Русская лексика с точки зрения ее происхождения (презентация)


Русская лексика с точки зрения ее происхождения Цели урока1.Формирование представления о путях ... Изучение особенностей появления …2. Развитие умений, навыков распознавания, анализа, умения классифицировать ...3. Воспитание интереса к изучению ... Язык - это брод через реку времени, он ведет нас к жилищу ушедших; но туда не сможет прийти тот, кто боится глубокой воды.(В.М. Иллич-Свитыч (1934-1966) -советский языковед, сотрудник Института славяноведения АН СССР) группы исконно русских слов Заполните опорный конспект в форме таблицы{2D5ABB26-0587-4C30-8999-92F81FD0307C}Группы исконно русский словВремя возник-новения словСемантические категорииПримерыИндоевро-пейскаяОбщесла-вянскаяВосточно-славянскаясобственно русская Индоевропейские слова 2-е тысячелетие до н.э.Общими для индоевропейских языков будут: некоторые термины родства: мать, брат, дочь; названия животных, продуктов питания: овца, бык, волк, мясо, кость и т.д. Слова общеславянские (праславянские) IV - VII в. н. э. наименования, связанные с растительным миром: дуб, липа, ель, сосна, клен, ясень, черемуха, лес, бор, дерево, лист, ветвь, ветка, кора, сук, корень; названия культурных растений: просо, ячмень, овес, пшеница, горох, мак; названия трудовых процессов и орудий труда: ткань, ковать, сечь, Слова восточнославянские (древнерусские) с VIII в. возникали в языке восточных славян (предков русских, украинцев, белорусов), объединенных к IX в. Киевской Русью. названия различных свойств, качеств, действий: сизый, хороший, рокотать; термины родства, бытовые названия: падчерица, дядя, кружево, погост; названия птиц, животных: зяблик, белка; единицы счета: сорок, девяносто; ряд слов с общим временным значением: сегодня, внезапно и др. Слова собственно русские XIV - XVII вв.наименования действий: ворковать, разредить, размозжить, распекать, брюзжать; названия предметов быта, продуктов питания: обои, облучок, обложка, голубцы, кулебяка; наименования отвлеченных понятий: итог, обман, обиняк, опыт и мн. др. Заимствованные слова в русском языке1) заимствования родственные (из славянской семьи языков) 2) заимствования иноязычные (из языков иной языковой системы) Особую группу заимствованных слов составляют старославянизмы.Это слова, пришедшие из старославянского языка, древнейшего языка славян. После принятия христианства старославянизмы стали распространяться на Руси в качестве письменного, книжного языка.
Из греческого еще в древние времена заимствовались:Названия из области религии (лампада, ангел, демон и т.п.)Научные термины (география, математика, философия)Названия из области науки и искусства (анапест, комедия, хорей)


Из латинского в русском языке много научных и общественно-политических терминов.РеволюцияКонституцияЭволюцияВертикальДиктатураПленумМанифестПрезидент




Из тюркских языков особенно много слов пришло во время татаро-монгольского ига.КафтанТулупСарафанДеньгиАрбузБазар



Из немецкого и голландского языков много слов пришло в эпоху Петра I в связи с его реформами.Нем.: гауптвахта, лагерь, вексель, галстуки др.Голл.: гавань, лоцман, флаг, флот, дюйм, рейд, зонтик и др.

Из английского заимствования активно проникают в наш язык в настоящее время.БрифингШопВаучерТинейджерСеконд –хендБанданаИмиджШоу




Жизнь заимствованных слов в русском языке.С заимствованными словами происходят изменения: графические, фонетические, грамматические, лексические.


Графическое освоение заимствованного слова – это передача его на письме русскими буквами.Meeting (англ.) – митингPaletot (франц.) – пальтоMaccaroni (итал.) - макароны

Фонетическое освоение заимствованного слова – это изменение слова, приспособление к русским фонетическим нормам.В нем., итал., франц., польск. [о] в безударном положении никогда не звучит как [а].П[а]ртфельП[а]ртретЗвонкие согласные на конце слова начинают оглушаться.Etage (франц.) – эта[ш]Jazz (англ.) – джа[с]



Лексическое освоение заимствованного слова – это освоение его значения.Слово клоун пришло к нам из английского языка. Так назывался шут в английской комедии. Клоун происходит от латинского слова колонус – «сельский житель». Горожане постоянно смеялись над неловкостью и наивностью «деревенщины»Слово костюм появилось у нас в XVIII веке. В переводе с итальянского костюм означает «привычка, обычай».

Иногда заимствованные слова живут в русском языке с некоторыми чуждыми русскому языку свойствами.Соседство двух и более гласных в корнях: поэт, дуэль, диета;Свойственны такие сочетания: пю, бю, вю, кю и др.:пюре, купюра, бюрократ, кювет, бюджет;Наличие в слове ф: кафе, графика, форма, кефир, рифма;Сочетания – дж, -инг, -мен (из англ.), шт, шп, хт, -мейстер, -кинд (из нем.), кс (пс), мп (вп) (из греч.): джаз, джин, штаб, штамп, митинг, вундеркинд, гроссмейстер.Слово начинается с а, ф, ц, э: альпинист, цифра, флаг, экспорт.Морфологическая примета – несклоняемость: пальто, депо, кашне, метро.



Слова на - ция.Немецкий язык: нацияРусский язык
ppt_wr

Иногда заимствуется не целое слово, а лишь его часть, морфема.Приставки: а-, архи,-дез (аполитичный, архиважно, дезинфекция).Суффиксы: –ист, -ер (очеркист, ухажер).Корни: аква (лат.) – вода,гидро (греч.) – вода, декор (франц.) – украшение,терра (лат.) – землямикро (греч.) – малыйтеле (греч.) – далекоавто (греч.) – сам Упр. 94.




Распределите слова в два столбика: 1 -исконно русские, 2 – заимствованные.Биография, футбол, шляпа, дуб, акварель, вуаль, сестра, портфель, маркетинг, люстра, парашют, сосна, ателье, циркуль, джип, огнетушитель, чистильщик, шахта.