Урок литературы «Романтический пафос произведений Шиллера. Душевное благородство его героев»
УРОК ЛИТЕРАТУРЫ
Урок-прикосновение
Романтический пафос произведений Шиллера. Душевное благородство его героев.
Цель: воспитывать интерес к художественному слову, потребность в чтении, формировать эстетический вкус, приобщать учащихся к достижениям мировой литературы на примере творческой биографии великого немецкого поэта.
Тип: нестандартный (урок-прикосновение).
Оформление: выставка книг с произведениями Шиллера, иллюстрации к балладам, портрет, 9-я симфония Бетховена.
На доске: портрет, иллюстрации к балладам, эпиграф.
А.И.Герцен: «Тот, кто теряет вкус к Шиллеру, тот стар или педант, очерствел и забыл себя».
Ф.М. Достоевский: « мы воспитывались на нем, он нам родной и во многом отразился на нашем развитии».
Ф.Шиллер: «Когда я подумаю, что, быть может, через сто или больше лет будут чтить мою память тогда я радуюсь моему призванию и примиряюсь с богом и моим нередко жестоким уделом».
(Вступительное слово учителя.)
Сегодня у нас урок-праздник, урок-прикосновение к творческой биографии великого немецкого поэта Иоганна Христофа Фридриха Шиллера.
Эпиграфом к уроку послужат слова А.И.Герцена. (на доске)
Мы познакомимся с интересными произведениями поэта и его героями, очень похожими на самого автора.
А биография его поразительна и поучительна. Это биография человека, почти всю жизнь терпевшего различные материальные и нравственные мытарства, это жизнь-подвиг, отданная поэтическому дару.
Ученики (историки).
Десятого ноября 1759 года а Марбахе-на-Некаре – маленьком тихом городке в герцогстве Вертемберг на юго-западе Германии родился мальчик, окрещенный Иоганном Христофом Фридрихом.
Шел третий год так называемой Семилетней войны между Пруссией и Австрией.
Отец Шиллера Иоганн Каспар, лейтенант вюртембергской армии, сражался на стороне Австрии. Человек любознательный, настойчивый и энергичный, владел пером и устным словом. Был хирургом, курьером, садовником, после семилетней войны произведен в капитаны.
Мальчик воспитывался главным образом под влиянием матери, разумной, доброй женщины с нелегкой судьбой жены офицера, скитавшегося по военным дорогам.
Начальное образование он получил в Лорхе у местного пастора, затем в латинской школе. Родители предсказывали сыну религиозное поприще, но планам этим не суждено было сбыться.
Шиллерам принесли распоряжение вюртембергского герцога привести сына в военную школу. С этого дня наступила новая пора в жизни тринадцатилетнего мальчика, пора, круто изменившая его жизнь и образ мыслей.
Учитель.
Отвлечемся пока от будущего поэта, давайся познакомимся с миром тогдашней Германии, Германией 2-ой половины 18 столетия.
Ученики (историки).
Германии как единой страны не существовало, она была раздроблена более чем на триста самостоятельных государств (королевств, герцогств, графств, княжеств и вольных городов). Каждое из этих «самостоятельных» государств, состоящих иногда всего из нескольких деревень, имело свои таможенные тарифы, свое законодательство, армию, полицию, судопроизводство.
Каждый из многочисленных герцогов соперничал между собой, подражая пышному двору Франции. Крестьяне, торговцы, ремесленники были доведены до крайности, разорялись от непосильных налогов и гнета.
Дворянство относилось к народу с большим презрением, хуже, чем к собакам. Все помыслы немецких дворян, вплоть до государей, были направлены только на то, чтобы утвердить свою власть и вести роскошный образ жизни.
Исчерпав «обычные», традиционные средства получения доходов, они прибегали еще к одному, бесчеловечно чудовищному, - к продаже своих молодых солдат в чужеземные армии, это приносило им баснословные доходы. Шиллер впоследствии заклеймит этот промысел в трагедии «Коварство и любовь».
Семья Шиллеров оказалась под пятой одного из таких государей. Это был вюртембергский герцог Карл Евгений. Именно по его приказу юноша Шиллер попал в военную школу.
- Что же представляла собой «Военная академия»?
Герцог Карл Евгений учредил в своем замке Солитюд военный сиротский институт для воспитания солдатских детей. В 1771 году в Военный питомник принимались и дети офицеров. Отец Шиллера в это время заведовал огромными парками герцога и, несмотря на все усилия, не мог противостоять желанию герцога. И сын, к ужасу родителей, был отдан в этот питомник, позднее переименованный в Военную академию.
Шиллер всей душой ненавидел военный режим в академии. Он вынужден был заниматься науками, совершенно чуждыми его наклонностям.
В 1776 году он по собственному желанию перешел на медицинский факультет. Любимым учителем был профессор Абель (преподаватель философии). Это он познакомил слушателей с творчеством Шекспира, передовыми идеями для своего времени. Его влияние на Шиллера было огромно. Уже в академии юноша окончательно решил посвятить себя поэтическому творчеству.
Учитель.
Что оказывало влияние на Шиллера-поэта?
Ученики – литературоведы.
Еще будучи студентом, Шиллер писал баллады, песни, едкие эпиграммы на нелюбимых студентами преподавателей. Ему поручали составление возвышенных од в честь его превосходительства герцога. Вокруг будущего поэта образовался литературный кружок из друзей-студентов. Тайком на прогулках в лесу они читали свои стихи товарищам. Контрабандой доставали книги французских просветителей, особенно Руссо, а также произведения демократических писателей тогдашней Германии, которые принадлежали к движению «бури и натиска». Герцог строго запрещал чтение «вредных» писателей «бури и натиска». Значительное влияние на молодое поколение оказывал Гердер. Он страстно боролся против господства французского классицизма в Германии.
Учитель.
Это он, Гердер, утвердил в умах молодежи идею обращения к народной поэзии. Гердер и молодой Гете открыли для немцев значение поэзии Гомера, Шекспира как образцов творчества, которые выросли на почве народной жизни. Движение «бури и натиска» обновило немецкую литературу, отвергло старомодный канцелярский стиль. В последнее десятилетие перед французской революцией идеи просветителей проникли даже в казарменные стены академии. Шиллер и его друзья умудрялись всеми способами доставать недозволенные книги. Все эти события и идеи сыграли значительную роль в формировании мировоззрения и поэзии молодого Шиллера. В 1774 и 1776 гг были напечатаны некоторые его стихи.
На доске (от редакции)
«Автор стихов шестнадцатилетний юноша, он, по-видимому, знаком с произведениями лучших писателей и со временем обещает быть знаменитым».
Учитель.
В стенах академии и была написана первая драма «Разбойники». Давайте познакомимся с героями этой драмы.
(Два ученика рассказывают о драме «Разбойники»)
Главный герой «Разбойников» Карл Моор. Он выступает беспощадным судьей порочного общества. Против Карла строит козни его родной брат Франц, он хочет, чтобы отец проклял Карла и отказал ему в наследстве.
Карл Моор восстает против такой жестокой несправедливости, против всего общественного порядка и становится главарем разбойничьей шайки.
Один брат, Франц, пошел по пути преступления ради достижения своих эгоистических целей.
Другой брат, Карл, также становится на преступный путь, руководствуется не жаждой мести, а желанием отомстить за всех угнетенных.
Вражда между братьями осложняется их соперничеством в любви к прекрасной Амалии, которая любит Карла. Один герой – олицетворение добра, другой – зла. Положительный внешне очень привлекателен, а отрицательный – воплощение уродства. Посредством мерзких преступлений Франц твердо надеется овладеть графством. При помощи поддельного письма он добивается того, что старик Моор отрекается от Карла, Франц надеется горем сломить отца.
В монологе в конце первой сцены он рассуждает о совести. Он убежден, что не существует никаких священных уз между родителями и детьми, братьями и сестрами. «Я выкорчую все, что преграждает мне дорогу к власти». Чтобы ускорить смерть отца, Франц подсылает к нему Германа, который рассказывает о мнимой гибели Карла на поле битвы. Отец теряет сознание, злодей торжествует и мысленно обращается к своим подданным.
« смотрите на неприкрытого Франца и ужасайтесь!... Я вонжу в ваше тело зубчатые шпоры и заставлю вас отведать кнута. Горе тому, кто попадется мне на глаза с пухлыми румяными щеками».
Все жители графства запуганы, дрожат от страха. В опасности и Амалия, ее держит в замке новый хозяин Франц. А отца он хочет уморить голодом.
Карл честен и гуманен. Он посвящает свою жизнь не угнетению, а освобождению угнетенных. Образ благородного разбойника был широко распространен в немецких народных песнях, он найдет свое отражение и у Пушкина.
Карл – атаман у разбойников, они сжигают города, убивают угнетателей народа. Но его разбойники совершают самые гнусные преступления: бросают ребенка в пламя, грабят, сжигают больных. Все чаще и чаще Карла одолевают сомнения в допустимости в избранных для возмездия средств. Сообщество разбойников становится ему в тягость. Он едет домой под чужим именем, освобождает отца, которого Франц заточил в башню, но его отец умирает, т.к. узнает, что сын – атаман шайки разбойников. Франц убивает себя, боясь возмездия. Амалия соглашается следовать за Карлом. Но разбойники в поступке атамана видят измену, и Карл убивает свою невесту у них на глазах. Путь, который избрал Карл, завел его в тупик. Он порывает с разбойниками: «С ужасом и стыдом бросаю я здесь мой кровавый жезл». Карл отдается в руки правосудия.
Учитель.
Как была встречена публикой драма «Разбойники»?
Ученики-литературоведы.
Во-первых, на титульном листе драмы было написано: «Против тиранов». Публика восторженно встретила драму, люди после представления бросались в объятия друг другу.
Во-вторых, в истории немецкой литературы «Разбойники» составили целую эпоху. Современники поняли, что в Германии явился гений, далеко оставив за собой сторонников «бури и натиска», исключая Гете.
(На доске)
Известный критик писал: «Если мы имеем основание ждать появление немецкого Шекспира, то вот он, налицо». Велико было политическое, общественное и литературное значение пьесы. Протест против всего старого, отжившего, против тирании взволновал все общество. А представители господствующего класса встретили его со страхом и ненавистью.
Учитель.
Как же повлияла драма «Разбойники» на дальнейшую судьбу поэта?
Ученики-историки.
В декабре 1780 года Шиллер получил диплом врача и покинул стены Академии. Но это вовсе не значило, что теперь он мог быть свободен. Он должен был всецело посвятить себя служению герцогскому дому, принимать ежедневно больных, получать мизерное жалование – все это не могло быть интересным человеку, написавшему уже немало стихов и драму «Разбойники». Он охладел к службе, исполнял ее формально, отдавая свободное время занятиям поэзией. В 1782 году вышел сборник стихов под названием «Антология». В него вошли стихи друзей поэта и подписаны были 23 подписями, чтобы создалось впечатления о многочисленном составе сотрудников. Литературная деятельность молодого полкового врача не могла оставаться незамеченной герцогом. Ему стало известно, кем была написана драма «Разбойники», несмотря на то, что вышла анонимно. Шиллер присутствовал на спектакле тайно, герцог был раздражен до крайности и ждал удобного случая, чтобы расправиться со «строптивым поэтом». Случай скоро представился.
Шиллер второй раз без разрешения отправился в Мангейм, чтобы присутствовать на представлении драмы. Герцог узнал об этом, приказал отдать шпагу и отправил поэта на две недели на гауптвахту.
Шиллеру не хотелось участи поэта Шуберта (много лет просидевшего в подземелье крепости Асперг). Выход один – бежать из Вюртембергского герцогства. Более того, поэту было запрещено что-либо писать, кроме медицинских сочинений.
Опасность быть похороненным навеки в крепости стала реальной. Единственное спасение – бегство.
Музыка (фрагмент 9-й симфонии Бетховена)
Учитель.
Летом 1772 года Шиллер со своим другом Штрейхером под вымышленными фамилиями покинули столицу. С этого периода жизни начались трудные, мучительные годы. Годы изнурительного труда, лишений, материальных и нравственных мытарств, борьбы за право жить и писать. К этому времени Шиллер написал еще одну драму «Коварство и любовь».
(На доске)
Драма «Коварство и любовь» является вершиной творческого периода «бури и натиска». Поэт много трудится, переосмысливает многие явления, создает еще одну драму «Дон Карлос». Пишет статьи о театре, издает журнал «Рейнская Талия».
Учитель.
Ему пришлось переезжать несколько раз в разные города, испытать горечь не сложившейся поначалу личной жизни из-за материальных затруднений. И только помощь друзей помогает выжить.
Происходит перелом в мировоззрении поэта. Он отходит от движения «бури и натиска», разочарован в революционных методах Французской революции 1789 года. Поэт страстно ищет ответы на волновавшие его вопросы общественного развития. Он обращается к истории, античности, в которой поэта привлекает мир духовных богатств, чувство прекрасного.
(На доске)
Новым всплеском поэтического творчества в годы содружества с величайшим немецким поэтом Гете явились баллады. Это был «год баллад».
Шиллер создает их новым художественным методом, поэт работает над важнейшими проблемами искусства.
Учитель.
Обратите внимание на иллюстрации художника А.Кошкина к балладам.
Вашим домашним заданием было подготовить понравившуюся вам балладу. Так как мы знакомимся с ними в основном по переводам на русский язык, давайте послушаем, как звучит в оригинале на немецком языке стихотворение «Надежда».
Ученики-чтецы. (анализируют баллады, рассказывают их наизусть)
(На доске)
Баллады: Драмы:
«Надежда» «Разбойники»
«Перчатка» «Орлеанская дева»
«Кубок» «Вильгельм Телль»
«Рыцарь Тагенбург»
«Ивиковы журавли»
«Раздел земли»
«Поликратов перстень»
«Пегас в ярме».
Учитель.
Рассказ о друге Шиллера Кернере, затем чтение учениками стихотворения «Порука».
Учитель.
Конечно, подобное перерождение тирана, показанное в этом поэтическом памятнике дружбе, навряд ли достоверно, но Шиллер так убедительно изобразил могущество дружбы, торжествующее над смертью, что невольно уверяешься в возможном переломе в характере царя.
Представление книги баллад.
Ученики-историки.
Все крепнувшая творческая дружба Гете и Шиллера сказалась не только в их балладном единоборстве, но и всей их дальнейшей творческой судьбе.
Скульптор Эрнест Ритчель в 1857 году создал памятник двум поэтам - Гете и Шиллеру: взявшись за руки, обвитые лавровым венком, они как бы готовы шагнуть с постамента. Памятник запечатлел в бронзе нерасторжимую дружбу двух великих немецких художников слова. Памятник стоит перед зданием немецкого национального театра в Веймаре. Хотя оба поэта совершенно несхожие, имеющие даже противоположные взгляды.
Только через много лет знакомства их отношения переросли в крепкое творческое содружество.
Прошло почти десять лет, как Шиллер оставил драматургию. То были годы поисков и метаний, проб и находок в различных областях творческой деятельности, пока он вновь не вступил на тропу, которая всегда ему была наиболее близка и стала его тропой. С появлением драмы «Валенштейн» начался новый и последний этап шиллеровской драматургии, названный исследователями классическим.
За месяц до завершения работы над трагедией «Валленштейн» Шиллер приступил к работе над новым замыслом трагедии о судьбе шотландской королевы Марии Стюарт.
История Марии Стюарт не раз служила объектом художественного изображения до и после Шиллера. У Шиллера «Мария Стюарт» трагедия психологическая и политическая.
В 90-х годах, в пору интенсивных творческих исканий, Шиллер обратился к славным страницам освободительной борьбы народов других стран и создал замечательные драмы «Орлеанская дева» и «Вильгельм Телль».
Короткая жизнь девятнадцатилетней героини, сожженной на костре, Жанны Д Арк, взволновала поэта. Он писал: «Сюжет близок моему сердцу, и в работу я вкладываю всю душу».
Он назвал трагедию «Орлеанская дева» романтической, возвышенной. Романтически приподнятое чувство трагедии не мешает быть произведению великим. Оно все пронизано музыкой. Это подлинно народная героическая драма, как и «Вильгельм Телль».
Знаменитая сцена у озера, она представлена Шиллером в духе народного эпоса. Происходит она ночью, при свете луны, на лугу, окруженном диким лесом.
Вильгельм Телль не присутствовал на сходе. Он ведет себя поначалу особенно. Он вступает за честь пострадавшего, но он против насилия.
Переломным в характере Телля стал эпизод со шляпой. Австрийский наместник Геслер повесил ее на шесте и повелел всем проходящим мимо нее кланяться, будто перед ними сам ланд фохт.
Тогда швейцары стали обходить позорный столб. Но Вильгельм Телль с сыном демонстративно прошел мимо и не поклонился. Он был тотчас же схвачен, предстал перед Геслером. Тот выбрал наказание изуверское.
Вильгельм Телль, меткий стрелок, пусть покажет свое искусство. Он должен попасть в яблоко на голове сына. Ежели же промахнется, то с жизнью простится.
Все присутствующие в ужасе. (Чтение сцены)
(Ученики читают сидя).
Вильгельм Телль не смог стерпеть обидного самоуправства тирана. Подкараулив его в ущелье, он пронзил его стрелой. Выстрел мужественного стрелка послужил сигналом к народному движению, которое привело к полному освобождению страны от австрийских захватчиков.
Постановка драмы в Берлинском театре совпала с событиями, когда наполеоновская армия готовилась вступить в пределы Германии.
Весьма вовремя и призывно зазвучала в драме идея единства перед угрозой иностранного нашествия.
В царской России свободолюбивая драма редко допускалась на сцену. Вплоть до 1917г. драма то разрешалась, то запрещалась. Но голос Шиллера прорывался сквозь все препятствия.
Учитель.
Последним незаконченным произведением великого немецкого поэта является трагедия о младшем сыне Ивана Грозного – Дмитрии.
На протяжении двух веков сюжет о русском лжецаревиче бытовал в западноевропейской литературе, в трудах по истории России Шиллер нашел противоречивые суждения о Дмитрии. Одни писали, что Дмитрий был убит агентами Бориса Годунова. Он не желал иметь за своей спиной законного наследника на занятый им царский трон. Другие верили, что царевич спасся, вырос в монастыре и, узнав тайну своего происхождения, предъявил свои законные притязания.
В пьесе он в первом действии показывал Дмитрия величественным и гордым, уверенным в своем происхождении. С помощью поляков он старается завоевать принадлежащий ему якобы по праву престол, который захватил Борис Годунов. Он идет с чужим войском, царская армия отступает, Борис Годунов в отчаянии покончил с собой. Дмитрий получает царское одеяние.
В полноте счастья он узнает, кто он. Перед ним появляется убийца истинного царевича, скрывшего тайну. Дмитрий убивает свидетеля, он скрывает свой обман. Но прежнего величия нет, везде властвуют поляки. Трагично строилась бы его сцена с матерью Марфой, заточенной в монастырские стены. Весть о спасении царевича дошла до нее, сердце ее затрепетало. Любимый сын жив и спасет ее. Когда поэт работал над сценой в Белозерском монастыре, перо выпало у него из рук
(пауза)
Долгие годы скитания, постоянные материальные лишения, чрезмерная умственная работа дали себя знать.
8 мая 1805 года поэта не стало.
14 лет он жил бок о бок со смертью. С каждой сменой погоды у него обострялся туберкулез легких, мужественно переносил он мучительные приступы и видел спасение свое в творческом поиске. Недопетой песнью оборвалась жизнь немецкого гения. Но в каком бы трагическом вальсе ни кружила жизнь поэта, никогда он не отрицал жизнь.
Даже в самых мрачных списках его приходит идея красоты жизни, он является певцом мужества, стойкости, веры в человека и в жизнь.
Каково же значение творчества Ф.Шиллера в развитии русской и мировой литературы?
Произведения Шиллера переводили А.С.Пушкин, М.Ю.Лермонтов, В.К.Кюхельбекер, П.А.Вяземский, Э. Губер, В.Курочкин, значительное количество стихов перевели Л.Мей, Ф.Миллер, Ф.Тютчев, А.Фет, Д.Мин, М.Дмитриев и другие. Украинские Поэты М.Лукаш, Д.Загула, Б.Тен, А.Непорожний и другие.
Слава Шиллера в России установилась прочно уже в самом начале 19 столетия. На протяжении 19-20 веков появились десятки критических статей, издан ряд биографических очерков и наследований по отдельным вопросам творчества поэта. В 19 веке вся прогрессивная молодежь читала произведения в оригинале.
Исключительно велики заслуги В.А. Жуковского в создании переводов Шиллера на русский язык, который перевел «Орлеанскую деву», почти все баллады и ряд стихов. «Благодаря переводам Жуковского, - писал Н.Г.Чернышевский - он стал наш поэт». (Высказывание о Шиллере на доске)
Свободолюбие, любовь к родине, гуманизм всегда находили отклик в сердцах передовых людей всех народов.
Шиллер очень рано занял выдающееся место в мировой литературе. Созданный Шиллером гимн «К радости» вдохновил двух великих композиторов. Людвиг Ван Бетховен положил его в основу финала своей могучей девятой симфонии, а Петр Ильич Чайковский написал «Кантату для соло, хора и оркестра».
Действительно, в одну из самых счастливых минут жизни Шиллер написал гимн «К радости».
Вот перед вами знаменитая могучая 9-я симфония Бетховена, где в финале звучит песня «К радости» Шиллера, которую исполняет хор.
(Музыка. Финал девятой симфонии)
Учитель.
«Когда я подумаю, что, быть может, через сто и больше лет будут чтить мою память тогда я радуюсь моему призванию и примиряюсь с богом и моим нередко жестким уделом», - Ф.Шиллер.
Мы чтим его память. Нам дороги его герои, добрые, мужественные, гордые, с высоким чувством чести и человеческого достоинства, очень похожие на самого автора.
Свою статью о Шиллере К.Паустовский начал такой фразой: «В одной из сказок Андерсена засохший розовый куст покрывается среди жестокой зимы душистыми цветами. Потому что к нему прикоснулась добрая человеческая рука. Эта сказка могла быть написана о Фридрихе Шиллере».
Прикосновение к произведениям Шиллера всегда облагораживает человека.
Литература к уроку:
Ф.П.Шиллер «Фридрих Шиллер. Жизнь и творчество».
Лозинская Л. «Фридрих Шиллер», «Коварство и любовь»
Фридрих Шиллер: «Статьи и материалы», драмы: «Разбойники», «Коварство и любовь», «Вильгельм Телль»,»Дон Карлос», лирика, баллады, стихи.
Б.С. Энциклопедия.
Заголовок 1Заголовок 2Заголовок 3Заголовок 415