевший нетерпением отправиться в путешествие, по моему мнению, стоял на высоте задачи и мог добыть много нового, интересного" .
Цыбиков Г.Ц., участвуя в многочисленных экспедициях на Восток, изучал культуру тибетского народа, закономерности исторического развития ламаизма на территории Тибета. В своей работе "Буддист-паломник у святынь Тибета" он прослеживает историю возникновения ламаизма в Тибете, опираясь на тексты (дат. 1391-1475гг.), где говориться, что основателем монастыря Ташилхунпо был ученик и последователь Цонхавы, Гэдун Дубпа, который считается первым Далай-ламой .
В книге известного ученого, философа, историка и редактора канона буддийских текстов Будона Риченберга, переведенной на русский язык в 1981 году А.М. Донцом, содержится сокращенный вариант переводов тибетских и санскритских терминов. В примечаниях Е.Е. Обермиллера даны привязки к текстам Ганджура и Данжура – Канона буддийских текстов.
Будон Ринчендуб (1290 – 1364) с ранних лет проявлял способности к философии. Его отец, ньингмапинский лама Жалцан Балсанпо, был незаурядным философом и тантрийским практиком. Будон системно изучил Винаю, Абхидхарму, получив посвящения по всем этим дисциплинам. В 1319 он стал настоятелем монастыря Шалу. Там он собрал, отредактировал и систематизировал переводы буддийских книг в два раздела: Ганджур – собрание текстов самого Будды Шакьямуни и Данжур – комментарии к ним.

Характеризуя степень изученности проблемы, необходимо различать литературу общеисторического плана, религиозную литературу по ламаизму.
В отечественной науке интерес к Тибету имел давнюю традицию. Проблемы истории и культуры волновали умы ученых XVIII – XIX веков, когда увидели свет работы Козлова П.К., Пржевальского Н.М., Рериха Н.К., Мурзаева Э.М., Цыбикова Г.Ц. и др. Их исследования подготовили почву для изучения ламаизма российскими и зарубежными авторами.
Проблема ламаизма в отечественной историографии до конца не изучена и не систематизирована. С точки зрения различных подходов к изучению ламаизма можно выделить ряд исследователей, чьи труды внесли весомый вклад в развитие историографии по ламаизму.
Изученные работы можно объединить в несколько тематических групп.
К первой группе работ общеисторического плана относятся труды Васильева Л.С., Мурзаева Э.М., Островской Е.П., Ермаковой Т.В., Щербатской Ф.И., Аксенова М.А., Говинда Л.А., Кочетова А.Н., Деви-Неел А., Поликарпова В.С., Скрынниковой Т.Д., Сандулова Ю.А.
В ряде работ подвергнуть анализу различные аспекты проблемы возникновения и формирования буддизма, как одного из основополагающих элементов древнетибетской цивилизации.
Мурзаев Э.М. рассматривал различные подходы к изучению ламаизма, анализируя результаты экспедиций П.К. Козлова. В его книге "Экспедиция П.К. Козлова в Монголию" (1923-1926) говорится о географических, топографических особенностях местности, располагающих к зарождению данной религии.
Островская Е.П. в книге "Категории буддийской культуры", используя исследования санкт-петербургских востоковедов, освещала проблему единства буддийской культуры, утвердившейся в странах Азиатско-Тихоакеанского бассейна. Опираясь на долголетний опыт изучения письменного наследия Индии, Тибета и Китая, авторы воссоздали комплекс буддийских представлений, сложившихся в индийской культуре эпохи древности и раннего средневековья, исследовали способы передачи буддийской традиции в Тибете.
Ермакова Т.В. в своей работе "Буддийский мир глазами российских исследователей XIX – первой трети XX века" обращается к теме исторической природы внутреннего смыслового единства буддийской культуры. Замысел этой книги связан со стремлением ответить на вопросы, что представляет собой буддийский культурный тип, как соотносятся категории буддийской культуры и религиозная доктрина буддизма и каким образом буддийская народная традиция развивалась за пределами Индии (Тибет, Китай).
Щербатской Ф.И. были опубликованы переводы санскритских текстов. Источником для многих востоковедов является ее книги: "Буддийский учебник логики. Сочинение Дхармакирти и толкование на него Nyayabindutika, сочинение Дхармоттары", 1918, (ВВ. VII); "Буддийский учебник логики", 1904, (ВВ. VIII) .
Следующую группу работ составили исследования, в которых получили раскрытие особенности исторического развития ламаизма в различные его периоды . Ламаизм появился на определенном этапе истории Тибета и получил развитие под влиянием буддийской культуры.
Обращались к анализу тибетских текстов, пытались выяснить метод преемственной передачи буддийской культурой традиции и ряд зарубежных авторов.
Розенберг О.О. подчеркивал, что в буддизме следует выделять, применимо и к тибетскому обществу, две традиции, обусловленные различиями, существовавшими внутри социальной базы данной религиозной идеологии: так называемый народный буддизм и буддизм монашеский, опирающийся на непрерывную преемственность в изучении письменного религиозно-философского наследия. Применительно к тибетскому обществу рубежа XVI-XVII вв. это идеологическое разделение выглядело следующим образом: монашеские школы, монастыри, выполнявшие функции идеологических центров. Буддийская народная традиция формировалась в Тибете как синкрет упрощенно истолкованной религиозной догматики и автохтонных анимистических культов и земледельческой магии. Известны его работы: "Труды по буддизму", "Проблемы буддийской философии" .
Существуют и устоявшиеся подходы к освещению истории Тибета, которые изложены в таких учебных изданиях, как «Всемирная история» / Под ред. Жукова Е.М.; «История Востока. Т.2. Восток в средние века»; «История Востока. Т.3. Восток на рубеже средневековья и нового времени XVI-XVIII вв.»; «История Древнего Востока»; «История древнего мира» в 3 тт. Под ред. Дьяконова И.М., Свенцицкой И.С. и Нероновой В.Д. и ряде других .
Закономерности исторического развития тибетской цивилизации рассматриваются в многотомном издании «История Востока» и в таких трудах как «Буддизм-ламаизм» .
Предметом пристального внимания Вагасина А.А., Самозванцева А.М., Куценкова А.А., Кудрявцева М.К., Алаева Л.Б. стали социально-экономические и политические процессы, оказавшие самое непосредственное влияние на формирование комплекса буддизма и ламаизма как религиозно-философских систем .
Другая группа исследователей наибольшее внимание уделяла культурному развитию стран, в которых получил распространение ламаизм. Здесь следует назвать работы: Ерасова Б.С. «Культура, религия и цивилизация на Востоке»; Рябинина К.Н. «Развенчанный Тибет»; Тульской А. «Музей Н.К. Рериха в Нью-Йорке»; Яковлевой Е.П. «Театрально – декоративное искусство Н.К. Рериха»; Самозванцева А.М. «Мифология Востока» и Григорьева Т.П. «Дао и логос: Встреча культур» .
К работам философско-религиозного содержания, которые помогли раскрыть сущность мировоззренческих установок буддизма и разобраться в специфике идеологических вопросов, относятся исследования: «Далай-лама XIV. Буддизм Тибета»; Лысенко В.Г., Терентьева А.А., Шохина В.К. «Ранняя буддийская философия, философия джайнизма»; Будона Ринчендуба «История буддизма (Индия и Тибет)»; Поликарпова В.С. «История религий»; Говинда Л.А. «Психология раннего буддизма. Основы тибетского мистицизма», Рудой В.И., Островской Е.П., Ермаковой Т.В. «Классическая буддийская философия и ламаизм» и другие .
Вместе с тем, следует отметить, что в отечественной историографии проблема возникновения и распространения буддизма-ламаизма не получила активной разработки и круг авторов, избравших историю возникновения и развития движения предметом своего всестороннего изучения, весьма узок.
В большей степени к ее исследованию имели отношение индийские и западноевропейские исследователи. Особый интерес к проблеме ламаизма проявил Гунтан Данби Донме – писатель, теоретик чье творчество связано с религией. В своей книге «Обучение методу исследования текстов сутр и тантр» он рассказывает об основе ламаизма, тантризме, реальной исторической сущности религии, знакомящей с учением ламаизма и с многочисленными методами исследования священных текстов. Он раскрывал способы обучения методам исследования текстов сутр и тантр .
В своей статье "Трактат об установлении истины" Фа-линь, китайский ученый-религиовед, затрагивает философские аспекты сути ламаистских обрядовых традиций .
В выше названных работах рассматриваются лишь отдельные аспекты проблемы возникновения и становления ламаизма в Тибете.
Предпринятый анализ источников и литературы свидетельствует о том, что, несмотря на разнообразие освещаемых вопросов различными российскими и зарубежными авторами, избранная для исследования проблема освещена в современной историографии недостаточно.

Целью дипломной работы является изучение процесса становления и распространения ламаизма в Тибете в XVII-XX вв.
Задачи исследования формулируются следующим образом:
- выявить исторические корни возникновения ламаизма;
- изучить теоретические предпосылки формирования ламаизма, оформление его в систему и влияние буддизма на формирование данной религии;
- проследить пути распространения ламаизма в Тибете и других территориях;
- исследовать влияние ламаизма на историю и культуру Тибета;
- выявить характерные особенности ламаизма в России и Монголии.

Теоретическая и методологическая основа исследования. В данной дипломной работе предпринята попытка раскрыть сущность заявленной проблемы с позиций цивилизационного подхода, опираясь на принципы историзма, объективности, системности, критического отношения к источникам и литературе, используя методы: исторический, логический, сравнительно-исторический, социально-психологический и историко-типологического анализа. При изучении исторических предпосылок возникновения ламаизма используется исторический метод; при сравнении буддизма и ламаизма использовался сравнительно-исторический метод; социально-психологический подход к проблеме осуществлялся при изучении психологии и антологии религии ламаизма, особенностей магической практики, обрядов.

Новизна темы заключается в том, что в ходе работы были исследованы мало изученные вопросы возникновения и развития ламаизма от его истоков до оформления в религиозную систему, причины его принятия основной массой населения Тибета и сохранения приверженности ему на протяжении многих веков.

Практическая значимость исследования определяется тем, что данная работа может быть использована в связи с усилением численности ламаистского населения на территории Российской Федерации. В настоящее время религиозный элемент образовательных систем разрабатывается достаточно активно. Изучение ламаизма может быть полезно для того, чтобы способствовать нормализации межнациональных отношений, так как незнание норм и обычаев других народов порождает конфликт. Именно перед учебными заведениями, в частности школой, ставятся задачи просвещения подрастающего поколения в плане знания истории религий. Данная работа может использоваться в школах и других учебных заведениях в качестве дополнительных источников при подаче учебного материала.

Апробация основных положений дипломной работы состоялась на занятии проблемной группы в марте, июне 2005 года, где имело место выступление по теме «Ламаизм. Между философией и религией», в апреле 2005 года выступление по теме «Духовность в творчестве Н.К. Рериха», на занятии проблемной группы марте 2006 года имело место выступление по теме "Ганджур и Данжур – как источники по истории раннего ламаизма".
По теме дипломной работы имеются публикации: //Материалы научно-практического семинара "Духовная культура народов Европы и Востока в контексте истории цивилизаций", /Духовность в творчестве Н.К. Рериха, выпуск III. – Белгород: «Политерра», 2005. - С. 127.
Подготовлена и сдана в печать работа «Ганджур и Данджур об истории ламаизма».

Структура дипломной работы: работа состоит из введения, трех глав, заключения, приложений и библиографии.

__________________________________________________________________________________
Будон Ринчендуб. История буддизма (Индия и Тибет). Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера, перевод с английского А.М. Донца. – СПб.: Евразия, 1999. - C. 12, 260-261.
Васильев Л.С. История религий Востока. – М.: Высшая школа, 1988. - C. 367; Рудой В.И., Островская Е.П., Ермакова Т.В. Классическая буддийская философия и ламаизм. Спб., 1999. – С. 103; Аксенова М. Религии мира. – М.:“Аванта+”, 1996. – С. 310; Кочетов А. Н. Буддизм - ламаизм. - М.: Наука, - 1979. – С. 147.
Мень А. История религий. - М.: Гранд, 1994. - С.221; Суков А.Д. Религия в истории общества. - М.: Мысль, 1979. – С. 420; Хачатурян В.М. История мировых цивилизаций с древнейших времен до начала XX века - М.: Дрофа, 1997. – С. 253; Токарев С.А. Религии в истории народов мира. - М.: Наука, 1986. – С. 503.
Поликарпов В.С. История религий. – М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997. – С. 109.
Будон Ринчендуб. История буддизма (Индия и Тибет). Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера, перевод с английского А.М. Донца. – СПб.: Евразия, 1999. - C. 13, 262; Островская Е.А. (мл) Буддийский университет в духовной культуре средневекового Тибета // Восток. 1997. № 1. – С. 202; Будон Ринчендуб. История буддизма (Индия и Тибет). Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера, перевод с английского А.М. Донца. – СПб.: Евразия, 1999. – С. 270; Андреев А.И., Юсупова Т.И. 2003. П.К. Козлов и его Монголо-Тибетская экспедиция 1923 - 1926 гг. // Козлов 11.К. Дневники Монголо-Тибетской экспедиции 1923 - 1926. СПб: Наука., - С. 295.
Востоков В.Ф. – М.: Справочник тибетской медицины. ООО "Издательство АСТ"; Донецк: "Сталкер", 2002. - C. 7.
Рерих Н.К. Гималаи – обитель света. – Самара: Агни, 1996. - C. 58-71; Рерих Ю.Н. По тропам срединной Азии. – М., 1994. – С. 94; Князева В.П. Н. Рерих. – М., 1968. – С. 111; Тульская А. Музей Н.К. Рериха в Нью-Йорке. – М., 1990. – С. 68.
Цыбиков Г.Ц. Буддист-па¬ломник у святынь Тибета. Петроград, 1918. - C. 364.
Козлов П.К. Тибет и Далай-лама. М.: Товарищество научных изданий КМК. 2004. – C. 11-12; Козлов П.К. Тибетский Далай-лама // Изв. РГО. Вып.2. 2000. – С. 105; Всемирная история /Под ред. Жукова Е.М. - М.: Прогресс, 1995. – С. 198.
История Востока: В 6 т. Т. 4. Восток в новое время (конец XVII – начало XX в.) : Кн.1/Отв. ред. Алаев Л.Б. и др. – М.: Вост. лит.; 2004. – C. 22, 55.
Ермакова Т.В. Буддийский мир глазами российских исследователей XIX – первой трети XX века. СПб., 1994. - C. 94.
История Востока. Т.2. Восток в средние века. - М.: Восточная литература, 1995; История Востока. Т.3. Восток на рубеже средневековья и нового времени XVI – XVIII вв. – М.: Восточная литература, 1999; Новая история. Часть I. (1640 – 1870). /Под ред. Нарочницкого А.Л. – М.: Просвещение, 1978; .
Категории буддийской культуры./ Под ред. Островской Е.П. – СПб.: "Петербургское Востоковедение", 2000. – C. 197.
Всемирная история. /Под ред. Жукова Е.М. - М.: Прогресс, 1995; История Востока. Т.2. Восток в средние века. - М.: Восточная литература, 1995; История Востока. Т.3. Восток на рубеже средневековья и нового времени XVI-XVIII вв. - М.: Восточная литература, 1999; История древнего Востока. /Под ред. В.И.Кузищина. 2-е изд. - М.: Восточная литература, 1988; История древнего мира. Тт. 1-3. /Под ред. Дьяконова И.М., Свенцицкой И.С., Нероновой В.Д.. - М.: Наука, 1989; История народов Восточной и Центральной Азии с древнейших времен до наших дней. - М.: Наука, 1986.
Антонова К.А., Бонгард-Левин Г.М., Котовский Г.Г. История Индии. – М.: Мысль, 1979; Кочетов А. Н. Буддизм - ламаизм. - М.: Наука, - 1979. – С. 132.
Вагасин А.А., Самозванцев А.М. Артхашастра. Проблемы социальной структуры и права. – М.: Наука, 1989; Куценков А.А. Эволюция индийской касты. - М.: Наука, 1983; Кудрявцев М.К. Система общественных отношений в Тибете - М.: Восточная литература, 1994. – С. 177.
Ерасов Б.С. Культура, религия и цивилизация на Востоке. - М.: Высшая школа, 1990. Индийская культура и буддизм: Сб. ст. памяти И. Щербатского.- М.: Наука, 1972. Культура Древней Индии / Сост. А.В. Герасимов. - М.: Наука, 1975; Ольденбург С.Ф. Культура Индии и Тибета. - М.: Высшая школа, 1993. Самозванцев А.М. Мифология Востока. - М.: Алетейа, 2000.
. Рудой В.И., Островская Е.П., Ермакова Т.В. Классическая буддийская философия и ламаизм. Спб., 1999. – С. 97; Будон Ринчендуб. История буддизма (Индия и Тибет). Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера, перевод с английского А.М. Донца. – СПб.: Евразия, 1999. - C. 22, 179; Островская Е.А. (мл) Буддийский университет в духовной культуре средневекового Тибета // Восток. 1997. № 1. – С. 163; Поликарпов В.С. История религий. – М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997. – С. 121; Говинда Л.А. Психология раннего буддизма. Основы тибетского мистицизма. – СПб.: «Андреев и сыновья», 1993. - 257 c.
Гунтан Данби Донме. Обучение методу исследования текстов сутр и тантр / Введ., пер. с тиб. и монг., коммент. и иссдед. Е.А. Островской-младшей. М., 1997. – С. 87.
Фа-линь Трактат об установлении истины., пер. с япон. М.Е. Ермаковой. Т. 52. - Токио: ТСД.1995.
Список литературы БИБЛИОГРАФИЯ
I. ИСТОЧНИКИ



1. Козлов П.К. Дневники Монголо-Тибетской экспедиции 1923-1926. СПб.: Наука. 2003. – 230 с.
2. Цыбиков Г.Ц. Избранные труды в двух томах. Новосибирск: Наука. 1981. – 354.
3. Будон Ринчендуб. История буддизма (Индия и Тибет). Перевод с тибетского Е.Е. Обермиллера, перевод с английского А.М. Донца. – СПб.: Евразия, 1999. – 336 с.
4. Янгхасбенд Ф.Э. Нашествие русских в Индию, Юнгхезбанда // Сборник географических, топографических и статистических материалов по Азии. Вып.53. СПб. 1893. – 215 с.
5. Рерих Н.К. Гималаи – обитель света. – Самара: Агни, 1996. – 246 с.
6. Уоддель А. Лхаса и ее тайны. Очерк тибетской экспедиции 1903-1904 года. СПб.: тип. П.Ф. Пантелеева. 1906. – 149 с.
7. Козлов П.К. Путешествие в Монголию 1923-1926. Дневники, подготовленные к печати Е.В. Козловой. М.: Географгиз. – 204 с.
8. Андреев А.И., Юсупова Т.И. 2003. П.К. Козлов и его Монголо-Тибетская экспедиция 1923 - 1926 гг. // Козлов П.К. Дневники Монголо-Тибетской экспедиции 1923 - 1926. СПб: Наука., - 367 с.
9. Богословский В.А. Политика тринадцатого Далай-ламы в Тибете. М.: 2002. – 135 с.
10. Доржиев А. Занимательные заметки. М.: Вост. лит., 2003. 256.
11. Житомирский С.В. Исследователь Монголии и Тибета П.К. Козлов. М.: Наука., 1989. – 365 с.
12. Козлов П.К. Тибет и Далай-лама. - Петербург: 15-я гос. типогр. 1920. – 137 с.
13. Козлов П.К. Монголия и Амдо и мертвый город Хара-хото. Экспедиция русского географического общества в нагорной Азии. М. — Пг.: Госиздат. 1923. - 236 с.
14. Козлов П.К. Тибетский Далай-лама // Изв. РГО. Вып.2. 2000. 158 c.
15. Кычанов Е.И., Савицкий Л.С. Люди и боги страны снегов: очерк истории Тибета и его культуры. М.: Восточная литература. 1975.- 226 c.
16. Ломакина И. Великий беглец. М: Дизайн, информация, культура. 2001. - 115 c.
17. Шакабпа В.Д. Тибет: политическая история. СПб.: Нартанг. 2003. - 121 с
18. Рерих Ю.Н. По тропам срединной Азии. – М., 1994. - 170 c.
19. Цыбиков Г.Ц. Буддист-паломник у святынь Тибета Петроград, 1918. - 364 c.
20. Тульская А.Человек в беспредельности. Из писем Е.И. Рерих. - Самара, 1998. - 192 c.
21. Гунтан Данби Донме. Обучение методу исследования текстов сутр и тантр / Введ., пер. с тиб. и монг., коммент. и иссдед. Е.А. Островской-младшей. М., 1997. – 387 с.
22. Фа-линь. Трактат об установлении истины., пер. с япон. М.Е. Ермаковой. Т. 52. – Токио: ТСД. 1995. – 221 с.

ЛИТЕРАТУРА



23. Авторитаризм и демократия в развивающихся странах. – М., 1996.
24. Авдиев В.Н. История Древнего Востока - М.: Восточная литература, 1970. - 258 с.
25. Айсина Ф.О., Андреева И.А., Бородин С.Д. Культурология: История мировой культуры. - М.: Наука, 1988. - 352 с.
26. Аксенова М. Религии мира. – М.:“Аванта+”, 1996. - 346 c.
27. Алаев Л.Б. Северный Тибет. - М.: Прогресс, 1982. – 246 с.
28. Арская Л.П. Тибетские секреты управления. - М., 1993. - 148 с.
29. Асоян Б. Штрихи к портрету Индии и Тибета. - М., 1991. - 146 с.
30. Ахмедов А. Социальная доктрина ламаизма. - М., 1982. – 228 с.
31. Беликов П.Ф., Князева В.П. Николай Константинович Рерих. – М., Мысль, 1996. – 348 с.
32. Бельский А.Г., Фурман Д.Е. Сикхи и индусы: Религия, политика, терроризм. – М.: Наука, 1972.
33. Берлев О.Д., Вигасин А.А., Георгадзе Г.Г. Источниковедение истории древнего Востока. - М.: Наука, 1984. - 276 с.
34. Блаватская Е. Книга золотых правил. // Подъем. - 1992. - №3.
35. Буддизм и культурно-исторические традиции народов Востока. Сб. статей / Под ред. Н.В.Абаева. - Новосибирск: Наука, 1990. 345 с.
36. Ван дер Вее Г. История мировой экономики. 1945-1990. - М., 1994. – 345 с.
37. Васильев Л.С. История религий Востока. – М.: Высшая школа, 1988. - 435 c.
38. Великие мыслители Востока - М., 1999. – 155 с.
39. Вигасин А.А. История древнего Востока. - М.: Наука, 1988. - 534 с.
40. Внешняя политика стран Азии. / Отв. ред. Колыханова Г.П., Петров А.И. – М., 1983. – 179 с.
41. Востоков В.Ф. Справочник тибетской медицины – М.: АСТ; Донецк: Сталкер, 2002. – 368 с.
42. Всемирная история / Под ред. Жукова Е.М. - М.: Прогресс, 1995.- 235 с.
43. Всемирная история государства и права: Энциклопедический словарь. /Под ред. Крутских А.В. - М., 2001. – 459 с.
44. Всеобщая история государства и права. /Под редакцией Батыра К.И. – М., 1995. – 366 с.
45. Гай А.Н., Снегирев С.К. Вторжение. - М., 1991. – 146 с.
46. Геноцид и массовые репрессии. Истребление по национальным и религиозным мотивам. – Минск, 1996. – 258 с.
47. Глобализация и крупные полупериферийные страны. Сборник научных докладов. /Отв. ред. В.Г. Хорос и др. - М., 2003. – 234 с.
48. Говинда Л.А. Психология раннего буддизма. Основы тибетского мистицизма. – СПб.: «Андреев и сыновья», 1993. - 257 c.
49. Гренвилл Дж. История ХХ века. Люди. События. Факты. – М., 1999. – 203 с.
50. Григорьева Т.П. Дао и логос: Встреча культур. – М., 1992. – 245 с.
51. Гусева Н.Р.Индия: общество и традиции.- М., 1990. – 137 с.
52. Гусева Н.Р.Тибет: тысячелетия и современность - М., 1973. – 263 с.
53. Далай-лама XIV. Буддизм Тибета. - Москва-Рига: Нартанг-Угунс, 1991. - 654 с.
54. Деятели национально-освободительного движения /Политические портреты. - Вып.1-2. - М., 1989.
55. Древние цивилизации. /Под ред. Бонгард-Левина Г.М. - М.: Мысль, 1989. - 602 с.
56. Дьяков А.М. Национальный вопрос в современного Тибета. - М., 1963.
57. Дьяконов И.М. Архаические мифы Востока и Запада. - М.: Наука, 1990. - 546 с.
58. Дэви-Неел А. Посвящения и посвященные в Тибете. – СПб.: Орис, 1994. - 378 c.
59. Ерасов Б.С. Культура, религия и цивилизация на Востоке. - М.: Высшая школа, 1990. - 654 с.
60. Иллюстрированная история религии. Т.2. /Под ред. Шантепи де ля Соссей. - М.: « Аванта+», 1992. - 561 с.
61. Исаева Н.В. Шанкара и индийская философия. - М.: Наука, 1991.- 335 с.
62. История Востока в 6 тт. / Гл. ред. Рыбаков Р.Б. - М., 1999.
63. История государства и права зарубежных стран. /Под редакцией Борисевич М.М. - М., 2003. – 320 с.
64. История государства и права зарубежных стран. /Под редакцией Крашенинниковой Н.А. и Жидкова О.А. - М., 1999. – 408 с.
65. История древнего мира. Тт. 1-3. /Под ред. Дьяконова И.М., Свенцицкой И.С., Нероновой В.Д.. - М.: Наука, 1989. – 345 с.
66. История мировой экономики. /Под ред. Поляка Г.Б. - М., 2003. – 336 с.
67. История народов Восточной и Центральной Азии с древнейших времен до наших дней. - М.: Наука, 1986. - 583 с.
68. История России: Россия и Восток. /Сост. Сандулов Ю.А. - СПб. 2002. – 280 с.
69. История стран Азии и Африки в новейшее время. Ч.1 (1917-1945). - М., 1977. – 257 с.
70. Капитализм на Востоке во второй половине ХХ в. - М., 1995. 167 с.
71. Категории буддийской культуры./ Под ред. Островской Е.П. – СПб.: "Петербургское Востоковедение", 2000. – 311 с.
72. Кинелев В.Г., Миронов В.Б. Образование, воспитание, культура в истории цивилизаций. - М., 1998. – 204 с.
73. Киссинджер Г. Дипломатия. – М., 1997. 396 с.
74. Князева В.П. Н. Рерих. – М., 1968. - 125 c.
75. Конрад Н.И. Запад и Восток. - М., 1966. – 251 с.
76. Кочетов А. Н. Буддизм - ламаизм. - М.: Наука, - 1979
77. Кочетов А. Н. Буддизм - ламаизм. - М.: Наука, 1979. - 201 с.
78. Кочетов А. Н. Ламаизм. - М.: Наука, 1973. - 147 с.
79. Кочетов А.И. Буддизм. - М.: Политиздат,1970. - 178 с.
80. Кудрявцев М.К. Система общественных отношений в Тибете - М.: Восточная литература, 1994. –285 с.
81. Куличенко М.И. Нация и социальный прогресс. - М., 1983. – 320 с.
82. Лысенко В.Г., Терентьев А.А., Шохин В.К. Ранняя буддийская философия. Философия джайнизма. – М.: «Восточная литература», 1994. - 235 с.
83. Максаковский В.П. Географическая картина мира. – Вологда, 1995. 169 с.
84. Мень А. История религий. - М.: Гранд, 1994. - 321 с.
85. Мурзаев Э.М. Экспедиция П.К. Козлова в Монголию (1923-1926). Географгиз., 1949.
86. Мурзаев Э.М. 1963. Петр Кузьмич Козлов и его исследования Центральной Азии // Козлов П.К. Русский путешественник в Центральной Азии: Избранные труды: К столетию со дня рождения (1863-1963). М.: изд. АН СССР. С.7-10. – 229 с.
87. Настольная книга атеиста. – М.: Политическая литература, 1985.
88. Настольная книга атеиста. 8-е издание. – М.: Политическая литература, 1985. - 432 с.
89. О них говорят. Политические портреты зарубежных деятелей. Вып.1. - М., 1989. – 145 с.
90. Ольденбург С.Ф. Культура Индии и Тибета. - М.: Высшая школа, 1993.
91. Островская Е.А. (мл) Буддийский университет в духовной культуре средневекового Тибета // Восток. - 1997. № 1.
92. Островская Е.А. (мл) Буддийский университет в духовной культуре средневекового Тибета // Восток. - 1997. № 1.
93. Паэлиан Г. Николай Рерих. – М., 1987. - 203 c.
94. Поликарпов В.С. История религий. – М.: «Гардарика», «Экспертное бюро», 1997. 145 с.
95. Психологические аспекты буддизма. – Новосибирск: Наука. Сибирское отделение, 1991. - 257 с.
96. Радугин А.А. Философия / Курс лекций. - М.: ВЛАДОС, 1997.- 321 с.
97. Радхакришнан С. Индийская философия. – М.: «МИФ», 1993.
98. Росс Ф., Хиллс Т. Великие религии человечества. – М.: Наука, 1973. –231 с.
99. Рудой В.И., Островская Е.П., Ермакова Т.В. Классическая буддийская философия и ламаизм. Спб., 1999. – 386 с.
100. Рябинин К.Н. Развенчанный Тибет. – М., 1999. - 155 c.
101. Самозванцев А.М. Мифология Востока. - М.: Алетейа, 2000. - 384 с.
102. Скрынникова Т. Д. Ламаистская церковь и государство. - Новосибирск: Наука, 1988. - 253 с.
103. Словарь буддиста. – М.: Просвещение, 1992. - 226 с.
104. Сравнительное изучение цивилизаций: Хрестоматия / Сост., ред. и вступит. ст. Ерасова Б.С. - М.: Аспект Пресс, 2001. - 556 с.
105. Суков А.Д. Религия в истории общества. - М.: Мысль, 1979. - 543 с.
106. Токарев С.А. Ранние формы религий и их развитие. - М.: Мысль, 1976. - 453 с.
107. Токарев С.А. Религии в истории народов мира. - М.: Наука, 1986. –
535 с.
108. Тульская А. Музей Н.К. Рериха в Нью-Йорке. – М., 1990. - 134 c.
109. Хачатурян В.М. История мировых цивилизаций с древнейших времен до начала XX века - М.: Дрофа, 1997. - 348 с.
110. Челышев Е.П. Сопричастность красоте и духу. - М.: ВЛАДОС, 1991. - 437 с.
111. Шолохаев В.В. История России. – М., 1996. 208 c.
112. Энциклопедический словарь по философии. - М.: Республика, 1995. – 543 с.
113. Эрман В.Г. Очерк истории ведийской литературы. - М.: Наука, 1980. - 543 с.
114. Яковлева Е.П. Театрально – декоративное искусство Н.К. Рериха. – М., 1996. - 169 c.
115. Ясперс К. Смысл и назначение истории. - М.: Республика, 1994. - 207 с.
Приложение 1.Тибет. Монах из Лхасы
Приложение 2. Его Святейшество Далай-Лама XIV
Приложение 3. Ожидающий Будда
Приложение 4. Рерих. Матерь Мира 1924.
Приложение 5. Рерих. Ангел последний 1912.
Приложение 6.Рерих. Сергий Строитель
Приложение 7. Рерих. Майтрейя-победитель
Приложение 8. Статуя Будды
Приложение 9. Глаза Будды
Приложение 10. Тибет. Храм Потала
Приложение 11. Тибет. Дворец – монастырь Потала в Лхасе. «Красный Дворец» 99
Приложение 12. Тибет. Норбулингка. Летний дворец 13-го Далай Ламы 100
Приложение 13. Ступы Тибета 101
Приложение 14. Архитектура Тибета 102
Приложение 15. Глаза Будды в храме Потала 104
Приложение 16. Монголия. Улан- Батор. Храм Майдари 105
Приложение 17. Бурятия. Иволгинский дацан 106
Приложение 18. Бурятия. Иволгинский дацан. Праздник Майдари 107
Приложение 19. Ступа Просветления в Элисте 108


ЗАКЛЮЧЕНИЕ



Современному человеку европейской ориентации духовного мира, сложно вникнуть глубоко в особенности буддизма. Настоящее исследование лишь в общих чертах знакомит с тем огромным комплексом проблем, которые возникают при рассмотрении очень емкого и многогранного понятия, каким является ламаизм. Это религия, которая в течение тысячелетий служила и служит жизненным руководством сотням миллионов людей. Возникновение ламаизма и сложная его судьба - закономерный результат существования такого общества, в котором страдание действительно было для подавляющего большинства людей неизменным спутником жизни.
По итогам исследования можно сделать следующие выводы:
1. Ламаизм, хотя и восходит к буддизму, вырос на почве древних местных религий, начиная от анимализма с тотемизмом и кончая знаменитой религией бон, она же бон-по. Тибетский буддизм (ламаизм) есть частное, специальное учение главным образом прикладного, то есть магического характера.
2. Особую роль в становлении ламаизма сыграл тибетский монах и философ Цзонхава, который реформировал существовавшую с XI в. буддийскую секту кадампа, желая вернуться к "первоначальному" учению, как он сам понимал его, а также поднять авторитет монахов (лам). Именно с этого момента многие исследователи начинают отсчет истории собственно ламаизма.
3. Ламаизм как тибетская форма буддизма уделяет гораздо большее внимание внешним, несущностным, т.е. с нашей точки зрения второстепенным атрибутам учения. Отсюда выделение жречества как особой группы людей, отвечающих за Спасение самих себя и других. От остальных требуется лишь соблюдать обряды, во многом упрощенные по сравнению с обрядами других направлений буддизма, слушаться монахов и почитать далай-ламу как живого бога. Для них эзотерические знания закрыты. Теория же и практика (в первую очередь, практика) эзотеризма считались и считаются уделом посвященных.
4. Ламаизм - тибето-монгольская форма буддизма, возникшая в Тибете в VII в. Ламаизм распространен в автономных районах Тибет и Внутренняя Монголия (Китай), в Монголии, а также в отдельных районах Непала и Индии. В России имеет последователей, главным образом в Бурятии, Калмыкии и Туве.
Итак, ламаизм - это форма буддизма, возникшая в VII-XIV вв. н. э. в Тибете, имеющая свою каноническую и неканоническую литературу, свою чётко определённую догматику и иерархию. Ламаизм - одна из реально существующих форм буддизма. Все основные положения его учения базируются на буддийской литературе, постоянно опираются на авторитет легендарного "основателя буддизма" - будды Шакьямуни, культ ламаизма пронизан буддийскими представлениями. Ламаизм получил распространение на территории России в Западной Азии. Он вобрал в себя множество разнообразных традиций народов тех стран, которые попали в сферу его влияния, а также определил образ жизни и мысли миллионов людей этих стран. Как религиозное течение, ламаизм распространился на территории Тибета и трансформировался в сложную социально-регулятивную систему, придавшую специфику развитию всего общества.
Цена: Договорная