Учебный модуль Требования охраны труда при проведении отделочных работ с использованием инструментов FESTOOL, технологий КНАУФ, PERI


Требования охраны труда при проведении отделочных работ с использованием инструментов FESTOOL, технологий КНАУФ, PERI
Предлагаемый к изучению модуль содержит необходимый минимум сведений о требованиях охраны труда при проведении отделочных работ, работ с использованием инструментов FESTOOL, технологий КНАУФ, PERI.
Цель изучения модуля - освоить основные безопасные приемы при проведении отделочных работ, технологий КНАУФ, PERI и FESTOOL
Задачи модуля.
Изучить требования норм охраны труда при выполнении опалубочных работ по технологии PERI
Изучить требования норм охраны труда при выполнении столярных работ инструментом FESTOOL
Изучить требования норм охраны труда при выполнении монтажа конструкций по технологии КНАУФ
Изучить требования нормы охраны труда при выполнении отделочных работ
Изучить требования нормы охраны труда при проведения погрузо- разгрузочных работ в строительств.
Изучение программы модуля рассчитано на 20 часов, на каждый элемент отводится 4 часа, в том числе и тренинг на полигоне.
Содержание модуля разбито на учебные элементы. Учебный элемент обеспечивает подготовку по одному завершенному циклу.
Структура модуля содержит:
Учебный элемент УЭ1. Охрана труда при выполнении опалубочных работ по технологии PERI
Учебный элемент УЭ2. Охрана труда при выполнении столярных работ инструментом FESTOOL
Учебный элемент УЭ3. Охрана труда при выполнении монтажа конструкций КНАУФ
Учебный элемент УЭ4. Охрана труда при выполнении работ со строительными отделочными материалами
Учебный элемент УЭ 5. Охрана труда при выполнении погрузо- разгрузочных работ в строительстве
Для изучение модуля необходимо освоить учебные программы:
1. «Комплексная система КНАУФ»;
2 ««Современные отделочные материалы фирмы «CAPAROL»;
3 «Система опалубки и лесов германской фирмы «PERI»;
4 «Современные отделочные материалы фирмы «SOFRAMAP»;
5 «Деревообработка инструментом «FESTOOL»;
6 «Проектирование индустриальных конструкций массового строительства»;
7 «Теплоизоляционный материал «URSA»;
8 «Вспомогательные грузоподъемные машины»;
9. «Строительные материалы».
Модуль включает текущий и итоговый контроль уровня освоения его содержания.
Контроль знаний осуществляется специальным тестовым материалом
После изучения материалов Вы сможете:
Применять требования норм охраны труда при выполнении опалубочных работ по технологии PERI.
Применять требования норм охраны труда при выполнении столярных работ инструментом FESTOOL.
Применять требования норм охраны труда при выполнении монтажа конструкций КНАУФ.
Применять требования норм охраны труда при выполнении работ со строительными отделочными материалами
Применять требования норм охраны труда при выполнении погрузо- разгрузочных работ
При изучении материала полезно привлечь следующие информационные материалы:
Кондратьев А.И., Местечкина Н.М. Охрана труда в строительстве-М.,1990
Куликов О.Н., Ролин Е.И. Охрана труда в строительстве-М.,1990
Пчелинцев В.А., Копетев Д.В., Орлов Г.Г. Охрана труда в строительстве.-М.,1991
СН и П III-4-80*. Строительные нормы и правила. Правила производства и приемки работ. Техника безопасности в строительстве.
С.М. анпилов. Опалубочные системы для монолитного строительства АСБ, 2005.Издательство ассоциации строительных ВУЗОв.
СНиП 12-03-2001. Безопасность труда в строительстве
СНиП 12-04-2002. Безопасность труда в строительстве
Содержание модуля устроено так, чтобы обеспечить возможность самостоятельного его изучения. Основная функция преподавателя - управление индивидуальной работой учащихся. Он выполняет роль консультанта, помощника, помогает правильно организовать обучение, оценивает результаты.
Для каждого обучаемого составляется индивидуальная программа обучения. Время обучения зависит от того, как интенсивно изучает учащийся материал, а также от уровня его исходной подготовки и от требуемой квалификации.
Порядок изучения учебных элементов модуля может быть определен с участием учащегося.

Учебный элемент УЭ1Охрана труда при выполнении опалубочных работ по технологии PERI
Изучив данный учебный материал:
- вы освоите приемы безопасного выполнения опалубочных работ по технологии PERI
Для обеспечения безопасных условий труда при опалубливании по технологии PERI необходимо соблюдать следующие общие требования:
обеспечивать устойчивость опалубки (треногами, скобами для крепления досок и т.д.) так, чтобы фанера опалубки перекрытия всесторонне не опирается в стены или другие жесткие конструкции;
при работе на высоте 1,3 м и более требуется ограждение рабочего места;
требуется проверка несущей способности основания или ниже находящегося перекрытия перед установкой стоек, при необходимости ставятся распределяющие усилия приспособления;
требуется дополнительная защита от падения элементов или их частей на землю при демонтаже опалубки у открытых краев перекрытий;
по периметру лесов требуется дополнительная защита;
при расопалубливании снимаются верхние тяжи только тогда, когда элементы опалубки уже подвешены к крану;
запрещено нахождение посторонних людей на участке демонтажа опалубки;
запрещена распалубка путем выбивания стоек.
При организации установки и разборки опалубки необходимо предусматривать мероприятия по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов, связанных с характером работы:
расположение рабочих мест в близи перепада по высоте 1,3 м и более;
движущиеся машины и передвигаемые ими предметы;
возможное обрушение элементов конструкций;
шум и вибрация;
повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека.
При наличии опасных и вредных производственных факторов безопасность опалубочных работ должна быть обеспечена следующим:
определение несущей способности и разработка проекта опалубки, а также последовательности ее установки и порядка разборки;
разработка мероприятий и средств по обеспечению безопасности рабочих мест на высоте.
Размещение на опалубке оборудования и материалов, не предусмотренных планом производства работ, а также нахождение людей, непосредственно не участвующих в производстве работ на установленных конструкциях опалубки, не допускается.
Для перехода работников с одного рабочего места на другое необходимо применять лестницы, переходные мостики и трапы, соответствующие требованиям.
При устройстве сборной опалубки стен, ригелей и сводов необходимо предусматривать устройство рабочих настилов шириной не менее 0,8 м с ограждениями. Опалубка перекрытий должна быть ограждена по всему периметру. Все отверстия в рабочем полу опалубки должны быть закрыты. При необходимости оставлять эти отверстия открытыми их следует затягивать проволочной сеткой.
После отсечения части скользящей опалубки и подвесных лесов торцевые стороны должны быть ограждены.
Для защиты работников от падения предметов на подвесных лесах по наружному периметру скользящей и переставной опалубки следует устанавливать козырьки шириной не менее ширины лесов.
При установке элементов опалубки в несколько ярусов каждый последующий ярус следует устанавливать после закрепления нижнего яруса.
При разборке опалубки необходимо принимать меры против случайного падения элементов опалубки, обрушения поддерживающих лесов и конструкций. При передвижении секций катучей опалубки и передвижных лесов необходимо принимать меры, обеспечивающие безопасность работающих. Лицам, не участвующим в этой операции, находиться на секциях опалубки или лесов запрещается.
При работе со столами необходимо соблюдать следующие требования безопасности:
запрещается находиться под столами при их сборке, не опирающимися на тележку или не закрепленными к «утиному носу» страхующими цепями (во время установки стоек);
запрещается при перевозке больших столов одной тележкой низко опускать столы и высоко поднимать стойки .
Контрольное задание.
Приведите меры безопасности при установке и разборке опалубки.

Учебный элемент 2
Охрана труда при выполнении столярных работ инструментом FESTOOL
Изучив данный материал, Вы будете готовы:
- выполнять столярные работы инструментом FESTOOL с применением норм охраны труда.
Требования к рабочему месту
а) Соблюдайте на рабочем месте чистоту и порядок. Беспорядок на рабочем месте и его плохое освещение могут привести к несчастным случаям.
б) Не работайте с инструментом во взрывоопасном окружении - горючие жидкости, газы или пыли. При работе электроинструмент искрит и искры могут воспламенить пыль или пары горючих жидкостей..
в) Не допускайте посторонних лиц к Вашему рабочему месту при работе с электроинструментом. При отвлечении другими лицами Вы можете потерять контроль над инструментом.
Требования к личной безопасности работающего
а) Будьте внимательны, следите за тем, что Вы делаете и выполняйте работу с электроинструментом обдуманно. Момент невнимательности при работе с инструментом может привести к серьезным травмам.
б) Используйте индивидуальные средства защиты и всегда защитные очки, пылезащитный респиратор, нескользящую обувь, защитный шлем, средства защиты слуха.
в) Избегайте случайного включения электроинструмента. Проверьте положение выключателя, он должен стоять в положении „Выкл.", перед тем как вставите вилку в штепсельную розетку. Если при ношении инструмента пальцы находятся на выключателе или идет подключение инструмента к электропитанию, то это может привести к несчастным случаям.
г) Инструменты для настройки и установки или гаечный ключ удалите из инструмента перед его включением. Инструмент или ключ, находящийся во вращающейся части инструмента, может привести к травмам.
д) Надевайте спецодежду, прилегающую к телу, и откажитесь от украшений. Держите волосы, одежду и перчатки подальше от находящихся в движении частей инструмента. Свободная одежда, украшения и длинные волосы могут быть захвачены находящимися в движении частями инструмента.
е) При наличии пылеотсасывающих и пылесборных устройств убедитесь в том, что они присоединены и правильно используются. Использование этих устройств снижает опасность от воздействия пыли.
Требования к электрическому инструменту FESTOOL
а) Вилка подключения инструмента должна соответствовать штепсельной розетке. Не производите на вилке никаких изменений. Не применяйте штекерные адаптеры для инструментов с защитным заземлением . Подлинные штекеры и соответствующие сетевые розетки снижают возникновения электрического удара.
б) Избегайте контакта с заземленными поверхностями, как-то трубами, системами отопления, плитами и холодильниками. При соприкосновении с „землей" возникает повышенный риск электрошока.
в) Защищайте инструмент от воздействий дождя и сырости. Проникновение воды в инструмент повышает риск электрического удара.
г) Используйте кабель по назначению и не держите за него инструмент, не используйте его для подвешивания инструмента. Оберегайте кабель от воздействий высоких температур, масла, острых кромок или двигающихся частей инструмента. Поврежденный или запутанный кабель повышает риск электрического удара.
д) При работе с электроинструментом под открытым небом используйте только такой удлинительный кабель, который допущен для наружного применения. Использование допущенного для наружных работ удлинительного кабеля снижает риск электрического удара.
Требования к условиям эксплуатации электрического инструмента FESTOOL
а) Не перегружайте инструмент.
б) Не пользуйтесь электроинструментом с неисправным выключателем. Электроинструмент, не поддающийся включению или выключению, опасен и должен быть отремонтирован.
в) Выньте вилку из штепсельной розетки, перед тем как начнете выполнять настройку инструмента, смену принадлежностей или перед уборкой рабочего места. Эта мера предосторожности предотвращает случайный старт инструмента.
г) Не позволяйте использовать инструмент лицам, которые не ознакомлены с требованиями работы с ним. Электроинструменты представляют собой опасность в руках неопытных лиц.
д) Тщательно ухаживайте за инструментом. Проверяйте безупречность функций подвижных частей, легкость их хода, целостность всех частей и отсутствие повреждений, которые могли бы отрицательно повлиять на функционирование инструмента. Не используйтесь поврежденные части. Причины большого числа несчастных случаев вытекали из плохого обслуживания электроинструмента.
е) Держите в заточенном и чистом состоянии режущие инструменты. Хорошо ухоженный режущий инструмент с острыми режущими кромками реже заклинивается и его легче вести.
д) Используйте электроинструменты по назначению. Использование электроинструментов не по назначению может привести к опасным ситуациям.
Требования к аккумуляторным батареям электрического инструмента FESTOOL
а) Перед установкой аккумулятора в инструмент убедитесь в том, что инструмент выключен.Установка аккумулятора во включенный электроинструмент может привести к несчастным случаям.
б) Заряжают аккумуляторы только с помощью рекомендуемых изготовителем зарядных устройствах. На зарядном устройстве, предназначенном для определенного вида аккумуляторов, может возникнуть пожар, если его применяют для других типов аккумуляторов.
в) Используйте в электроинструментах только предусмотренные для этих инструментов аккумуляторы. Использование других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности.
г) Храните неиспользуемый аккумулятор отдельно от посторонних предметов (монетами, ключами, гвоздями, винтами и т.д.), которые могут замкнуть накоротко контакты. Замыкание контактов аккумулятора может привести к ожогам или пожару.
д) При неправильном применении из аккумулятора может вытечь жидкость. Избегайте контакта с ней. При случайном контакте смойте водой. При попадании жидкости в глаза немедленно обратитесь за помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная жидкость может привести к раздражению кожи или ожогам.
Требования к ремонтным работам электрического инструмента FESTOOL
а) Поручайте ремонт инструмента только квалифицированному специальному персоналу при использовании подлинных запасных частей. Этим обеспечивается сохранение безопасности инструмента.

Требования к производству пиления с использованием электрических инструментов фирмы FESTOOL (пилы: погружные, торцовочно- усовочные, PRECISIO)
Погружные пилы Лобзики
Торцовочно- усовочные пилы PRECISIO
Перед использованием пилы прочтите прилагаемые правила техники безопасности. Держите прилагаемый пакет документов рядом с пилой .1. Для пильного диска используйте соответствующий клин. Клин должен быть толще пильного диска, но тоньше ширины реза пильного диска.
2. Отрегулируйте клин в соответствии с указаниями руководства по эксплуатации. Неверная толщина, позиция и центрирование могут привести к тому, что клин не сможет эффективно справиться с отдачей.
3. Всегда используйте клин, в том числе при „пропилах с погружением". При погружении клин подается вверх и пружинит после погружения циркулярной пилы в пропил.
4. Чтобы клин функционировал, он должен находиться в пропиле. При коротких пропилах клин не предотвращает отдачу.
5. Пользоваться пилой с деформированным клином запрещается, Даже незначительная помеха может замедлить работу защитного кожуха.
1. Не пользуйтесь деформированными или треснувшими пильными дисками, а также пильными полотнами с затупившимся или деформированным режущим краем.
2. Лобзики приводятся в соприкосновение с обрабатываемым материалом только в движущемся состоянии.
2.Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты:: защитные наушники, защитные очки, респиратор (при обработке пылеобразующих материалов), защитные перчатки, (при обработке грубых материалов и смене рабочего инструмента).

1. Обслуживающий персонал должен иметь опыт применения, настройки и
обслуживания.
2.Сообщайте обо всех неисправностях пилы, включая защитные устройства и инструменты, сразу же после обнаружения.
3. Пользуйтесь пилой только при правильно настроенных защитных устройствах. Пила должна быть в исправном рабочем состоянии и должна надлежащим образом обслуживаться.
3. Пол вокруг пилы должен быть ровным, в хорошем состоянии. На полу не должны находится незакрепленные или посторонние предметы (опилки или обрезки).
4.Не удаляйте обрезки или прочие части заготовок из зоны резания при работающей пиле. Дождитесь, пока пила не остановится.
5.Запрещается притормаживать полотно после выключения, прижимая его к чему-нибудь торцом.
6.Качающийся защитный кожух должен свободно двигаться; его нельзя фиксировать в открытом положении.
7. Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты: берушами, защитными очками, респиратором при пыльной работе, защитными перчатками при обработке шероховатых материалов и при замене полотна.

Используют защитные наушники!
1.Перед пуском в эксплуатацию следует проконтролировать прочность посадки пильного полотна и безупречность его хода.
2.Пильные полотна с трещинами или те, форма которых претерпела изменения, применяться не должны.
3.Применение пильных полотен из высоколегированной, высокопроизводительной быстрорежущей стали (HSS-полотен циркулярной пилы) не допускается.
4. Пильные полотна после отключения привода не должны тормозиться встречным боковым надавливанием.
5. Перед распилкой круглый лес о обеих сторон пильного полотна должен быть предохранён от провёртывания.
6. Для пиления дров применять подводящее устройство.
7.Перед заменой рабочих органов, а также перед устранением помех, например, зажавшейся щепы, штекер из розетки вынимать.
8. Не пользоваться приборами о повреждённым кабелем.
9. Повреждённый вкладыш стола должен быть заменён на новый (заказ NQ 488 160).
10. Станок и, в особенности, поверхность фильтра регулярно чистить.
11. Направляющие подвижных частей содержать в чистоте.
12. Чтобы заготовку в непосредственной близости пильного полотна следует удерживать применять подвижный шток .
13.Если с PRECISIO работает ещё одно лицо, занимающееся приёмом распиленных заготовок, станок должен быть оснащен удлинением стола, а второе лицо находиться и принимать заготовки только в конце этого удлинённого стола.
14. Шаржирных пропилов с PRECISIO не делать.
Требования к производству строгания с использованием электрического инструмента фирмы FESTOOL (рубанки).
1. Перед использованием пилы прочтите прилагаемые правила техники безопасности. Держите прилагаемый пакет документов рядом с пилой .
2. Всегда используйте защитную крышку,
3. Если рубанок не эксплуатируется, ножной вал закрывается защитной крышкой автоматически.
4. Чтобы при любой ширине строгания нерабочая часть ножного вала была прикрыта, следует всегда пользоваться упором.
5. При обработке небольших по размеру заготовок следует пользоваться подводящим устройством.
6. Перед началом работ следует добиться устойчивого положения стационарного узла, закрепив его к подставке (столу), например, струбцинами.
Требования к фрезерованию с использованием электрического инструмента фирмы FESTOOL (фрезер).
1. Перед использованием пилы прочтите прилагаемые правила техники безопасности. Держите прилагаемый пакет документов рядом с пилой .2. Максимальное число оборотов, указанное на инструменте, не должно быть превышено, другими словами, следует всегда придерживаться указанного количества оборотов.
3. Используйте инструмент с диаметром хвостовика, подходящего по размеру зажимной цанги.
4. Проконтролируйте жёсткость посадки фрезы и безупречность её хода.
5. Зажимная цанга и накидная гайка не должны иметь повреждений.
6. Фрезы с трещинами или те, форма которых претерпела изменения, применяться не должны.
7. Пользуйтесь индивидуальными средствами защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор (при обработке пылеобразующих материалов), защитные перчатки (при обработке грубых материалов и смене рабочего инструмента),
Требования к проведению шлифования с использованием электрическим инструментом фирмы FESTOOL (шлифовальные машинки).
1. Перед использованием пилы прочтите прилагаемые правила техники безопасности. Держите прилагаемый пакет документов рядом с пилой .
2. Используйте индивидуальными средствами защиты: защитные наушники, защитные очки, респиратор (при обработке пылеобразующих материалов), защитные перчатки (при обработке грубых материалов и смене рабочего инструмента),
3. Если во время шлифования образуется взрывоопасная или самовоспламеняющаяся пыль, то необходимо соблюдать указания по обработке изготовителя материала.
4. Во время работы может образовываться вредная для здоровья токсичная пыль (например от свинецсодержащего покрытия, некоторых пород дерева). Контакт с такой пылью или ее вдыхание представляет опасность для работающего данным инструментом или для окружающих людей.
Требования к устройству пылеотведения с использованием электрическим инструментомфирмы FESTOOL (пылесос)
1. Перед использованием пилы прочтите прилагаемые правила техники безопасности. Держите прилагаемый пакет документов рядом с пилой .
2. Разрешается использовать только допущенные Festool комплектующие .3.Осторожно! Аппарат может содержать пыль, вредную для здоровья. Его опорожнение и техническое обслуживание, включая замену фильтра, должны производиться исключительно допущенными для этих работ специалистами, пользующимися защитной оснасткой. Запрещено эксплуатировать аппарат, на котором не установлена комплектная фильтровальная система.
4. При удалении пыли соблюдайте соответствующие правила техники безопасности.
5. Эксплуатация аппарата разрешена только в достаточно проветриваемом помещении (соблюдать национальные правила охраны труда!).
6.Запрещается отсасывать искры или горячую стружку.
7. Запрещается отсасывать легковоспламеняющуюся или взрывоопасную пыль (напр., магниевую, алюминиевую и т. п.) - опасность взрыва!
8. Запрещено отсасывать горючие и взрывоопасные жидкости (например, бензин, растворители и т.п.) - опасность взрыва!
9. Запрещено отсасывать агрессивные жидкости твёрдые материалы (кислоты, щелочи, растворители и т.п.)
10. Вынуть вилку из розетки, если аппарат не работает или проходит техническое обслуживание.
11. Запрещается тянуть за кабель при разъединении вилки и розетки!
12. Берегите кабель от жары, масел и острых кромок!
13. Регулярно проверяйте вилку и кабель! При обнаружении повреждений, их замену должен производить специалист.
14. Беречь аппараты от дождя.
15. Запрещено поднимать и перевозить аппарат, подвешивая его за ручку к крюку крана или подъемного механизма!
16. Пользование аппаратом разрешено только тем лицам, которые знакомы с его управлением и которым было поручено пользование аппаратом.
17. Если была отсосана вредная пыль, то пылеудаляющий аппарат и все его комплектующие должны быть полностью и тщательно отсосаны и промыты (снаружи и изнутри), прежде чем они покинут зараженный участок. Детали, которые не прошли полную очистку должны перевозиться в герметически закрытом пластмассовом мешке.
По соображениям безопасности подсоединять машину можно только к розетке с заземляющим контактом.
Контрольный вопрос.
1. Укажите требования охраны труда к личной безопасности работающего на электрическом инструменте FESTOOL.
Учебный элемент 3
Охрана труда при выполнении монтажа конструкций КНАУФ
Изучив данный учебный материал, Вы:
- Освоите технику безопасного производства работ по монтажу конструкций КНАУФ
Общие требования охраны труда
Работами на высоте считаются все работы, которые выполняются на высоте от 1,5 до 5 м от поверхности грунта, перекрытия или рабочего настила, над которым производятся работы с монтажных приспособлений или непосредственно с элементов конструкций, оборудования, машин и механизмов, при их эксплуатации, монтаже и ремонте.
К работам на высоте допускаются лица, достигшие 18 лет, имеющие медицинское заключение о допуске к работам на высоте, прошедшие обучение и инструктаж по технике безопасности и получившие допуск к самостоятельной работе.
Работы на высоте должны выполняться со средств подмащивания (лесов, подмостей, настилов, площадок, телескопических вышек, подвесных люлек с лебедками, лестниц и других аналогичных вспомогательных устройств и приспособлений), обеспечивающих безопасные условия работы.
Все средства подмащивания, применяемые для организации рабочих мест на высоте, должны находиться на учете, иметь инвентарные номера и таблички с указанием даты проведенных и очередных испытаний. Устройство настилав и работа на случайных подставках (ящиках, бочках и т.п.) запрещается.
Контроль за состоянием средств подмащивания должен осуществляться назначенными лицами.
Работники всех специальностей для выполнения даже кратковременных работ на высоте с лестниц должны обеспечиваться предохранительными поясами и, при необходимости, защитными касками. Предохранительные пояса, выдаваемые рабочим, должны иметь бирки с отметкой об испытании.Пользоваться неисправным предохранительным поясом или с просроченным сроком испытания запрещается.
Работа на высоте производится в дневное время. В аварийных случаях (при устранении неполадок), в ночное время производить разрешается с соблюдением всех правил безопасности под контролем ИТР. В ночное время место работы должно быть хорошо освещено.
В зимнее время, при выполнении работ на открытом воздухе, средства подмащивания должны систематически очищаться от снега и льда и посыпаться песком.
При силе ветра 6 баллов (10-12 м/сек) и более, при грозе, сильном снегопаде, гололедице работы на высоте на открытом воздухе не разрешаются.
Нельзя самовольно перестраивать настилы, подмости и ограждения.
Электропроводы, расположенные ближе 5 м от лестниц (подмостей), требуется оградить или обесточить на время выполнения работ.
Требования к организации работ
До начала работы необходимо:
привести в порядок рабочую одежду; застегнуть обшлага рукавов и все пуговицы одежды;
проверить исправность подмостей, лесов, лестниц, подъемных механизмов и инструмента;
проверить защитные средства (предохранительные пояса, тросы, канаты и т.п.), испытаны ли они и есть ли бирки с указанием срока последнего испытания. 
Лестницы и стремянки должны быть осмотрены непосредственным руководителем работ (мастером). Неисправные лестницы и стремянки должны быть заменены.
Нельзя устанавливать приставные лестницы на кровле, лестничных маршах и в других местах, не имеющих горизонтального основания.
Требования к проведению работ
1. Одновременное производство работ в 2-х и более ярусах по вертикали запрещается.
2. Запрещается складывать инструмент у края площадки, бросать его и материалы на пол или на землю. Инструмент должен храниться в специальной сумке или ящике.
3. При подъёме и спуске с высоты запрещается держать в руках инструмент и детали, их необходимо поднимать и опускать на веревке, тросе или в сумках через плечо.
Запрещается подбрасывание каких-либо предметов для подачи работающему наверху. Подача должна производиться при помощи верёвок, к середине которых привязываются необходимые предметы. Второй конец верёвки должен находиться в руках у стоящего внизу работника, который удерживает поднимаемые предметы от раскачивания.
Работающий на высоте должен вести наблюдение за тем, чтобы внизу, под его рабочим местом, не находились люди.
При использовании приставных лестниц и стремянок запрещается:работать на неукреплённых конструкциях и ходить по ним, а также перелезать через ограждения; работать на двух верхних ступенях лестницы; находиться двум рабочим на лестнице или на одной стороне лестницы-стремянки; перемещаться по лестнице с грузом или с инструментом в руках; применять лестницы со ступеньками нашитыми гвоздями; наращивать лестницы по длине, независимо от материала, из которого они изготовлены; стоять или работать под лестницей; устанавливать лестницы около вращающихся валов, шкивов и т. п.;
В целях предохранения от несчастного случая при случайных падениях каких-либо предметов, инструмента и т.п. зоны, опасные для нахождения людей, должны быть ограждены, иметь хорошо видимые предупредительные надписи и охраняться специально выделенным рабочим.
При работе на решетчатых площадках для предотвращения падения с них инструментов и материалов должен устраиваться плотный дощатый настил.
При обнаружении каких-либо неисправностей, признаков начинающегося разрушения, следует немедленно прекратить все работы, эвакуировать работающих с высоты и сообщить мастеру или администрации.
Требования к завершению работы
По окончании работы с предохранительным поясом нельзя отцеплять карабин пояса, пока не будет достигнут настил или лестница.
Настилы и лестницы лесов и подмостей должны периодически и после окончания работы очищаться от мусора и отходов материалов.
Инструменты, очищенные от раствора и грязи, спецодежду, защитные приспособления необходимо приводить в порядок и складывать в отведенное место.
Об окончании работы необходимо сообщить мастеру .Требования к средствам подмащивания.
Леса и подмости
При выполнении работ на высоте должны устраиваться прочные леса для организации рабочих мест на разных горизонтах и подмости для выполнения работ, требующих перемещения рабочих мест по фронту работ.
Трубчатые металлические леса необходимо обеспечивать заземляющими устройствами и молниезащитой.
Сборка и разборка лесов должны производиться под руководством и наблюдением производителя работ или мастера.
До начала работ по разборке лесов высотой более 4-х метров технический персонал должен осмотреть подлежащие разборке конструкции, ознакомить участвующих рабочих с возможными опасностями и дать указания по последовательности, способу разборки и мерам безопасности.
Доступ людей в зону, где производится установка или разборка лесов и подмостей, должен быть закрыт.
Средства подмащивания, рабочий настил которых расположен на высоте 1,3 м и более от поверхности земли или перекрытия, должны иметь перильное и бортовое ограждение. Расстояние между горизонтальными элементами ограждения должно быть не более 0,45 м или ограждение должно иметь сетчатое, решетчатое и т.п. заполнение. Элементы перил следует крепить к стойкам с внутренней стороны. Высота перил ограждения должна быть не менее 1,1 м. Высота бортового ограждения - не менее 0,15 м.
Периодические осмотры подмостей должны проводиться ежедневно перед началом работы.
Деревянные щиты и бортовые ограждения настила лесов и подмостей, изготовленные из досок хвойных пород, подвергнутых антисептической защите, должны быть подвергнуты глубокой пропитке огнезащитным составом.
Нагрузки на подмости не должны превышать установленных проектом (паспортом) допускаемых величин.
Поверхность грунта, на которую устанавливают подмости, необходимо спланировать, утрамбовать и обеспечить отвод с нее атмосферных осадков.
Ширина настилов на подмостях должна быть не 1 м .
Настилы на подмостях должны иметь ровную поверхность с зазорами между досками не более 5 мм.
Для устройства настилов следует применять доски толщиной не менее 50 мм.
При установке подмостей высотой более 2,5 м, они должны крепиться к стене.
 На подмостях должны быть вывешены плакаты со схемами размещения и величиной нагрузок, допускаемых на эти подмости. Рабочая площадка подмостей должна быть окрашена в красный, а ограждение - в желтый цвета.
Подходы к лестницам и стремянкам подмостей загромождать не разрешается.
Подмости, работа с которых временно не производится, следует поддерживать в исправности.
Лестницы и стремянки
При отсутствии возможности сделать подмости кратковременные работы на небольшой высоте разрешается производить с приставных переносных лестниц и стремянок.

Лестницы должны быть прочными, надёжными и удовлетворять следующим требованиям:
Общая длина переносных лестниц во всех случаях не должна превышать 5 м, а приставные лестницы, применяемые для выполнения нетрудоемких работ на высоте, должны быть такой длины, чтобы можно было работать со ступени, находящейся на расстоянии не менее 1м от верхнего конца лестницы.
Нижние опорные концы приставных вертикальных и наклонных лестниц должны иметь упоры в виде стальных острых наконечников или резиновые башмаки для предотвращения скольжения нижнего основания при установке на грунте, асфальтовых, бетонных и других поверхностях.
Если при работе внутри здания нельзя прочно закрепить верх лестницы, то у ее основания должен находиться рабочий для поддержания лестницы в устойчивом положении.
При необходимости работы с одновременным поддерживанием деталей, следует применять лестницы-стремянки с верхними площадками, ограждёнными с 3-х сторон перилами высотой не менее 1 м. Высота бортового ограждения площадок должна быть не менее 0,15 м.
Стремянки с площадками должны быть пирамидальной формы, прочными, устойчивыми и легко передвигаемыми.
Нижние концы тетивы стремянок с одной стороны должны быть обиты резиной, а с другой стороны - оборудованы колесами. 4-х колёсные стремянки с площадками должны быть оборудованы устройством, позволяющим утапливать колёса в том случае, если работник вступит на стремянку.
Раздвижные лестницы-стремянки должны иметь фиксирующие приспособления, предохраняющие их от самопроизвольного разъединения во время работы.
Контрольные вопросы.
1. Перечислите требования безопасной организации монтажа конструкций КНАУФ.
Учебный элемент УЭ 4
Охрана труда при выполнении работ со строительными отделочными материалами
Изучив данный материал, Вы будете:
- знать особенности работы с отделочными материалами, их составом и мерами предосторожности при работе с ними;
- выполнять требования норм техники безопасности при производстве работ со строительными отделочными материалами
Требования к инструменту и оборудованию:
следите за исправностью основных инструментов;
обязательно перед началом работы осматривайте снаружи, проверяйте и при необходимости испытывайте электрооборудование, краскопульты и пистолеты-распылители. Не приступайте к работе, если неисправны всасывающие или нагнетательные шланги краскопультов и пистолетов-распылителей;
токоприемные и пусковые устройства электроинструментов (розетки, вилки, шнуры) должны быть исправны и не иметь оголенных мест;
лестницы-стремянки допускаются только при выполнении мелких отделочных работ;
леса, подмости и люльки после их сборки должны быть осмотрены и приняты мастером или прорабом;
Запрещается устраивать временный настил на бочках, ведрах, ящиках, кирпичах, а также применять настил из одной или двух досок, уложенных «на козлах» - на случайных опорах, столиках.
Помните:
Работать можно только исправным инструментом и на наземных подмостях
рабочий настил подмостей должен быть горизонтальным, сплошным; иметь ограждение высотой не менее 1 м, бортовую доску и общую ширину не менее 1 м.
Требования при организация рабочего места:
инструменты складывайте в ведра или инструментальные ящики;
не загромождайте инструментами, ведрами и ящиками с материалами места передвижения людей во время работы;
количество материалов, содержащих летучие вредные и огнеопасные вещества, на рабочем месте не должно превышать сменную потребность;
расстояние между рабочими по фронту работ должно быть не меньше 2 м;
леса, подмости и рабочие столики устанавливайте вдоль фронта работ на расстоянии не более 10 см от стены;
скопление людей на лесах и подмостях в одном месте недопустимо;
содержите леса, подмости и рабочие столики в полной чистоте. Регулярно очищайте их подтеков краски;
красконагнетательные бачки устанавливайте так, чтобы иметь возможность вести работы на 2 этажах без их перестановки, лучше на промежуточной лестничной площадке;
красконагнетательные шланги раскладывайте так, чтобы они не мешали работе.
Требования к организации процессов приготовления огрунтовочных и окрасочных составов:
работайте в проветриваемом помещении — включите вентиляцию или откройте окна и двери;
не применяйте незнакомые окрасочные и клеящие составы, не имеющие инструкции к применению, паспортов, сертификатов;
применяйте растворители или разбавители строго в соответствии с их назначением;
защищайте открытые поверхности кожи рук и лица, дыхательные пути и глаза от попадания вредных веществ с помощью:
Предохранительных очков Спецодежды Противогазов, респираторов, защитных масок

наливайте составы в ведра или окрасочные аппараты из больших емкостей алюминиевыми или оцинкованными ковшиками;
окрасочные составы повышенной токсичности (эпоксидные, со свинцовым суриком) разводите, только надев противогаз.
Помните:
Работать с некоторыми составами можно только в соответствующей спецодежде, в резиновых перчатках, защитных очках и респираторах.
Требования охраны труда при производстве работ отделочными материалами:
работайте только в спецодежде с применением средств индивидуальной защиты. При окрашивании потолков обязательно одевайте очки и защитный колпак на голову;
проверьте комплектность инструмента; используйте инструменты только после получения инструктажа о порядке пользования и ухода за ними;
при работе с составами, содержащими огнеопасные летучие пары, не оставляйте поблизости источники открытого огня, не курите на рабочем месте;
при работе с составами, содержащими едкие и вредные летучие примеси, обеспечивайте вентиляцию помещения;
пребывание людей в окрашенных помещениях длительное время запрещено;
банки с сильнопахучими мастиками, клеями и красителями следует открывать непосредственно перед работой. По окончании работ плотно закройте и сдайте их для хранения на склад;
пустую тару из-под материалов храните в специально отведенных местах;
тару из-под лаков оставляйте открытой;
использованные концы и ветошь складывайте в металлические ящики;
случайно пролитые ядовитые материалы необходимо срочно убрать, а загрязненные места тщательно промыть;
внутренние малярные работы можно выполнять только со столиков или лестниц-стремянок, предохраненных от скольжения;
приставные лестницы допустимо использовать только в затесненных помещениях и на высоте не более 4 м; в лестничных клетках работать с приставных лестниц нельзя;
рабочие помещения, плохо освещенные естественным светом, необходимо дополнительно осветить;
для освещения допускается применять переносные осветительные установки с исправной электропроводкой. Провода и кабели подвешиваются или закрепляются на устойчивых конструкциях вдали от источников тепла;
запрещается проводить работы одновременно в 2 ярусах по одной вертикали, если между ними нет сплошного настила или иных устройств;
при работе на высоте необходимо надевать предохранительные пояса и привязываться к надежным конструкциям;
для сушки обуви и одежды запрещается применять обогревательные приборы;
одежду следует хранить в отдельных помещениях, в индивидуальных шкафах;
хранить и принимать пищу в местах приготовления составов и выполнения окрасочных работ не следует;
по окончании работ промывайте чистой водой бак, нагнетательные шланги и удочки с распылителями, затем просушивайте их; аккуратно сворачивайте нагнетательные шланги и сдавайте краскопульт на склад;
после окончания всех работ примите теплый душ или тщательно вымойте руки теплой водой с мылом и смажьте их кремом или вазелином;
при появлении на коже зуда, красноты от случайно попавшего растворителя или иного состава промойте поврежденное место теплой водой и смажьте специальной пастой (типа ЯЛОТ, ХИОТ-6 и т.п.);
Необходимо соблюдать правила противопожарной безопасности:
умейте правильно пользоваться огнетушителями;
обеспечивайте правильное хранение материалов;
эксплуатируйте электрооборудование только согласно инструкции;
курите в специально отведенных местах, оборудованных бочкой с водой или ящиком с песком.
Контрольные вопросы.
Перечислите требования безопасного приготовления грунтовочных и красочных составов.
Учебный элемент УЭ 5
Охрана труда при выполнении погрузо- разгрузочных работв строительстве
Изучив данный учебный материал, Вы будете готовы
-применять правила охраны труда при выполнении погрузочно- разгрузочных работ
Общие требования охраны труда
К управлению грузоподъемными машинами, управляемыми с пола, и подвешиванию грузов на крюк этих машин допускаются лица не моложе 18 лет из числа рабочих основных профессий, пользующихся этими машинами, прошедшие медицинский осмотр, обучение и аттестацию после проведения инструктажа и последующей проверки навыков по (зацепке грузов) в соответствии со схемами строповки.
Запрещается употреблять, а также находиться на рабочем месте, территории организации или в рабочее время в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения. Курить разрешается только в специально установленных местах.
Перед началом работы
Перед началом работы надеть полагающуюся по нормам и находящуюся в исправном состоянии спецодежду, спецобувь, индивидуальные средства защиты (очки, рукавицы, каску и др.).
Осмотреть рабочее место, убрать все, что может помешать работе, освободить проходы и не загромождать их во время работы.
Если пол скользкий (облит водой, маслом и др.), потребовать, чтобы его вытерли, посыпали песком, опилками, или сделать это самому.
Проверить исправность грузозахватных приспособлений:
наличие на них бирок и клейм с указанием номера и грузоподъемности и даты изготовления;
провести внешний осмотр грузоподъемной машины (крюковой подвески, грузовыхканатов, наличие трафарета, исправности подвески кнопочной станции);
отсутствие заедания кнопок управления в гнездах;
наличие и надежность крепления заземления (тросика) к корпусу
электротельфера и кнопочной станции (если корпус металлический);
состояние грузовых канатов, съемных грузозахватных приспособлений, грузовых крюков по нормам браковки.
Включить рубильник и опробовать грузоподъемную машину без груза:
проверить работу ограничителя высоты подъема груза;
проверить правильность намотки грузового каната на барабан, положение ветвей (при скрученных ветвях работа не разрешается);
проверить надежность работы тормоза механизма подъема рабочим грузом или близким к максимально разрешенному для подъема грузом, для чего поднять груз на высоту 0,2-0,3 м с последующей выдержкой в течение 10 мин.;
проверить длину грузового каната (при крюке, опущенном до нижней точки, на барабане должно оставаться не менее 1,5 витка каната);
проверить работу ограничителя высоты подъема груза;
проверить исправность освещения рабочего места;
получить съемные грузозахватные приспособления;
при обнаружении какой-либо неисправности грузоподъемной машины или съемного грузозахватного приспособления, а также просроченного срока технического освидетельствования немедленно сообщить мастеру и без его указания к работе не приступать;
устранять самому какие-либо неисправности механизмов и электрооборудования запрещается;
зона работы грузоподъемных машин должна быть хорошо освещена;
проходы в зоне работы и подходы к рубильнику должны быть свободны.
В процессе работы.
Пользоваться только теми грузоподъемными машинами, на которых работнику разрешено работать после получения инструктажа.
Во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других.
При подъеме груза находиться со стороны открытой части барабана электротельфера и следить за правильной навивкой каната на барабан.
Обвязку и зацепку грузов производить только в соответствии со схемами строповки, которые должны быть вывешены на видных местах производства работ.
Для зацепки и обвязки грузов следует применять стропы соответствующей грузоподъемности, обозначенной на трафарете грузоподъемной машины, и весу поднимаемого груза с учетом числа ветвей.
Съемные грузозахватные приспособления должны быть исправными, иметь бирку или клеймо с указанием номера грузоподъемности и даты испытания.
Канаты и цепи необходимо подбирать такой длины, чтобы угол между ветвями не превышал 900.
Подъем и перемещение мелкоштучных грузов производится в специально предназначенной исправной, маркированной таре, загруженной не выше бортов, исключающей выпадение этих грузов через решетчатые стенки.
Подъем груза, имеющего вес, близкий к разрешенной грузоподъемности механизма, или груза больших габаритов производится в два приема: сначала его поднимают на высоту 200 - 300 мм, при этом проверяют правильность и надежность зацепки груза и надежность работы тормоза механизма подъема, затем поднимают груз на нужную высоту (на 0,5 м и выше встречающихся на пути перемещения груза предметов) для транспортировки его к месту назначения.
При подъеме или опускании груза, установленного вблизи колонны, стены, штабеля, железнодорожного вагона, станка и другого оборудования, не находиться самому и следить за тем, чтобы не было других людей между грузом и указанными частями здания и оборудования.
Не поднимать груз, вес которого превышает грузоподъемность грузоподъемной машины. В сомнительных случаях узнать вес данного груза у мастера.
Не допускать подъема грузового крюка до ограничителя высоты подъема. Ограничитель высоты подъема предназначен для аварийных случаев.
При обвязке груза, имеющего острые ребра (углы), нужно иметь подкладки для предохранения стропов от повреждения. Обвязку производить так, чтобы исключалась возможность выпадения отдельных частей груза и обеспечивалось его устойчивое положение при перемещении.
Не поднимать груз, засыпанный землей или примерзший к земле, заложенный другими грузами или залитый бетоном.
Опускать перемещаемый груз разрешается на заранее подготовленное место, исключающее его опрокидывание или соскальзывание, с уложенными подкладками для возможности свободного снятия стропов из-под груза. Складировать грузы необходимо с соблюдением проходов и габаритов.
Не перемещать груз над людьми. Во время перемещения груза в горизонтальном направлении находиться от него на безопасном расстоянии; рабочий, управляющий грузоподъемной машиной, должен следовать за грузом. Идти впереди груза опасно. Не проходить в стесненных местах и по загроможденным проходам.
На месте производства работ во время подъема, опускания и перемещения груза не допускается нахождение людей.
Не допускается одновременно нажимать две кнопки, включающие взаимно противоположные направления движения механизмов (вперед-назад, вверх-вниз, вправо-влево) до полной их остановки.
Если на одном пути работает несколько механизмов, не допускать их столкновения. Помнить, что подъемные механизмы, управляемые с пола, не имеют тормозов механизма передвижения, поэтому необходимо заранее отключать их движение.
При обнаружении ненадежной обвязки или зацепки груза не по схеме строповки опустить груз и вновь произвести обвязку или зацепку, обеспечивающую безопасную его транспортировку. Удерживать стропы, соскальзывающие с груза при его подъеме или транспортировке, а также поправлять их ударами молотка или лома запрещается.
Для разворота длинномерных и громоздких грузов во время их подъема или перемещения применять специальные оттяжки (канаты, крючья) необходимой длины- оттягивать груз руками запрещается.
При перекосе не выравнивать поднимаемый или перемещаемый груз массой своего тела.
Не подтаскивать груз по земле, полу или по рельсам при косом натяжении грузового каната грузоподъемной машины. Для этой цели требовать установки специальных блоков, обеспечивающих вертикальное положение грузового каната.
Укладывать грузы на площадки, стеллажи, вагонетки, тележки и т.д. нужно аккуратно и равномерно без нарушения их равновесия.
Кантовка (переворот) груза должна производиться только по специально разработанной технологии специальными приспособлениями, исключающими их спадание с груза.
При работе траверсами, захватами или другими жесткими съемными грузозахватными приспособлениями, не имеющими гибкого звена (цепи), грузовой крюк грузоподъемной машины должен быть снабжен запирающим устройством, предотвращающим самопроизвольное выпадение съемного грузозахватного приспособления из зева крюка.
Не допускается работа на неисправной грузоподъемной машине. При обнаружении любых неисправностей необходимо прекратить работу и доложить о них мастеру.
Не допускается работать неисправными или немаркированными (при отсутствии клейма или бирки) съемными грузозахватными приспособлениями и тарой.
Не допускается производить подъем или опускание груза в кузов автомашины или электрокары при нахождении в кузове или кабине людей.
Не допускается поднимать груз, находящийся в неустойчивом положении.
Не допускается транспортировать грузы, находящиеся на плоских площадках, не имеющих бортов.
Не допускается освобождать защемленные стропы с помощью грузоподъемной машины.
Не допускается производить два и более одновременных перемещений груза.
В тех случаях, когда вследствие неисправности грузоподъемной машины или внезапного отключения электроэнергии груз опустить нельзя, рабочий, управляющий грузоподъемной машиной, должен принять меры по ограждению места под грузом и следить, чтобы в зоне поднятого груза не находились люди.
При перерывах в работе и по окончании ее не оставлять груз в подвешенном состоянии.
Электробезопасность при выполнении погрузо- разгрузочных работ в строительстве
Во избежание поражения электрическим током не прикасаться к открытым токоведущим частям, оголенным проводам и не производить самостоятельных исправлений и подключений электропроводки.
О всех случаях обрыва электропроводов, неисправностях заземляющихустройств и других повреждениях немедленно сообщить мастеру.
Временная проводка на рабочих местах должна быть выполненаизолированным проводом на надежных опорах на высоте над уровнем земли, пола,настила не менее:
2,5 м - над рабочими местами;
3,5 м - над проходами;
6,0 м - над проездами.
Не разрешается самостоятельно устанавливать или заменять электролампы. Эту работу должен выполнять дежурный электромонтер.
При обнаружении разбитых электропатронов, неисправных выключателей, электрических проводов с поврежденной изоляцией, а также при всех случаях ударов электротоком необходимо сообщать мастеру или электрику для устранения дефектов. Необходимо помнить, что электрический ток в 0,1 А и выше является смертельным.
Питание электродвигателей грузоподъемных машин от электросети нужно производить через рубильник закрытого типа, смонтированном в месте, доступном для быстрого отключения. Рубильник должен иметь запирающее устройство, не допускающее включение его при выключенной сети.
Для обеспечения защиты от поражения электрическим током при прикосновении к металлическим нетоковедущим частям, которые могут оказаться под напряжением в результате повреждения изоляции, необходимо применять защитное заземление или зануление, а также средства индивидуальной защиты.
Человека, попавшего под напряжение, немедленно освободить от действия тока путем отключения электропровода. Если невозможно отключить электропровод, потерпевшего необходимо оттащить от токоведущих частей, предварительно защитив свое тело сухой одеждой, куском сухой материи, диэлектрическими перчатками.
Пожарная безопасность при выполнении погрузо- разгрузочных работ в строительстве
Не разрешается загромождать доступ и проходы к противопожарному инвентарю, огнетушителям и гидрантам.
Курить разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных противопожарным инвентарем.
При погрузке и разгрузке легковоспламеняющихся веществ запрещается пользоваться открытым огнем и применять инструмент, образующий при ударе искры.
Запрещается чистить и стирать рабочую одежду легковоспламеняющимися жидкостями.
При обнаружении пожара или признаков его появления необходимо сообщить в пожарную охрану и немедленно приступить к ликвидации очага пожара всеми доступными для этого средствами.
В аварийных ситуациях
При возникновении ситуаций, которые могут привести к аварии и несчастным случаям, прекратить работу, отключить подачу электроэнергии на оборудование, вывести из опасной зоны людей, удалить взрывоопасные и пожароопасные материалы и сообщить о возникшей ситуации мастеру.
При возникновении аварии немедленно принять меры по оказанию потерпевшим доврачебной помощи.
По окончании работы
По окончании работы рабочий, управляющий грузоподъемной машиной обязан поднять крюк грузоподъемной машины.
Отогнать грузоподъемную машину на место ее стоянки.
Выключить рубильник.
Привести в порядок свое рабочее место.
Убрать съемные грузозахватные приспособления в отведенное для их хранения место.
При расположении кнопочной станции ниже 0,5 м от пола подвесить ее на крючок, укрепленный на тросике на высоте 1,5 м от пола.
Обо всех неисправностях, обнаруженных во время работы, сообщить мастеру или сменщику.
При выполнении погрузо- разгрузочных работ следует знать и соблюдать знаковую сигнализацию:

Поднять груз или крюк
Прерывистое движение вверх руки на уровне пояса ладонью вверх; рука согнута в локте Повернуть стрелу
Движение рукой, согнутой в локте, ладонью по направлению требуемого движения

Опустить груз или крюк
Прерывистое движение вниз руки перед грудью ладонью вниз; рука согнута в локте Поднять стрелу
Подъем вытянутой руки, предварительно опущенной до вертикального положения, ладонь раскрыта

Передвинуть кран (мост)
Движение рукой, согнутой в локте, ладонью по направлению требуемого движения Опустить стрелу
Опускание вытянутой руки, предварительно поднятой до вертикального положения, ладонь раскрыта
Передвинуть тележку
Движение рукой, согнутой в локте, ладонью по направлению требуемого движения Стоп (прекратить подъем или передвижение)
Резкое движение рукой вправо и влево на уровне пояса, ладонь обращена вниз

Осторожно
(применяется перед подачей какого-либо из сигналов при необходимости незначительного перемещения)
Кисти рук обращены ладонями одна к другой на небольшом расстоянии, при этом подняты вверх Внимание: современные технологии погрузо-разгрузоных работ обеспечиваются радиосвязью.
Контрольное задание.
1. Приведите требования охраны труда в процессе погрузочно- разгрузочных работ.
Тест- задание

ппЗадание (вопрос) Выполнено
(не выполнено)
1 Укажите требования охраны труда при опалубливании (расопалубливании) в технологии PERI 2 Укажите требования охраны труда при эксплуатации электрического инструмента FESTOOL 3 Укажите требования охраны труда при пилении электрическим инструментом FESTOOL 4 Укажите требования охраны труда к подготовительным работам при монтаже конструкций КНАУФ 5 Укажите требования охраны труда при монтаже конструкций КНАУФ 6 Укажите требования охраны труда к средствам подмащивания7 Укажите требования охраны труда при организации рабочего места при выполнении работ со строительными отделочными материалами 8 Укажите требования охраны труда при приготовлении грунтовочных и окрасочных составов 9 Приведите требования к подготовке погрузочно- разгрузочных работ 10 Укажите требования охраны труда к проведению погрузо- разгрузочных работ. 11 Приведите знаковую сигнализацию при выполнении погрузо- разгрузочных работ.