Презентация к внеклассному мероприятию по английскому языку Что такое -Лимерик?
“The Limerick!” Soap and water
Son and daughter
Hot and cold
Young and old Phonetic Drill Eat and drink
Pen and ink
Late and soon
Sun and moon Black and white
Day and night
Fur and feather
Wind and weather
What a lot of words
Go about together! “What is a Limerick?” Edward Lear
Popular
Funny
Form
1st line 2nd line 3rd line (rhymes)
4th line
5th line Tell about a Limerick. Edward Lear
Popular
Funny
Form
Одна хохотушка-девицаЛюбила кататься на львице.Признаться вам честно-Девица исчезла,Зато улыбается львица. Read the translation of this limerick. There was an Old Man of Peru,
Who dreamt he was eating his shoe.
He awoke in the night
In a terrible fright
And found it was perfectly true! The limerick. Однажды увидел чудакВо сне, что он ест свой башмак.Он вмиг пробудилсяИ убедился,Что это действительно так. The literary translation of this limerick. There was an Old Person of Chili,Whose conduct was painful and silly,He sat on the stairs,Eating apples and pears,That imprudent Old Person of Chili. The limerick. Странноватого старца из ЧилиВ поведенье дурном уличили;На ступенях сидел он,Груши-яблоки ел он,Необузданный старец из Чили.. The literary translation of this limerick. There was an Old Lady of FranceWho taught little duckling to danceWhen she said, “Tick-a-tack!”They only said, “Quack!”Which grieved that old lady of France The limerick. Эстетичная дама из ФранцииОбучала утят пляске, танцу ли,“ Раз-и-два!” говоря,А в ответ - только “Кря!”Огорченной старушке из Франции. The literary translation of this limerick. There was an Old Man of Moldavia
Who had the most curious behaviour
For while he was able
He slept on the table
That funny Old Man of Moldavia The limerick. Был курьезный старик из МолдавииИ курьезней едва ли видали вы Белым днем и во мгле Сладко спал на столеНенасыпный старик из Молдавии The literary translation Синквейн 1. Тема называется одним словом (существительное).2. Описание темы в двух словах (2 прилагательных.)3. Описание действия в рамках этой темы тремя словами (глаголы).4. Фраза из четырёх слов, показывающая отношение к теме.5. Синоним из одного слова, который повторяет суть темы.