Доклад на тему Использование системно-деятельностного подхода в учебно-воспитательном процессе образовательных учреждений
Добренкова Галина Ивановна
учитель немецкого и английского языков филиала МБОУ Луганская СОШ
в селе Бобрик Комаричского района Брянской области
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ СИСТЕМНО-ДЕЯТЕЛЬНОСТНОГО ПОДХОДА В УЧЕБНО-ВОСПИТАТЕЛЬНОМ ПРОЦЕССЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
(из опыта работы учителя иностранных языков)
То, что мы собрались вместе,- это только начало;
то, что мы продолжаем оставаться вместе, - это уже достижение;
то, что мы вместе работаем, - это настоящий успех.
Генри Форд
Сотрудничество – это примета нашего времени. Педагогика сотрудничества, разрабатываемая сегодня российской педагогической наукой, ставит на новый, более гуманный и доверительный, уровень отношения между учителем и учеником. Введение ФГОС нового поколения в современной школе обуславливает новые подходы к организации процесса обучения, принятие за методологическую основу системно-деятельностного подхода, направленного на формирование базовых компетентностей современного человека: информационной, коммуникативной, самоорганизации, самообразования. Понимание учителем процессов, лежащих в основе функционирования и развития современной системы обучения иностранным языкам, способствует выбору наиболее эффективного пути к достижению искомых результатов обучения.
Вчитываясь в Стандарты нового поколения, каждый учитель ставит перед собой определённые цели, определяет пути их реализации, ищет ответы на поставленные вопросы. Как оценивать причины затруднений и неудач ученика и как обеспечить их устранение? Какую помощь оказать ребёнку? Пришло время каждому учителю разобраться, к чему новому он должен быть открыт, что ему необходимо делать по-новому. Переосмысление возможно только на основе анализа учителем своей педагогической деятельности и сравнения её результатов с результатами, установленными новым стандартом.
Как учитель с тридцатилетним стажем работы в школе я не могу не понимать этого. Совершенно очевидно, что работать по ФГОС должны педагоги, которые глубоко знают свой предмет, владеют разнообразными методическими средствами и имеют основательную психолого-педагогическую подготовку. Учитель должен умело адаптироваться к непрерывно происходящим изменениям в содержании обучения, быть мобильным и коммуникабельным, готовым к новому, передовому.
В школе я работаю с УМК «Enjoy English» М.З. Биболетовой и с УМК И.Л. Бим с начальных классов. Данные УМК мобильны, интересно построены с точки зрения нарастания трудностей, в них четко чувствуется преемственность между возрастными ступенями, при хорошо спланированной работе они дают свои результаты. Здесь каждая отдельная часть посвящается определенной проблеме, построена таким, что постепенно идет отработка материала на основе коммуникативно-познавательного текста, устных и письменных заданий. Все это готовит школьников к последующему заданию, где ему предстоит построить собственное монологическое высказывание.
Роль учителя на таких уроках иностранного языка огромна: учитель должен построить урок так, чтобы передать часть своих функций учащимся, найти причины неудач, использовать проблемные формы обучения, показать ученикам критерии оценки и самооценки, отслеживать реальный рост знаний каждого ученика, принимать мнение ученика, обучая правильным формам выражения мнения, создавать атмосферу сотрудничества и хорошего психологического климата. Е.И.Пассов, характеризуя организаторскую деятельность учителя иностранного языка, обратил внимание на то, что «для овладения учащимися иноязычным общением недостаточна только их совместная групповая деятельность, когда работа одного не зависит от работы другого. Учитель должен уметь организовать коллективную деятельность, в которой работа всех взаимозависима» [3, с. 97]. Обучение в сотрудничестве позволяет мне шире использовать свои возможности. Я ищу новые пути и формы самообразования, самосовершенствования, апробирую активные формы работы, провожу уроки в нетрадиционных формах, по новым образовательным и информационным технологиям.
В основе реализации ФГОС лежит системно-деятельностный подход, предполагающий формирование языковой компетенции. Идея не нова. Начиная работу над статьёй, я решила освежить в памяти институтские учебники по педагогике, психологии и методике обучения иностранным языкам. Понятие системно-деятельностного подхода было впервые введено в восьмидесятые годы прошлого столетия как особого рода понятие. Согласно И.А. Зимней «учебная деятельность – это деятельность субъекта (школьника) по овладению обобщёнными способами учебных действий и саморазвитию в процессе решения им специально поставленных учителем учебных задач на основе внешнего контроля и оценки, переходящих в самоконтроль и самооценку самого ученика» [2, c.93].
Как же создать такую ситуацию в учебном процессе, которая была бы направлена на формирование активной личности, как мотивировать на подобные действия? Необходимо, чтобы ученик был активным участником образовательного процесса, чтобы он был заинтересован в самостоятельном поиске нужной информации, обладал развитыми навыками самоорганизации и самообразования.
На современном уроке иностранного языка знания не преподносятся в готовом виде, учащиеся получают информацию, участвуя в исследовательской деятельности. Моя задача при введении или отработке материала состоит не в том, чтобы все доступно объяснить и рассказать, а в создании ситуации, которая мотивирует ученика к исследованию, поиску решений творческих вопросов, чтобы они сами нашли решения проблемы, отработали в речи грамматические и лексические структуры. Я строю урок так, чтобы передать часть своих функций учащимся, показать им критерии оценки и самооценки, отслеживать реальный рост знаний каждого ученика, принимать мнение ученика, обучая правильным формам выражения мнения, создавать атмосферу сотрудничества и хорошего психологического климата.
Процесс обучения в рамках системно-деятельностного подхода строится по модели коммуникации. В соответствии с этой моделью обучение максимально приближено к реальному общению. Поэтому основной чертой данного подхода является коммуникативность, которая включает в себя целый ряд характеристик, позволяющих осуществлять переход от первых социальных контактов к ситуациям. “Коммуникативность предусматривает речевую направленность обучения, стимулирование речемыслительной активности, обеспечение индивидуализации, учет функциональности речи, создание ситуативности обучения, соблюдение принципа новизны и нешаблонности организации учебного процесса” [4, c.76].
В целом коммуникативный системно-деятельностный подход позволяет рационально использовать резервный потенциал хорошо известных традиционных и новых методов обучения. “Системный характер сочетания различных учебно-методических компонентов открывает широкие возможности для их дифференцированного использования на определенных этапах обучения, для определенных уровней и конкретных целей обучения, при этом формируются адекватные им структура и содержание упражнений и методических приемов”[6, c.51].
Кроме того, данный подход позволяет реализовать принцип индивидуализации, так как “овладение коммуникативной функцией иностранного языка предполагает учет индивидуальных особенностей, интересов учащихся, их способностей, наклонностей и пожеланий”[1, c.126].
Деятельностный подход ориентирован не столько на усвоение знаний, сколько на формирование навыков и умений, развитие творческой деятельности обучаемых, что позволяет избежать разрыва между теоретическими знаниями и применением их на практике. «Такое обучение серьёзно отличается от того, где необходимо «запомнить и ответить», где есть готовая формула, в которую нужно подставить значения. Здесь от ученика требуется постановка самой задачи, проектирование и оценка нового опыта, рефлексия и контроль эффективности собственных действий» [5, c.105]. Отличие подобной модели образования от традиционной знаниевой также велико, как, скажем, знакомство с правилами игры в шахматы от самого умения играть. Ученик, выучивший «основы наук», при столкновении с реальной жизнью, вероятно, попадёт в такую же ситуацию, в какую попал великий комбинатор во время сеанса одновременной игры, когда им были проиграны все 30 партий. И это понятно, ведь у него не было игрового опыта! А правила-то игры он знал
Такая направленность обучения иностранному языку осуществляется через «деятельностные задания», которые строятся на основе игрового, имитационного и свободного общения. При создании условий имитационного общения (ролевых игр), я создаю на уроке такие условия, чтобы учащиеся могли "пропустить ситуацию через себя”, придавая ей личностный характер, так как только эмоционально окрашенные знания становятся активным интеллектуальным достоянием ученика. Одним из эффективных приёмов обучения говорению являются различные формы драматизации, включая импровизации и ролевые игры. Применение ролевой игры предполагает самостоятельное языковое поведение, выбор лексики, интонаций и стиля поведения в заданной ситуации. Учащиеся выбирают роли, обыгрывая жизненные ситуации. Применима деловая игра (модель взаимодействия людей в процессе достижения некоторой цели) и дискуссия (спор, обсуждение, упорядоченный обмен мнениями).
На уроке я применяю индивидуально-парную, групповую, коллективную формы организации познавательной деятельности учащихся. Приоритет уделяется групповой форме. Работа в группах, как одна из форм реализации деятельностного подхода в обучении, способствует развитию сотрудничества учащихся, приобретению ими собственного опыта творческой деятельности, формированию способности самостоятельно находить решение нестандартных задач.
Важным аспектом, на который я хочу обратить внимание при организации групповой работы, являются новые подходы к оцениванию результатов выполнения задания. Необходимо разграничивать оценку уровня знаний и оценку его работы в составе творческой группы. Оценка в журнале отражает индивидуальный уровень знаний учащихся, независимо от работы одноклассников в группе. Его активное участие в работе группы должно быть поддержано и оценено другим образом.
Я использую несколько вариантов подобной оценки, но особое предпочтение я отдаю системе поощрения (сертификаты, грамоты, значки, жетоны, похвала, как в устной, так и в письменной форме). Отмечая эффективную работу ученика в группе, я создаю для него ситуацию психологической комфортности, мотивируя к дальнейшему активному участию в исследовательской работе.
Таким образом, в своей профессиональной деятельности я считаю необходимым учитывать потребности детей в овладении иностранным языком через включение их в процесс активного творчества, через возможность совершать выбор содержания и вида деятельности, приобретать необходимые знания в сотрудничестве с учителем и сверстниками, в поиске нестандартных решений.
Моя педагогическая философия: стремиться видеть в ученике прежде всего личность, учить его преодолевать трудности, ставить себе задачи, определенные цели, решать их. На пути решения поставленных задач не бояться ошибок, решать совместно с учеником возникшие проблемы, видеть вместе с ним его успехи, радоваться им.
Литература:
1. Гальскова Н.Д. Современная методика обучения иностранным языкам – Москва, Арти-Глассо, 2000, с.; 126.
2. Зимняя И.А. Психология обучения иностранным языкам в школе – Москва, Просвещение, 1991, с.93.
3. Пассов Е.И. Учитель иностранного языка – Москва, Просвещение, 1993, с.97.
4. Рогова Г.В. Методика обучения иностранным языкам в средней школе – Москва, Просвещение, 1991, с.76.
5. Сериков В.В., Болотов В.Н. Активная школа: теория, практика, перспективы, под ред. А. Зеленцовой, К.Спенсли и С. Шехтера – Москва, 2006, с. 105
6. Соловова Е.Н. Методика обучения иностранным языкам, базовый курс лекций: пособие для студентов педвузов и училищ – Москва, Просвещение, 2005, с. 51)
15