Сценарий мероприятия Аулак ?й на новый лад


“Аулак өй” на новый лад.
Целью мероприятия является – познакомить учащихся с культурой татарского народа (национальными традициями, играми). Особенность данной разработки заключается в том, что мероприятие проводится как на татарском, так и на русском языке, что доступно и понятно для детей.
Максат: Татар халкының милли йолалары белән таныштыру. Гореф-гадәтләргә мәхәббәт тәрбияләү. Балаларда кече яшьтән үк татар теленә, аның тарихына, халык авыз иҗатына кызыксыну уяту.
Техник чаралар: магнитофон, дисклар, бию көйләре.
Зал бизәлеше: зал түрендә өйнең эчке күренеше, анда борынгы сандык, чиккән мендәрләр, сөлгеләр, идәндә тукыган паласлар җәелгән.
Алдан эшләнгән эш: әңгәмәләр, музейга сәяхәт, мәкальләр, җырлар, уеннарны өйрәнү.
Ход мероприятия. Бәйрәмнең барышы:
Сәхнәдә өй күренеше. Кызлар сөйләшеп керәләр.
Гулина: Кызлар, бүген бездә аулак өй! Әти-әни кунакка кодаларга киттеләр, өйне безнең карамакка калдырдылар. Әби мунчада.
Азалия: А что означает “Аулак өй”?
Гульшат: Я знаю! Это когда родителей дома нет и мы одни дома. Можно веселиться. Одним словом, что хотим, то и делаем.
Азалия: Понятно. А как тут веселиться, компьютера нет, телефон не ловит...
Ляйсян: А что кроме компьютера, телефона, интернета, нет ничего интересного?
Гулина: (мендәр ата) Тот әйдә, әйдә, мендәр атышлы уйныйбыз!
(кызлар мендәр атып уйныйлар, әби мунчадан кайта).
Әби (Илюза): Әстәгъфирулла, нәрсә бу, нишләвегез?
Гузель: Уйныйбыз!
Илюза: Шулай уйныйлармы инде? Эй, безнең вакытта, вәт уйный идек! Әйдәгез, мин сезгә өйрәтәм!
Азалия: А что она говорит, ничего не понимаю!
Гулина: Она говорит, что научит нас играть!
Гульшат: Я согласна! Пусть попробует!
Илюза: Әти-әни берәр җиргә кунакка киткәч, без кызлар кич утыра идек. Чигү чигә идек, төрле җырлар җырлый идек.
Гузель: Ә малайлар бар идеме соң?
Илюза: Егетләрсез, кая инде. Әлбәттә, гармуннар белән киләләр иде! Әнә үзләре дә килеп җиттеләр.
Гулина: Күңелле булган инде алайса...
Илюза: Әйдәгез, моңаеп утырмыйк, күңел ачыйк! “Кәрия-зәкәрия” уенын уйнап алыйк!
Азалия: А что, это за игра “Кэррия-закаррия”. Интересно звучит!
Гулина: Дети становятся в круг и выбирают того человека, который будет выполнять движения. Остальные должны повторять за ним. А какие движения должен выполнить, говорится в песне.
Бу бик яхшы укучы,
Бу бик яхшы укучы,
Аның укуы яхшы,
Аннан үрнәк алыгыз.
Аның укуы яхшы,
Аннан үрнәк алыгыз.
Кәрия, Зәкәрия, коммая,
Кәрия, Зәкәрия, коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммаяБу бик яхшы җырлаучы,
Бу бик яхшы җырлаучы.
Аның җырлавы матур,
Аннан үрнәк алыгыз.
Аның җырлавы матур,
Аннан үрнәк алыгыз.
Кәрия, Зәкәрия, коммая,
Кәрия, Зәкәрия, коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.
Кәри комма, Зәкәрия, Зәкәрия коммая.
Бу бик яхшы биюче.
Бу бик яхшы биюче,
Аның биюе матур,
Аннан үрнәк алыгызАның биюе матур,
Аннан үрнәк алыгыз.
Азалия: А я тоже очень интересную игру знаю, “Ручеек” называется.
Кызлар: Мы тоже эту игру знаем.
Азалия: Вот какие были интересные национальные игры. Давайте не будем забывать традиции наших народов!
Илюза: Рәхмәт, балалар. Яшьлегемә кире әйләнеп кайткандай булдым. Әби-бабаларыбыздан калган йола, уен, бәйрәмнәрне искә төшердем.  Һәрвакыт шулай бердәм, күңелле, тыныч тормышта яшәргә язсын. Саубулыгыз!
Кызлар: До новых встреч!