Развитие лексической стороны речи у детей начальных классов с интеллектуальной недостаточностью посредством малых фольклорных форм пословиц и поговорок
Развитие лексической стороны речи у детей начальных классов с интеллектуальной недостаточностью посредством малых форм фольклора пословиц и поговорок.
Учитель начальных классов ОГБОУ «Рязанская специальная (коррекционная) общеобразовательная школа-интернат: Кирилина М.Н./для аттестации/
Начало 21 века оказалось для России трудным и тревожным. Тут бы вспомнить слова И.С.Тургенева: «Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, - ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!!!»
Сохранить бы, сберечь этот древний, надежный волшебный посох, опереться на него – ан нет! Ракушками и плесенью обрастает могучая опора наша – язык! Все заменяющее американское «О кей» и ничего не заменяющее, но клейкое, как смола, русское «как бы», мертвые капельки рекламных роликов, лавина заимствованных терминов из иностранных языков (презентация, босс, бакс, супермаркет и т.д.) и из российского молодежного лексикона (торчу, тащусь, отрываюсь и т.д.) – все это угрожает языку, а значит, культуре, и нравственности.В чем спасение? Здесь не может быть простого и однозначного ответа. Болезнь слишком сложна и опасна. Но бесспорно одно: фольклор – как святая вода, омывающая и очищающая от скверны все, что соприкасается с ней. Почаще обращайтесь к святому источнику. Приведите к нему детей. Научите их радоваться красоте и силе русского языка.
У кого есть ответ на все случаи жизни – и когда у тебя горе, и когда радость? Молод ты, стар, болен, здоров, двойку в школе получил, о делах своих задумался – на всякое переживание, на любую новость сразу отзовется, даст разумный совет, наставление, утешит, развеселит пословица.
Пословицы и поговорки – особый вид устной поэзии, веками шлифовавшийся и впитавший в себя трудовой опыт многочисленных поколений. Через особую организацию, интонационную окраску, использование специальных языковых средств выразительности (сравнений, эпитетов) они передают отношение народа к тому или иному предмету явлению. Пословицы и поговорки в художественных образах зафиксировали опыт прожитой жизни во всем его многообразии и противоречивости. В.И.Адрианова-Перетц отмечает, что они в обобщенном суждении о типических явлениях прибегают к наиболее устойчивой части лексики общенародного языка, в них нет никаких украшающих средств, мысль передается лишь самым необходимыми и притом точно отобранными словами. К тому же, как отмечает Н.А.Дмитриева, что выражено словом, то уже в большей или меньшей мере понятно и объяснимо, «определенность, ясность, пластичность» художественной речи – это есть определенность выражаемого духовного состояния: думы, чувства, впечатления, настроения, переживания.Пословицы отличаются от повседневной разговорной речи, особым складом, ритмом, ухо сразу улавливает этот ритм. Как и в стихах, слова подбираются не только по смыслу, но и по звучанию – гласные и согласные звуки повторяются, как бы перекликаются, что очень благоприятно сказывается на запоминании, а особенно для детей.
Детская память, как известно, не хранит долгих нравоучений и проповедей, от кого бы они не исходили, но в различные моменты неожиданно высвечивает короткие, точные формулы вечных житейских истин. Как часто приходится слышать: «Моя бабушка (или мама) в таких случаях говорила…». И далее каждый приводит те слова, что с детства осели в сознании помимо его воли. Они подбадривают человека («Терпи казак, атаманом будешь»), наставляют («Умей вовремя сказать, вовремя смолчать»), предостерегают («Злого любить, себя губить»), примиряют («Стерпится, слюбится»).Воспитательное, познавательное и эстетическое значение пословиц и поговорок огромно, так как они расширяют знания об окружающей действительности, развивают умение тонко чувствовать художественную форму, мелодику и ритм родного языка.
Ознакомление школьников с ИН с малыми формами фольклора оказывает влияние на развитие понимания роли выразительных средств (сравнений, метафор, эпитетов) в художественном тексте.
Лексическая сторона речи является составной частью образности, т.к. работа над смысловой стороной слова помогает ребенку употребить точное по смыслу слово или словосочетание в соответствии с контекстом высказывания.
Грамматический аспект развития образности также очень важен, так как, используя разнообразные стилистические средства (порядок слов, построение разных типов предложений), ребенок оформляет свое высказывание грамматически правильно и одновременно выразительно.
Фонетическая сторона включает звуковое оформление текста (интонационная выразительность, правильно выбранный темп, дикция).
Основная отличительная особенность пословицы состоит в том, что она имеет большей частью назидательно-дидактический смысл, в то время, как поговорка его не имеет. В.И.Даль определил пословицу как коротенькую притчу, суждение, приговор, поучение, высказанное обиняком и пущенное в оборот пол «чеканом народности». Поговорку же он видел как «окольное выражение», простое иносказание, но без притчи, без суждения, заключения, применения.
Известно, что дети испытывают затруднения в понимании и интерпретировании значения пословиц и поговорок. Некоторые могут лишь рассказать о ком идет речь, то есть воссоздать наглядный единичный образ, соответствующий конкретной ситуации. Отвлеченная же сущность пословицы остается для ребенка закрытой.
У детей возникают ассоциации, причем часто не на содержание всей пословицы, а на какое-то отдельное слово из нее, и это мешает оторваться от конкретной ситуации (Н.Гавриш).
Поговорки характеризуются как устойчивые словосочетания с ярким образным содержанием, но чаще одно планового значения – «бежать сломя голову», «Два сапога – пара».
Пословицы выражают суждение, умозаключение на основе сравнения или связи явлений, отмечаются многоплановостью –«старый друг лучше новых двух», «говори подумав, садись осмотревшись» (В.П.Аникин, В.П.Жуков, Г.А.Пермяков, В.П.Фелицина).
Следует отметить, что пословицы и поговорки не просто включают многозначные слова, но главное, содержат некий общий смысл, объединяющий лексические значения отдельных слов. Кроме непосредственной (грамматической и логической) связи, в пословицах и поговорках содержится дополнительный (переносный) смысл, общий для всего изречения в целом, и цементирующий его компоненты в некое семантическое единство.
Понимание точности переносного смысла пословиц и поговорок выражается метаязыковой функцией языка, той семантической многоплановостью, которая исторически, генетически восходит к языковому творчеству, представляя внеязыковое содержание, скрытое значение слов.
Психологи, педагоги лингвисты исследовали особенности понимания детьми переносного значения слов и словосочетаний (А.А.Потебня, Л.С.Выготский, А.В.Запорожец, В.К.Харченко, К.Е.Хоменко и др.) и возникающие при этом трудности объясняют тем, что в отличии от взрослых в речевом опыте детей большинство слов находится в единственном номинативном значении, отражающем его основное значимое предметно-логическое содержание.
Эти положения поднимают перед нами важнейшие вопросы, а именно: какой из видов лексического значения представлен более выразительно в речи детей, и какой методический инструментарий может восполнить определение не только переносного значения слов, но и скрытый смысл (метаязык) пословиц и поговорок.
Выделенная актуальность данной проблемы указывает на необходимость разработки комплексной методики развития речи детей начальных классов с ИН средствами малых форм фольклора пословицами и поговорками.
Цель моей методики: развитие лексической стороны речи у детей начальных классов с интеллектуальной недостаточностью (ИН) через использование малых фольклорных форм пословиц и поговорок.
Цели Задачи
1.Развитие лексической стороны речи у детей начальных классов с ИН. 1.Обогащать словарный запас детей через использование пословиц и поговорок
2. Учить детей подбирать пословицу к художественному произведению из 3-х предложенных.
3.Способствовать использованию пословиц и поговорок в речи детей как средство выразительности речи.
2.Способствовать коррекции и развитию познавательной сферы учащихся (мышления, памяти, восприятия, внимания). 1.Учить детей классифицировать пословицы по темам: труд – лень, добро – зло, пословицы о природе, матери и т.д.
2.Развивать у детей умение понимать прямой и переносный смысл пословиц и поговорок.
3. Учить детей запоминать пословицы и поговорки, уметь продолжить пословицу, или составить её из предложенных слов.
4.Учить детей отличать пословицу и поговорку от других жанров художественных произведений.
3.Способствовать развитию и коррекции эмоционально-волевой сферы. 1.Учить детей передавать голосом утвердительный, отрицательный, причинно-следственный характер пословицы,
способствовать развитию эмоционально окрашенной речи.
2.Упражнять детей в умении менять темп речи, вырабатывать дикцию.
3. Способствовать развитию устойчивого интереса к пословицам и поговоркам через показ широкого спектра их использования.
4.Воспитывать навыки социализированного поведения в обществе. 1.Учить детей быть доброжелательными по отношению друг к другу, мирно разрешать конфликты.
2.На материале пословиц и поговорок приобщать детей к труду.
3.Воспитывать навыки самообслуживания.
На первом этапе я начинаю работу над фразеологизмами. Его цель: приучить детей воспринимать, то есть слышать, понимать и отчасти запоминать и использовать, отдельные, простые по содержанию, доступные их пониманию выражения из народно – разговорной фразеологии. Детям трудно усвоить общее значение словосочетания, не зависящее от конкретного смысла слов, его составляющих («водить за нос» и т.д.), поэтому, я предлагаю следующие приемы объяснения содержания фразеологизмов:
- иллюстрирование; - разбор выражения по частям (из каких слов состоит, что они обозначают каждое в отдельности;
- рассказ «предистории» этого выражения (книга «Сборник фразеологизмов под редакцией Розе Т.В.- использование данного выражения на конкретных примерах из жизни детей;
- подбор синонимичных выражений.
Главная задача на данном этапе помочь понять детям, что фразеологизмы так же как и пословицы и поговорки – это неделимая единица, которая дает определенный смысл, если что-то убрать или поменять местами смысл теряется.
Необходимым условием эффективности работы по развитию лексической стороны речи детей начальных классов с ИН через использование малых форм фольклора является подбор пословиц и поговорок. На данном этапе работы я придерживаюсь следующих критериев:
- пословицы должны быть простыми по содержанию: иметь утвердительный характер, отрицательный или причинно-следственный;
- слова в пословице и поговорке должны быть понятны детям или же могут быть объяснены учителем в доступной форме;
- по содержанию пословицы и поговорки должны принадлежать к одной из трёх групп: социально-бытовые, пословицы нравственного содержания, пословицы о природе.
Алгоритмы работы над пословицами и поговорками.
1.Прочтение пословицы с интонационной выразительностью.
2.Выделение каждого слова в пословице и определение его содержания.
Для объяснения значений слов я рекомендую использовать принципы работы над словом, предлагаемые Анатолием Георгиевичем Зикеевым:
- тематический принцип;
- словообразовательный;
- ассоциативный;
- принцип наглядной ситуации с использованием соответствующего диалога;
- перифраза (рассказ-объяснение).
3.Работа по содержанию пословицы
.
В этой части работы предлагаются следующие приемы:
Метод пантомимического жестового подкрепления:
Утвердительный характер пословицы подчеркивается кивком головы («Бумага все стерпит»);
Отрицательный - разведением ладоней рук («Зеркало не виновато, коли рожа крива»);
Причинно-следственный – поднятым указательным пальцем («Много снега – много хлеба»).
Этот прием помогает выделению семантических отношений между словами.
Знакомство детей с рассказами Б.В.Шергина.В каждом рассказе раскрывается смысл пословицы. «Пословицы в рассказах» - так определил их автор. В доступной для детей форме он повествует о том, как старинные пословицы живут в нашем языке и сегодня, как они украшают нашу речь, в каких случаях их употребляют.
Иллюстрирование пословиц на сказках.
Содержание сказок наиболее понятно детям, поэтому на начальном этапе они служат идеальной иллюстрацией к пословицам. С этой целью я подобрала пословицы к более чем 30 сказкам .Иллюстрация пословиц на литературном материале (рассказы, басни).
Озвучивание пословицей сюжетной картинки.
Педагог предлагаем детям рассмотреть сюжетную картинку, беседует по содержанию и озвучивает сюжет пословицей.
Метод «логического ударения». Учащимся предлагается выразительно прочитать пословицу, соблюдая указанные логические ударения (слова выделены другим цветом или шрифтом), (честный труд – наше богатство), затем попытаться объяснить, как эти слова (труд и богатство) связаны между собой в пословице.
Метод наглядной демонстрации.
«Сказать – узлом завязать»: объясняем смысл пословицы (раз пообещал, то нужно выполнить, крепко держать слово). А говорят так, с давних пор, когда люди не умели писать и читать и чтобы не забыть обещанное, завязывали на платке узелок (педагог демонстрирует платок с узелком). Теперь так не делают, а пословица осталась.
Метод опыта.
«За двумя зайцами, погонишься ни одного не поймаешь»: педагог предлагает ребенку одновременно читать и рисовать, делается вывод, который подкрепляется пословицей.
Обыгрывание пословиц.
«Подарки назад не берут»: педагог предлагает обыграть ситуацию:…Мальчик пришел на день рождения и подарил имениннику красивую игрушку, а затем решил ее забрать опять себе, получилась ссора…. Как поступить в такой ситуации?
Ответ на этот вопрос подскажет народная мудрость: Подарки назад не берут.
Перифраза.
Составление педагогом пояснительного рассказа к пословице с примерами использования народной мудрости к ситуациям из жизни детей.
Проблемная ситуация.
Этот вид работы используется на более поздних этапах. Детям предлагается самостоятельно прокомментировать смысл пословицы (чему учит или о чем предупреждает, или что запрещает и т.д.)
Просмотр телепередач на телевидении.
Метод проекта.
Создание речевой среды, как одно из условий развития лексической стороны речи у детей начальных классов с ИН посредством малых форм фольклора пословиц и поговорок.
Для полного использования развивающего потенциала малых форм фольклора, я применяю их в режимных моментах, с целью создания благоприятной речевой среды, так как это одно из условий речевого развития детей.
Важнейшим условием использования пословиц и поговорок является уместность, когда налицо есть иллюстрирующие их факты, обстоятельства, тогда скрытый смысл становится для ребенка понятен. Ребенок должен чувствовать, что это именно те слова, с помощью которых можно наилучшим образом выразить свою мысль: метким словом остановить хвастуна, насмешника; дать меткую характеристику человеку или его деятельности. Пословицы открывают детям некоторые правила поведения, моральные нормы, с их помощью можно эмоционально выразить поощрение, деликатно высказать порицание, осудить неверное или грубое действие. Для этого мною были отобраны и систематизированы пословицы и поговорки в «Ежедневник», где расписаны народные мудрости по режимным моментам школы-интерната. Например, «Как утро начнешь, так день и проведешь», «Хвали утро вечером» и т.д. Так же в режиме дня школы-интерната на каждом этапе своя пословица: уроки – «Делу время, потехе час»; подготовка к обеду – «Чистота – залог здоровья»; обед – «Аппетит приходит во время еды»; прогулка – «Вместе играть веселей»; подготовка уроков – «Глаза страшатся, а руки делают»; кружковая работа – «Умные руки не знают скуки».С этой же целью я создала «Календарь природы», в котором подобраны пословицы по временам и месяцам года. Каждое утро в классе начинается с озвучивания сегодняшнего числа, месяца и пословицы, соответствующей данному времени года. Дети с удовольствием употребляют народные мудрости в своих описательных рассказах о природе во время наблюдений на прогулке, экскурсиях или во время уроков по развитию речи («Осень – запасиха, зима – побериха», «Сентябрь пахнет яблоками, октябрь -капустой»).
Из множества русских пословиц и поговорок я выбрала те, которые могут сопровождать трудовую деятельность детей и, конечно же, обогащать их речь. В процессе трудовой деятельности при соответствующих условиях дети учатся понимать значение пословиц, ясно формулировать свои мысли. Приведу пример такой ситуации. Дети играют, рассматривают книги, а двое мальчиков, не найдя себе занятия, сидят за партой. Я говорю: «От скуки бери дело в руки» и даю какое-то поручение. Дети охотно приступают к делу. А после того, как работа будет закончена, хвалю и спрашиваю, почему так говориться. Таким образом, помогаю осмыслить пословицу и результат своего труда.
Весьма важно, чтобы пословицы и поговорки произносились выразительно, с разной интонацией (с удивлением, осуждением, сожалением, радостью, удовлетворением, размышлением, утверждением и т.п.), а также сопровождались жестами и мимикой. Это помогает осмыслить суть пословицы и побуждает к желаемому поступку. Таким образом, использование пословиц и поговорок на уроках и в повседневной жизни активизирует речь ребенка, способствует развитию умения формулировать свои мысли, помогает лучше понять правила житейской мудрости.
Огромная роль в создании речевой среды принадлежит организации досугов и праздников. Работая в этом направлении, мною были разработаны и проведены следующие праздники: «Осенины», «Рождество». Особенно ценно заблаговременно подготовить праздник с детьми. Такая подготовка помогает решению многих задач умственного, нравственного и эстетического воспитания. Таким образом, организуя праздники для детей, я активизирую в речи учащихся малые фольклорные формы пословицы и поговорки. Это способствует развитию образности и выразительности их в речи.
Формы и методы работы по активизации в речи детей пословиц и поговорок.
Дидактические словесные игры. Они зачастую используются как речевая минутка на уроках чтения. Это: « Продолжи пословицу», игра-соревнование по рядам «Кто больше назовет пословиц», «Подбери пословицу к картинке», «Назвать пословицы о честности, о труде, о лени, о семье и т.д.».
Иллюстрирование пословиц и поговорок. В классе силами детей, учителя, воспитателя, родителей создана папка-передвижка. Каждый ребенок имеет право взять ее домой или в свободное время с помощью взрослых выразить в рисунке или аппликации содержание той или иной пословицы. Это очень важная работа, так как умение расширять художественный образ в рисунке расширяет возможности его выражения в слове.
Подбор пословиц к художественным произведениям. Педагог предлагает выбрать подходящую из нескольких пословиц к данному произведению.
«Магазин житейской мудрости». Эта форма работы используется на классных и тематических часах. Для разрешения проблемной ситуации дети вспоминают, а что по этому поводу гласит народная мудрость.
Дидактические настольно-печатные игры. Мы разработали настольно-печатные игры по активизации в речи детей пословиц и поговорок. Это: «Найди пару», «Подбери пословицу», «Расшифруй пословицу», «Вставь пропущенное число», «В поисках народной мудрости», «Бусинка», «Прочитай пословицу», «Собери картинку из пословиц».
Подбор ассоциативных картинок к пословицам и поговоркам. Создание альбомов: «О солдатском житье-бытье», «Путешествие во времени».
Составление рассказов на темы пословиц и поговорок из личного опыта.
Творческие рассказы детей на темы пословиц и поговорок. Эта форма работы наиболее трудная для детей, так как учащимся с ИН тяжело оторваться от реальной действительности, но при планомерной систематической работе над пословицами и поговорками некоторые дети способны составлять небольшие творческие рассказы.
Интеграция работы по развитию лексической стороны речи через использование пословиц и поговорок.
Для наибольшего использования познавательного потенциала пословиц и поговорок и речевого развития детей я используем их на всех уроках в режиме начальной школы. Это уроки:
- чтения и развития речи, о которых уже говорилось выше.
- ознакомление с окружающим и развитие речи. При ознакомлении учащихся с временами года на уроках или во время наблюдений за фенологическими изменениями в природе, я знакомлю детей с пословицами о природе и ее явлениях («Сентябрь пахнет яблоками, а октябрь капустой»); о растениях и животных (« Сей рожь в пору и в золу», «Два медведя в одной берлоге не уживутся»), беседуя о семье, вспоминаем пословицу «Отец любит крепко, а мать - нежно. Замечено, что знания, полученные на основе пословиц и поговорок, легче воспринимаются детьми и надолго остаются в памяти.
Изучая тему охраны здоровья и гигиены учащихся, я обращаюсь к народным мудростям. Дети с удовольствием запоминают их: «Завтрак съешь сам, обед подели с другом, а ужин отдай врагу»; «Ешь чеснок и лук не возьмет недуг», «Яблоко в день доктора в дверь» и т.д. В задачу педагога входит объяснить доступным для детей языком смысл этих пословиц и тогда дети будут использовать их в своей речи. А использование на уроках таких пословиц как: «Мы едим для того, чтобы жить, но не живем для того, чтобы есть» формирует у учащихся навыки рече доказательства.
- На уроках математики я использую пословицы и поговорки для знакомства и закрепления чисел первого десятка: «Один в поле не воин»; «Две собаки дерутся, третья не суйся»; «Обещанного три года ждут», «Лучше десять раз повернуть, чем один раз на мель сесть» и т.д. Далее, при решении примеров учащиеся могут самостоятельно прочитать пословицу или поговорку, если ответы будут правильные, так как число в ответе соответствует слову из пословицы.
- На уроках по формированию психомоторных и сенсорных процессов я использую пословицы для знакомства учащихся с временами года: «декабрь год кончает, а зиму начинает», «Январь – году начало, зиме – середка», «Июль – макушка лета» и т.д. Для закрепления дней недели, использую пословицы: «Кто в понедельник бездельник, тот и во вторник не работник», « Среда пришла - неделя прошла» и т.д.
При формировании восприятия особых свойств предметов, а в частности вкусовых ощущений подкрепляем выводы художественным словом из народной мудрости: «В сентябре одна ягода, да и то горькая рябина», «Трудовой хлеб сладок». При формировании ощущений от статических и динамических поз различных мелких частей лица, предлагаем детям продемонстрировать фразеологизмы: «выпучив глаза», «разинув рот», «надув губы» и т.д. На данном этапе работы не ставится целью запоминание пословиц и поговорок, главное, показать детям широкий диапазон использования народной мудрости.
- На уроках физкультуры мы используем пословицы и поговорки для воспитания в детях спортивных и бойцовских качеств: «Смелость города берет», «Один за всех и все за одного» и т.д.
- Большую помощь в формировании положительных качеств характера, таких как трудолюбие, аккуратность, терпеливость, настойчивость в достижении цели на уроках труда оказывают пословицы и поговорки, именно они предостерегают от торопливости («Семь раз отмерь, один раз отрежь»); напоминают о терпеливости («Терпенье и труд, все перетрут»); напутствуют («Одна голова хорошо, а две лучше») и т.д.Итак, использование малых форм фольклора пословиц и поговорок в развитии лексической стороны речи у детей начальных классов с ИН осуществляется совокупностью разнообразных средств и форм воздействия на них.
Потенциал использования пословиц и поговорок в образовательно-воспитательном процессе огромен. На материале малых фольклорных форм мы не только развиваем речь детей, но и способствуем социализации ребенка в обществе, формированию нравственных качеств, воспитываем положительное отношение к труду, приобщаем детей к истокам народной культуры, прогресс в развитии ребенка представлен в модели выпускника начальной коррекционной школы.
Библиография.
1. Аникин В.П. К мудрости ступенька. М: Детская литература, 1962.
Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки, детский фольклор. М.:Учпедгиз, 1957.
Бахтин В. От былины до считалочки. Издательство «Детская литература», 1988.
Вайнер, Вьюнкова (авторский коллектив). Коррекционная педагогика в начальном обучении. М.Академия, 2001.
Выготский Л.С.Основы дефектологии. М: Краснодар, 2003.
Гонеев А.Д., Лифанцева Н.И.,Ялпаева Н.В. М. «Академия», 2007.
Даль В.И. Пословицы и поговорки. Напутное // Русское народное поэтическое творчество. Хрестоматия по фольклористике /Сост.: Ю.Г. Круглов. М.: Высшая школа, 1986.
Дьячкова. Материалы научной конференции по дефектологии. М:Издательство АПН, 1962.
Епифанцева Т.В. Настольная книга педагога-дефектолога. Ростов. «Феникс», 2006.
Ерошина Г.Ю. Специальная психология и коррекционная педагогика. РГПУ, 2002.
Занков Л.В. Психологические особенности учащихся младших классов вспомогательной школы. М.; Издательство Академии педагогических наук, 1951.
Зикеев А.Г. Работа над лексикой в начальных классах специальных (коррекционных школ), М., 2002.
Загрутдинова М., Гавриш Н. Использование малых фольклорных форм //Дошк. воспитание, 1991.
Левченко И.Ю., Забрамная С.Д. Психолого-педагогическая диагностика. М. издательский центр « Академия», 2006.
Никуленко Т.Г., А.П. Бандурин. Коррекционная педагогика. М.Ростов на Дону, 2008.
Подласый.И.П. Курс лекций по коррекционной педагогике; М., «Владос», 2002.
Петрова В.Г. Развитие речи учащихся вспомогательной школы. М.:Педагогика, 1977.
Петрова В.Г. Психологические особенности умственно отсталых школьников //Коррекционная педагогика, 1 (19), 2007.
Морохин В.Н., Малые жанры русского фольклора. М:Высшая школа, 1986.
Мельников М.Н. Русский детский фольклор. М.: Просвещение, 1987.
Малофеев Н.Н., Гончарова Е.Л., Никольская О.С., Кукушкина О.И. Специальный федеральный государственный стандарт общего образования детей с ограниченными возможностями здоровья: Основные положения концепции. //Дефектология, №1, 2009.
Назарова Н.М. Специальная педагогика М.: Академия, 2007.
Нодельман В.И., Позднякова И.О. Особенности разговорнрй речи умственно отсталых школьников //Дефектология № 6, 2008.
Романенко Л. Устное народное творчество в речевой активности детей //Дошк. воспитание, 1990.
Сластенина В.А. Основы коррекционной педагогики. М. «Академия», 2007.
Селевко Г.К. Технологии воспитания и обучения детей с проблемами. М.Нии школьных технологий, 2005.
Шичанина О.В. Семантическая структура слова и основные аспекты работы над лексикой с дошкольниками с ЗПР //Воспитание и обучение детей с нарушением развития, №6,2008.
Шергин Б.В. Одно дело делаешь, другого не порть. Пословицы в рассказах. М.: Детская литература, 1977.
Фольклор как средство духовного самосохранения русского народа //Интеграция общего и дополнительного образования. /Материалы научно-практической конференции /Сост.: Л.В.Волобуева. Барнаул: Графикс, 1998.