Название | Проблемы перевода сложного дополнения (complex object) на материале современной английской литературы |
Количество страниц | 61 |
ВУЗ | КНУ |
Год сдачи | 2009 |
Содержание | Введение 3
Глава 1. Способы выражения конструкций сложного дополнения в английском языке 8 1.1. Понятие сложного дополнения 8 1.2. Случаи употребления конструкции «сложное дополнение» 13 1.3. Объектный предикативный инфинитивный оборот 14 Глава 2. Способы перевода конструкций сложного дополнения 18 2.1. Переводческие трансформации – суть процесса перевода. Специфика грамматических трансформаций 18 2.2. Классификация лексико-грамматических трансформаций 27 2.3. Перевод конструкции сложное дополнение 30 Глава 3. Сопоставительный анализ предложений со сложным дополнением на материале произведения Дж. Фаулза «Мэггот» 38 3.1. Стилистические особенности произведений Дж. Фаулза 38 3.2. Роман Дж. Фаулза «Maggot» 52 3.3. Перевод предложений со сложным дополнением 54 Выводы 59 Список литературы 61 |
Список литературы | |
Цена: | Договорная |