Доклад на тему Relay-chat технология как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции


ГОСУДАРСТВЕННОЕ БЮДЖЕТНОЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЕ ОБРАЗОВАТЕЛЬНОЕ УЧРЕЖДЕНИЕ ИРКУТСКОЙ ОБЛАСТИ ЗИМИНСКИЙ ЖЕЛЕЗНОДОРОЖНЫЙ ТЕХНИКУМ
Доклад на тему: «RELAY-CHAT технология как средство формирования иноязычной коммуникативной компетенции»
Автор:
Шаманская Анастасия Сергеевна
преподаватель английского языка
ГБПОУ ИО ЗЖДТ

Зима, 2015 г.

Введение
В современном мире, в связи с развитием Интернет технологий люди получили возможность легко и быстро находить необходимую информацию, осуществлять общение на расстоянии, пользоваться научным опытом и знаниями, характеризующими современную действительность. Становится очевидным тот факт, что современное общество не может обходиться без привлечения ресурсов Интернет в любой сфере деятельности.
Стремительное развитие компьютерных технологий, а также их интенсивное использование в учебном процессе привели к значительным изменениям в системе образования. Современные информационно-коммуниационные технологии (СИКТ) создают новую глобальную среду, в которой будущему поколению предстоит не только общаться, но и выстраивать профессиональные и личные отношения, позиционировать свои интересы и представлять себя. В настоящее время большое значение придается информатизации системы образования, включая и языковое образование. Одной из основных целей обучения иностранному языку (ИЯ) наряду с развитием иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов является развитие информационной компетенции, позволяющей обучающимся не только извлекать необходимый материал из сети Интернет, но и создавать информационные ресурсы и обмениваться ими.
Интернет-технологии оказывают непосредственное влияние на сферу образовательных услуг, предъявляя новые требования к ее содержанию. Они делают информацию более доступной. Новейшие технологии образования непосредственно затрагивают сферу обучения иностранному языку.
Человечество испытывает потребность в умении грамотно общаться, понимать, обрабатывать и передавать информацию на иностранном языке. Вместе с тем, изучение иностранного языка - это длительный и трудоемкий процесс, поэтому в настоящее время на первый план выдвигается проблема разработки новых средств, методов и технологий, позволяющих качественно обновить процесс обработки больших потоков информации. Одним из решений этой проблемы является внедрение Интернет технологий в учебный процесс и их использование в качестве средства обучения иностранному языку. Специфика предмета «иностранный язык» заключается в том, что ведущим компонентом содержания обучения иностранному языку являются не основы наук, а способы деятельности – обучение различным видам речевой деятельности: говорению, аудирования.
Цель обучения иностранным языкам на современном этапе – это развитие у обучающихся иноязычной коммуникативной компетенции, способности к межкультурной коммуникации и к использованию изучаемого языка как инструмента этой коммуникации. Использование информационных ресурсов сети Интернет в учебном процессе позволит эффективно решать ряд методических задач, а именно: формировать навыки и умения чтения, совершенствовать умения аудирования, монологического и диалогического высказывания на основе проблемного обсуждения; письменной речи, пополнять словарный запас лексикой современного иностранного языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального и политического устройства общества. Современные информационно-коммуникационные технологии: сущность, понятие, содержание
В настоящее время существует большое количество технологий киберпространства, позволяющих эффективнее проводить процесс обучения иностранному языку в частности. Первое – это Интернет технологии, позволяющие общаться в режиме реального времени - ICQ, чат, видео чат и аудио чат. Можно создать свой список друзей и приглашать их в чат, или организовать конференцию, так называемый групповой чат. А можно, задав параметры искомого собеседника (возраст, пол, место жительства, родной язык, интересы и др.), найти друзей для общения в киберпространстве.
Данные чат платформы, используемые в педагогических целях, открывают новые возможности в преподавании иностранного языка. Используя чат можно:
* участвовать в групповых видах работы и проводить индивидуальную работу он-лайн;
* проводить уроки-проекты с обучающимися из других стран;
* обсуждать темы с гостем-представителем другой страны, являющимся компетентным в той или иной области научного знания;
* функция архивации текста чата позволяет по окончании общения анализировать чатлог с точки зрения грамматики, лексики, пунктуации, стилистики, речевых ошибок и т.п. и на этой основе выстраивать новые виды заданий.
Подобные виды деятельности оказывают благоприятное воздействие на формирование коммуникативных навыков обучающихся. Они помогают в освоении лексики, развивают навыки самостоятельной работы, повышают мотивацию и интерес к изучаемому предмету.
Хотя данные средства Интернет коммуникации появились сравнительно недавно, в мировой практике преподавания иностранного языка уже накоплен определенный опыт их использования в учебном процессе. Так выделяют 5 видов педагогического чата:
● чат на свободную тему; основная задача – это практика говорения, аудирования и письма на изучаемом языке, в данном виде деятельности студенту предоставляется возможность самостоятельного выбора темы беседы, поиска и подбора собеседников на иностранном языке, однако тема может быть задана и преподавателем для совершенствования навыков владения лексикой, грамматикой в определенной области, например «What do you think about the economic situation in our country?»;● чат, направленный на решение определенной учебной задачи, в данном случае тема конкретизируется или сужается; подобный вид работу великолепно соответствует задачам закрепления грамматических явлений;
● чат-семинар или чат-презентация; развитие навыков креативного подхода к изучению материала, например «Will you advertise your way of life?»
● чат, направленный на отработку какого-то определенного материала или действия; например, чат-интервью, отработка диалогической речи, и д.р.;
● оценочный чат, направленный на контроль и оценку степени усвоения того или иного материала.
Возможности использования chart-технологий на уроке иностранного языка
Использование Relay-chat, как средства формирования иноязычной коммуникативной компетенции учащегося позволит глубже изучить языковые явления, а также поможет внедриться в международное общение, быть в курсе событий за рубежом, установить новые связи, найти новые средства получения необходимой информации, качественно повысить уровень своего общего и профессионального образования.
Под телекоммуникацией в международной практике понимается «передача» произвольной информации на расстояние с помощью технических средств.
В педагогической практике, говоря о телекоммуникациях чаще имеют ввиду передачу, прием, обработку и хранение информации компьютерными средствами, либо по традиционным телефонным линиям, либо с помощью спутниковой связи -это компьютерные телекоммуникации (КТК). Передача и прием информации в КТК могут быть прямыми – с компьютера на компьютер (синхронная связь) – и через промежуточную ЭВМ (асинхронная связь), которая позволяет накапливать сообщения и передавать их на персональные компьютеры по мере запроса пользователями.
Электронная почта (e-mail, сокращение от английского electronic mail)- наиболее быстрый способ доставки писем и других видов сообщений. Электронная почта служит для пересылки текстовых сообщений или файлов одному или нескольким адресатам, а также для распространения «электронного журнала», «электронной газеты» или «электронной рекламы».
Современное развитие сети Интернет характеризуется появлением и широким распространением социальных сервисов и служб. Направленных на общение между людьми. К таким видам социальных сервисов относятся: блог, вики, подкаст, Твиттер, ЮТьюб, закладки и т.д. в этой связи на данном технологическом этапе развития общества общение посредством сети Интернет уже не может рассматриваться как дополнительный вид общения. Интернет-общение рассматривается в качестве отдельного полноценного вида человеческого общения, которое требует как отдельного изучения, так и отдельной методики обучения [7; С. 22].
Одной из целей обучения иностранному языку, наряду с воспитанием, образованием и развитием, является формирование иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов (языкового, дискурсивного, социокультурного, компенсаторного, учебно-позновательного). Уровень сформированнности иноязычной коммуникативной компетенции учащихся будет определяться не только умением общения на иностранном языке при личном присутствии участников общения, но и умением общаться посредством всевозможных сервисов и служб сети Интернет [5; С. 17].
На современном этапе обучения иностранным языкам, когда используются новейшие Интернет - технологии, возникает острая необходимость в разработке новых методик обучения иностранному языку на основе учебных интернет ресурсов и социальных сервисов Веб 2.0, направленных на комплексное формирование и развитие:
аспектов иноязычной коммуникативной компетенции во всем многообразии ее компонентов;
коммуникативно-когнитивных умений осуществлять поиск т отбор, производить обобщение, классификацию, анализ и синтез полученной информации;
коммуникативных умений представлять и обсуждать результаты работы с ресурсами сети Интернет;
умений использовать ресурсы сети Интернет и социальные сервисы Веб 2.0 для образования и самообразования с целью знакомства с культурно-историческим наследием различных стран и народов, а также, выступать в качестве представителей родной культуры, страны, города и т.п.;
умений использовать ресурсы сети Интернет и сервисы Веб 2.0 для удовлетворения своих информационных и образовательных интересов и потребностей [1; С. 45].
Под учебными Интернет-ресурсами мы понимаем текстовые, аудио- и визуальные материалы по различной тематике, направленные на формирование иноязычной коммуникативной компетенции и развитие коммуникативно-когнитивных умений обучающихся осуществлять поиск, отбор, классификацию, анализ и обобщение информации. Учебные Интернет – ресурсы созданы исключительно в учебных целях.
Разработка учебных Интернет–ресурсов позволила совершенно по-иному посмотреть на образовательные ресурсы сети Интернет и начать восприятие их не как дополнительных, а в качестве аналоговых или альтернативных.
Совместные телекоммуникационные проекты студентов, преподавателей разных регионов страны, сельских школ и столичных школ, школ национальных республик Российской Федерации и зарубежных стран – не просто «открывают окно в мир», но и позволяют сдружить учащихся на основе сотрудничества, ближе познакомиться с культурой, традициями других народов. Телекоммуникации - мощное средство обучения и познания.
Итак, использование компьютерных телекоммуникации на уроке иностранного языка позволяют сформировать иноязычную коммуникативную компетенцию, дают высокую мотивацию учащимся к изучению иностранного языка.
Одной из форм дистанционного компьютерного обучения на базе телекоммуникационных технологий может быть Internet Relay Chat. Chat в переводе с английского языка – болтовня, разговор. Internet Relay Chat – это передача письменных сообщений в текстовом режиме в реальном времени. В отличие от бытового понимания чата, учебный чат рассматривается как целенаправленный, активный процесс передачи и приема сообщений, обмен мнениями в реальном времени, опосредованный определенной языковой системой [3; С. 15].
Если рассматривать чат как сетевую технологию, используемую для обучения иноязычному общению, то следует отметить, что любая система обучения сможет эффективно функционировать, если в ней будут учтены:
-мотивация учебной познавательной деятельности;
-действенное результативное взаимодействие преподавателя и учащегося, обеспечивающее устойчивое управление процессом обучения;
-специфическая система управления педагогическим процессом.
Chat как реальная иноязычная коммуникация, случайно или специально организованное общение как с российскими сверстниками, так и с носителями изучаемого языка является коллосальной мотивирующей базой для учащегося.
Общение в чате обеспечивает возможность создания письменно-речевых ситуаций и их использование в основных видах речевой деятельности при овладении иностранным языком: чтении и письме. Кроме того, чат как средство реальной коммуникации обеспечивает формирование навыков и развитие умений диалогической речи, реплицирования и микромонологического высказывания.
Чтобы общение в чате было успешным, учащиеся должны знать как использовать Internet chat Vocabulary и Internet Chat Jargon, другой способ выражения эмоционального отношения. Учащиеся должны быть способны вести беседу корректно. Хорошо ориентироваться в компьютере.
Прогрессивная и успешная организация иноязычного чата зависит и от личных коммуникативных компетенций преподавателя иностранного языка. Преподаватель иностранного языка обеспечивает виртуальный процесс межкультурной коммуникации. Вот почему преподаватель должен быть способным в использовании информационных технологий. А также он должен обладать необходимыми психолого-педагогическими компетенциями. Прежде чем организовывать уроки с таким видом деятельности, как общение в чатах, необходимо знать некоторые правила, помогающие избежать во время урока непредвиденные трудности и проблемы, т.е. советы по осуществлению контроля над таким видом деятельности на уроке.
Заключение
На основе выше сказанного можно прийти к следующему заключению, чат-технологии могут быть использованы в образовании как отличное средство для развития коммуникативной компетентности учащихся.Такие виды деятельности, как общение в чатах, требуют четкого контроля с точки зрения цензуры, так как было сказано, что некоторые участники присоединились в чат комнату для нанесения какого-либо вреда.
Таким образом, чат предоставляет преподавателю и студентам огромные возможности по использованию, таких, например, как отработку всех навыков иностранного языка. При отработке чтения используется главным образом просмотровое чтение для восприятия мысли участника, т.е. что он хотел выразить, так же просмотровое чтение необходимо при просмотре всех высказываний участников, что бы дать свой собственный ответ обучающегося на все происходящее. Более того, использование чат комнат – это огромная мотивация для студентов, так как создается естественная коммуникативная ситуация и так же возможно присутствие носителей языка, т.е. англо-говорящих участников, что несет для учеников не только знакомство с ними, но и с их культурой и образом жизни [6; С. 14-20]
Итак, образовательный чат – это прямой процесс активной беседы на иностранном языке. Успех иноязычного чата зависит от выбора методов организации межкультурного общения. Для организации урока с применением чат – технологий необходимо знать определенные правила и советы по осуществлению контроля.
Успех иноязычно чата зависит от выбора методов организации межкультурного общения, от уровня умений студентов и от профессионализма преподавателя [4;С. 12].
Приложение 1
Английские сокращения в чатах.
Сокращать - значит писать быстрее. У английских сокращений, используемых при неформальном общении в чатах, по sms, e-mail и т.п. есть свои особенности. Такие виды деятельности, как общение в чатах, требуют четкого контроля с точки зрения языка электронных средств коммуникации.
Язык электронных средств коммуникации – новая функциональная разновидность языка, формирующаяся с началом распространения СИКТ. Включает язык Интернета и других глобальных компьютерных сетей, а также язык текстовых сообщений, передаваемых посредством службы мобильных телефонов. Сюда же относится язык сообщений по телексу и ряда других технических систем специального применения. В обмене сообщениями с помощью языка электронных средств коммуникации участвует значительное количество лиц по всему миру, а языковые средства отличаются определенными лексическими и грамматическими характеристиками.
Буква U [ju:] – это все равно что you [ju:] – ты, а буква C [si:] может заменять слово see [si:] – видеть. И цифры идут в дело – также могут заменять сходное по звучанию слово или часть слова:
2 заменяет ‘to’ или ‘too’  [tu:]4 заменяет ‘for’ [fo:]8 пишут вместо [eit] ( например, h8 = hate [heit] )
2G2BT – Too Good To Be True – Слишком хорошо, чтобы быть правдой2moro – Tomorrow – Завтра2day – Today – СегодняYDAY – Yesterday – ВчераBD или BDAY – Birthday – День рождения2nite – Tonight – Вечером4ever – Forever – Навсегда
ASAP – As Soon As Possible - Как можно скорееAKA – Also Known As - Также известный какAFAIK – As far as I know – Насколько я знаюIMHO (по-русски пишут ИМХО) –  In My Humble Opinion - По моему (скромному) мнению, т.е. личное мнение
IDC – I don’t care – Мне все равноIYD – In Your Dreams – «В твоих мечтах» -ПомечтайIDK – I don’t know – Не знаюJ2LYK – Just To Let You Know – Просто чтобы ты зналTMI – Too Much Information – Слишком много информации
KISS – Keep It Short and Simple – Делай короче и прощеили Keep It Simple Stupid – Будь проще, не умничай(А поцелуй kiss – просто K)
WUF – Where are You From? – Откуда ты?ADDY – Address – АдресIRL – In Real Life – В реалеLMIRL – Let’s Meet in Real Life – Давай встретимся в реале
PLS или PLZ – Please – ПожалуйстаTHX – Thanks – СпасибоNP – No Problem – Нет проблемYW – You are Welcome – Всегда пожалуйста
Попрощаться:
AFK – Away From Keyboard - Отошел от клавиатурыAFC – Away From Computer- Отошел от компьютераBBL – Be Back Later – Скоро вернусьBRB – Be right back – Скоро вернусь
ADBB – All Done Bye Bye - Все (сделано), покаB4N – Bye For Now – ПокаGTG – Got To Go – Нужно идтиTTYL – Talk To You Later or Type To You Later – Поговорим позжеTTYT – Talk To You Tomorrow – Поговорим завтраHAGN – Have a Good Night – Спокойной ночиSYS – See You Soon - До скорого, скоро увидимсяCU – See You – До скорогоCUL8R – See You Later – До скорого
Выражение чувств:
BFF – Best Friends Forever – Лучшие друзья навсегдаFF – Friends Forever - Друзья навсегдаH&K или XOXO- Hugs and Kisses – Обнимаю и целуюK – Kiss – ЦелуюHUGZ или HUGZ - Hugs – ОбнимаюAML – All My Love - С любовьюi h8 it – i hate it – Ненавижу это
Смех:
LOL (по-русски пишут ЛОЛ) – Laughing Out Loud или Lots of Laughter – Очень смешноили Lots of Love – Много любвиALOL – Actually Laughing Out Loud – На самом деле очень смешно – Обхохочешься!GOL – Giggling Out Loud - Очень смешно!
CSL – Can’t Stop Laughing - Не могу удержаться от смеха
FOFL – Falling on Floor Laughing – Падаю на пол от смехаROTFL – Rolling On The Floor Laughing -Катаюсь по полу от смехаROTFLOL – Rolling On The Floor Laughing Out Loud
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
Андреева, О.А. Изучение иностранных языков с использованием компьютерных технологий [Текст] / О.А. Андреева// Материалы фестиваля педагогических идей «Открытый урок». -www.festival.1september.ru.- 2006.
Дмитриева, Е.И. Основная методическая проблема дистанционного обучения иностранным языкам через компьютерные телекоммуникационные сети Internet [Текст]/ Е.И. Дмитриева // Иностр. языки в школе.-2008.-№1.- С.10.
Николайко, Е.З. Использование ИКТ на уроках английского языка [Текст]/Е.З. Николайко // Материалы фестиваля педагогических идей «Открытый урок».- www. festival.1september.ru.
Полат, Е.С. Новые педагогические и информационные технологии в системе образования [Текст]/ Е.С. Полат. – М.: Академия, 2004. С. 335.
Полилова, Т.А. Внедрение компьютерных технологий в преподавание иностранных языков [Текст]/ Т.А. Полилова, В.В. Пономарева //Иностр. языки в школе.-2005.-№6.- С. 5.
Федеральный компонент государственных образовательных стандартов начального общего, основного общего и среднего (полного) общего образования. Приложение к приказу Минобразования России от 9 марта 2004 г. №1312.// «Методическая мозаика». Приложение к журналу Иностр. языки в школе.- 2004.-№4.
Internet World Stats. Электронный ресурс http://www.internetworldstats.com/ Фестиваль педагогических идей. Электронный ресурс http://www.festival.1september.ru/