Билингвально — интегрированный урок: английский язык+ немецкий язык + психология, 10 класс (немецкий — второй язык)


ГБОУ РК
«Крымская гимназия для одаренных детей»
Билингвально-интегрированный урок немецкий язык + английский язык+
психология
(основной язык: англ., второй язык –немецкий)
по теме: Семья и семейные отношения.
Джамилов Эрнест Рефатович учитель английского языка
Яновская Лариса Самойловна
учитель немецкого языка
Сухинина Эльвира Руджиевна педагог-психолог

Урок №14
10 –В класс
12.10.2015 Тема урок «Семья и семейные отношения»
Задачи (с позиции УУД и требований к предметным результатам ФГОС):
Цели урока:
Создать условия на уроке для систематизации знаний, обучающихся по теме «Семья и семейные отношения», развивать навыки монологической и диалогической речи, усовершенствовать навыки обратного перевода в режиме Deutsch – Englisch и Englisch – Deutsch.
Создать условия для дальнейшего формирования и совершенствования иноязычной коммуникативной компетенции и расширения лексического запаса.
Создать условия для формирования толерантного отношения и личностной позиции обучающихся к ценностям немецкой и английской культуры, развития их национального самосознания на основе знакомства с жизнью своих сверстников в Германии и Великобритании.
Предметные: формирование и совершенствование иноязычной коммуникативной компетенции; расширение и систематизация знаний о языках, расширение лингвистического кругозора и лексического запаса, дальнейшее овладение общей речевой культурой.
Метапредметные: умение осознанно выбирать наиболее эффективные способы решения учебных и познавательных задач и использовать речевые средства в соответствии с задачей; умение оценивать правильность выполнения учебной задачи коммуникации для выражения своих потребностей; владение устной и письменной речью немецкого и английского языков.
Личностные: учить искусству общения, умению уважать мнение собеседника, вызывать интерес к жизни молодежи за границей, воспитывать чувство независимости, развивать сознательное отношение к изучению иностранных языков, учить находить выход из нестандартных жизненных ситуаций, воспитывать любовь и уважение к семье и семейным традициям.
Тип урока: билингвально-интегрированный ( английский язык + немецкий язик + психология).
Межпредметные связи: английский язык, немецкий язык, музыка, психология.
Ресурсы урока: слайд – презентация, карточки, иллюстрации, бланки для рефлексии, видеоролик.
 Ожидаемые результаты: обучающиеся смогут: систематизировать знания по теме “Семья и семейные отношения”; совершенствовать иноязычную коммуникативную компетентность, расширить лингвистический кругозор и лексический запас; продолжить формирование ценности семьи и семейных отношений, развивать дедуктивное и логическое мышление.
Ход урока:
Этапы урока Деятельность учителя на уроке Деятельность учащихся Слайды презентации
1.Организационный момент.
Мотивация.
1 мин.
2. Определение настроения учащихся
2 мин.
3. Фонетическая разминка по нем.яз. Введение в языковую среду.
60 сек.
4. Определение темы урока.
мин.
5.Психолог о семье.
мин.
5. Работа в группах
с текстом.
9 мин.
6. Беседа с классом учителя немецкого языка по тексту.
4 мин.
7. Физкультминутка
1 минута
8. Пересказ текста на английском языке.
5 мин.
9. Видео
5 минут
2 мин.
10. Значение семьи:
3 минуты
10. Подведение итога урока.
2 минуты
10. Домашнее задание.
2 мин.
11. Оценки.
1 мин.
12. Рефлексия.
1-2 мин.
Приветствие учащихся, беседа с классом
(Кто дежурный, отсутствующие).
Учитель немецкого языка:
Heute haben wir ein wenig ungewöhnliche Stunde, weil ich diese Stunde nicht allein, sondern mit dem Englischlehrer und mit dem Psychologe гunterrichte. Ihr habt heute eine Möglichkeit in der Stunde Deutsch, Englisch und Russisch zu sprechen.
Ehrlich gesagt, das ist nicht einfach. Aber wir versuchen das zu machen und ihr könnt Ihre Kenntnisse in Deutsch und in Englisch prüfen. Vielleicht wählt jemand von euch in der Zukunft den Beruf von Übersetzer.
Сегодня у нас немного необычный урок потому, что мы его проводим вместе с учителем английского языка и психологом. У вас будет сегодня возможность говорить на уроке на немецком, английском и русском языках. Честно говоря, это не просто, но мы попробуем это сделать. И у вас будет возможность проверить свои знания немецкого я и английского языка.
Может быть, кто-то из вас в будущем выберет профессию переводчика.
Психолог:
Для того, чтобы урок прошёл плодотворно, интересно нам необходимо измерить своё настроение. Посмотрите на экран, перед вами смайлики, их 4. Выберете своё настроение и отметьте на полях №1, либо №2 и т.д. Поднимите руку, у кого настроение №1, №2, №3, №4.
Учитель немецкого языка:
Wir fortsetzen unsere Stunde. Zuerst machen wir Phonetische Gymnastik in Deutsch.
Die Geschwister, vertrauen, unterhalten sich, kreativ, zu Hause, interessieren sich für, am Wochenende, das Geheimnis, das Verständnis, groß, herrschen.
Мы продолжаем наш урок, но сначала - сделаем фонетическую гимнастику на немецком языке.
Und jetzt guckt bitte an den Bildschirm. Hier sind verschiedene Wörter in Deutsch und Englisch. Wie denkt ihr, zu welchem Thema diese Wörter passen? Welches Thema werden wir heute lernen und worüber möchtet ihr heute in der Stunde erfahren?
Учитель английского языка: (определяет тему урока) и передает слово психологу.
«Как плохо жить, как больно жить на свете
Без стебелька, без листьев, без корней».
Марина Симонова
Дорогие ребята! Сегодня на уроке мы поговорим о семье.
В этом слове есть всё: и корни, и листья, и стебельки, и солнце, и тепло, и ласка, и строгость, и забота, и любовь.
Я расскажу вам одну древнюю притчу:
«Однажды молодые рыбёшки, живущие в реке, спросили у старой рыбы, знает ли она, что такое вода. Старая рыба ответила: «Я не знаю, что такое вода, но, когда нас вытащат из неё, мы поймём истину».
- Чем была вода для её обитателей? (домом)
- Кто подразумевается под образом старой рыбы и рыбёшек? (взрослые и дети)
- Как называют группу людей, состоящую из взрослых и детей?
Правильно, это семья – слово знакомое каждому из нас. Слово одно, а семьи такие разные.
В России 26 марта 2008 года в Совете Федерации на заседании комитета по социальной политике была единогласно одобрена инициатива об учреждении нового праздника — «Дня семьи, любви и верности». Одним из главных инициаторов возрождения и популяризации этого праздника является супруга Дмитрия Медведева — Светлана. Ей же принадлежит идея ромашки как символа праздника.
Этот праздник отмечается 8 июля и имеет глубокие духовные корни: 8 июля на Руси вспоминают святых благоверных князей Петра и Февронию Муромских, которые издревле считаются покровителями семейного счастья, супружеской любви и верности, хранителями семьи и брака.
На Руси есть сказ о том,
Как Феврония с Петром
Были парою примерной,
Дружной, любящей и верной.
Много бед перенесли,
Но расстаться не смогли,
Верой-правдой брак держали
И друг друга уважали!
Пролетела та пора,
Нет Февроньи, нет Петра.
Но они — пример семьи,
Честной, искренней любви!
Die Familie von Monika Schulz
Ich heiße Monika Schulz. Ich bin Schülerin und besuche das Gymnasium. Ich wohne mit meiner Familie in Berlin. Mein Vater Klaus ist Unternehmer und meine Mutter Klara ist Lehrerin von Beruf. Ich habe eine Schwester und zwei Brüder. Meine ältere Schwester Karina ist 17 Jahre alt, sie beschäftigt sich mit Musik und spielt Klavier. Meine zwei Brüder Alexandr und Peter interessieren sich für Sport und spielen oft Volleyball.
Unsere Familie ist sehr freundlich. Wir vertrauen einander. Die Eltern helfen uns die Probleme in der Schule zu lösen. Über die Beziehungen mit den Jungen kann ich meiner Schwester erzählen. Sie unterstützt mich immer und gibt einen guten Rat. Die Mutter verbringt mit uns genug Zeit. Aber manchmal verbietet sie etwas, z.B. Alkohol und Rauchen.
Am Wochenende fahren wir in die Natur und verbringen die Zeit zusammen, weil wir gemeinsame Interessen haben. Das sind Sport und Musik. Auf der Natur spielen wir Volleyball, machen Picknick und unterhalten uns. Wir reisen auch gern.
Ich fühle mich zu Hause ruhig und gemütlich. Meine Familie ist kreativ, tolerant und freundlich. In unserer Familie herrschen Liebe, Vertrauen und Verständnis. Ich bin glücklich, dass ich solche Familie habe.
Die Aufgabe: Lest bitte einen Text und antwortet auf die Fragen!
Wofür interessieren sich Monikas Geschwister?
Was sind die Eltern von Monika von Beruf?
Wie verbringt die Familie Schulz ihr Wochenende?
Was sagt Monika über ihre Familie und was könnt ihr über eure Familie sagen?
Учитель немецкого языка:
Ihr habt mit dem Text tüchtig gearbeitet und ich denke, dass wir Sportminute machen können. Also, Sportminute!
Учитель немецкого языка:
Wir haben einen Text über die Familie Schulz gelesen. Dieser Text war in Deutsch. Versucht bitte diesen Text Englisch zu erzählen.
Мы прочитали с вами текст о семье Шульц, этот текст был на немецком языке. Попробуйте перевести этот текст на английский язык.
Учитель английского языка:
Идет беседа по тексту на английском языке с учителем английского языка.
1. Does Monica has any sisters or brothers?2. What are the hobbies of her family?
3. How Schults family spend their free time?
4. What she think about her family?
5. What can you tell about your family relations?
Учитель подводит учащихся к тому, чтобы они могли ответить на вопрос: назовите основные признаки счастливой семьи.
What is the most important signs of a happy family?
(Общие интересы, взаимопонимание, взаимоуважение, готовность прийти на помощь, честность, доверие и т.д.
Учитель английского языка:
I suggest you to watch a short video about family “Importance of Family”.
Now close your eyes for 10 seconds and try to feel this situation that you have watched.
Tell me, please, your feelings…
Я предлагаю вашему вниманию видеоролик под названием «Важность семьи».
(После просмотра видеоролика)
Сейчас, пожалуйста, закройте глаза на 10 секунд и прочувствуйте увиденное.
Ваши ассоциации…
Педагог-психолог:
Слово семья не зря ассоциируется у нас с солнцем, теплом и светом. Семья - это близкие и родные люди, живущие вместе. Если нам плохо, трудно, если случилось несчастье - кто нас выслушает, поможет, успокоит, даст совет и защитит? Конечно же, родные. Самые близкие и дорогие люди, наша опора на всю жизнь. Недаром в народе говорится: "Семья - печка: как холодно, все к ней собираются".
- А вот на чём держится семья? Какое слово будет объединять всех членов семьи? Послушайте притчу.
«В давние времена жила одна семья, и в ней царили любовь и согласие. Молва об этом долетела до правителя тех мест, и он спросил у главы семьи: «Как вам удаётся жить, никогда не ссорясь, не обижая друг друга?» Старец взял бумагу и написал на ней что – то. Правитель посмотрел и удивился, на листе было написано сто раз одно и тоже слово…
- Какое это слово? (ученики выдвигают свои предположения)
У солнышка открывается серединка со словом: «ПОНИМАНИЕ»
- Как вы понимаете это слово?
- Как можно назвать такую семью? («Счастливая семья»)
Учитель английского языка спрашивает:
1. Что делали на уроке?
2. Что изучали сегодня на уроке?
3. Что взяли для себя полезного с урока?
So lets make up a conclusion of our lesson. What have we done today? What have we learned today? What kind of useful stuff did you get from our lesson today?
Учитель немецкого языка:
Подготовить рассказ о своей семье
На нем. языке – 10-12 предложений,
Учитель английского языка:
Написать эссе на тему: «Идеальная семья»
Оценки ученикам выставляют учителя английского и немецкого языков.
Рефлексию проводит педагог-психолог.
Ребята, давайте ещё раз измерим своё настроение, посмотрим лист настроения и отметим ещё раз у себя в тетради на полях.
У кого настроение улучшилось за урок?
У кого настроение ухудшилось?
Устно отвечают на вопросы рефлексии. Здороваются, отвечают на вопросы учителя немецкого языка

Ученики выбирают смайлик, который отвечает их настроению (смайлик ребята рисуют на полях тетради).
Ученики читают слова, которые написаны на немецком и английском языках, определяют тему урока.
Trust each other, cousin, home, die Geschwister, vertrauen, verbringen die Zeit zusammen, das Verständnis.
Ученики определяют тему урока и записывают её в тетрадь.
Ученики говорят о том, чему бы они хотели научиться на уроке.
На слайде появляются слова Марины Симоновой.
Слушают притчу с поучительным смыслом.
Беседа по услышанной притче.
На слайде символ праздника – ромашка и дата этого праздника.
Ученики работают в группах, читают текст на немецком языке и отвечают на вопросы к тексту.
Проводят физкультминутку
Делают с учителем немецкого языка движения спортивной минутки.
Ученики пересказывают прочитанный текст на английском языке.
Ученики смотрят видео под названием «Важность семьи»
После просмотра видео, делятся своими чувствами на английском языке.
На слайде высвечивается пословица:
"Семья - печка: как холодно, все к ней собираются".
Чтение пословицы и обсуждение притчи.
Учащиеся должны догадаться какое это слово. (понимание)
Отвечают на вопросы психолога.
Подводят итог урока.
Записывают задание в дневник.
Выставляют оценки в дневник
Ученики на полях ещё раз рисуют смайлик с настроением
Поднимают руки.
Учащимся раздаются бланки-рефлексии (приложение)
Слайд №1
Слайд№2

Слайд №3

Слайд№4
Слайд№5

Слайд №6

Слайд №7
Слайд№8

Слайд№9

Слайд№10

Слайд№11

Слайд №12

Слайд 13

Слайд 14

Слайд 15


Слайд №16

Приложение.
Анкета – рефлексия.
Выберете ответы и подчеркните их.
1.На уроке я работал
2.Своей работой на уроке я
3.Урок для меня показался
4.За урок я
5.Мое настроение
6.Материал урока мне был
7.Домашнее задание мне кажется активно / пассивно
доволен / не доволен
коротким / длинным
не устал / устал
стало лучше / стало хуже
понятен / не понятенполезен / бесполезенинтересен / скучен
легким / трудныминтересным / не интересным 
Дата: Класс: Фамилия и имя ученика: