Методическая разработка по теме Город, деревня, инфраструктура

Областное государственное автономное образовательное учреждение
среднего профессионального образования
«Ангарский техникум строительных технологий»










Английский язык

Тема: ГОРОД, ДЕРЕВНЯ, ИНФРАСТУКТУРА


Методические указания к выполнению
Практических заданий по учебной дисциплине «Иностранный язык» для обучающихся очной формы обучения по специальности «Строительство и эксплуатация зданий и сооружений»










































Ангарск, 2013


Рассмотрено на заседании ПЦК
гуманитарного цикла
протокол №__ от____2013 г.
Председатель ПЦК________
Ефремова Н.В.
Утверждаю:
Директор АТСТ
___________ В.Н. Леснов

Рассмотрено и одобрено
на заседании методического совета
Протокол №_____ от _____________
Председатель методического совета
_____________ О.Н. Ермакова









Автор: Нестерова Ю.П., преподаватель иностранного языка ОГАОУ СПО «Ангарский техникум строительных технологий»,


Рецензент: Платунова Елена Викторовна, преподаватель иностранного языка ИКЭСТ








































СОДЕРЖАНИЕ


Пояснительная записка
Указания по выполнению работ
Примерные критерии оценивания
Список литературы


























































ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Основной целью изучения учебной дисциплины «Иностранный язык» в учреждениях среднего профессионального образования является практическое владение иностранным языком для использования его в общении при решении бытовых, учебных и социокультурных задач. Именно акцент на лексику позволит обогатить терминологический словарь и будет способствовать развитию иноязычной компетенции.
Цель данных методических указаний ввести студентов в область иноязычного письменного общения по специальности и помочь усвоению минимума содержания программы и в выполнении ими контрольных работ.
Методические указания по теме «Город, деревня, инфраструктура» по дисциплине «Иностранный язык (английский)» соответствует программе по английскому языку для студентов 1 курса всех специальностей.
Методические указания содержат лексику, тексты, а также закрепляющие упражнения и диалоги по теме «Передвижение по городу», направленные на формирование у студентов коммуникативных компетенций по данной тематике.
Задачей методических указаний является совершенствование и обогащение знаний о том, как пройти в городе за рубежом, уметь правильно запрашивать информацию и реагировать на полученный ответ (направления, знаки и т.д.). Методические указания также нацелены на развитие и закрепление как диалогических, так и монологических навыков и умений, необходимых для чтения и понимания оригинальной литературы и применения этих знаний при сдаче дифференцированного зачета.











УКАЗАНИЯ ПО ВЫПОЛНЕНИЮ ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАДАНИЙ
Практическое задание 1.
TOWN DESCRIPTION
(Описание города)

INTROD
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·e, Japanese, Thai, Chinese, and Vietnamese. Australians eat a lot of seafood – it’s very fresh!

5. There are fast trains and slow buses. The best way to see Sydney is by ferry.






Практическое задание 2.
Найдите перечисленные места на карте и составьте предложения возле чего они находятся и по какой улице к ним можно проехать: bank, chemist, cinema, post office, newsagent, church, supermarket, railway station, internet cafй.


Например: Go down King’s Road. Turn right at the Grand Hotel into Charles Street. It’s next to the cinema.
Используйте предлоги, приведенные на рисунке:

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415









Практическое задание 3.

Прочитайте комикс о Ричарде. Дополните фразы следующими словами bridge, building, road, steps, taxi, airport, statue, stairs, park, and river.






Практическое задание 4.
Посмотрите на все знаки. Какие знаки вы можете увидеть:
1.In the street? 2. In a park? 3. At an airport?
4. In a hospital? 5. In a museum?
Запишите их в 5 колонок.

Signs


Практическое задание 5

Повторите знаки и составьте предложения, используя have to, don’t have to, can or can’t.

1.Dogs___________go here.
2. You ___________play football here.
3. You____________take photos.
4. Adults and children over 5____________
·_pay, but children under 5_____pay.
5. You_________use this toilet.
6.You___________use Visa or Mastercard but you ______use American Express.
7. You___________show your passport.
8. You ____________use a mobile in here.
9. You___________walk on paths, but not the grass.
10. You_____________smoke in this area.

Практическое задание 6
Составьте карту на английском языке и ниже опишите своему иностранному другу как пройти к каждому пункту ( A, B,C,D, etc)


Практическое задание 7
Составьте диалог ( 10-15 предложений), используя следующие фразы
Vocabulary to the following dialogues: 1.accompany smb – сопровождать кого-либо 2.I know my way about. – Я не заблужусь; я здесь хорошо ориентируюсь. 3.It is a ten minutes’ walk from here. – Это в десяти минутах ходьбы отсюда; здесь недалеко пешком. 4.Is the Tower far from here? – Тауэр далеко отсюда? 5.Am I right for... ? – Я правильно иду к... ? 6.in the opposite direction – в противоположном направлении 7.How do I get to... ? – Как мне добраться до... ? 8.Which is the shortest way to...? – Как быстрее пройти/проехать к...? 9.near here – здесь поблизости 10.block – квартал (городской) 11.turn (round) the corner – повернуть за угол 12.Does this bus go to ... ? – Этот автобус идет до/к... ? 13.take the underground/a bus/a taxi (from ... to ...) – поехать на метро/автобусе/такси (от... до...) 14.change at... – делать пересадку в ... 15.Is there a bus from here to ... ? – Отсюда можно доехать (на автобусе) до .? 16.Will this bus take me to ... – Я доеду до... на этом автобусе? 17.We shall (not) make it. – Мы (не) успеем. 18.I don’t know which way to turn. – He знаю, куда идти (букв., перен.). 19.He would know. – Он-то (уж) знает/скажет. 20.miss one’s stop – пропустить/проехать свою остановку 21.to go by bus( trolleybus) - ехать на автобусе
22.take a bus – поехать на автобусе
23.change a bus – пересесть
24.go on foot – идти пешком
25.rush hours – час пик
26.Go straight as far as the first turning to the right. – идите до первого поворота направо.
27.Ask the conductor to put you down in street. – попросите кондуктор высадить вас на улице
28.It's just two steps from here. – это в двух шагах отсюда.
29.I'm afraid it's a long way from here. – боюсь, что это далеко отсюда.
30.It's just round the corner. – это прямо за углом.
31.Go straight ahead till you come to - идите прямо, пока не дойдете до
32.All fares, please. – оплатите проезд.
33.Are you getting off at the next stop? – вы выходите на следующей остановке?


ПРИМЕРНЫЕ КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОЙ РАБОТЫ
Правильное выполнение заданий 1,2,3,4,5 - оценка «3»
Неправильное выполнение заданий 1,2,3,4,5- оценка «2»
Правильное выполнение заданий 1,2,3,4,5,7 - оценка «4»
Правильное выполнение заданий 1,2,3,4,5,6,7 - оценка «5»

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

Ажищев Н.И., Суэта Ф.С. Пособие по английскому языку для строительных техникумов. М. Высшая школа, 1978.
2. Безручко Е.Н. Английский для архитекторов. Ростов-на-Дону.
Издательский центр «МарТ». 2002
Войтенко Э.В. «Учебное пособие по техническому переводу», БСК, 2001.
4. Кадырова И.А., Сафарова Р.З. Vehicle. ( Course of Technical
English.) Ufa. 2002.
Носова И.И., Пинзул Г.Е. «Пособие по английскому языку для машиностроительных вузов», М., 1970.
Парахина А.В., Пособие по переводу технических текстов с английского языка на русский. М. Высшая школа, 1982.
6. Поздняков А.А.,Быков В.В. Англо-русский словарь по строительству и новым строительным технологиям, «Русский язык», 2003.
7. Салихова Э.С., Федорова И.Г. «Пособие по техническому переводу для студентов строительных специальностей», БСК, 2005.
8. ШляховаВ.А., Любимова Т.Д. Английский язык. Контрольные
задания для студентов технических специальностей. М. Высшая
школа. 2000.



















































13PAGE 15


13PAGE 14715




Рисунок 7Рисунок 12 Заголовок 115