Топонимическая система станицы Мартанской для применения на уроках русского языка
Краевой педагогический фестиваль «Инновационный поиск – 2013»
Кафедра русского языка и литературы
Тезисы
Выступления
Учителя русского языка и литературы
Шевцовой Татьяны Ивановны
МБОУ ООШ №12
Г.Горячий Ключ. Март – 2013.
Оглавление
Введение.
Ойконимы.
Гидронимы.
Оронимы.
Микротопонимы.
Заключение.
В данной работе была предпринята попытка комплексного анализа топонимической системы станицы Мартанской.
Топонимия станицы Мартанской представляет собой систему, поэтому объектом исследования стали ойконим (наименование населенного пункта), гидронимы (наименования водных объектов),оронимы (названия рельефа),и микротопонимы( названия мелких географических объектов).
В соответствии с целью и предметом решались следующие задачи:
- определить состав ойконимов, гидронимов, оронимов, и микротопонимов станицы Мартанской;
- опираясь на собранный материал, установить основные модели микротопонимов в топонимической системе станицы, выявить состав местных географических терминов, используемых в номинации мелких географических объектов, а также диалектную лексику, используемую для этой цели.
Для решения поставленных в работе задач и целей использовались следующие методы исследования: описательный, сравнительно – сопоставительный и статистический.
Новизна работы заключается в привлечении ранее не изученного материала, собранного учащимся с учителем самостоятельно в течение длительного времени.
Структура работы. Исследовательская работа состоит из введения, четырех глав и заключения. К работе прилагается список использованной литературы, словарь микротопонимов, карта станицы Мартанской.
Для анализа были привлечены пограничные со станицей Мартанской станица Суздальская и хутор Красный Восток.
Введение.
С давних времен человек интересуется географическими названиями. Географические объекты (реки, моря, горы, города, села, области, страны, вершины, улицы и т.д.) имеют собственные имена – топонимы. Следует считать закономерным, что научная дисциплина, занимающаяся выяснением происхождения и развития географических названий, их формы, смыслового содержания и грамматического оформления, обозначается греческим словом «топонимика», в основе которого лежит топос –«место», и онома – «имя». . Наука, занимающаяся их изучением, называется топонимикой. Топонимы подразделяют на гидронимы — названия рек, озер и других водных объектов (от «gidros» — «вода»), оронимы — названия форм рельефа (от «oros»— «гора», «возвышение»), ойконимы — названия поселений (от «oikos» — «жилище», «поселение») и т. д.Совокупность топонимов — топонимия — может многое поведать о прошлом и настоящем той или иной местности. По географическим названиям судят об обычаях и занятиях населения в прошлом, об особенностях заселения территории, о прошлых миграциях и межэтнических контактах, о географических особенностях территории.
В трудах греческих и римских историков и географов можно найти попытки объяснения отдельных географических имен. Как особый класс имена собственные были выделены стоиками.
Интерес к происхождению географических названий возник в нашей стране очень давно. Пожалуй, первым, кто из соотечественников специально занимался этимологией топонимов, был ныне хорошо известный тюркский лингвист и географ Махмуд Кашгарский , который еще в XI веке составил свой знаменитый трехтомный словарь тюркской лексики «Диван лугатат турк» и несколько географических карт.
II. Ойконимы.
Ойконим — вид топонима, собственное название любого населённого пункта.
Названия населённых пунктов бывают естественно-географического характера (геогенные ойконимы) и культурно-исторического характера (антропогенные ойконимы).
К ойконимам естественно-географического характера относятся названия населённых пунктов, образованные от названий водных источников, связанные с особенностями ландшафта, природных условий, животного и растительного мира, отражающие физические особенности самого населённого пункта.
К ойконимам культурно-исторического характера относят названия, связанные с личными именованиями (имя, фамилия или прозвище) жителей и владельцев селений, а также членов их семей, с социальным составом населения, с религиозно-культовой лексикой, с хозяйственной и социальной жизнью человека.
Особое место среди ойконимов занимают советонимы - названия населённых пунктов, возникшие в советское время. В первые послереволюционные годы в отношении к географическим названиям применялся исключительно идеологический подход. Топонимы, отражавшие в себе дореволюционные исторические реалии, признавались идейно вредными и заменялись новыми политизированными названиями. Советонимы содержат в себе идеологические, оценочно-метафорические понятия и реалии советской эпохи, имена и фамилии высших партийных и государственных деятелей, героев революции, гражданской и Великой Отечественной войн, зарубежных коммунистических лидеров, деятелей науки и культуры.
Все эти явления мы можем проследить среди ойконимов Горячеключевского района.
Подробнее остановимся на изучении станицы Мартанской.
Мартанская — станица в Краснодарском крае, входит в состав Суздальского сельского округа муниципального образования город Горячий Ключ.
Население составляет около 1200 человек.
Станица расположена на небольшой речке Марта (левый приток Кубани), в зоне предгорных широколиственных лесов, в 5 км восточнее станицы Суздальская, в 28 км северо-восточнее города Горячий Ключ.
Основана в 1864 году. Ранее на этом месте существовал адыгейский аул Псегуб (Псэгъуб)
Станица Мартанская основана в последний год колонизации Западного Кавказа. 26 марта 1864 года командующий войсками Кубанской области, генерал – адъютант граф Евдокимов Н.И. утвердил предложения наказного атамана Кубанского казачьего войска генерал – лейтенанта графа Сумарокова – Эльстон Ф.Н. «о наименованиях, числе дворов и месте поселения станиц, возводимых в 1864 году». В их числе значится и «Мартанская – 130 дворов, на правом берегу р. Марте, в 12 верстах ниже станицы Имеретинской при устье безыменных рек». Фактически же, уже к 28 июня того же года было поселено 162 двора, а к 7 ноября 1964 года – 167 дворов. Население было однородным – бывшие казаки –линейцы. Кроме того было поселено 28 семей государственных крестьян, две семьи, где сказано в документе, «охотников разных сословий», одно офицерское и одно священническое (причетник) сословие.
Станица населялась в долине реки Марта, притоке Кубани, в равнинной лесистой полосе, которая постепенно расчищалась для земледелия.
Часть первых поселенцев известна. Это выходцы из Архангельской станицы, урядники Бражников А.В., Игнатов Ф.Е.,Колосов Е.Ф., Лапатин И.К., и Широбоков Е..В. и казаки: Асташов А.Е., Афанасоа А.Т.,Агошков И.Г. и многие другие. Сейчас мы можем проследить существенный вклад данных людей в формирование не только заселения станицы, но и в формирование топонимической системы станицы.
Первоначально основным занятием жителей было хлебопашество и продажа изделий из леса. Однако, к концу XIX века ведущее положение начало переходить к посевам табака. Так 148 лет назад до 40 семей коренных жителей станицы имели табачные плантации, а общественная земля, а также церковная и школьная, сдавалась в аренду грекам для тех же целей. В то время станица Мартанская считалась одной из самых зажиточных в Закубанском крае.
Интересно, что в год поселения станицы в Мартанской в 1864 году было открыто и станичное училище. До 1910 года оно называлось одноклассным (три года обучения), а в том же году преобразовано в Мартанское станичное 2-классное (пять лет обучения) смешанное начальное училище.
Через два года после поселения в станице была построена и освещена церковь во имя Михаила Архангела.
Казаки были служивым сословием и охраняли границы Российского государства. В документе, составленном 10 июня 1872 года, сообщалось, что станичный атаман Мартанской станицы, есаул Николай Бражников имеет знаки отличия военного ордена Святого Георгия (Георгиевские кресты) 4-й степени №2909 и 3-й степени №766.
В соответствии с положением о заселении Западного Кавказа от 10 мая 1862 года офицерам и нижним чинам Кубанского казачьего войска полагалось отмежевать в потомственную собственность участки земли, причем, только охотникам и офицерам в зависимости.
К началу 1-й моровой войны Мартанская была вполне зажиточной станицей , в которой было 512 дворов и 4007 душ постоянно проживающих жителей. Более сотни казаков имели в потомственном владении по 7 десятин земли.
В годы ВОВ многие жители защищали свою родину.
Сейчас станица процветает. Основной состав населения русские, но многие национальности прельщает наша красота, природа, экология и они заселяются в нашу МартанскуюIII. Гидронимы.
Гидро́нимы — один из классов топонимов — названия водных объектов (рек, озёр, морей, заливов, проливов, каналов и т. п.). Изучением гидронимов занимается наука гидротопони́мика. Названия водных объектов сохраняются веками и тысячелетиями, поэтому гидронимы имеют очень высокую лингво-историческую ценность.
Общеизвестно, что гидронимы возникали задолго до заселения регионов, стран, деревень, сел и т. д. Гидронимия отличается своеобразием, обусловленным различием ее населения, природных условий.
Анализ гидронимов позволяет проследить этнические и миграционные процессы на прилегающей территории, пути заселения и направления миграции народов, выявить контакты и системные связи между различными этносами и историческую смену одного этноса другим, воссоздать географические условия местности, исторические события, этнолингвистическое прошлое, представить этнокультурный фон.
На территории станицы Мартанской адыгейские названия встречаются наряду с названиями славянского происхождения. Адыгейские названия более древние, т.к. адыги считаются аборигенами Горячеключевского района. Славянские гидронимы являются результатом более позднего заселения (начиная с 1864 года). Гидронимия станицы мартанской – это наименования рек, родников, прудов, дамб.
При рассмотрении гидронимов станицы Мартанской все названия можно разделить на две группы:
Адыгские названия (река Цеце, Кейсухов ручей)
Наименования славянского происхождения : река Марта,Нижняя Дамба, верхняя Дамба, пруд Безымянка, пруд Верхняя Безымянка, Озеро, Родники.
Мы видим, что некоторые гидронимы образованы с помощью таких топоформантов как Верхняя, Нижняя, либо представляют собой чистую основу.
Гидроним Марта подвергся адаптации в русском языке.
IV. Оронимы.
Орони́мия русская — образованные от русских слов названия положительных и отрицательных форм рельефа.
В топонимии первые более многочисленны и часто формируют имена населенных мест (ойконимы), что можно объяснить ориентирующим значением разных форм рельефа. По степени изученности оронимия уступает гидронимии и ойконимии. На Руси реки играли исключительно большую роль в развитии хозяйства и как фактор общения между разными славянскими племенами. Имена населенных мест издавна учитывались государственными службами. Горы, возвышенности, низины в этом плане представляли малый интерес, чем можно объяснить значительное количество книжных названий в оронимии. Нарицательные существительные, отражающие те или иные черты земной поверхности, разнообразны и представлены народными терминами, среди них:
1) отражающие положительные формы — белок, буй, вал, венец, ворота, востряк, голец, горб, грива, гряда, камень, курган, лоб (взлобок), могила, мыс, ребро, рель, скала, сопка, холм, хребет, шелом и др.;2) отражающие отрицательные формы — балка, впадина, враг, долина, западина, котловина, лог, ложбина, лоск, лощина, низина, низменность, овраг, падь, провал, пропасть, теснина, щель (ущелье), яма и др.;3) обладающие противоположными значениями, т. е. отражающие как положительные, так и отрицательные формы,— веретье (вереть), вертеп, верх (вершина), кряж, обрыв, плота (плотвище), рог, увал, яр и др.;Топонимическая активность приведенных здесь и других оронимических терминов разная. Одни из них весьма продуктивны в формировании географических названий (враг, гора, камень, рог, яр), другие (низменность, равнина, западина, овраг, пещера и т.д.) практически не оказали никакого влияния на русскую оронимию, хотя представлены в ойконимии.Оронимы станицы Мартанской можно разделить по следующим признакам:
Образованные от близлежащего объекта (река Цеце – Цецовская гора).
Образованные от антропонима –фамилий поселенцев (Кавальков бугор, Чирвин бугор).
Образованные по свойствам и качествам (гора Маматка, гора Соболей).
Также мы выяснили, что при образовании оронимов станицы Мартанской употребительны суффиксы -к-, ск-, ин-.
V. Микротопонимы.Названия мелких географических объектов, известность которых не выходит за пределы узкого круга живущих в одном месте людей, принято называть микротопонимами.
«Микротопонимы» - это такие названия географических объектов, которые в основе своей мотивированы (первичны и непосредованы) с точки зрения семантики (в диахроническом плане) и имеют особую структуру.
Микротопонимы – факт одного языка и продукт творчества одного народа. Следовательно, микротопонимы образуют наиболее подвижную часть топонимии.
Микротопонимы являются самым многочисленным классом географических названий.
Термин микротопонимы возник по аналогии с терминами микроландшафт, микрорельеф, микрофлора, микроклимат, микрорайон и др., и появился в конце 50- х. годов XX века. В отечественном языкознании закрепилось расширенное понимание микротопонимики. К микротопонимам относят названия мелких географических объектов разных классов.
Следовательно, микротопонимия определяется как «совокупность названий мелких географических объектов, таких как болота, ручьи, рощи, луга, поля, улицы, дороги и т.п.»Но единого мнения в понимании микротопонимики нет. Некоторые топонимисты специфику микротопонимов видят в их малоизвестности широкому кругу людей, ограниченности сферы употребления.
Изучение географических терминов невозможно без изучения диалектной лексики.
Употребление местных географических терминов тесно связано с характерными особенностями называемых объектов. Детализация видов географических объектов зависит от характера местности, от физико-географических особенностей ландшафта. Вот поэтому в горной местности так много названий гор, в болотистой местности – названий болот и т.д. Микротопонимию мы рассмотрим на примерах станицы Мартанской. данные станицы богаты микротопонимами за счет постоянного пребывания разных народов.
Принципы номинации населенных пунктов находят отражение и в микротопонимах, то есть микросистемах географических названий, функционирующих в пределах одного населенного пункта и обычно неизвестных за его пределами.
Номинация объектов основана на антропонимах:
в основе таких микротопонимов лежат антропонимы – фамилии местных жителей. Большая часть их омонимична фамилиям первых поселенцев, владельцев тех или иных земельных участков. По фамилиям этих поселенцев многие объекты и получили названия, которые и сохранились до наших дней.
а) принадлежность объекта, какому – либо лицу (Михайлова хата, Сериковский сад, Белопольская поляна, Гущина луцерня, Староверский лес, Фатеев сад).
Например,за станицей Мартанская, близ реки «Цеце». за Староверским лесом не доезжая Чирвина бугра находится Михайлова хата. По преданию, в послевоенные годя крестьянин по фамилии,Михайлов держал в этих местах пасеку. Для постоянного проживания он построил там хату, в которой жил с весны и до поздней осени. Сериковский сад назван по фамилии владельца сада.
б) принадлежность объекта лицу, отражающая его социальное или военное положение (Солдатский карьер, Атаманский бродок, Староверский лес, Карсянский бродок, Герасимовы ямы).
Например, Солдатский карьер получил свое название после того, как его очищали солдаты.
Номинация объекта может происходить и на основе его связи с другими окружающими объектами:
а) связь одного объекта с другим: Школьная поляна,
б) расположение одного объекта относительно другого: За речкой, За Бугром, За Мостом.
В основе номинации объекта лежат его свойства и качества: Старая поляна, бугор Зеленый, поле Чернушка, лес Горелый, лес Чаща, Кустистая поляна, Овраг Могильник, курган Ванючка. В основе номинации лежит процесс метафоризации, созданный на выделении признаков формы (лес Круглик, между станицами Суздальская и Мартанская, по форме круглый).
Метафорические названия содержат сравнение объекта, с каким – либо предметом или явлением действительности. Это сравнение основывается на выделении мотивированного признака или на основе абстрагирования апеллятива. И том и в другом случае осуществляется метафорический перенос готового звукового комплекса с одного предмета на другой. При метафорическом переносе в значении слов наблюдается движение от реального к ирреальному, от конкретного к абстрактному.
Иногда перенос названия происходит по функции, расположению и некоторым другим признакам: станица Мартанская поделена на края Май и Заря, Станица Суздальская состоит из трех частей : Забзура, Козет и Молодежная.
Так, например, в словаре К.Х.Меретукова Козет – это аул в Теучежском районе, смысл названия не совсем ясен. Вероятно, в нем содеожатся элементы коз (турецкое «орехи») и адыгейское ты «дарить», «давать». Селение состоит из частей: Чылэжъ « старый аул» и Чылакиэ «новый аул» или же «низовье аула». В станице Суздальской Козет также находится за Мостом, т.е. в «низовье станицы».
Таким образ, метафорические названия на территории Горячеключевского района встречаются в микротопонимах.
Заметный класс составляют микротопонимы с номерным значением (Первая балка, Вторая балка, Третья балка, поле шестьдесят восемь, поле Восемнадцать)
Территорию от станицы Суздальской до станицы Мартанской разделяет лес Круглик, который поделен на Балки, в свою очередь которые и носят номерные знаки. В «Словаре русских народных говоров» слово балка имеет несколько значений:
1.дол;
2. долина;
3. ложбина;
4. длинный и широкий природный овраг.
Поле Восемнадцать получило свое название за счет возделываемой площади.
В основе номинации микротопонима лежит какое – либо событие.
Например, за станицей Мартанской после того, как были открыты курганы, пруд, разделяющий их, назвали Курганным.
Таким образом, приведенные наблюдения показывают, что микротопонимы весьма подвижны, изменчивы, многие недолговечны. Им присуща большая конкретность содержания, они отражают местные социально – экономические, исторические и природные условия, при перемене которых могут быть заменены на другие , отображающие вновь возникшие явления. С конкретностью содержания микротопонимов связана их описательность, проявляющаяся в некоторой усложненности грамматической формы, что особенно характерно для часто изменяемых названий.
По структуре микротопонимы двучленны, состоят из определяющего и определяемого компонента. В качестве определяемого компонента в микротопонимии обязательно употребляется номенклатурный термин. Он, входя в микротопоним как один из структурных компонентов, вместе с определяющим словом, составляет устойчивое сочетание. Компоненты в микротопониме чаще всего связаны по типу согласование (например, Волчанский лес, Карсянский бродок).
Для названия определяемого компонента микротопонимов пока нет единого термина. В топонимической литературе этот компонент носит самые разнообразные названия: географический термин, местный географический термин, номенклатурный термин.
В структуре микротопонима определяющий компонент, как правило, не может оторваться от определяемого слова и употребляться без номенклатурного термина. Этому мешает то обстоятельство, что микротопонимы образуются в первую очередь на основе местного термина широкого и узкого ареала.
Некоторые топонимисты считают, что в состав микротопонима номенклатурный термин входит как обязательный компонент. Но с этим мнением соглашаются далеко не все.
Образование микротопонимов – это вечно живой языковой процесс, свойственный всем эпохам. Микротопонимы обычно возникают стихийно, из живого общения собеседников, когда один рассказывает другому, как пройти в определенное место или где находится какой- либо объект.
На территории станицы Мартанской самым распространенным является ряд топонимов, из сочетания антропоним + суффиксы –ов/ -ев, -ин, -ск : Белопольская поляна, гречкина поляна, Михайлова хата, Сериковский сад, Гущина луцерня.
На втором месте по продуктивности находится лексико- семантический способ словообразования: лес Круглик, поляна Чубатая(метафорический перенос); части станицы Мартанской Май и Заря; часть пруда камешки , меляк, поляна выгон(метонимический перенос).
Среди микротопонимов имеются названия, состоящие из существительного в косвенном падеже с предлогом: За Речкой, За Дамбой, За Бугром, За Межой, За Мостом.
Часто в состав микротопонимов входят слова, обозначающие местную географическую терминологию: балка ( Первая балка,Вторая балка, Третья балка, Осичкина балка,Свиная балка), Лес(Горелый лес, лес Круглик, Волчанский лес), поляна(Белопольская поляна), сад (Сериков сад, Сухарадов сад, Фатеев сад), бродок (Карсянский бродок), поле(Орешкино поле, Пандуки поле, Евдокимов курган поле, Широбоково поле, Берестки поле , Чай поле, Красноармейское поле), карьер (Солдатский карьер).
Все микротопонимы представлены сочетанием прилагательного и существительного в единственном числе (Белопольская поляна), реже во множественном числе (поле Курганы), имеющих разное значение.
Таким образом, структурно-словообразовательные типы позволяют сделать вывод, что микротопонимы станицы Мартанской в диахроническом плане мотивированы. Это объясняется тем, что мелкие объекты недолговечны: было озеро, стало болото, затем болото превратилось в луг.
В большинстве случаев микротопонимы образованы суффиксальным способом.
Заключение.
Мы доказали, что топонимия станицы Мартанской представляет собой систему.
В заключение представлена интеграция всех выводов, позволяющих выделить наиболее важные моменты, раскрывающие основные специфические черты русской топонимии Кубани ( станица Мартанская).
Предпринятое описание топонимии станицы Мартанской с позиции системного подхода, включающее культурно-исторические, когнитивные, семантические и структурные аспекты, позволило выявить специфику сложившейся топонимической системы во всех ее проявлениях, так как формирование любой топонимической системы есть результат взаимодействия различных факторов: местных географических условий, этнического состава территории, особенностей мировосприятия человека, исторических событий, которые могут быть учтены и проанализированы лишь при интеграции различных аспектов любого ономастического исследования.
Словарь микротопонимов:
Белопольская поляна – урочище на южной окраине ст. Мартанской. Названа по фамилии владельца. Шестьдесят восемь – поле, находится между Кустистой балкой. Название получило от занимаемой площади.
Берестки – местечко, близ пруда Безымянка. Название получило по качеству деревьев.
Волчанский лес – к северу от х. Красных Восток. Происхождение неизвестно.
Восемнадцать – поле, начинается в 2 км. к юга - западу от ст. Мартанской. Изначально поле было окружено восемнадцатью дубами = отсюда и название.
Герасимовы ямы – ямы близ Верхней дамбы. Название получило по Древней мифологии, поскольку люди, рывшие их, прилагали большие усилия.
Горелый – лес, близ поля восемнадцать. Название получил после того как был полностью сожжен. В данный момент лес восстановлен.
Евдокимов – курган южнее ст. Мартанской .Назвние по фамилии первого жителя.
Круглик – лес, начинается от ст. Суздальской. Лес круглой формы, отсюда и название.
Кустистая балка – балка близ хутора Красный Восток. Название получила от изобилия молодых порослей.
Михайлова – хата, находится за станицей Мартанской. Названа по фамилии первого поселенца.
Название по счету.
Пандуки – поле между Первой и Второй балками. Происхождение неизвестно.
Первая балка – лес, разделяющий Пандуки и Вторую балку.
Солдатский – карьер близ Нижней Дамбы. В нем были расстреляны солдаты – отсюда и название.
Утопленник – перекат через реку Марта. В нем утонул семилетний мальчик, отсюда и название.
Чаща – лес к северу от ст. Мартанской. Происхождение неизвестно.
Чесноков колодец – первый колодец, появившийся в станице.
Школьная поляна – урочище в ст. Мартанской. Ранее на поляне находилась Старая школа – отсюда и название.
Список использованной литературы:
Беленькая В.Д. Топонимика в составе лексической системы языка. – М., 1969. С. 32.
ГАКК, ф.252, оп.2, д. 1511, лл.7, 48-49; д. 1518, лл. 120 – 121; д. 1588, л. 2.
Карпенко Ю.А. Свойства и источники микротопонимии // Микротопонимия. – МГУ, 1967. – С. 16.
Кубанский календарь на 1914 год. Екатеринодар, 1914, с. 520.
Меретуков К.Х. Адыгейский топонимический словарь. – М., 1990.
Никонов В.А. Введение в топонимику. - М., 1965. – С. 133.
Приказы Кубанскому казачьему войску 1915 года (инв.№9157).
Суперанская А.В. Общая теория имени собственного. – М., 1973. -. 93.
Твердый А.В. Топонимический словарь. – Краснодар, 2005.
Топоров В.Н., Трубачев О.Н. Лингвистический анализ гидронимов Верхнего Преднепровья. – М., 1962 – С. 72-73.
Ященко А.И. Лингвистический анализ микротопонимов определенного региона. – Вологда, 1997.