Методический материал для уроков из серии Ложные друзья переводчика

[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
Давайте есть пчёл
Лингвистические ляпы и незнание языка способствуют появлению переводческих перлов, достойных коллекционирования
Многие примеры нелепых и смешных ошибок переводчиков уже стали классикой и вошли в учебники иностранных языков. Но это ничего не меняет: свежие ляпы с завидной регулярностью появляются при переводе кино, песен и особенно вывески и меню в ресторанах.
Некоторые примеры до того смешные, что просто искренне поражаешься изворотливости ума и такому творческому переосмыслению текста. Ниже подборка самых выдающихся и уморительных ошибкок английских переводчиков, которыми лингвисты регулярно делятся друг с другом в сети.
No smoking! Пиджаки не вешать!
Can You hear me? Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model Голая таможенная модель
Manicure Деньги лечат
Let it be Давайте есть пчел
I’m just asking Я всего лишь король жоп
I have been there У меня там фасоль
God only knows Единственный нос бога
We are the champions Мы шампиньоны
Do You feel alright? Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? Пчеле или не пчеле?
I fell in love Я свалился в любовь.
Just in case Только в портфеле
I will never give up Меня никогда не стошнит
Oh dear Ах олень.
I saw my Honey today Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine Я иду копать тебе шахту
May God be with you Майская божья пчелка с тобой
Finnish people Конченные люди
Bad influence Плохая простуда
Phone seller Позвони продавцу
Good products Бог на стороне уток
Truly yours Ваш Трули
Let’s have a party Давайте организуем партию
Watch out! Посмотри снаружи!
I know his story well Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue Космический бар прессы продолжает
I’ll be back Я буду спиной
Copyright Скопировано правильно
Sleep well Сонный источник
Hungry like the wolf Венгры любят волков
He was fired from the company Его фирма сгорела
Stop the violence! Пусть скрипки помолчат!
Spirit is strong, but the flesh is weak Водка ничего, а мясо протухло.
Give up smoking Дай закурить!
By the way Купи дорогу
Wicked design Злобный дизайн
Birds in the skies Птицы на лыжах
Are you afraid? Ты что, Фрейд?
Showtime Покажи мне время
I love you baby Я люблю вас, бабы!
Это трудные упражнения?
Нет, легкие.
Are these exercises difficult?
No, lungs.
В кассе «Аэрофлота»:
Two tickets to Dublin.
Куда, блин?
How do you do?
That’s all right.
Как ты это делаешь?
Да всё правой.
Источник: adme.ru
Лингвистические ляпы и незнание языка способствуют появлению переводческих перлов, достойных коллекционирования
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]
chaskor.ru
Многие примеры нелепых и смешных ошибок переводчиков уже стали классикой и вошли в учебники иностранных языков. Но это ничего не меняет: свежие ляпы с завидной регулярностью появляются при переводе кино, песен и особенно вывески и меню в ресторанах.
Некоторые примеры до того смешные, что просто искренне поражаешься изворотливости ума и такому творческому переосмыслению текста. Ниже подборка самых выдающихся и уморительных ошибкок английских переводчиков, которыми лингвисты регулярно делятся друг с другом в сети.
No smoking! Пиджаки не вешать!
Can You hear me? Ты можешь меня здесь?
Undressed custom model Голая таможенная модель
Manicure Деньги лечат
Let it be Давайте есть пчел
I’m just asking Я всего лишь король жоп
I have been there У меня там фасоль
God only knows Единственный нос бога
We are the champions Мы шампиньоны
Do You feel alright? Ты справа всех знаешь?
Bye bye baby, baby good bye Купи купи ребенка, ребонок хорошая покупка
To be or not to be? Пчеле или не пчеле?
I fell in love Я свалился в любовь.
Just in case Только в портфеле
I will never give up Меня никогда не стошнит
Oh dear Ах олень.
I saw my Honey today Я пилил мой мед сегодня
I’m going to make you mine Я иду копать тебе шахту
May God be with you Майская божья пчелка с тобой
Finnish people Конченные люди
Bad influence Плохая простуда
Phone seller Позвони продавцу
Good products Бог на стороне уток
Truly yours Ваш Трули
Let’s have a party Давайте организуем партию
Watch out! Посмотри снаружи!
I know his story well Я знаю его исторический колодец
Press space bar to continue Космический бар прессы продолжает
I’ll be back Я буду спиной
Copyright Скопировано правильно
Sleep well Сонный источник
Hungry like the wolf Венгры любят волков
He was fired from the company Его фирма сгорела
Stop the violence! Пусть скрипки помолчат!
Spirit is strong, but the flesh is weak Водка ничего, а мясо протухло.
Give up smoking Дай закурить!
By the way Купи дорогу
Wicked design Злобный дизайн
Birds in the skies Птицы на лыжах
Are you afraid? Ты что, Фрейд?
Showtime Покажи мне время
I love you baby Я люблю вас, бабы!
Это трудные упражнения?
Нет, легкие.
Are these exercises difficult?
No, lungs.
В кассе «Аэрофлота»:
Two tickets to Dublin.
Куда, блин?
How do you do?
That’s all right.
Как ты это делаешь?
Да всё правой.
Источник: [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]

Подписаться на обновления сайта по RSS"Подписаться на обновления сайта по RSS"ћђ Заголовок 1ћђ Заголовок 215