Конспект выступления на методическом объединении кафедры английского языка на тему Система оценивания
Методическое объединение учителей английского языка.
Разработка контрольно-оценочных средств по английскому языку.
СИСТЕМА ОЦЕНИВАНИЯ.
В настоящее время идет смещение акцента в процессе обучения иностранному языку на деятельность учащегося и формировании автономии последнего как его личностной характеристики.
Эффективно реализовать эти подходы позволяют, в частности, «Общероссийские компетенции владения иностранным языком», содержащие положения современного подхода к обучению неродным языкам на различных образовательных уровнях и в различных условиях.
Данная система уровней составляет основу и ФГОС второго поколения, которые определяют уровень владения иностранным языком учащимися по окончании основной школы как допороговый (уровень А2 в терминах Совета Европы), для ученика непрофильного класса средней общеобразовательной школы – пороговый (В1) по первому и второму иностранному языку, а выпускника профильного класса – выше порогового (В2) по обоим иностранным языкам.
ФГОС определяет требования к результатам освоения образовательной программы начального общего образования. В связи с этим впервые в истории российского образования разработана система оценки достижения планируемых результатов освоения основных образовательных программ. Большое внимание уделяется процедурам и механизмам оценки.
Система оценки рассматривается как сложная и многофункциональная система, включающая как текущую, так и итоговую оценку результатов деятельности младших школьников; как оценку деятельности педагогов и школы, так и оценку результатов деятельности системы образования.
При этом имеет место:
Оценка предметных, метапредметных, личностных результатов;
Оценка способности решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи;
Оценка динамики учебных достижений;
Использование стандартизированных и нестандартизированных методов (устных и письменных, индивидуальных и групповых, само- и взаимооценки и др.);
Сочетание внутренней и внешней оценки;
Накопительная система оценки индивидуальных достижений;
Использование персонифицированной и неперсонифицированной информации;
Уровневый подход в инструментарии, в представлении результатов; оценка методом «сложения»;
Интерпретация результатов на основе контекстной информации.
Объектом оценки предметных результатов служит в полном соответствии с требованиями Стандарта способность обучающихся решать учебно-познавательные и учебно-практические задачи с использованием средств, релевантных содержания учебных предметов, в том числе на основе метапредметных действий. Оценка достижения этих предметных результатов ведется как в ходе текущего и промежуточного оценивания, так и в ходе выполнения итоговых проверочных работ. При этом итоговая оценка ограничивается контролем успешности освоения действий, выполняемых обучающимися с предметным содержанием, отражающим опорную систему знаний данного учебного курса, т.е. на базовом уровне.
При оценке предметных результатов основную ценность представляет не само по себе освоение системы опорных знаний и способность воспроизводить их в стандартных учебных ситуациях, а способность использовать эти знания при решении учебно-познавательных и учебно-практических задач. Иными словами, объектом оценки предметных результатов являются действия с предметным содержанием, выполняемые обучающимися.
Основную роль в оценках по иностранному языку, характеризующих динамику индивидуальных образовательных достижений учащихся, их продвижение в освоении планируемых результатов играют четвертные и годовые контрольные работы, результаты выполнения которых объективно покажут, достигнуты ли планируемые результаты на той или иной стадии обучения. Эти работы включают задания на контроль сформированности коммуникативной компетенции в четырёх видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме), а также на контроль навыков оперирования изученными лексико-грамматическими средствами. В конце обучения в начальной школе проводится итоговая контрольная работа, характеризующая уровень освоения обучающимися основных формируемых способов действий в отношении к опорной системе знаний, необходимых для обучения на следующей ступени общего образования.
С точки зрения современных подходов к оцениванию, «оптимальным способом организации накопительной системы оценки является портфолио учащегося, понимаемое как коллекция работ и результатов учащегося, которая демонстрирует его усилия, прогресс и достижения в различных областях». В портфолио учеников начальной школы рекомендуется включать выборки детских работ – формальных и творческих, выполненных как в ходе обязательных занятий, так и в ходе факультативов; систематизированные материалы наблюдений (оценочные листы, материалы и листы наблюдений и т.д.); материалы, характеризующие достижения учащихся во внеучебной (школьной и внешкольной) и досуговой деятельности. Портфолио – это не только современная эффективная форма оценивания, но и действенное средство для решения ряда важных педагогических задач, позволяющее
поддерживать высокую учебную мотивацию обучающихся;
поощрять их активность и самостоятельность, расширять возможности обучения и самообучения;
развивать навыки рефлексивной и оценочной (в том числе самооценочной) деятельности обучающихся;
формировать умение учиться ставить цели, планировать и организовывать собственную учебную деятельность.
Варианты портфолио являются одним из компонентов современных УМК по иностранному языку.
Анализ, интерпретация и оценка отдельных составляющих портфолио в целом ведутся с позиций достижения планируемых результатов с учётом основных результатов начального общего образования, закреплённых в Стандарте. Итоговая оценка выпускника формируется на основе накопленной оценки, зафиксированной в портфолио.
Таким образом, современные подходы к оценке достижения планируемых результатов по иностранному языку включают в себя уровневую дифференциацию на основании накопительной системы оценивания через портфолио.
В образовательных учреждениях, реализующих ФГОС основного общего образования, при оценивании успешности овладения иностранными языками должны приниматься во внимание, прежде всего, оценки за выполнение речевых заданий: высказываться по теме, участвовать в беседе, понять иноязычный текст в звучащей или письменной форме.
В основные объекты контроля должны включаться следующие аспекты. Прежде всего, умение понять и извлечь информацию из прочитанного иноязычного текста. Далее несомненным объектом контроля является умение высказаться на иностранном языке и участие в диалоге, т. е. говорение и, наконец, умение понимать на слух иноязычные высказывания. К умениям общения на иностранном языке относится также умение письменно выражать свои мысли.
В настоящее время оценивание сформированности речевых умений ведется по пятибалльной системе. Вместе с тем начинает распространяться тестирование как средство контроля, особенно при проверке чтения и понимания на слух. Речевые умения, связанные с выражением мысли (говорения, письмо), могут проверяться либо с помощью тестов со свободно конструируемым ответом, либо с помощью речеориентированных знаний.
С помощью тестов и тестовых заданий удается более точно определить уровень сформированности речевых умений по иностранным языкам, так как учитель опирается на большее количество баллов, т. е. сумму баллов за каждое из выполненных заданий, поскольку тест состоит из ряда заданий.
Исходя из существующей практики, сделана попытка наметить критерии выставления оценок. Ориентиром объективного оценивания современных школьников также должны служить требования к уровню подготовки выпускников основного общего образования и среднего (полного) общего образования, закрепленных в Государственных образовательных стандартах.
Нормы оценок учащихся (с использованием печатных работ из журнала «Иностранные языки в школе»).
Чтение и понимание иноязычных текстов.
Основным показателем успешности овладения чтением является степень извлечения информации из прочитанного текста. Поскольку практической целью изучения иностранного языка является овладение общением на изучаемом языке, то учащийся должен овладеть всеми видами чтения, различающимися по степени извлечения информации из текста:
чтением с пониманием основного содержания читаемого (ознакомительным);
чтением с полным пониманием содержания, включая детали (изучающее чтение);
чтением с извлечением нужной либо интересующей читателя информации (просмотровое).
Чтение с пониманием основного содержания прочитанного (ознакомительное).
Оценка «5» ставится учащемуся, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить основные факты, умеет догадываться о значении незнакомых слов из контекста, либо по словообразовательным элементам, либо по сходству с родным языком. Скорость чтения иноязычного текста может быть несколько замедленной по сравнению с той, с которой ученик читает на родном языке. Заметим, что скорость чтения на родном языке у учащихся разная.
Оценка «4» ставится ученику, если он понял основное содержание оригинального текста, может выделить основную мысль, определить отдельные факты. Однако у него недостаточно развита языковая догадка, и он затрудняется в понимании некоторых незнакомых слов, он вынужден чаще обращаться к словарю, а темп чтения более замедленен.
Оценка «3» ставится школьнику, который не совсем точно понял основное содержание прочитанного, умеет выделить в тексте только небольшое количество фактов, совсем не развита языковая догадка.
Оценка «2» выставляется ученику в том случае, если он не понял текст или понял содержание текста неправильно, не ориентируется в тексте при поиске определенных фактов, не умеет семантизировать незнакомую лексику.
Чтение с полным пониманием содержания (изучающее).
Оценка «5» ставится ученику, когда он полностью понял несложный оригинальный текст (публицистический, научно-популярный; инструкцию или отрывок из туристического проспекта). Он использовал при этом все известные приемы, направленные на понимание читаемого (смысловую догадку, анализ).
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он полностью понял текст, но многократно обращался к словарю.
Оценка «3» ставится, если ученик понял текст не полностью, не владеет приемами его смысловой переработки.
Оценка «2» ставится в том случае, когда текст учеником не понят. Он с трудом может найти незнакомые слова в словаре.
Чтение с нахождением интересующей или нужной информации (просмотровое).
Оценка «5» ставится ученику, если он может достаточно быстро просмотреть несложный оригинальный текст (типа расписания поездов, меню, программы телепередач) или несколько небольших текстов и выбрать правильно запрашиваемую информацию.
Оценка «4» ставится ученику при достаточно быстром просмотре текста, но при этом он находит только примерно 2/3 заданной информации.
Оценка «3» выставляется, если ученик находит в данном тексте (или данных текстах) примерно 1/3 заданной информации.
Оценка «2» выставляется в том случае, если ученик практически не ориентируется в тексте.
Понимание речи на слух.
Основной речевой задачей при понимании звучащих текстов на слух является извлечение основной или заданной ученику информации.
Оценка «5» ставится ученику, который понял основные факты, сумел выделить отдельную, значимую для себя информацию (например, из прогноза погоды, объявления, программы радио и телепередач), догадался о значении части незнакомых слов по контексту, сумел использовать информацию для решения поставленной задачи (например, найти ту или иную радиопередачу).
Оценка «4» ставится ученику, который понял не все основные факты. При решении коммуникативной задачи он использовал только 2/3 информации.
Оценка «3» свидетельствует, что ученик понял только 50% текста. Отдельные факты понял неправильно. Не сумел полностью решить поставленную перед ним коммуникативную задачу.
Оценка «2» ставится, если ученик понял менее 50% текста и выделил из него менее половины основных фактов. Он не смог решить поставленную перед ним речевую задачу.
Говорение.
Выдвижение овладения общением в качестве практической задачи требует, чтобы учащийся выявил свою способность, как в продуцировании связных высказываний, так и в умелом участии в беседе с партнером. При оценивании связных высказываний или участия в беседе учащихся многие учителя обращают основное внимание на ошибки лексического, грамматического характера и выставляют отметки, исходя только исключительно из количества ошибок. Подобный подход нельзя назвать правильным.
Во-первых, важными показателями рассказа или описания являются соответствия темы, полнота изложения, разнообразие языковых средств, а в ходе беседы – понимание партнера, правильное реагирование на реплики партнера, разнообразие своих реплик. Только при соблюдении этих условий речевой деятельности можно говорить о реальном общении. Поэтому все эти моменты должны учитываться, прежде всего, при оценке речевых произведений школьников.
Во-вторых, ошибки бывают разными. Одни из них нарушают общение, т. е. ведут к непониманию. Другие же, хотя и свидетельствуют о нарушениях нормы, но не нарушают понимания. Последние можно рассматривать как оговорки.
В связи с этим основными критериями оценки умений говорения следует считать:
соответствие теме;
достаточный объем высказывания;
разнообразие языковых средств и т. п.;
ошибки целесообразно рассматривать как дополнительный критерий.
Высказывание в форме рассказа, описания.
Оценка «5» ставится ученику, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связным и логически последовательным. Диапазон используемых языковых средств достаточно широк. Языковые средства были правильно употреблены, практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию, или они были незначительны. Объем высказывания соответствовал тому, что задано программой на данном году обучения. Наблюдалась легкость речи и достаточно правильное произношение. Речь ученика была эмоционально окрашена, в ней имели место не только передача отдельных фактов (отдельной информации), но и элементы их оценки, выражения собственного мнения.
Оценка «4» выставляется учащемуся, если он в целом справился с поставленными речевыми задачами. Его высказывание было связанным и последовательным. Использовался довольно большой объем языковых средств, которые были употреблены правильно. Однако были сделаны отдельные ошибки, нарушающие коммуникацию. Темп речи был несколько замедлен. Отмечалось произношение, страдающее сильным влиянием родного языка. Речь была недостаточно эмоционально окрашена. Элементы оценки имели место, но в большей степени высказывание содержало информацию и отражало конкретные факты.
Оценка «3» ставится ученику, если он сумел в основном решить поставленную речевую задачу, но диапазон языковых средств был ограничен, объем высказывания не достигал нормы. Ученик допускал языковые ошибки. В некоторых местах нарушалась последовательность высказывания. Практически отсутствовали элементы оценки и выражения собственного мнения. Речь не была эмоционально окрашенной. Темп речи был замедленным.
Оценка «2» ставится ученику, если он только частично справился с решением коммуникативной задачи. Высказывание было небольшим по объему (не соответствовало требованиям программы). Наблюдалась узость вокабуляра. Отсутствовали элементы собственной оценки. Учащийся допускал большое количество ошибок, как языковых, так и фонетических. Многие ошибки нарушали общение, в результате чего возникало непонимание между речевыми партнерами.
Участие в беседе.
При оценивании этого вида говорения важнейшим критерием также как и при оценивании связных высказываний является речевое качество и умение справиться с речевой задачей, т. е. понять партнера и реагировать правильно на его реплики, умение поддержать беседу на определенную тему. Диапазон используемых языковых средств, в данном случае, предоставляется учащемуся.
Оценка «5» ставится ученику, который сумел решить речевую задачу, правильно употребив при этом языковые средства. В ходе диалога умело использовал реплики, в речи отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «4» ставится учащемуся, который решил речевую задачу, но произносимые в ходе диалога реплики были несколько сбивчивыми. В речи были паузы, связанные с поиском средств выражения нужного значения. Практически отсутствовали ошибки, нарушающие коммуникацию.
Оценка «3» выставляется ученику, если он решил речевую задачу не полностью. Некоторые реплики партнера вызывали у него затруднения. Наблюдались паузы, мешающие речевому общению.
Оценка «2» выставляется, если учащийся не справился с решением речевой задачи. Затруднялся ответить на побуждающие к говорению реплики партнера. Коммуникация не состоялась.
Оценивание письменной речи учащихся (по И. Л. Бим).
Оценка «5» Коммуникативная задача решена, соблюдены основные правила оформления текста, очень незначительное количество орфографических и лексико-грамматических погрешностей. Логичное и последовательное изложение материала с делением текста на абзацы. Правильное использование различных средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Учащийся показал знание большого запаса лексики и успешно использовал ее с учетом норм иностранного языка. Практически нет ошибок. Соблюдается правильный порядок слов. При использовании более сложных конструкций допустимо небольшое количество ошибок, которые не нарушают понимание текста. Почти нет орфографических ошибок. Соблюдается деление текста на предложения. Имеющиеся неточности не мешают пониманию текста.
Оценка «4» Коммуникативная задача решена, но лексико-грамматические погрешности, в том числе выходящие за базовый уровень, препятствуют пониманию. Мысли изложены в основном логично. Допустимы отдельные недостатки
·при делении текста на абзацы и при использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста или в формате письма. Учащийся использовал достаточный объем лексики, допуская отдельные неточности в употреблении слов или ограниченный запас слов, но эффективно и правильно, с учетом норм иностранного языка. В работе имеется ряд грамматических ошибок, не препятствующих пониманию текста. Допустимо несколько орфографических ошибок, которые не затрудняют понимание текста.
Оценка «3» Коммуникативная задача решена, но языковые погрешности, в том числе при применении языковых средств, составляющих базовый уровень, препятствуют пониманию текста. Мысли не всегда изложены логично. Деление текста на абзацы недостаточно последовательно или вообще отсутствует. Ошибки в использовании средств передачи логической связи между отдельными частями текста. Много ошибок в формате письма. Учащийся использовал ограниченный запас слов, не всегда соблюдая нормы иностранного языка. В работе либо часто встречаются грамматические ошибки элементарного уровня, либо ошибки немногочисленны, но так серьезны, что затрудняют понимание текста. Имеются ошибки, орфографические и пунктуационные, которые могут приводить к непониманию текста.
Оценка «2» Коммуникативная задача не решена. Отсутствует логика в построении высказывания. Не используются средства передачи логической связи между частями текста. Формат письма не соблюдается. Учащийся не смог правильно использовать свой лексический запас для выражения своих мыслей или не обладает необходимым запасом слов. Грамматические правила не соблюдаются. Правила орфографии и пунктуации не соблюдаются.
Выполнение тестовых заданий оценивается по следующей схеме (О.В. Афанасьева и др., «Контрольные и проверочные задания к учебнику для VI кл.». М.,Просвещение, 2006), если автором теста не предусмотрена другая: выполнено
65% работы «3»;
80% работы «4»;
95-100% работы «5».
Критерии и нормы оценки ЗУН обучающихся.
Отметка «5».
«Аудирование» и «Чтение».
Умеют в полном объеме понимать тему аутентичных информационных текстов различного уровня сложности.
Умеют извлекать из аутентичных информационных текстов с незнакомым языковым материалом необходимую информацию, представленную в виде оценочных суждений, описания, аргументации.
Умеют понять как эксплицитно, так и имплицитно представленную информацию в отрывке из художественной аутентичной литературы.
Умеют догадаться о значении отдельного выражения по контексту.
Умеют делать выводы из прочитанного или прослушанного текста.
Понимают логические связи внутри и между частями текста.
Понимают прочитанный или прослушанный текст, устанавливая логические связи внутри и между предложениями.
Умеют подбирать нужную стратегию в зависимости от цели чтения или прослушивания.
Умеют изменять скорость чтения в зависимости от цели.
«Грамматика и лексика».
Обладают навыками употребления:
притяжательного падежа существительных;
морфологических языковых средств для связи между компонентами предложения (местоимения);
неличных форм глагола;
как простых, так и сложных времен глагола в простых, сложносочиненных и сложноподчиненных предложениях в связных аутентичных текстах с разнообразной тематикой в пределах изучаемых в школе тем.
Умеют выбирать необходимые грамматической формы в соответствии с контекстом, с соблюдением норм орфографии; части речи используются с учетом структуры предложения.
«Письмо».
В соответствии с коммуникативной задачей логично строят высказывание.
Могут сообщить запрашиваемую информацию в заданном объеме и задать вопросы в соответствии с коммуникативной ситуацией.
Умеют соблюдать формат письма и правильно выбрать стиль речи.
Умеют логично делить текст на абзацы и использовать средства логической связи для соединения мыслей внутри текста.
Обладают достаточным запасом лексики и умеют правильно использовать лексические единицы в пределах тем, связанных с повседневной жизнью.
Правильно используют изученные грамматические структуры в соответствии с коммуникативной задачей.
Соблюдают, в целом, правила орфографии и правильно оформляют предложение пунктуационно.
«Говорение».
Умеют в соответствии с коммуникативной задачей логично и в заданном объеме построить монологическое высказывание и диалогическое взаимодействие.
В рамках тем социально-бытового и личного характера правильно выбирают стиль речи, давая описание предметов и событий, делая качественные сравнения и сопоставления.
При обмене оценочной информацией самостоятельно ведут обсуждение, давая полную аргументацию своей точки зрения, выясняя и учитывая мнение собеседника.
Уверенно начинают, поддерживают, восстанавливают в случае сбоя и заканчивают беседу в соответствии с речевой ситуацией, используя необходимые формулы речевого этикета.
Употребляют грамматические структуры и лексические единицы в соответствии с коммуникативной задачей.
В целом соблюдают правильный интонационный рисунок и ударение; не допускают фонематических ошибок; все звуки в потоке речи произносят правильно.
Отметка «4».
«Аудирование» и «Чтение».
Понимают в полном объеме тему аутентичных информационных текстов.
Умеют извлекать из аутентичных информационных текстов большую часть необходимой информации, представленной в виде оценочных суждений, описания, аргументации.
Легко понимают информацию, эксплицитно представленную в отрывке из художественной аутентичной литературы.
В основном умеют понять имплицитно представленную информацию.
В основном умеют догадаться о значении отдельных выражений по контексту.
В большинстве случаев выбирают нужную стратегию в зависимости от цели чтения или прослушивания.
В большинстве случаев умеют изменять скорость чтения в зависимости от цели чтения.
«Грамматика и лексика».
У учащихся достаточно хорошо сформированы навыки употребления:
притяжательного падежа существительного;
морфологических языковых средств для связи между компонентами предложения (местоимения);
неличных форм глагола в соответствии с контекстом в связных аутентичных текстах.
Грамматические формы используются в основном правильно и точно, в соответствии с контекстом и структурой предложения.
Иногда допускается ряд ошибок в употреблении сложных времен глагола (группы Continuous или Perfect) в простых предложениях или простых временах в сложноподчиненных предложениях (Present Indefinite в условных придаточных предложениях, Past Indefinite в соответствии с правилом согласования времен) или в написании слов.
«Письмо».
В соответствии с коммуникативной ситуацией могут сообщить запрашиваемую информацию и задать вопросы, при этом некоторые аспекты могут быть рассмотрены не полностью.
В целом соблюдают формат личного письма и правильно выбирают стиль речи, допуская при этом отдельные стилистические неточности.
Умеют делить текст на абзацы, хотя это деление может быть не всегда достаточно логичным. В основном правильно используют средства логической связи для связи мыслей внутри текста.
Обладают достаточным запасом лексики в пределах тем, связанных с повседневной жизнью учащихся, но могут допускать ряд ошибок при использовании лексических единиц.
Умеют использовать изученные грамматические структуры, допуская при этом ряд ошибок, которые не нарушают понимания текста.
В основном правильно оформляют предложение пунктуационно, но могут допускать ряд орфографических ошибок, которые не затрудняют понимания.
«Говорение».
Логично строят монологическое высказывание и диалогическое взаимодействие, самостоятельно раскрывая большую часть требуемых аспектов.
В рамках тем социально-бытового и личного характера умеют правильно выбрать стиль речи, давая описание предметов и событий, делая простые сравнения и сопоставления.
При обмене оценочной информацией умеют самостоятельно предлагать варианты для обсуждения, частично давая аргументацию своей точки зрения, в основном выясняя и учитывая мнение собеседника.
В большинстве случаев способны начинать беседу, с помощью собеседника поддерживать и заканчивать ее, в основном используя необходимые формулы речевого этикета.
В основном умеют в соответствии с коммуникативной задачей использовать лексические единицы и грамматические структуры.
Не допускают фонематических ошибок; звуки в потоке речи в большинстве случаев произносят правильно, интонационный рисунок в основном правильный.
Отметка «3».
«Аудирование» и «Чтение».
В основном понимают тему аутентичных информационных текстов, в которых используется знакомый языковой материал.
Умеют частично извлекать необходимую информацию в виде оценочных суждений, описания, аргументации при условии, что в текстах используется знакомый языковой материал.
«Грамматика и лексика».
У выпускников сформированы навыки использования:
простых времен в простых предложениях;
одной из проверяемых неличных форм глагола (например, причастия настоящего времени).
Они допускают большое количество ошибок, связанных с неправильным выбором:
притяжательного падежа существительных;
одной из проверяемых форм глагола (например, инфинитива);
морфологических языковых средств для связи между компонентами предложения (местоимений);
простых времен глагола в сложноподчиненных предложениях;
сложных времен глагола.
«Письмо».
В целом способны в соответствии с коммуникативной ситуацией сообщить запрашиваемую информацию, но затрудняются с формулировкой вопросов.
Умеют построить письменное высказывание, но оно не всегда логично, могут использовать ограниченный набор средств логической связи и затрудняются с делением текста на абзацы.
Используют ограниченный запас лексики и грамматических структур, допуская при этом значительное количество ошибок, некоторые из которых могут затруднять понимание текста или приводить к его непониманию.
Допускают многочисленные орфографические ошибки.
«Говорение».
Умеют в основном логично построить небольшое монологическое высказывание и диалогическое взаимодействие, раскрывая с помощью собеседника основную часть требуемых аспектов.
В рамках тем социально-бытового и личного характера способны давать простое описание предметов и небольшое повествование событий.
С помощью собеседника запрашивают основную фактическую информацию и на ее основе принимают решение.
При запросе собеседника дают элементарную оценочную информацию, отражая свою точку зрения.
Умеют начинать и поддерживать беседу с помощью собеседника.
Используют ограниченный словарный запас и элементарные грамматические структуры в основном в соответствии с речевой ситуацией.
Отметка «2».
«Аудирование» и «Чтение».
Не понимают тему текстов, в которых использован базовый языковой материал.
Не умеют извлечь запрашиваемую информацию из текстов, построенных на базовом языковом материале.
«Грамматика и лексика».
У выпускников не сформированы навыки и умения применения большинства лексико-грамматических элементов содержания учебных программ.
«Письмо».
Не умеют построить связное письменное высказывание, отвечающее требованиям коммуникативной задачи.
«Говорение».
Не умеют решать поставленные коммуникативные задачи в ситуациях общения на любые темы, включая элементарные, например, социально-бытовые.
Памятка для учителя.
7 правил технологии «Оцениваем» по ФГОС.
ЧТО? Все действия! Но отметка – за решение задачи.
КТО? Ученик + учитель в диалоге.
СКОЛЬКО? Одна задача – одна отметка.
ГДЕ? В таблицах образовательных результатов и в портфеле достижений школьника.
КОГДА? Текущие - по желанию, тематические – обязательны (+ право пересдачи).
КАК? По критериям уровней успешности (с переводом в любой тип отметок).
ПРЕДМЕТНЫЕ – по таблице образовательных результатов, а ИТОГОВАЯ – по всем накопленным результатам портфеля достижений и диагностик.
КРИТЕРИИ ОЦЕНИВАНИЯ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.
Оценка за письменную работу выставляется исходя из % правильно выполненных заданий.
Виды работ
Оценка «5»
Оценка «4»
Оценка «3»
Оценка «2»
Контрольная работа, тест
90-100%
70-89%
50-69%
меньше 50%
Самостоятельная работа, проверочная работа, словарный диктант
95-100%
75-94%
50 -74%
меньше 50%
Критерии оценивания письменных творческих работ (сочинение, рассказ, статья, эссе, письмо) по английскому языку.
Оценка «5» - учащийся точно и полностью выполнил задание, правильно определил степень официальности / неофициальности иноязычного письменного высказывания. Текст логично выстроен, корректно использованы средства логической связи. Учащийся использует разнообразную лексику и различные грамматические структуры (простые и сложные). Лексико-грамматические ошибки практически отсутствуют. Имеются единичные ошибки в правописании.
Оценка «4» - учащийся в основном решил поставленную коммуникативную задачу. Текст логично выстроен, однако допущены неточности в использовании средств логической связи. Учащийся использует лексику и грамматические структуры, соответствующие поставленной коммуникативной задаче. Допущены отдельные лексико-грамматические и орфографические ошибки.
Оценка «3» - учащийся частично, неточно выполнил поставленную коммуникативную задачу. Текст не всегда логично выстроен, имеются ошибки в использовании средств логической связи. Учащийся использует однообразную лексику и примитивные грамматические структуры. Допущены лексико-грамматические и орфографические ошибки, при этом некоторые ошибки могут затруднять понимание текста.
Оценка «2» - учащийся не выполнил поставленную коммуникативную задачу, или текст не соответствует заданному объему. Текст не логичен. Многочисленные лексико-грамматические и орфографические ошибки затрудняют понимание текста.
Краткая информация для родителей и учащихся.
КРИТЕРИИ ВЫСТАВЛЕНИЯ ОТМЕТОК ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ.
За письменные работы (контрольные работы, самостоятельные работы, словарные диктанты) оценка вычисляется исходя из процента правильных ответов:
Виды работ
Оценка «3»
Оценка «4»
Оценка «5»
Контрольные работы
От 50% до 69%
От 70% до 90%
От 91% до 100%
Самостоятельные работы, словарные диктанты
От 60% до 74%
От 75% до 94%
От 95% до 100%
Творческие письменные работы (письма, разные виды сочинений) оцениваются по пяти критериям:
Содержание (соблюдение объема работы, соответствие теме, отражены ли все указанные в задании аспекты, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ.
Организация работы (логичность высказывания, использование средств логической связи на соответствующем уровне, соблюдение формата высказывания и деление текста на абзацы).
Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку).
Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку).
Орфография и пунктуация (отсутствие орфографических ошибок, соблюдение главных правил пунктуации: предложения начинаются с заглавной буквы, в конце предложения стоит точка, вопросительный или восклицательный знак, а также соблюдение основных правил расстановки запятых).
Устные ответы (монологические высказывания, пересказы, диалоги, работа в группах) оцениваются по пяти критериям:
Содержание (соблюдение объема высказывания, соответствие теме, отражены все аспекты, указанные в задании, стилевое оформление речи соответствует типу задания, аргументация на соответствующем уровне, соблюдение норм вежливости).
ПРИ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНОЙ ОЦЕНКЕ ЗА СОДЕРЖАНИЕ ОСТАЛЬНЫЕ КРИТЕРИИ НЕ ОЦЕНИВАЮТСЯ И РАБОТА ПОЛУЧАЕТ НЕУДОВЛЕТВОРИТЕЛЬНУЮ ОЦЕНКУ.
Взаимодействие с собеседником (умение логично и связно вести беседу, соблюдать очередность при обмене репликами, давать аргументированные и развернутые ответы на вопросы собеседника, умение начать и поддерживать беседу, а также восстановить ее в случае сбоя: переспрос, уточнение).
Лексика (словарный запас соответствует поставленной задаче и требованиям данного года обучения языку).
Грамматика (использование разнообразных грамматических конструкций в соответствии с поставленной задачей и требованиям данного года обучения языку).
Произношение (правильное произнесение звуков английского языка, правильная постановка ударения в словах, а также соблюдение правильной интонации в предложениях).
Список литературы:
Андреев А.Е., Знания или компетенции? / Высшее образование в России. – 2005. - №2 – С.3-11
Беляева Л.Н., Тестирование языковой компетенции. Текст: терминологический словарь справочник /Л.Н. Беляева, К.Ю. Северинова – СПб.: Инфо-да, 2004. – 115с.
Бим И.Л., Книга для учителя к учебнику для 10 класса общеобразовательных учреждений. / М.: Просвещение, 2006.
Днепров Э.Д., Сборник нормативных правовых документов. Ин.яз.
Ефремова Н.Ф., Тестовый контроль в образовании: учебное пособие. Текст. / Н.Ф. Ефремова. М.: Логос, Университетская книга, 2007. – 386с.
Ивашова О.Д., ЕГЭ. Английский язык: методическое пособие для подготовки. – М.: Издательство «Экзамен» 2006. – 381с. (Серия «ЕГЭ. Контрольные измерительные материалы»).
Мильруд Р.П., Языковой тест: проблемы педагогических измерений. Текст. / Р.П. Мильруд, А.В. Матиенко / Иностранные языки в школе. 2006. – №5. С.7-13.
Типовое положение об общеобразовательном учреждении (утв. постановлением Правительства РФ от 19 марта 2001 г. N 196).
Федеральный государственный образовательный стандарт среднего (полного) общего образования (утв. приказом Министерства образования и науки РФ от 17 мая 2012 г. N 413).
Заголовок 115