Статья «Интеграция английского языка и предметов школьной программы как форма повышения языковой компетенции учащихся»
«Интеграция английского языка и предметов школьной программы
как форма повышения языковой компетенции учащихся»
Настоящее время требует перемены мышления во многих областях жизни. Сегодня казахстанское образование характеризуется многообразной инновационной деятельностью. Новые методики появляются в связи с требованием времени. Меняются цели общего среднего образования, разрабатываются новые учебные планы и новые подходы в изучении дисциплин. Перед современной школой ставится важнейшая образовательная задача: сформировать у ребёнка представление о целостной картине мира, его единстве и многообразии. В основе такого понимания лежит идея интеграции, которая является инновацией в области преподавания иностранных языков. Каковы же причины интереса к интеграции английского языка и других предметов? Во-первых, истинно современное образование определяется как процесс становления развитой личности, и именно поэтому важна такая модель обучения, которая обеспечивала бы восприятие учащимися целостной картины мира. Во-вторых, на интегрированном уроке легче создать проблемную ситуацию, осуществить погружение, обеспечить взаимное обучение. Особенно если это интеграция английского языка и других предметов, когда иностранный язык будет выполнять свою главную роль – служить средством общения и познания. В-третьих, в соответствии с требованиями обновленного содержания обучения учащиеся должны гибко адаптироваться в меняющихся жизненных ситуациях, самостоятельно приобретать новые знания, критически, творчески мыслить, уметь видеть возникающие в реальной действительности проблемы, находить пути их рационального решения, быть коммуникабельными, контактными, самостоятельно расширять свой познавательный кругозор и работать над развитием собственной нравственности, интеллекта, культурного уровня. Несомненно, что такая инновация как интеграция английского языка и других предметов несомненно ведёт к повышению познавательного интереса учащихся, творческой активности, повышению качества знаний по интегрируемым предметам, а главное, к повышению мотивации обучения.
Интеграция - чрезвычайно объемное понятие и по определению означает восстановление единства, взаимосвязи. Ошибочно думать, что интеграция - это искусственная, специально созданная человеком связь между разрозненными явлениями. Современному обществу нужен человек, самостоятельно критически мыслящий, умеющий видеть и творчески решать возникающие проблемы. Поэтому очень важен переход от исполнительной, репродуктивной деятельности учащихся к творческой, поисковой деятельности на всех этапах учебного процесса.
Интеграция учит читать, понимать, анализировать и использовать учебный материал, одновременно развивает речевые умения и навыки в устной и письменной речи (умение формулировать и выражать свое мнение по данной проблематике, вести дискуссию на английском языке, писать короткое эссе, работать над проектом; моделировать жизненные ситуации). Разнообразные задания направлены на то, чтобы учащиеся научились работать в команде, правильно распределять роли, сравнивать, анализировать.
Ведущим аспектом деятельности обучающихся является формирование и развитие навыков и умений чтения и аудирования, что позволит детям:
- ориентироваться в информации с учетом ее специфики и в соответствии с коммуникативной задачей;
- извлекать из нее необходимые знания;
- развивать лидерские качества;
- овладеть функциональной грамотностью;
Интегрированные уроки английского языка позволяют включать разнообразную содержательную тематику. Кроме того, в современном мире укрепилась востребованность в специалистах, владеющих иностранным языком в дополнение к конкретной специальности, и, как следствие, учащиеся негуманитарных профилей стремятся продолжать свое иноязычное образование, что, несомненно, способствует повышению их общекулътурной подготовки, а не только узкой специализации. Интегрированные уроки предполагают возможность вовлечения каждого учащегося в активный познавательный процесс, причём процесс не пассивного овладения знаниями, а активной познавательной самостоятельной деятельности каждого учащегося, т.к. каждый имеет возможность проявить себя в той области, которая ему ближе и применить на практике полученные знания. Такие уроки позволяют чётко осознать: где и каким образом, для каких целей эти знания могут быть применены. Интегрированные уроки – это возможность педагогам работать совместно, в тесном сотрудничестве друг с другом и учениками при решении разнообразных педагогических проблем, создавая условия для проявления определённых коммуникативных умений, являющихся важными компетенциями в современном мире. Основная цель интегрированного обучения иностранному языку и одному или нескольким предметам школьной программы сегодня – научить школьников свободно говорить о любой современной проблеме многокультурного мира, т.е. формирование коммуникативных компетенций. Кроме того, изучение этих предметов должно способствовать развитию интеллекта, памяти и творческого воображения – основы творческого потенциала. Часто ученик успешно занимающийся в рамках одной дисциплины не может применить имеющиеся у него знания не то что в реальной жизни, но и в других предметах.
Мы увидели способ решения этой проблемы в использовании инновационной технологии интегрированного урока.
Интегрированные уроки позволяют проводить занятия с учащимися с любой подготовкой по английскому языку, увеличивая или уменьшая лексический и грамматический объем английского языка. При этом очень важны:
1. Содержательно-целевой компонент урока:
- Целеполагание – каждый урок предполагает совместную постановку целей занятия (основные способы: определение целей через содержание, через деятельность учащихся, через ожидаемый результат; способ выбирается с учётом особенностей класса)
- Пространство содержания – укрупнение дидактических единиц, которые имеют интегрированный характер, при сохранении регламента урока.
2. Поисково-практический компонент урока:
- Коммуникативные формы организации урока: диалог в группе; публичное отстаивание своего мнения.
- Педагогический инструментарий: фронтальная, парная или групповая, индивидуальная формы работы чередуются на одном уроке.
- Виды заданий, предлагаемые на уроках: ассоциативные, лингвистические, ситуативные, проблемные, эвристические. Они направлены на обращение к личному опыту учащихся, самореализацию, кооперацию учащихся, обеспечивают эмоциональную включённость, запускают творческую деятельность.
3. Оценочно-рефлексивный компонент урока:
- оценивается не знание, а сам процесс работы посредством самооценки; учитель имеет право высказать собственное мнение о ходе урока.
- Учащиеся сами оценивают свою работу на уроке
- Учащиеся отвечают на вопрос: « Что нового узнали на уроке? Какое открытие сделали?» Учащиеся определяют направление для дальнейших устремлений.
Результат:
Развитие ключевых компетенций учащихся
1. Предметные компетенции:
- развитие способностей к осмысливанию и оцениванию ситуаций, возникающих в процессе , - творческие успехи
2. Межпредметные компетенции:
- языковая
- информационная, т.е. умение обрабатывать полученную информацию и применять её на практике
3. Личностные компетенции:
- формирование критического отношения к своему опыту
- осознание собственных стереотипов и готовность к их смене в случае необходимости
- умение работать в коллективе
- умение самостоятельно получать знания и умения
- коммуникативные.
Интегрированные уроки бывают различных видов:
- координированные, когда знания одного предмета основываются на знаниях другого. Такие уроки не формируют целостной картины мира;
- комбинированные, когда происходит слияние нескольких предметов в один и одна и та же проблема исследуется с разных сторон;
проектные (амальгамированные) на которых используется информация из разных областей знания и проблема рассматривается под различными углами зрения; Для проведения интегрированных уроков необходимо проделать следующую работу:
- побеседовать с другими учителями-предметниками с целью выяснения желающих попробовать разработать совместные с английским уроки;
- определить класс и проанализировать тематическое планирование с целью нахождения общих тем;
- определить количество интегрированных уроков за учебный год. Проведение одного-двух уроков не дает никакого эффекта. Психологи считают, что оптимально проводить 4-5 уроков за учебный год – приблизительно по одному в четверти. Тогда эти уроки остаются интересными для учеников – они не успевают им надоесть и не теряют своей главной функции – они интенсифицируют деятельность учащихся;
- совместно разработать интегрированные занятия. Данный этап самый трудоемкий и ответственный;
- провести разработанные уроки;
Следует отметить особо интеграцию двух школьных предметов: английского языка и математики. Л.Н. Толстой писал, что «Есть только две науки, в пользе которых можно быть твёрдо уверенным – это языки и математика. Я бы, по крайней мере, привлекал ребёнка только к этим двум наукам».
Английский язык выступает средством общения в современном мире. В связи с этим уже на средней ступени обучения необходимо работать над формированием, а в дальнейшем над повышением уровня коммуникативной компетенции. Это позволит воспитать готовность к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию, предоставит возможность мыслить, решать какие-либо проблемы, рассуждать над возможными путями решения этих проблем, приведет к самосознанию и профессиональному определению. С точки зрения математики необходимо сформировать способность и готовность к использованию математических знаний и умений в повседневной практической жизни, применяя различные подходы, требующие размышлений и интуиции. Спецификой иностранного языка как учебного предмета является его ярко выраженный межпредметный характер. Особенностью математики является ее способность математизировать (создавать математическую модель) любого явления. Математика настолько универсальна, что при желании может интегрироваться с любым предметом. В каждом уроке математики можно найти связь с какой либо дисциплиной. Она тесно связана со многими науками, такими как информатика, химия, физика, экономика и другими, что позволяет осуществлять, как опорные, так и перспективные, межпредметные связи. Мы поставили перед собой задачу отыскать точки соприкосновения предметов математики и английского языка, показать пример широкого сотрудничества предметов на уроке через сотрудничество учителей и школьников как новой формы урочной деятельности. Так, например, на уроке математики изучается тема «Симметрия тел», на уроке английского языка «Окружающая среда». Демонстрируются фотографии, гербарии листьев деревьев (клена, ясеня и т. п.) и обсуждаются вопросы: В чем красота листьев? Какое значение имеет симметрия? Что симметрично? Это помогает учащимся увидеть и понять, что факты симметрии имеют место не только в математике, но и в природе, в изобразительном искусстве, в технологии изготовления объектов наблюдения. Здесь же используется тема из математики «Статистические характеристики», где статистические данные (таблицы) дают возможность поговорить о защите окружающей среды, об исчезающих животных, о загрязнении воздуха и т. д. Другой пример. Английский язык. Тема «Страна изучаемого языка. Выдающиеся люди страны». Математика — наука многогранная. На этом уроке хотели показать, что в эту науку внесли большой вклад математики из Англии: Августа Ада Лавлейс — единственная дочь великого английского поэта Джорджа Байрона. Её имя вписано в историю вычислительной математики и вычислительной техники как первой программистки. Чарльз Бэббидж — человек, который создал чертежи аналитической машины. Буль Джордж, английский математик и логик, один из основоположников математической логики.
Связь физики и английского языка может быть не совсем очевидна, но если вдуматься, то много общего можно найти между этими предметами:
1) В физике надо учить терминологии, также как и в иностранном языке. Ведь человек не станет говорить на английском языке, пока не узнает терминологии.
2) Кроме того, в физике очень много терминов, заимствованных именно из английского языка.
3) В физике надо мыслить чётко и логично, в иностранном языке почти вся грамматика строится согласно формулам. Поэтому необходимо использовать англоязычную терминологию и навыки английского языка на уроках физики. Выбор такого вида деятельности сделан не случайно:
Основными поставленными целями является:
- углубление и развитие познавательного интереса обучащихся к физике,
- формирование понимания ими роли физики в жизни современного общества и развитии человеческой культуры в целом,
- формирование научных взглядов на природу, социально значимых ориентаций, обуславливающих отношения человека к миру, систему ценностей личности, навыков творческого приложения знаний в решении проблем. Последовательно это можно сделать в рамках предлагаемой деятельности, задачами которой являются:
– развитие научного мировоззрения и мышления, познавательных творческих способностей обучащихся, формирование у них целостного видения физической картины мира, место и роль в нем человека;
– совершенствование полученных в основном курсе знаний и умений;
- формирование основных компетентностей в решении задачи на английском языке.
– формирование у них научного метода познания, умений самостоятельно применить научные знания, наблюдать и объяснять физические явления, проводить самостоятельные исследования, а также умение анализировать информацию не только с родного языка, но и с английского. Думаю, что данный вид деятельности может повысить мотивацию к изучению как английского языка, так и физики.
Ребята увидят, что иностранному языку можно найти применение в различных сферах науки, а не только в общении на бытовые темы.
Итак, Интегрированные уроки можно проводить в течение всего учебного года, используя большое количество приемов. Возможно проведение уроков в рамках целой темы. Ведут уроки два — три педагога. Большая часть урока отводится творчеству учащихся. На уроках используются различные способы воздействия на учащихся в виде: видео — художественного, музыкального ряда, телевидения, чтения, декламации и так далее. Уроки такого типа как нельзя лучше раскрывают творческий потенциал педагога. Это не только новый этап в профессиональной деятельности учителя, но и замечательная возможность для него выйти на новый уровень отношений с классом. Интегрированные уроки являются мощными стимуляторами мыслительной деятельности ребёнка. Дети начинают анализировать, сопоставлять, сравнивать, искать связи между предметами и явлениями. Нестандартность урока требует большой подготовительной работы. Начать лучше с определения ведущей цели, которая будет лейтмотивом занятия. Согласно цели определяется содержание урока. Весь учебный материал не должен быть перегружен лишней информацией. Все виды деятельности на уроке должны соответствовать лимиту учебной нагрузки. Дети итак получают большой объём информации, они постоянно активны и увлечены новизной урока, поэтому учитель не должен допустить перегруза. Интегрированные уроки зачастую сопровождаются открытиями и находками. Это, в каком-то смысле, научная деятельность. Особая ценность этого явления в том, что роль исследователей выполняют ученики. Наверняка опыт проведения интегрированных уроков есть у каждого учителя. И хоть это требует большой подготовки, эффективность таких уроков довольна высока. Взаимосвязь двух учебных дисциплин в рамках 45 минут должна выглядеть гармонично и быть понятной ученику. Применение интегрированного подхода дает учителю возможность добиться от учеников не только понимания предмета, но и, умения применять и закреплять полученные знания при изучении других предметов, а учащимся возможность понять, что полученные знания по предметам тесно взаимосвязаны и могут пригодиться в повседневной жизнедеятельности. Так ученик и превратится из сосуда, который нужно наполнить, в факел, который нужно зажечь. Что касается информатики и английского языка, можно сказать, что и они тесно связаны между собой не только тем, что все основные программные продукты, используемые на ПК, написаны на английском языке, а все языки программирования высокого уровня используют в качестве служебных слов английские, но и на целевом уровне. И тот, и другой предмет, в конечном итоге, добиваются достижения одной и той же цели: адаптации учеников в современных жизненных условиях. Основная же цель адаптации состоит в том, что детей необходимо научить обрабатывать информацию, решать задачи, общаться с людьми и понимать суть изменений, происходящих в обществе, в чем неоценимую помощь им окажет знание английского языка и компьютерных знаний. Целью интегрированного курса является повышение адаптации учеников в современных жизненных условиях; повышение коммуникативной компетенции через интеграцию английского языка и информатики, научить обрабатывать информацию, решать задачи, общаться с людьми и понимать суть изменений, происходящих в обществе, разнообразить познавательную и учебную деятельность, формировать у учащихся способность к межкультурному взаимодействию, то есть свободное вхождение в мировое сообщество и успешное функционирование в нем. К примеру урок английского языка и информатики, на котором учащимся предлагается освоить правила составления презентаций Microsoft Power Point и подготовить творческую проектную работу по английскому языку по одной из изучаемых тем за учебный год. Основными задачами такого урока является: создание условий для творческой самореализации и саморазвития школьников, формирование лексических навыков научно-технической терминологии, понимание обучающимися практической значимости изучения английского языка и компьютера.
Таким образом, мы можем сделать вывод, что интегрированные уроки вносят разнообразие в учебный процесс, позволяют совместить изучение различных дисциплин, тем самым, снижая нагрузку учащихся, и позволяют им осознать значимость практической деятельности в новой информационной среде. Это играет важную роль в профориентации и повышении конкурентоспособности выпускника школы. Практика работы показала плодотворность интеграции и выявила перспективы дальнейшего развития и совершенствования такого подхода к обучению. Каждый из нас стремится к педагогическому мастерству. Оно достигается, помимо тщательной подготовки к своим урокам, глубоким самоанализом, изучением опыта своих коллег и внедрением в свою практику наиболее интересных и эффективных приемов работы и таким примером являются интегрированные уроки . В заключение, хотелось бы подчеркнуть, что интеграция действительно позволяет повысить интерес к изучаемым предметам, способствует лучшему запоминанию и усвоению материала, учит школьников умению применять на разных уроках знания, полученные ими при изучении английского языка. Это представляет учащимся дополнительную возможность для самореализации личности в современных условиях, обогащает коммуникативный опыт, расширяет кругозор, общую и речевую культуру. Это реализует потребности учащихся в межличностной и межкультурной коммуникации, а главное, повышает мотивацию обучения . Это подтверждают результаты диагностики и анкетирования учащихся, мониторинга их учебных достижений.
Литература
1. Пермякова Н. В., Москаленко С. В. Интеграция английского языка и предметов школьного курса — инновационный подход в школьном обучении [Текст] // Педагогика: традиции и инновации: материалы VI Междунар. науч. конф. (г. Челябинск, февраль 2015 г.). — Челябинск: Два комсомольца, 2015. — С. 156-158.
2. Браже Т.Г. Интеграция предметов в современной школе. Литература в школе. - 1996. - № 5. - С. 150-154.
3. Генике Е.А., Чапко Е.Е. Как построить интегрированный курс (в школе). 1994. - М 4.
4. Глинская Е. А. , Титова 6.В. Межпредметные связи в обучении. – Тула. - 1980. - 44 5. Данилюк Д. Я. Учебный предмет как интегрированная система. // Педагогика. - 1997. - № 4. - С. 24-28.
6. Зверев И.Д., Максимова В.Н. Межпредметные связи в связи в современной школе- М.: Педагогика. - 1981. - 195 с.
7. Кололожвари И. Сеченикова Л. Как организовать интегрированный урок (о методике интегрированием образования)? //Народное образование. - 1996. - №1. -
8. Лямина 3.Н. Интегрированные уроки - одно из средств привития интереса к учебным предметам 2012 - №II. - С. 21.
9. Максимов Г. К. К дискуссии об интеграции школьныхпредметов. // Педагогика. - 1996. - И 5. - С. 114-115.
10.. Максимова Б.Н. Межпредметные связи в процессе обучения. - М.: Просвещение. - 1988. - 191 с.