«Специальная языковая компетентность педагога ДОО как необходимое условие реализации ФГОС».

Муниципальное казенное дошкольное образовательное учреждение
«Детский сад «Улыбка», г. Жиздра






Выступление
на районном методическом объединении педагогов дошкольных образовательных организаций
на тему:

«Специальная языковая компетентность педагога ДОО как необходимое условие реализации ФГОС».




Подготовила:
учитель-логопед
МКДОУ «Детский сад
«Улыбка», г. Жиздра
Абрамова Л.В.





Жиздра – 2014
Цель: повышение специальной языковой компетентности как компонента профессиональной компетентности педагога ДОО.
Задачи:
Уточнить и закрепить знания педагогов о культурных и методических требованиях к речи педагога;
Совершенствовать качество языкового оформления высказываний с использованием основных языковых норм;
Способствовать формированию профессиональной коммуникативной компетентности педагогов.
План проведения семинара:
Обоснование проблемы.
Требования к качеству речи педагога ДОО.
Понятие «культура речи».
Практикум «Проверьте свою грамотность».


Каждый человек обладает потенциалом двигаться в
естественном положительном направлении.
Каждому педагогу присущи чувство собственной
ценности,  достоинства и способность направлять
свою жизнь  и двигаться в направлении  самоактуализации,
личностного и профессионального роста.
В.Э. Пахальян.
                                                                                                                                                                                     
Одним их важнейших направлений деятельности, в условиях модернизации в системе образования,  является развитие кадрового потенциала.  Приоритетность данного направления развития образования фиксируется и в Стратегии развития российского образования до 2020 года,  Национальной образовательной инициативе «Наша новая школа», ФГОС дошкольного образования.
           Социальный заказ на подготовку  специалистов нового поколения   сформулирован в докладе Госсовета РФ «Об  образовательной политике России на современном этапе»: «Развивающемуся обществу нужны современно образованные, нравственные, предприимчивые люди, которые могут самостоятельно принимать решения выбора, способны к сотрудничеству, отличаются мобильностью, динамизмом, конструктивностью, готовы к межкультурному взаимодействию, обладающие чувством ответственности за судьбу страны, за ее социально-экономическое процветание». В современных условиях противоречие между требуемым и актуальным уровнем культуры педагогической деятельности, необходимой для реализации этих направлений углубляется.  
           Современные процессы модернизации дошкольного образования выдвигают на первый план не формальную принадлежность воспитателя к профессии, а занимаемую им личностную позицию, обеспечивающую отношение к педагогическому труду.  Именно такая позиция ориентирует педагога на понимание современных реалий, мотивов и способов взаимодействия с ребенком (Е.В. Бондаревская, Л.И. Божович,      М. И. Лисина, В.С. Мухина). Только зрелость личностной, профессиональной позиции воспитателя обеспечивает замену традиционных ценностей обучения на ценности развития личности дошкольника  и, следовательно, и повышение качества его образования.         
Педагогическая компетентность – оценочная категория, характеризующая педагога как субъекта воспитательной деятельности в системе образования, предполагающая наличие профессиональных (объективно необходимые) психологических и педагогических знаний; профессиональных (объективно необходимые) педагогических умений; профессиональных психологических позиций и  установок педагога, требуемых от него профессией.
          На  данный момент  существует проблема формирования педагога, обладающего компетентностью, креативностью, готовностью к использованию и созданию инноваций, умению вести опытно-экспериментальную работу.

Таким образом, главная роль в реализации основных требований стандарта второго поколения также отведена педагогу. Педагог должен обладать целым рядом профессиональных компетентностей, чтобы грамотно управлять качеством образовательного процесса.
В условиях введения ФГОС расширяется содержание этих компетентностей:
-коммуникативная компетентность  (практическое владение приемами общения, позволяющее осуществлять направленное результативное взаимодействие в системе «педагог-воспитанник»),
- исследовательская и  инновационная  компетентность (умение спланировать, организовать, провести и проанализировать педагогический эксперимент по внедрению инноваций),
-компетентность в сфере трансляции собственного опыта (умение транслировать собственный положительный опыт в педагогическое сообщество - статьи, выступления, участие в конкурсах),
-акмеологическая компетентность (способность к постоянному профессиональному совершенствованию, умение выбрать необходимые направления и формы деятельности для профессионального роста)  и  т.д.
 «Профессионально-компетентным является такой труд педагога, в котором на достаточно высоком уровне осуществляется педагогическая деятельность, педагогическое общение, реализуется личность педагога, достигаются хорошие результаты в обучении и воспитании обучающихся».

Развитие современного общества диктует особые условия организации дошкольного образования, интенсивное внедрение инноваций, новых технологий и методов работы с детьми. В этой ситуации особенно важна специальная языковая компетентность, основу которой составляет личностное и профессиональное развитие педагогов.
Современное общество предъявляет все более высокие требования к коммуникативным качествам человека, позволяющим ему быть конкурентоспособным в новых условиях на рынке труда и в социуме. Наряду с умением ориентироваться в информационном пространстве, заниматься самообразованием, восполняя недостающие знания, современный педагог должен обладать навыками самопрезентации, мобильностью, умением решать нестандартные коммуникативные задачи. Поэтому насущной потребностью современного образования становится слияние в одном субъекте черт «homo sapiens», «homo eloquens» и «homo ludens» (симбиоз «человека думающего», «человека говорящего» и «человека играющего»).
В ходе модернизации и оптимизации дошкольного образования предъявляются серьёзные требования к коммуникативной компетентности воспитателя. Профессиональная деятельность педагога дошкольного учреждения связана с постоянным общением с широким кругом людей: родителями, коллегами, администрацией детского сада, воспитанниками и др.
В Концепции дошкольного воспитания представлен портрет педагога, работающего с детьми. В нем отмечается важность воздействия взрослого на личность ребенка. Педагог выступает главным организатором и активным участником речевой среды в образовательном процессе, его образ является для ребенка языковым авторитетом.
Анализ речевого развития дошкольников показывает увеличение детей с речевыми нарушениями. У таких детей нарушена как звуковая сторона речи, так и понятийная, включающая нарушения лексического запаса слов и грамматического строя. Словарь ограничен рамками обиходно-бытовой тематики, качественно не полноценен.
Наблюдение за дошкольниками с общим недоразвитием речи (ОНР) показывает,  что они меньше стремятся к общению и сотрудничеству со своими сверстниками и взрослыми, реже используют для этого вербальные средства общения. Зачастую при их контакте с другими людьми отсутствует даже состав диалога,  не говоря о более сложной форме речи, монологической. Дети с ОНР самостоятельно овладевают лишь самыми простыми формами диалога: они мало рассуждают, не аргументируют свои высказывания, не умеют длительно поддерживать разговор, недостаточно инициативны.
Указанные проблемы в развитии коммуникативной компетентности детей с общим недоразвитием речи спонтанно не преодолеваются. Они требуют от педагога дошкольного образовательного учреждения специально организованной работы по их коррекции на основе комплексного и индивидуального подхода через создание оптимальной развивающей среды и погружения ребенка в совместную деятельность с взрослыми и детьми.
Процесс развития коммуникативной компетентности у дошкольников с ОНР подразумевает совместную, взаимосвязанную работу всех педагогов, т.е. коррекции речевого и коммуникативного развития детей дошкольного возраста с общим недоразвитием речи не только логопедом, но и воспитателем. Если логопед развивает и совершенствует речевое общение детей, то воспитатель закрепляет их речевые навыки, полученные на логопедических занятиях.
Воспитателю, в свою очередь, необходимо постоянно совершенствовать свои коммуникативно-речевые умения. Специфика педагогического общения состоит в том, что оно выступает как средство решения педагогических задач, как способ организации педагогов и детей, как социально-психологическое обеспечение коррекционно-воспитательного процесса. Профессиональное общение педагога - это система сложных коммуникативных взаимодействий, направленных на эффективное решение педагогических задач, реализуемых с помощью различных коммуникативных средств, действующих в рамках существующих норм педагогической этики.
Педагог должен уметь анализировать речевую ситуацию и прогнозировать речевое поведение участников общения, оформлять высказывание в соответствии с поставленной целью, ориентироваться в способах диалогического общения с учетом норм речевого этикета, использовать средства невербального общения в речевой ситуации для достижения положительного результата, корректировать собственно речевое поведение в зависимости от ситуации общения, проводить самоанализ речевой деятельности.
Профессиональная компетентность является условием эффективности организации воспитательно-образовательного процесса.
Вопросы коммуникативной компетентности педагогов в системе дошкольного образования оправданно становятся в настоящее время объектом научных исследований. Психолого-педагогические исследования разных направлений переориентированы на поиск подходов оптимизации, совершенствования культуры общения детей и взрослых в ДОУ.
М.М. Силакова убедительно утверждает, что универсальным средством развития личности ребенка в период дошкольного детства, содержательного вежливого общения, является коммуникативная компетентность педагога.
Н.А.Морева описывает следующие критерии людей с высокой коммуникативной компетентностью:
быстрая, своевременная и точная ориентировка в ситуации взаимодействия и в партнёре;
стремление понять другого человека в контексте требований конкретной ситуации;
установка в контакте не только на дело, но и на партнёра; уважительное, доброжелательное отношение к нему, учёт его состояния и возможностей;
уверенность в себе, раскованность, включённость в ситуацию;
владение ситуацией, гибкость, готовность проявить гибкость в общении или передать её партнёру;
большая удовлетворённость общением и уменьшение нервно-психических затрат в процессе коммуникации;
умение эффективно общаться в разных статусно-ролевых позициях, устанавливая и поддерживая требуемые рабочие контакты независимо, а иногда и вопреки сложившимся отношениям;
высокий статус, популярность в том или ином коллективе;
умение организовать дружную, совместную работу, добиваться высокого результата деятельности, включая людей в решение общегрупповой задачи;
способность создавать благоприятный климат в коллективе, добиваться стабильности состава.
Задача определения содержания понятия «коммуникативно-языковая компетентность педагога» потребовала теоретического анализа понятий «коммуникативная компетентность» и «языковая компетентность», выяснения их сущностных отличий и взаимоотношений.
Термин «коммуникативный» и «компетентность» в сочетании «коммуникативная компетентность» впервые был употреблен в 1965 году американским лингвистом Д.Хаймсом (D.Hymes). Это понятие было разработано и введено им как альтернативное понятиям «идеальный коммуникант» и «лингвистическая компетентность», предложенным Н. Хомским (N.Chomsky). Согласно последнего суть понятий состоит в правильном, грамотном, безошибочном употреблении языка.
Введением нового понятия «коммуникативная компетентность» Д. Хаймс придает особое значение ситуативной обусловленности, которая может повлечь за собой определенные погрешности, оговорки или ошибки в речи педагога.
А.Холлидей (A.Hollidey) определяет коммуникативную компетентность как внутреннюю готовность и способность к речевому общению.
В 1975 году на основе спецификаций Совета Европы описание коммуникативной компетентности было дано Д.Р. ван Эком (D.R. van Ek).
Одним из первых ученых России, использовавшим понятие коммуникативной компетентности в своих трудах, стал А.А. Бодалев.
Понятие коммуникативной компетентности определяется авторами различно: способность к ориентации (Г.М. Андреева);
коммуникативная гибкость (О.И. Муравьева);
система внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного коммуникативного действия в определенном кругу ситуаций межличностного взаимодействия (Л.А. Петровская);
способность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми (Л.Д. Столяренко);
ориентированность в различных ситуациях общения (Г.С. Трофимова);
владение языком, умение ориентироваться в объекте общения для создания прогностической модели его поведения, эмпатия, личностные характеристики (адекватная самооценка, социальная направленность) самого субъекта общения (М.А. Хазанова).
Развернутое определение коммуникативной компетентности предложил Ю.М. Жуков. В его понимании коммуникативная компетентность - это психологическая характеристика человека, как личности, которая проявляется в его общении с людьми или «способность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с людьми». В состав так понимаемой коммуникативной компетентности включается совокупность знаний, умений и навыков, обеспечивающих успешное протекание коммуникативных процессов у педагога.
Ю.Н. Емельянов соотносит коммуникативную компетентность со способностью человека брать на себя и исполнять различные социальные роли, адаптироваться в социальных группах и ситуациях, свободно владеть вербальными и невербальными средствами общения. К существенным признакам коммуникативной компетентности он относит способность человека организовывать и управлять «межличностным пространством» в процессе инициативного и активного общения с людьми.
Согласно определению Н.В. Кузьминой, коммуникативная компетентность - это комплекс знаний, языковых и неязыковых умений и навыков общения, приобретаемых человеком в ходе естественной социализации, обучения и воспитания. Важную роль при этом играют природные данные и потенциал индивида.
Существуют различные подходы к тому, что включать в состав коммуникативной компетентности.
Так, Д. Хаймс объединял этим понятием следующие компоненты:
· лингвистический (правила языка);
· социально-лингвистический (правила диалектной речи);
· дискурсивный (правила построения смыслового высказывания);
· стратегический (правила поддержания контакта с собеседником).
Наиболее подробное описание коммуникативной компетентности принадлежит Л.Бахману (L.Bachman.) Он использует термин «коммуникативное языковое умение» и включает следующие ключевые компетенции:
· языковую /лингвистическую/ (осуществление высказываний возможно только на основе усвоенных знаний и понимании языка как системы);
· дискурсную (связанность, логичность, организация);
· прагматическую (умение передать коммуникативное содержание в соответствии с социальным контекстом);
· разговорную (на основе лингвистической и прагматической компетенций, уметь говорить связно, без напряжения, в естественном темпе, без затяжных пауз для поиска языковых форм);
· социально-лингвистическую (умение выбирать языковые формы, «знать когда говорить, когда нет; с кем, когда, где и в какой манере» - Д. Хаймс).
· стратегическую (умение использовать коммуникативные стратегии для компенсации недостающих знаний в условиях реального языкового общения);
· речемыслительную /когнитивную/ (готовность к созданию коммуникативного содержания в результате речемыслительной деятельности: взаимодействие проблемы, знания и исследования).
Формирование когнитивного компонента коммуникативной компетенции в настоящее время остаётся не совсем изученным.
Структура коммуникативной компетентности в ее современной интерпретации включает в свое содержание следующие субкомпетенции:
-лингвистическую (языковую),
- социолингвистическую (речевую),
- социокультурную,
- социальную (прагматическую),
- стратегическую (компенсаторную),
- дискурсивную,
- предметную.
Языковая компетентность представляет собой систему знаний о единицах языка и правил их соединения, связи. Языковая компетентность способствует формированию умений восприятия и создания связных текстов, различных по стилистической и жанровой принадлежности, структурно-языковой организации, целенаправленности и точности выражения мысли.
Т.В.Кочеткова полагает, что языковая компетентность педагога характеризуется следующими показателями:
· владение системой языка, его грамматическими и лексическими нормами;
· владение системой речи на текстовом и стилистическом уровне;
· владение социальными нормами употребления речевых произведений на уровне сферы общения, темы, стиля, жанра;
· владение построением и восприятием сложных текстов;
· владение ролями говорящего и слушающего, социальными и психологическими ролями партнерства в общении;
· владение прагматическими законами общения в разных кооперативных и конфликтных коммуникативных эпизодах (для выхода из последних);
· владение этическими и этикетными нормами статусных и ролевых позиций.
В видении Г.В. Онкович и З.С. Смелковой языковая компетентность состоит из собственно лингвистического, социолингвистического и прагмалингвистического компонентов.
Лингвистическая компетентность включает фонетические, лексические и грамматические знания и умения.
Социолингвистическая компетентность касается социокультурных условий использования языка.
Прагматическая компетентность связана с реализацией языковых средств в зависимости от интенции говорящего.
На основании представленного выше анализа научных источников можно сделать вывод о том, что языковая компетенция является обязательным структурным компонентом коммуникативной компетентности. В то же время, по мнению Т.А. Ладыженской, А.К. Михальской и др., коммуникативная компетенция включена в состав языковой компетентности в качестве одной из ее подструктур.
Принимая данные научные изыски за основу, считаю целесообразным, применительно к профессиональной подготовке педагогов, перевести языковую субкомпетенцию из структуры коммуникативной компетентности на новый качественный уровень, тем самым, придавая ей иное статусное значение. Как результат данных преобразований предлагаю понятие - «коммуникативно-языковая компетентность педагога».
Коммуникативно-языковая компетентность педагога - знание системы языка, его фонетических, лексических и грамматических параметров; способность осуществлять общение посредством языка, правильно используя систему языковых и речевых норм, выбирая коммуникативное поведение, адекватное конкретной ситуации общения.

Требования к качеству речи педагога дошкольного учреждения.

Не случайно считается, что речь человека – его визитная карточка, поскольку от того, насколько грамотно он выражается, зависит его успех не только в повседневном общении, но и в профессиональной деятельности. Особенно актуально данное утверждение по отношению к речи педагога, работающего с детьми дошкольного возраста.
Дошкольный возраст является сенситивным периодом речевого развития ребенка, поэтому одно из ведущих направлений деятельности воспитателя детского сада – формирование устной речи и навыков речевого общения, опирающееся на владение родным литературным языком.
Одним из основных механизмов овладения детьми родным языком является подражание.
М.М. Алексеева отмечает, что, подражая взрослым, ребенок перенимает "не только все тонкости произношения, словоупотребления, построения фраз, но также и те несовершенства и ошибки, которые встречаются в их речи".
Именно поэтому, к речи педагога дошкольного образовательного учреждения сегодня предъявляются высокие требования, и проблема повышения культуры речи воспитателя рассматривается в контексте повышения качества дошкольного образования.
Качество речевого развития дошкольника зависит от качества речи педагогов и от речевой среды, которую они создают в дошкольном образовательном учреждении.
Такие исследователи, как А.И. Максаков, Е.И. Тихеева, Е.А. Флерина, уделяли особое внимание созданию развивающей речевой среды в детском саду как фактору развития речи детей. По их мнению, дошкольным работникам должно быть вменено в обязанность создать такую обстановку, внутри которой "речь детей могла бы развиваться правильно и беспрепятственно".
В современных исследованиях проблем повышения культуры речи педагога, выделяются компоненты его профессиональной речи и требования к ней.
К компонентам профессиональной речи педагога относятся:
качество языкового оформления речи;
ценностно-личностные установки педагога;
коммуникативная компетентность;
четкий отбор информации для создания высказывания;
ориентация на процесс непосредственной коммуникации.
Среди требований к речи педагога ДОУ выделяют:
Правильность – соответствие речи языковым нормам. Педагогу необходимо знать и выполнять в общении с детьми основные нормы русского языка: орфоэпические нормы (правила литературного произношения), а также нормы образования и изменения слов.
Точность – соответствие смыслового содержания речи и информации, которая лежит в ее основе. Особое внимание педагогу следует обратить на семантическую (смысловую) сторону речи, что способствует формированию у детей навыков точности словоупотребления.
Логичность – выражение в смысловых связях компонентов речи и отношений между частями и компонентами мысли. Педагогу следует учитывать, что именно в дошкольном возрасте закладываются представления о структурных компонентах связного высказывания, формируются навыки использования различных способов внутритекстовой связи.
Чистота – отсутствие в речи элементов, чуждых литературному языку. Устранение нелитературной лексики – одна из задач речевого развития детей дошкольного возраста. Решая данную задачу, принимая во внимание ведущий механизм речевого развития дошкольников (подражание), педагогу необходимо заботиться о чистоте собственной речи: недопустимо использование слов-паразитов, диалектных и жаргонных слов.
Выразительность – особенность речи, захватывающая внимание и создающая атмосферу эмоционального сопереживания. Выразительность речи педагога является мощным орудием воздействия на ребенка. Владение педагогом различными средствами выразительности речи (интонация, темп речи, сила, высота голоса и др.) способствует не только формированию произвольности выразительности речи ребенка, но и более полному осознанию им содержания речи взрослого, формированию умения выражать свое отношение к предмету разговора.
Богатство – умение использовать все языковые единицы с целью оптимального выражения информации. Педагогу следует учитывать, что в дошкольном возрасте формируются основы лексического запаса ребенка, поэтому богатый лексикон самого педагога способствует не только расширению словарного запаса ребенка, но и помогает сформировать у него навыки точности словоупотребления, выразительности и образности речи.
Уместность – употребление в речи единиц, соответствующих ситуации и условиям общения. Уместность речи педагога предполагает, прежде всего, обладание чувством стиля. Учет специфики дошкольного возраста нацеливает педагога на формирование у детей культуры речевого поведения (навыков общения, умения пользоваться разнообразными формулами речевого этикета, ориентироваться на ситуацию общения, собеседника и др.).
Безусловно, знание педагогом дошкольного образовательного учреждения названных требований, их соблюдение и постоянное совершенствование качеств своей речи – это залог успешности работы по речевому развитию детей в ДОУ.
Что такое культура речи?
Прежде всего, это степень владения языковыми нормами (в области произношения, ударения, словоупотребления и грамматики) а также умение пользоваться всеми выразительными средствами языка в разных условиях общения (коммуникации) и в соответствии с поставленными целями в содержании высказываний.
Кроме того, культура речи - это и специальная языковедческая дисциплина, направленная на изучение и совершенствование литературного языка как орудия национальной культуры, хранителя духовных богатств народа.
Культурная речь является обязательным элементом общей культуры человека.
К сожалению, на практике бывает, что в речи педагогов встречаются следующие недостатки:
нечёткое артикулирование звуков в процессе речи;
побуквенное произнесение слов, когда слова произносятся так, как пишутся («что» вместо «што»; «его» вместо «ево»);
произнесение слов с акцентом или с характерными особенностями местного говора;
неправильное ударение в словах;
монотонная речь, при которой у детей резко снижается интерес к содержанию высказывания;
ускоренный темп речи, что очень затрудняет понимание речи детьми;
многословие, наслоение лишних фраз, деталей;
насыщение речи сложными грамматическими конструкциями и оборотами;
использование просторечий и диалектизмов, устаревших слов;
частое неоправданное употребление слов с уменьшительно-ласкательными суффиксами («Танечка, вымой ручки!», «Катенька, убери чашечку со столика!»);
засоренность речи словами – паразитами (ну, вот, так сказать и т.д.);
копирование речи малышей, «сюсюканье»;
использование в речи слов, не понятных детям, без уточнения их значения и т.д.
К речи педагога предъявляются следующие требования:
правильно произносить все звуки родного языка;
чётко произносить и артикулировать звуки, ясно проговаривать окончания слов и каждое слово во фразе;
строго придерживаться в речи орфоэпических норм правильно ставить ударения в словах;
использовать средства интонационной выразительности речи (силу голоса, ритм, темп, логические ударения, паузы);
в общении с детьми пользоваться речью слегка замедленного темпа, умеренной громкости;
связно, в доступной форме передавать содержание текстов, точно используя слова и грамматические конструкции с учётом возраста ребёнка и уровня его речевого развития;
- использовать в разговоре с детьми и персоналом доброжелательный тон.


Практикум «Проверьте свою грамотность».
Форма организации педагогов – малые группы по 4 человека.
Правильность речи - фундамент языковой культуры; без нее нет и не может быть ни литературного художественного мастерства, ни искусства живого и письменного слова.
1.1 Грамматическая правильность.
Проспрягать глаголы: бежать, хотеть.
В каком случае используется форма глагола «бегите»?
Образовать форму повелительного наклонения глаголов:
Ехать – поезжай(те); бежать – беги(те); махать – маши(те), махай(те); сесть – сядь(те); лечь – ляг(те).
Определить род существительных и употребить слово в правильной форме:
Окна занавешены (тюль)
Лицо скрыто (вуаль)
Крышу кроют (толь)
Вымою голову (шампунь)
Голова покрыта (шаль)
Закончите предложения, употребив существительное в правильной форме:
Я встала, сняв ребенка с (колени).
В саду много (яблони), (вишни), (смородина).
Карантин по гриппу продолжался 22 (сутки).
Я купила весь садовый инвентарь, кроме (грабли).
1.2 Орфоэпическая правильность.
Расставить ударение и прочесть слова: звонит, красивее, баловать, балуешь, избалованный, мышление, эксперт, деньгами, сливовый, свекла, творог, обеспечение.
Правильно употребить слова в родительном падеже единственного числа: бинт, блин, торт, бант, гусь.
Правильно употребить слова в винительном падеже единственного числа: доска, река, щека, борода, стена, борона.
1.3. Лексика.
Исправить предложение:
Он полный невежа в вопросах искусства.
Мальчик одел пальто и шапку и пошел гулять.
Коля является ведущим лидером нашей группы.
Когда я вернулся обратно к своим друзьям, все были очень рады.
Беседа с детьми подошла к своему завершающему концу.
Все дети своевременно выполнили заданное задание.
Врачиха выписала детям лекарство.
1.4. Орфография.
Словарный диктант: пластилин, искусство, аппликация, чувствовать, очарование, участвовать, безопасный, объединение, пересказ, рассказывание

Высказывания великих людей о речи.

«Слово – одно из величайших орудий человека. Бессильное само по себе, оно становится могучим и неотразимым, сказанное умело, искренно и вовремя» (А.Ф. Кони).
Скажи мне слово – и я скажу, кто ты! (Сократ.)
Есть люди, говорящие красиво, но пишущие далеко не так. Это происходит потому, что место, слушатель и прочее разгорячают их и извлекают из их ума больше, чем они могли бы дать без этого тепла. (Б. Паскаль.)
Те, кто уверяет, что имеет в голове много мыслей, но выразить их не умеет из-за отсутствия красноречия, - не научились понимать самих себя. ( М.Монтень.)
Кто из нас не хочет научиться говорить красноречиво и убедительно! Ведь слово сопровождает нас повсюду, а наш язык – признак ума или глупости. Всякая интеллектуальная профессия – речевая, поэтому «цветами красноречия усыпан путь в любой карьере» (А.П.Чехов).
Кто хранит уста свои и язык свой, тот хранит от бед душу свою. (Из «Книги притчей Соломоновых».)
Кто не умеет говорить, карьеры не сделает. (Наполеон.)















Литература.

Миловидова И. Проверьте свою грамотность. М., Изд-во «Фамилия», 1995.

Справочник старшего воспитателя, № 3, 2009г.


Д.Э. Розенталь «А как лучше сказать?»; Москва «Просвещение» 1988.
Л. И. Скворцов «Культура русской речи»; Москва «Знание» 1995.

























13PAGE 15


13PAGE 141515