Методическая разработка Язык общения в интернете
РЕГИОНАЛЬНЫЙ ЭТАП XII ВСЕРОССИЙСКОГО КОНКУРСА
НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИХ РАБОТ ОБУЧАЮЩИХСЯ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНЫХ УЧРЕЖДЕНИЙ
ИМЕНИ Д.И. МЕНДЕЛЕЕВА
ЯЗЫК ИНТЕРНЕТ-ОБЩЕНИЯ
Автор:
Солдаткин Михаил Валерьевич
ГАПОУ Чебоксарский
электромеханический колледж
г.Чебоксары
Научный руководитель:
преподаватель русского языка и
литературы
Михайлова Наталия Вячеславовна
г.Чебоксары, 2015, ноябрь
СОДЕРЖАНИЕ
ВВЕДЕНИЕ3
ИНТЕРНЕТ КАК СПОСОБ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ....5
СПЕЦИФИКА ОБЩЕНИЯ В ИНТЕРНЕТЕ..7
ЗАКЛЮЧЕНИЕ14
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ............................15
ПРИЛОЖЕНИЕ............................16
ВВЕДЕНИЕ
Сегодня человечество поставило себе на службу продукт информационной революции – глобальную компьютерную сеть Интернет. Но быстрота и доступность связи между пользователями позволили использовать Интернет не только как инструмент познания, но и как средство для общения и развлечения. Общение в такой среде, как Интернет, имеет отличительные особенности сравнительно с традиционной коммуникацией, соответственно специфично и использование в сети языка. Виртуальная коммуникация, которая возникла благодаря быстрому развитию сети, породила особый язык – язык виртуального общения. Созданные в сети многочисленные чаты, открытые форумы и личные страницы – основные способы общения молодежи. Ими пользуются сотни тысяч молодых людей в России уже все последнее десятилетие. За эти годы в программах выработался особый язык - сленг, так называемый язык Интернет - общения, на котором пользователи общаются между собой.
Что же это такое - язык Интернета? Чем отличается Интернет-язык от повседневного? В чем проявляются лингвистические аспекты общения посредством Интернет? Поиск ответов на эти и многие другие вопросы явился основанием для выбора мной темы исследования «Язык интернет - общения ».
Цель работы:
рассмотреть особенности языка Интернет - общения непосредственно в Сети и исследовать разнообразие языка данного вида общения
Для достижения цели исследования были поставлены следующие задачи :
выявить особенности влияния языка Интернет - общения и Интернет - сленга на современный русский язык;
выявить отличительные признаки интернет - общения.
В соответствии с определенной целью были поставлены и решены следующие задачи:
· изучить понятие и организацию общения через Интернет;
· раскрыть аспекты такого общения, определить его основные формы;
· выяснить преимущества и недостатки виртуального общения;
· рассмотреть особенности общения в сети Интернет;
· изложить перспективы развития Интернет - общения;
· проанализировать полученный материал, сделать необходимые выводы и отразить их в данной работе.
рассмотрение видов и особенностей средств сетевого общения
- анализ языка сетевой коммуникации и выявление его соответствующих специфических особенностей и характеристик;
Выбранная тема была исследована при помощи следующих методов:
· рассмотрение теоретических аспектов выбранной темы;
· изучение практических материалов Интернет - сайтов;
· анализ полученных материалов, выводы и заключения.
ИНТЕРНЕТ КАК СПОСОБ МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ.
Сегодня сложно переоценить роль Интернета в организации течения потоков всевозможной информации, а также в организации общения, как одного из аспектов, непременно сопутствующего течению этих потоков. Ведь общение – есть способ взаимодействия людей друг с другом, а с появлением всемирной паутины это общение вышло за рамки одного дома, города и даже одной страны. Бесспорно, много лет существовали и другие средства передачи информации на расстояния (такие как почта, телефон, телеграф), но те неудобства, с которыми часто сталкиваются участники такого общения, вынуждают многих из них перейти в ряды тех, людей, кто уже оценил преимущества нового мира цифровых технологий и в частности Интернета.
Следует согласиться с тем, что в настоящее время электронная почта, всевозможные форумы, организованные в сетевом пространстве, многочисленные Интернет - журналы и газеты, да и сам, собственно, Интернет для многих стали не менее важным аспектом повседневности, чем телевизор или телефон, а порой они и полностью вытесняют своих «отсталых» братьев.
Итак, что же такое Интернет (Internet)? Интернет – это глобальная компьютерная сеть, которая на сегодняшний день охватывает практически весь мир. Интернет имеет около 15 миллионов абонентов в более чем 150 странах мира, причем ежемесячно размер сети увеличивается на 7-10 %. Сеть Интернет образует как бы ядро, обеспечивающее связь различных информационных сетей, принадлежащих различным учреждениям во всем мире. Если ранее Всемирная сеть использовалась исключительно в качестве среды передачи файлов и сообщений электронной почты, то сегодня с ее помощью решаются более сложные задачи распределенного доступа к Интернет-ресурсам. Интернет, служивший изначально исследовательским и учебным интересам, становится все более популярным в мире обычного общения. Общение посредством Интернета особенно важно для тех людей, чья реальная жизнь по тем или иным причинам межличностно обеднена. Такие люди используют всемирную сеть Интернет, как альтернативу своему непосредственному (реальному) окружению. К слову сказать, около половины пользователей Интернета выходят на просторы Сети, для того чтобы расширить свой круг общения, так как опосредованная компьютером коммуникация создает иллюзию товарищеских отношений без требований дружбы. Таким образом, Интернет играет колоссальную роль в организации такого общения.
Общение посредством Интернета, не обязательно может проходить только в рамках одной страны. Поскольку, Интернет – это всемирная паутина, следовательно, через нее общаться могут люди из разных стран. Так, например, если человек, родившийся и выросший в России, на хорошем уровне владеет английским языком, то ничего не мешает ему иметь переписку не только с людьми, живущими на территории нашей страны и говорящими на русском языке, но и с любым иностранцем, который может находиться в любой англо-говорящей стране. Это дает ему возможность участвовать во всевозможных международных Интернет - форумах и общаться в чатах, обеспечивая себя возможностью исследовать культуру других стран и давать иностранцам представление о своей культуре – культуре России.
У сетевой коммуникации имеется масса преимуществ по сравнению с общепринятыми способами личного общения, и именно они играют огромную роль в привлечении людей к Интернет - общению.
Таким образом, всемирная сеть Интернет, охватывая почти все цивилизованные уголки нашей планеты, является мощным средством межкультурной коммуникации, которая способствует сближению народов и росту их как национального, так и межнационального самосознания.
СПЕЦИФИКА ОБЩЕНИЯ В ИНТЕРНЕТЕ.
Существование и функционирование русского языка в российском сегменте Интернета, безусловно, заслуживает и требует особого внимания. Хотя эта тема является во всех отношениях новой, однако уже сейчас становится понятно, что в ближайшее время она займет существенное место в языковедческих исследованиях.
Неоспоримым фактом является то, что Интернет сегодня - это самый колоссальный источник информации, который знало человечество. Но его возможности, такие, как оперативность, быстрота и доступность связи между пользователями на дальних и близких расстояниях, позволяют использовать Интернет не только как инструмент для познания, но и как инструмент для общения.
Можно выделить некоторые предположения об особенностях общения через Интернет:
Анонимность. Несмотря на то, что иногда возможно получить некоторые сведения анкетного характера и даже фотографию собеседника, они недостаточны для реального и адекватного восприятия личности. Кроме того, наблюдается укрывание или презентация ложных сведений. Вследствие подобной анонимности и безнаказанности в сети проявляется и другая особенность, связанная со снижением психологического и социального риска в процессе общения - аффективная раскрепощенность, ненормативность и некоторая безответственность участников общения. Человек в сети может проявлять и проявляет большую свободу высказываний и поступков (вплоть до оскорблений, нецензурных выражений, сексуальных домогательств), так как риск разоблачения и личной отрицательной оценки окружающими минимален.
Своеобразие протекания процессов межличностного восприятия в условиях отсутствия невербальной информации. Как правило, сильное влияние на представление о собеседнике имеют механизмы стереотипизации и идентификации, а также установка как ожидание желаемых качеств в партнере.
Добровольность и желательность контактов. Пользователь добровольно завязывает контакты или уходит от них, а также может прервать их в любой момент.
Затрудненность эмоционального компонента общения, в то же время стойкое стремление к эмоциональному наполнению текста, которое выражается в создании специальных значков для обозначения эмоций или в описании эмоций словами (в скобках после основного текста послания).
Стремление к нетипичному, ненормативному поведению. Зачастую пользователи презентуют себя с иной стороны, чем в условиях реальной социальной нормы, проигрывают не реализуемые в деятельности вне сети роли, сценарии ненормативного поведения.
Причинами обращения к Интернету как инструменту общения могут быть:
1.Недостаточное насыщение общением в реальных контактах.
В подобных случаях пользователи быстро теряют интерес к интернет-общению, если появляются возможности для удовлетворения соответствующих потребностей в реальной жизни.
2.Возможность реализации качеств личности, проигрывания ролей, переживания эмоций, по тем или иным причинам фрустрированных в реальной жизни. Подобная возможность обусловлена вышеперечисленными особенностями общения посредством сети - анонимностью, нежесткой нормативностью, своеобразием процесса восприятия человека человеком. Желанием переживания тех или иных эмоций объясняется, вероятно, и стремление к эмоциональному наполнению текста.
Сегодня по сути дела возникла новая форма языкового взаимодействия - письменная разговорная речь. Русский язык существует в Интернете в основном в письменном варианте, но в условиях интерактивной сетевой коммуникации темп речи приближен к устной её разновидности.
Основная проблема, препятствующая общению в чате - это крайняя скудость средств, имеющихся в вашем распоряжении. Первое, что лежит на поверхности и сразу бросается в глаза - "растворенная телесность", - отсутствие тела как такового. В результате чего люди не могут быть представлены друг другу иначе, чем через тексты и только лишь через тексты. В пределе текст и человек, родивший его, становятся тождественными, ведь ничего нет кроме текста. В реальности не виртуальной в коммуникации всегда участвует и тело, создающее свой собственный текст, которое, накладываясь на Слово, и создает образ человека.
Обитатели чатов практически полностью лишены вспомогательных (паралингвистических) средств: тембра речи, акцентирования части высказывания, эмоциональной окраски, тембра голоса, его силы, дикции, жестов и мимики. Отсюда надежность речевого общения становится крайне низкой, ведь, по мнению психологов, при обычной коммуникации в акте общения невербальная коммуникация определяет до 55% результата.
Столь глобальная нехватка не могла не быть определенным образом компенсирована, поэтому общение в чате все-таки не обходится без телесности. В первую очередь был определенным образом компенсирован "эмоциональный дефицит" путем введения в виртуальный дискурссуррогатных, частично типизированных эмоциональных реакций - "смайликов" (от английского "smile" - "улыбка"), которые получили чрезвычайно широкое распространение.
Однако это все-таки именно суррогат эмоциональных реакций. Многократно предпринимались попытки присвоить и закрепить обозначение определенных эмоциональных состояний за определенными смайликами, однако все они оказались безуспешными. Фактически на сегодняшний день смайлики только информируют об эмоционально окрашенном отношении автора к тексту, просто передавая направленность и степень его эмоций (причем вид смайлика никакого значения не имеет). Как мы видим, эмоциональная палитра весьма бедна. Многие создатели чатов осознанно или интуитивно пытаются решить эту проблему (к примеру, в чате "Беседы в песочнице" в распоряжении посетителей набор нарисованных рожиц, которыми они могут иллюстрировать свои реплики), однако по-настоящему удачных решений пока не встречалось.
Помимо "смайликов" для компенсации тембра и акцентирования части высказывания в виртуальном общении используется так называемый "капс" (от английского "Caps Lock" - блокировка верхнего регистра клавиатуры; написание фразы или части ее ЗАГЛАВНЫМИ БУКВАМИ), который повсеместно в Сети трактуется как повышение голоса.
Недостаточность или невозможность передачи в Интернете цвета, звука, движения заменяется вербальными и знаковыми аналогами - большим количеством восклицательных знаков, "традиционно русской лексикой" (чаще всего передаваемой латиницей), средствами из других речевых жанров. Это прежде всего характерно для фактического общения, хотя уже сегодня можно с уверенностью сказать, что границы между жанрами в Интернете более подвижны, чем в реальном мире.
Новый мир и новый стиль жизни в этом мире требует и новых языковых средств коммуникации либо трансформации старых. Сленг, выработанный пользователями Интернета, переходит в общеупотребительную лексику. Но сленг это не уродливое явление языка, а его необходимая часть, его стремление к большей выразительности: «пиршество экспрессии», лаборатория, в которой все свойственные естественному языку процессы не сдерживаются давлением нормы. Возрождение эпистолярного жанра в виде электронной переписки также имеет свою языковую специфику, игровые условия виртуального пространства способствуют приближению коммуникации к игре, что на уровне языка проявляется в тяготении к манере устной разговорной речи на самом серьезном сайте. С появлением Интернета существенно меняется судьба текста в обществе, так как в интернет-сообществе человек-образ равен тексту, что особенно ярко проявляется в чатах, где реализуется базовое стремление человека к творческому самовыражению. Благодаря Интернету интенсивно стала развиваться интертекстуальность текста, а гипертекст, по сути, - это новый способ мышления в языковом отражении. Изменение сознания личности в Интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления существенно влияет на языковую ситуацию. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке - о стиле интернет-общения - который не только является специфической особенностью интернет-сообщества, но и серьезно влияет на речевое поведение всего общества в целом.
Основным новшеством виртуальной реальности является изменение условий для взаимодействия людей, в том числе, и на языковом уровне.
Порожденное внешней реальностью, интернет-пространство может существовать только при условии активной человеческой деятельности по его созданию и развитию. Оно само по себе является ничем иным, как реальным, живым, человеческим мышлением, воплощенным в виде текста в его новом обличье, совмещающем в себе не только словесное высказывание, но и цвет, звук, графику и анимацию.
В лингвистическом аспекте речь идет о новом явлении в текстологии - гипертексте, по принципу которого организовано все языковое пространство Интернета. Гипертекст способен к многочисленной трансформации, передвижке, к интерпретации его содержания многими способами. Гиперссылки обеспечивают возможность структурировать информацию «ломтями», связанными и в то же время относительно независимыми друг от друга. Вариантность развития сюжета позволяет привлекать к активному созданию и развитию текста всех участников коммуникации.
В виртуальном мире личность надевает маску, которая облегчает процесс коммуникации, снимает психологические барьеры, высвобождает творческое "я". Уникальные возможности для самовыражения дают такие интерактивные формы общения в Интернете, как всевозможные чаты, форумы, разновидности электронной почты, телеконференции и т.д. Их сиюминутность также облегчает коммуникацию, снимая груз ответственности за долгосрочность последствий.
Интернет активизирует внимание пользователей к тем языковым средствам, которыми он пользуется. Кроме того, виртуальные личности становятся творцами новых вербальных и невербальных средств высказывания и общения, творят не только само виртуальное пространство, но и язык, на котором этот социум общается. Сегодня Интернет-язык это, безусловно, жаргон, имеющий право на существование. Создавая свой жаргон, искажая для этого слова, образуя новые, придавая экспрессивные значения старым словам, люди заявляют о своей принадлежности к определенной группе, подчеркивают свое стремление выделиться, что абсолютно естественно для молодых, стремятся
приблизить письменную речь к устной.
Виртуальные личности могут сообщаться друг с другом только посредством письменных текстов, которые создаются в условиях режима реального времени и подвержены влиянию спонтанной устной разговорной речи. Так, текст и личность в виртуальной реальности становятся равнозначны, следовательно, значение письменно произносимого текста сильно возрастает. Потребность в научном осмыслении данного лингвистического факта привела к возникновению нового термина: "письменное произношение". Причем функцию интонационных конструкций в таком случае принимают на себя так называемые смайлики, которые помогают собеседнику выразить экспрессивно-эмоциональную окраску высказываний.
Язык становится не только средством общения, но и средством создания виртуальной реальности, так как искусственные языки программирования являются лишь технологическим средством, благодаря которому Интернет работает, а подлинным языком виртуального сообщества оказываются естественные языки аудитории пользователей.
Существенность данной проблемы доказывает тот факт, что в разных странах ученые наблюдают и исследуют схожие процессы, происходящие в естественных национальных языках, на которых общаются пользователи Интернета. Например, даже в Англии, где нет ситуации заимствования интернет-терминологии из чужого языка, ученые пришли к необходимости выделения и изучения нового функционального стиля "Веблиш" ("Web" +
"English"), который энергично распространяется в среде пользователей Интернета, охватывая все более широкие слои массовой аудитории.
Язык Интернета пополняется новой лексикой за счет словообразования, напр. путем аффиксации (отладчик, загрузчик, сопроцессор, оцифровка и др.). При этом активно используются морфемы, свойственные разг. речи. Другой источник расширения словарного состава глобальной сети – лексические заимствования, главным образом из английского языка, напр.: сервер, хакер, сайт, веб и др. Кроме того, язык Интернета формируется под влиянием технического, в частности компьютерного, жаргона. По мнению И.А. Стернина, компьютерный жаргон содержит экспрессивные обозначения действий пользователя компьютером, деталей компьютера, названий операционных систем и программного обеспечения, языков программирования, неполадок в работе компьютера и т.п. вместо принятых официальных терминов данной сферы. Наиболее значительными тематическими группами в этом жаргоне оказываются наименования действий пользователя компьютером, деталей комплектующих, названий операционных систем. Подавляющее большинство компьютерных жаргонизмов образовано на английской основе или является кальками с английского, напр.: аппликуха – прикладная программа; вин, виндуза – операционная система Windows; брендовый – новый; вишасы – добрые пожелания; гама – компьютерная игра и др. Вследствие подобной контаминации русского и английского языков компьютерный жаргон получил неодобрительное наименование "рунглиш". Отмечается быстрое развитие и пополнение компьютерного жаргона новыми единицами.
Особое место в языке глобальной сети занимает ономастическая лексика, поскольку все лица, получающие доступ в сеть, наделяются именами, как настоящими, так и псевдонимами (никами, от англ. nickname). При этом имена отличаются экспрессивностью: Кассандра, ТочкаРу, Одинокая тень, Фиалка и др.
Несмотря на то, что далеко не все формы общения в Интернете предполагают маски для его участников, тем не менее, тенденция демократичности и упрощения проникает даже в деловые бумаги, создаваемые и существующие в формате онлайн, значительно облегчая официальные стандарты деловой переписки. Причем ситуация максимального сближения речевого интернет-стиля с традициями разговорного стиля вообще повышает степень доверия к высказыванию, что крайне важно при осуществлении деловых контактов.
В то же время раскрепощение личности в Интернете, ликвидация психологических барьеров, смещение акцента с результата, то есть с потребления текстов, на сотворческий процесс их созидания несомненно вызовет волну языкового творчества, нового отношения к русскому языку, не только как к средству, так сказать, производства, но и как к форме выражения собственных творческих способностей.
Вообще, именно Интернет оказался в России той лакмусовой бумажкой, которая вскрыла истинную ситуацию с языковой грамотностью массовой аудитории. Известно, что наработанность грамматических навыков и орфоэпических умений проверяется именно в спонтанной речи. До появления Интернета спонтанная речь проявлялась, прежде всего, в своей устной форме, которая была одномоментной. В Интернете спонтанная разговорная устная речь неизбежно должна быть зафиксирована в письменной (а точнее, в печатной) форме. Следовательно, все речевые и языковые ошибки также фиксируются на письме. Формула "личность-текст или личность-язык" становится в Интернете аксиомой, так как все речевые индивидуальные особенности оказываются на виду в буквальном смысле слова.
Гипертекст, по сути, -это новый способ мышления в языковом отражении. И вновь в рунете интертекстуальность особенно востребована, так как многозначностью характеризуется не только русскоязычная интонация, но и, прежде всего, лексика и синтаксис в русском языке. Следовательно, гипертекст в рунете, помимо своей углубленной познавательной функции, обладает способностью передавать богатые смысловые оттенки того или иного интернет-высказывания.
Изменение сознания личности в Интернете, формирование нового, сетевого образа жизни и мышления, что констатируется многими российскими и зарубежными учеными, существенно влияет на языковую ситуацию и требует серьезных лингвистических исследований. Вполне возможно, что речь идет о формировании нового стиля в русском языке - о стиле интернет-общения, отличительными признаками которого являются письменное произношение, гиперинтертекстуальность и запечатленная разговорность. При этом качественно новым признаком стиля также будет являться его спонтанность, несмотря на письменное воспроизведение.
Американский писатель и философ Р. Эмерсон утверждал, что «язык это город, на построение которого каждый человек, живший на земле, принес свой камень». Может быть, Интернет-язык - тот камень, который принесут современные поколения на бесконечное строительство языка?
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
В заключение я хочу сказать, что динамичность и большое разнообразие подгрупп интернет-языка, относительно небольшое количество его носителей, а также смена популярных сервисов, на которых основано его развитие, не позволяют подъязыку сформироваться в единое целое и получить официальное признание. Также нет перспектив для использования этого языка всем обществом в том виде, в котором он сейчас существует, за исключением терминов и отдельных популярных сленговых слов, часто заменяющих описание сложных понятий и процессов. Поэтому, существование подъязыка интернет-пользователей как такового, может быть временным явлением, хотя, как и сленг, он может еще долго использоваться и часть слов будет постепенно входить в классический язык.
На мой взгляд, некоторые инновационные направления в модификации языка, развивающиеся под влиянием интернет-общения можно назвать прогрессивными. Это – использование аббревиации и символики. Так, например, изображение смайликов при письме понятно всему международному обществу и, возможно, в какой-то мере будет способствовать зарождению межнационального символьного языка.
А вот произвольное бессистемное разрушение лингвистических правил и закономерностей языка в итоге может привести путанице, к разобщению и непониманию между людьми, потери культурных традиций и ценностей, поэтому является негативным эффектом языковых интернет-нововведений. Стоит только вспомнить важность запятой в известном «казнить нельзя помиловать», или современные объявления «продаю коляску для новорожденного синего цвета», «делаем полиэтиленовые мешки по размеру заказчика». Одна запятая может изменить смысл фразы, такой же эффект может произвести подмена или искажение слов, это затронет не только смысл, но также правила этикета и культуру общения.
Нужно заметить, что упрощение письменной формы языка не должно повлиять на упразднение классических лингвистических норм, иначе богатый и могучий русский язык может потерять своё литературное величие и красоту. Это в значительной степени зависит от политики повышения уровня образованности граждан, качества образования и его доступности широким слоям населения в стране.
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Аксак В.А. Общение в сети Интернет. Просто как дважды два. Серия: Просто как дважды два. Издательство: Эксмо, 2006.
Виноградова Т.Ю. Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект.-Казань,2004Стернин И.А. Общественные процессы и развитие современного русского языка: Очерк изменений в русском языке конца ХХ века. – Воронеж–Пермь, 1998
ПРИЛОЖЕНИЕ
Часто повторяемые варианты ответов в сети:
сёня, седня - сегодня
щас - сейчас
тлф - телефон
прива, хай, при, прив, привки - привет
чё дел? - что делаешь
ок - хорошо
норм - нормально
здаров, даров, дарофф - здравствуй
ахах - смех
ава - фотография
чмоки-чмоки - целую
пасибки, спс, пасиб - спасибо
поч - почему
мб - может быть
тя - тебя
лю - люблю
мне нра - мне нравится
плз – пожалуйста
Встречаются усеченные формы русских слов :
компьютер – комп
программист – программер
программа – прога
робот – бот
регистрировать – регить
ноутбук – ноут, бук.
Юмористический оттенок сленга чаще всего выражает отношение к объекту, указывая на его характеристики, особенность или одно из свойств.
Например,
Прыскалка – струйный принтер
Лазарь - лазерный принтер
Мозги – ОЗУ
Дыра – уязвимость программного обеспечения
Голова – процессор
Глюк – неправильная работа программы
Червь – разновидность компьютерного вируса
Троян - разновидность компьютерного вируса
Искалка - поисковая система (напр. Яndex)
Болванка - пустой компакт-диск
Некоторые слова могут заменяться сленговыми из-за их сходства по произношению с другими словами.
Например,
Шаровары от англ shareware – условно-бесплатное ПО
Мыло похоже на англ. Mail (мэйл)
Дрова - драйвера
Мазила – браузер Mozilla
Лук, аутглюк – почтовая программа Outlook
Лыжи – компания LG
Кеды – KDE
Дельфин – программист на Delphi
Бук – ноутбук
Авишник – файл формата avi
Есть и слова, образованы путем превращения видоизмененной сокращенной формы в новое слово.
Например,
Винда – Windows
Мать – материнская плата
Демка – демонстрационная программа
Сетевуха – сетевая плата
Качать – скачивать
15