Использование современных педагогических технологий в изучении иностранного языка


Использование современных педагогических технологий на уроках английского языка
составила: Мусифуллина И. А.
преподаватель английского языка
Когалымского политехнического колледжа
Понятие «педагогическая технология» появилось в начале 1960-х годов. Технология – совокупность приемов и способов получения, обработки и переработки сырья, материалов. Педагогическая технология – это не просто исследования в сфере использования технических средств обучения или компьютеров; это исследования с целью выявить принципы и разработать приемы оптимизации образовательного процесса путем анализа факторов, повышающих образовательную эффективность, путем конструирования и применения приемов и материалов, а также посредством оценки применяемых методов.
Как известно, что основной целью обучения иностранным языкам является формирование и развитие коммуникативной культуры студентов, обучение практическому овладению иностранным языком.
Задача преподавателя состоит в том, чтобы создать условия практического овладения языком для каждого студента, выбрать такие методы обучения, которые позволили бы каждому студенту проявить свою активность, свое творчество. Нужно отметить, что современные педагогические технологии помогают реализовать личностно-ориентированный подход в обучении, обеспечивают индивидуализацию и дифференциацию обучения с учетом способностей студентов, их уровня обученности.
Концепция модернизации российского образования так определяет социальные требования к системе образования: "Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать ответственные решения в ситуации выбора, прогнозируя возможные последствия, способные к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, обладают развитым чувством ответственности за судьбу страны".
Важнейшая задача - формирование полноценных граждан своей страны. Учебное заведение не может дать человеку запас знаний на всю жизнь. Но оно может и должен развивать познавательные интересы и способности студента.
Модернизация содержания образования в России на современном этапе развития общества не в последнюю очередь связана с инновационными процессами в организации обучения иностранным языкам. Понятие “инновация“ в переводе с латинского языка означает “обновление, новшество или изменение“.
Вопрос о применении новых инновационных технологий стоит давно. Это не только новые технические средства, но и новые формы и методы преподавания, новый подход к процессу обучения. Зачастую педагогу, использующему традиционные методы обучения, трудно принять инновационные идеи. И причин здесь можно назвать много. В первую очередь это:
причины технического характера - самая незначительная, хотя именно ее чаще всего используют преподаватели как отговорку.
причины психологического характера - преподаватели, особенно с большим стажем работы боятся менять стиль своей деятельности, перейти на усовершенствованные формы работы на уроке.
неумение эффективно использовать данные технологии в работе - главная проблема.
Но мы убеждены, каждый преподаватель должен ориентироваться в сетях инноваций – уметь использовать новейшие технологии так, чтобы урок стал уникальным средством активизации познавательной деятельности обучающихся в процессе обучения. Нам не нужно забывать - мы живем в развитом обществе, поэтому должны шагать в ногу со временем, используя в своей деятельности передовые научные достижения.
Информационно-компьютерные технологии (ИКТ)
Одним из важных направлений в системе образования колледжа становится разработка и внедрение педагогических технологий, соответствующих требованиям времени. В наши дни стремительное развитие техники привело к технизации современного общества, которая, расширяя возможности человека, влечёт за собой изменения в системе жизненных ценностей и норм. Следствием подобного преобразования явилось развитие сети Internet, которое послужило началом нового эволюционного процесса, называемого информатизацией.
Сейчас уже нельзя представить себе современный урок без использования информационных технологий. ИКТ становится неотъемлемым помощником в повышении интереса студентов к изучаемым проблемам и развивает наглядно-образное мышление. Поэтому необходимо достаточно активно использовать данные средства, предоставляемые персональным компьютером, а именно электронные ресурсы, обучающие программы, средства тестирования, электронные словари и т. д. Сфера образования представляет собой огромное пространство для реализации инновационных технологий. Всё это, ведет к новой системе знаний, изменению сознания, переосмыслению всей картины мира: происходит автоматизация самого человека, который в общении с людьми проявляет себя по-разному.
Применение ИКТ в процессе обучения даёт возможность активизировать познавательную, мыслительную и самостоятельную деятельность студентов, интенсифицировать учебный процесс. Информационные технологии дают возможность не только изменить формы и методы учебной работы, но и существенным образом трансформировать и обогатить образовательные парадигмы.
Английский язык представляет собой благодатное поле для формирования и развития личности. При обучении английскому языку развивается интеллект, воображение, внимание, наблюдательность, речемыслительные и творческие способности.
Применение компьютерных технологий на уроках английского языка становится высокоэффективным творческим реализующим фактором использования разнообразных форм развития, воспитания и обучения.
Такой способ организации учебной деятельности позволяет не только в увлекательной творческой форме продуктивно решать все задачи урока, но и осуществлять обучающую коммуникативную познавательную деятельность.
Учитель, располагающий компьютером, имеет уникальную возможность интенсифицировать процесс обучения, сделать его более наглядным и динамичным. Сейчас достаточное количество компьютерной техники, мультимедийных установок, интерактивных досок, имеется бесплатный выход в Интернет. Поэтому применение информационных технологий в обучении английскому языку стало не только необходимым, но и вполне возможным. Важным аспектом использования ИКТ на уроках английского языка является проектная деятельность в сочетании с мультимедийной презентацией.
Общеизвестно, что мультимедийные презентации активно вошли в процесс обучения английскому языку. Студенты используют Интернет для сбора материала. Одной из возможностей использования мультимедийных технологий на уроке является подготовка и проведение комбинированных, интегрированных уроков. Создание презентаций предполагает субьектно-объектные отношения: учитель-создатель или ученик-создатель.
Современные подходы к обучению английскому языку подчеркивают важность использования компьютера на уроках, а проект и презентация - это возможность выразить свои собственные идеи в удобной для детей творчески продуманной форме.
Использование информационных технологий в сочетании с методом проекта позволяет студентам практически применять свои знания, умения и навыки, потому и является одной из форм организации исследовательской и познавательной деятельности, при которой успешно реализуется кооперативная коллективная деятельность, позволяющая повысить мотивацию изучения английского языка.
В центре внимания такого рабочего процесса стоит сам студент с возможностью свободного выражения своего мнения. Они находят практическое применение знанию иноязычной речи.
Такой метод открывает безграничное поле деятельности для организации работы над самыми разнообразными темами, на разных шагах обучения. Подобная организация учебной деятельности дает возможность каждому студенту не только выразиться, показать свои умения, знания и навыки, но и получить положительную оценку.
Более того в современных условиях, учитывая большую и серьезную заинтересованность студентов информационными технологиями, эту технологию можно использовать в качестве мощного инструмента развития мотивации на уроках английского языка.
Преподаватель, который применяет образовательные компьютерные программы на уроках английского языка, обязан знать, что любая образовательная технология должна соответствовать следующим методическим требованиям:
- концептуальность: научная концепция, включающая психологическое и социально-педагогическое обоснование достижения образовательных целей;
- системность: наличие всех признаков системы (логичность построения процесса взаимосвязь всех его частей целостность);
- эффективность: гарантия результатов, соответствующих образовательным стандартам;
- гибкость: возможность варьирования в содержании для обеспечения комфортности и свободы взаимодействия педагога и учащихся с учетом конкретных условий педагогической деятельности;
- динамичность: возможность развития или преобразования используемой технологии;
- воспроизводимость: возможное использование технологий другими учителями в данном учебном образовательном учреждении или в других.
Также несомненным преимуществом использования компьютерных технологий является перенос центра тяжести с вербальных методов обучении на методы поисковой и творческой деятельности преподавателя и студента.
Проектные технологии.
Проектная технология – выполнение студентами исследовательских, творческих проектов. Эта форма работы создает благоприятные условия для развития студентов как самостоятельной, творческой личности. Для создания презентационной работы студентам необходимо найти нужный материал, пользуясь различными информационными источниками, включая интернет. Данный вид работы также учит студентов умению правильно отбирать материал и ориентироваться в потоке информации. Создание проекта в виде презентации дает возможность выбрать и исследовать выбранную тему, проявить и развить при этом творческие способности и самостоятельность. Следует отметить, что студенты с большим интересом относятся к созданию презентационных проектных работ.
Использование на уроках компьютерных технологий в проектной работе, являются одной из актуальных технологий, позволяющих студентам применить накопленные знания по предмету, формирует у учащихся культуру общения, умения кратко и доступно формулировать мысли, развивать умение добывать информацию из разных источников, обрабатывать её с помощью современных компьютерных технологий.
К тому же это эффективное средство от однообразия и скуки. Оно способствует развитию, осознанию себя как члена группы, расширению языковых знаний. Проект как никакая другая педагогическая технология позволяет педагогу эффективно решать задачи личностно-ориентированного подхода в обучении. В основу метода проекта положена идея, проблема. Его прагматическая сторона направлена на результат, который можно увидеть, услышать, осмыслить и применить в будущем. Метод проекта направлен на развитие активного самостоятельного развития мышления студента, на то, чтобы научить его не просто запоминать, а уметь применять на практике. Поэтому метод проектов предполагает использование исследовательских, проблемных, поисковых методов.
Совместная работа над проектом позволяет каждому не только выполнять посильное для него задание, но и учиться навыкам совместного труда в коллективе, когда необходимо выслушать партнера, принять или не принять его точку зрения, аргументировать свой выбор. То есть каждому проявить свое “я”, рассказать о себе, о своих мыслях, оценить, что твоя точка зрения кому-то интересна и интересен ты сам как личность. Здесь мы уже видим проявление “ Я-фактора”, волевой саморегуляции, избирательности личности.
Работа над проектами развивает воображение, фантазию, творческое мышление, самостоятельность и другие личностные качества. Резервы развивающего обучения раскрываются наиболее плотно, если этому способствуют благоприятный психологический климат на уроке и адекватное поведение как речевого партнера и старшего помощника.
Также проектное обучение активно влияет на мотивационную сферу обучаемого. Очень важно также и то, что в работе над проектом студенты учатся сотрудничать, а обучение в сотрудничестве воспитывает в них такие нравственные ценности, как взаимопомощь, желание и умение сопереживать; формируются творческие способности и активность обучаемых, т.е. идет неразрывный процесс обучения и воспитания.
Метод проектов формирует и совершенствует общую культуру общения и социального поведения в целом и приводит учеников к практическому владению иностранным языком.
Метод проектов является составной частью обучения английскому языку . Одной из главных задач обучения иностранным языкам является решение такой важной проблемы, как развитие самостоятельной работы студентов, ориентирование их на активное творческое усвоение материала, умение логично мыслить и оперативно принимать самостоятельно решения.
Уроки, посвященные страноведческой тематике, способствуют поддержанию интереса у студентов к предмету “иностранный язык”, совершенствованию у них речевых навыков и умений, обогащению студентов новой информацией о стране изучаемого языка. В ходе подготовки к таким урокам повторяется страноведческий материал предыдущих лет обучения, привлекаются источники, содержащие дополнительную информацию о стране изучаемого языка, осуществляются межпредметные связи.
Проектное обучение – полезная альтернатива классно-урочной системе, но отнюдь не должно вытеснять ее.
Проектное обучение активизирует деятельность студентов, так как оно:
- личностно-ориентировано;
- самомотивируемо, и как результат, у студентов, по мере выполнения работы, возрастает степень увлеченности ею;
- позволяет учиться на собственном опыте и опыте других в конкретном деле;
- приносит удовлетворение студентам, видящим результаты (продукт) своего собственного труда.
Обучение в сотрудничестве.
Для массовой школы представляется наиболее интересным опыт обучения в сотрудничестве как общедидактический концептуальный подход. Эти технологии вполне органично вписываются в классно-урочную систему, не затрагивают содержание обучения, позволяют наиболее эффективно достигать прогнозируемых результатов обучения и раскрывать потенциальные возможности каждого студента. Учитывая специфику предмета английского языка, эти технологии могут обеспечить необходимые условия для активизации познавательной и речевой деятельности каждого студента группы, предоставляя каждому из них возможность осознать, осмыслить новый языковой материал, получить достаточную устную практику для формирования необходимых навыков и умений.
Основные принципы:
а) группы студентов формируются преподавателем до урока с учетом психологической совместимости. Состав группы можно менять от урока к уроку;
б) группе дается одно задание, но при его выполнении предусматривается распределение ролей между членами группы;
в) оценивается работа всей группы;
г)преподаватель сам выбирает студента группы, который должен отчитаться за задание.
Межпредметные связи.
Межпредметные связи становятся весьма актуальными на современном этапе развития образования, совершенствование которого идёт по пути интеграции знаний. Интеграция есть процесс и результат создания неразрывно связанного единого целого. В обучении она может осуществляться путём слияния в одном синтезированном курсе учебных предметов, суммирования основ наук, раскрытия комплексных учебных тем и проблем. Уроки иностранного языка предоставляют преподавателю большие возможности для осуществления межпредметных связей. Синтез знаний происходит в процессе исследования таких фундаментальных объектов познания, как природа, общество, человек, труд, техника, язык. Межпредметные связи служат одновременно основой формирования коммуникативных умений и результатом осуществления коммуникативной деятельности. Они способствуют разностороннему и целостному развитию за счёт объединения воспитательных, образовательных и развивающих возможностей разных учебных предметов. Кроме того, межпредметные связи расширяют содержательный план обучения иностранному языку и ведут к формированию и развитию более широких интересов студентов, их склонностей и способностей к различным видам деятельности. Эти связи создают условия для мотивированного практического применения иноязычных знаний, навыков и умений и дают возможность студентам увидеть результаты своего труда, получить от него радость и удовлетворение.
Основное значение межпредметных связей состоит в том, что они дают возможность «увязать» в единую систему все знания, получаемые на различных уроках, а также добыть новые знания в результате осуществления этих связей. Правильное установление межпредметных связей, умелое их использование важны для формирования гибкости ума студентов, для активизации процесса обучения и практической направленности обучения иностранному языку.
В своей практике, обращаясь к межпредметным связям в курсе иностранного языка, я, прежде всего, использую тексты и дополнительный материал, в которых содержится новая для студентов информация.
Фактор новизны содержания текстов и устных тем, я определяю с учётом действующих программ по другим учебным предметам и мнения самих студентов.Методический приём напоминания (припоминания) даёт заметные положительные результаты в обучении. Припоминания знаний и смежных предметов, разнообразит восприятие студентами нового материала, способствует созданию условий для самостоятельного мышления в процессе усвоения вновь изучаемой темы.
Например, при изучении количественных и порядковых числительных я опираюсь на правила русского языка, а для закрепления материала, использую примеры из математики и истории. Выполняем математические действия;
5+6=11 five plus six is eleven
60-20=40 sixty minustwenty is forty Называем номера телефонов;
5-75-94 five - seven five - nine four
325-06-441 three two five - o six - double four one Называем числительные;
13 - thirteen325 - three hundred and twenty-five
1018 - one thousand and eighteen Считаем и называем предметы;
Three windows, the boys
Fifteen girls, eleven flowers
Изучая порядковые числительные, опираясь на исторические даты: 1147 – Основание Москвы (eleven forty seven); 1242 – Ледовое побоище (twelve forty two); 18 июля 1812 – Бородинское сражение (the 18th of July eighteen twelve); 12 июня (the twelfth of June) etc.
Связь с географией и биологией встречается и используется мною для закрепления степеней сравнения прилагательных в 7 классе.
Which is bigger, an Indian or an African elephant?
Which country is bigger Brazil or Australia?
Which city has more people Tokyo or London?
Which is the largest continent?
При изучении страноведческих текстов, много познавательного материала основывается на знании географии, истории, также реализуется межпредметные связи с литературой, физикой. При работе над материалом, я стремлюсь пробудить интерес к фактам из жизни страны, выделяя проблемные вопросы при рассмотрении данной информации, сравнивая жизнь за рубежом, в англо-язычных странах и в нашей стране.
Например, изучая праздники в США, Великобритании и в России; политическую систему; написание писем; изучения номеров телефонов (произносится отдельно каждая цифра), спорт, популярный в Великобритании, США и России.
Для повышения интереса, также использую различные виды работ, тексты, вопросы, Quiz, игры «Нарру Сhапсе», «What? Where? When? », «Do you know?»
При изучении темы «Великобритания», даю вопросы по теме, игру «Что? Где? Когда?», стараюсь дать больше дополнительного материала, используя материалы газет, журналов, новости сегодняшнего дня. Для подведения итогов, провожу тест, включающий такие задания, н-р:
1) Answer the questions:
What are the British Isles?
Where is the cotton industry concentrated?
How many houses does the British parliament consist of?
2) Name:
The longest river in Great Britain;
The capital of the United Kingdom;
The head of the government. Дифференцированный подход в обучении.
Одной из актуальных проблем методики преподавания иностранных языков в колледже является дифференцированный подход в обучении. Эта проблема не новая, но, наверное, далеко не полностью раскрыто всё многообразие её сторон, вся значимость её при решении задач активизации процесса обучения. Прежде всего, бесспорным фактом является разная степень подготовленности студентов. Чтобы правильно понять причины неравномерной успеваемости студентов класса, необходимо выявить причины неравномерной успеваемости студентов группы, необходимо выявить причины отставания каждого и разобраться в них. Эти причины различны: один пропустил уроки по болезни, другой был невнимателен на уроке, а третий не понял объяснение преподавателя на уроке. Некоторые психологи и методисты считают, что зачастую дифференциация в обучении иностранному языку основывается не на индивидуальных особенностях личности ученика, а лишь на индивидуальных пробелах в его знаниях. Способности к изучению иностранного языка не одинаковы: одним язык даётся легко, другим – с большим трудом. Следует отметить и тот факт, что учебный материал на разных ступенях обучения может усваиваться студентами одной группы по-разному: одни легче усваивают лексику, в силу хорошо развитой механической памяти, у других более развито слуховое восприятие, поэтому они успешно справляются с заданиями по аудированию и т. д.  Кроме того у всех студентов разный склад мышления. Изучение интересов и склонностей студентов, их учебных возможностей, а также анализ перспектив развития этих возможностей должны послужить исходным моментом в дифференцированном подходе к обучению иностранному языку. Я убедилась на собственном опыте, что осуществлять всё это на практике нелегко. Основная трудность заключается в подборе и использовании заданий дифференцированной степени сложности. При выполнении заданий с одинаковой степенью сложности способные и менее способные студенты могут добиться одинакового результата только при разных затратах времени.
Знание индивидуальных особенностей студентов позволяет предвидеть возникновение возможных конфликтных ситуаций на уроке, как, например, в случае несовпадения самооценки студента с оценкой его ответа преподавателем. Я обычно стараюсь запланировать опрос студентов на уроке. Это даёт возможность продумать варианты их ответов, реакцию на ответ однокурсника. Я выставляю оценки за каждый вид речевой деятельности, что позволяет выявить индивидуальные пробелы в знаниях.
Я понимаю дифференцированный подход в обучении следующим образом: не только дифференцированные задания по сложности, но и дифференцирование условий выполнения этих заданий (различная помощь преподавателя сильным и слабым , различное время для выполнения задания, для обдумывания ответа), а также форм контроля за их выполнением.
Привожу несколько примеров дифференцированного подхода в обучении грамматическому материалу Present Progressive. Освоение структуры с этим временем осуществляется первоначально с опорой на наглядность. Например:
T – P1: What are you doing?
 P1: I’m writing.
 T – P2: Vadim, stand up, please. Go to the door.
P2: I’m going to the door.
 
T – P3: What is Vadim doing?
P3: He is going to the door.
     
T – P4: Is he going to the blackboard?
 P4: No, he isn’t. He is going to the door.
 
Работают и сильные и слабые студенты, помогая друг другу. Далее роль преподавателя берёт на себя один из хорошо подготовленных студентов. После этого ведущим может быть любой студент из группы, в том числе и менее способный.
Успешно осуществляется овладение этим грамматическим материалом с помощью раздаточного материала. Предлагаю задание трёх степеней сложности, в зависимости от уровня овладения студентами Present Progressive.
Для cтудентов с высокой степенью подготовленности даётся задание описать картинку. Менее подготовленные студенты получают задание посмотреть на картинку, ответить на вопросы. Студентам с низким уровнем обученности предлагается следующее задание. Им даются карточки с глаголами в Present Progressive.
Такие дифференцированные задания позволяют слабым студентам переходить к освоению данного материала на более высоком уровне. Наиболее сложным моментом в изучении этой грамматической темы является умение различать Present Progressive и Present Simple. Cлабые студенты успешнее преодолевают трудности в различении этих грамматических времен, если использовать в качестве опоры два хорошо известных слова now и usually.
Примерная ситуация: 
T- РР:  Look at this picture. This is a pupil.
T – P1:  Is he going to school now?
      P1:   No, he isn’t
T – P2:  Does he go to school ( usually)?
       P2:  Yes, he does.
Отрабатывая таким образом подобные грамматические структуры, студенты осваивают их на доступном им уровне. Этот уровень максимально высок у каждого.
Таким образом, основными задачами дифференцированного подхода в обучении иностранному языку считается удовлетворение потребностей и сильных, и слабых студентов с учётом их индивидуальной подготовленности, индивидуальных качеств каждого.
Список использованной литературы:
1. «Вестник образования в России». № 9/2009.
2. Дебердеева Т. Х. Новые ценности образования в условиях
информационного общества/ Инновации в образовании. № 3/2005.
3. Интернет-ресурсы.