Формирование лингвистической компетенции у младших школьников на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС
Формирование лингвистической компетенции у младших школьников на уроках английского языка в условиях реализации ФГОС
Для формирования и развития иноязычной культуры младших школьников я практикую использование рифмовок, стихов, песен. И вот уже в течение многих лет с помощью «оживления» стихов и рифмовок, их разучивания и драматизации работаю над развитием произносительных навыков учащихся, монологической и диалогической речи, письма и чтения и восприятия на слух. Используя почти на каждом уроке песни, стихи и рифмовки, мне удается повысить качество знаний по таким аспектам как знание лексики, грамматики и создать комфортные психолого-педагогические условия для саморазвития и самореализации личности школьника. Известно, что младший школьный возраст является наиболее благоприятным для усвоения иностранного языка. Имитационные способности ребенка, природная любознательность и потребность в познании нового способствует эффективному решению задач, стоящих перед учебным предметом «Иностранный язык». Приобщение младшего школьника с помощью иностранного языка к иной культуре позволяет, с одной стороны, осознать себя как личность, принадлежащую к определенной социокультурной общности людей, а с другой воспитывает в нем уважение и терпимость к другой иноязычной культуре. Специалисты из разных стран выдвигают единые требования к обучению иностранного языка: язык должен усваиваться ребенком осознанно, обучение не должно превращаться в имитационный процесс, дети должны овладеть языком как средством общения. Признается также необходимость развивающего обучения, в том числе развития и формирование психических качеств младшего школьника.
Изучение иностранного языка в начальной школе, прежде всего, предполагает следующие цели:
Развитие речевых способностей, внимания, памяти и воображения.
Формирование элементарных коммуникативных умений в говорении, аудировании, чтения и письма.
Создание условий для ранней коммуникативно-психологической адаптации младших школьников к новому языковому миру и для преодоления в дальнейшем психологических барьеров при использовании иностранного языка как средства общения, для развития мотивации к дальнейшему овладению иностранных языков.
Формирование элементарных лингвистических представлений, развития речевых, интеллектуальных и познавательных способностей младших школьников.
Приобщение младших школьников к новому социальному опыту с использованием иностранного языка, знакомства с миром младших школьников зарубежных сверстников, с детским фольклором и доступными образцами художественной литературы воспитывать дружелюбное отношение к представителям других стран.
Для решения вышеуказанных целей необходимо создание языковой среды, которое предполагает введение детей в образный мир языка и культуры на доступном ему материале игр, детских стихов, песен, рифмовок. Младшие школьники познают мир через движения, через взаимодействие с вещами, предметами, поэтому важно организовать такие формы работы на уроках, чтобы дети через различные игры, упражнения помогли учащимся легко усвоить учебный материал. Считается, что степень запоминания детьми рифмованных лексических единиц на 30 % выше, чем нерифмованных текстов обычных учебников. Забивая ячейки памяти, стихи, рифмовки, формируют разделки памяти, повышают уровень восприятия. Я использую на уроках рифмовки, стихи и пенсии с первых уроков английского языка, с изучения стихов о буквах английского алфавита. Использование стихов, песен, рифмовок, это один из эффективных приемов, так как рифмовки и стихи многофункциональны по своей сути:
Во-первых, они воздействуют на эмоциональную и мотивационную сферу личности.
Во-вторых, помогают формированию и совершенствованию слухо-произносительных, интонационных и лексико-грамматических навыков и умений, предусмотренных программой.
В-третьих, дают возможность при их отборе учитывать возрастные особенности и интересы учащихся.
При помощи рифмовок и стихов можно решить целый комплекс важных методических задач:
• Презентация нового звука, его произношение;
• Отработка изучаемого фонетического явления (при чтении и заучивании рифмовок);
• Введение нового лексического материала;
• Введение новой разговорной темы и организации обсуждении;
• Введение и закрепление грамматического материала (при работе с рифмами, стихами, песнями, которые помогают без труда удержать в памяти сложные грамматические структуры);
• Презентация и толкования языковых реалий;
• Использования лексико-грамматического материала на продуктивном уровне (при трансформации и составлении рифмовок по аналогии)
Все рифмовки и стихи можно условно поделить на три типа: фонетические, тематические, грамматические. Работа над тематическими рифмовками состоит из нескольких этапов. При этом первый этап может быть различным. Это может быть аудирование со зрительной опорой или без неё с заданиями типа «Выбери подходящие названия», «Заполни пропущенное», «Назови лишнее слово», «Найдите ключевое слово, фразу». Это может также чтение в парах или группах.
Второй этап – предполагает аудирование с голоса учителя со зрительной опорой и перевод.
Третий этап – включает в себя построчное повторение с отработкой труднопроизносимых слов и правильной интонацией.
Четвертый этап – представляет собой заучивание рифмовки наизусть: учащиеся хором читают рифмовку несколько раз подряд, а учитель при этом каждый раз стирает с доски несколько слов рифмовки до тех пор, пока не остается несколько ключевых слов. После чего учитель стирает все оставшиеся слова и спрашивает, кто может рассказать рифмовку по памяти.
Пятый этап предусматривает дальнейшую работу над рифмовкой дома. Учащиеся рисуют рисунок, записывают рифмовку, придумывают свою по аналогии.
Работа над грамматическими рифмовками ведется в три этапа.
Первый этап – презентации и первичная отработка материала. Здесь могут быть использованы различные задания: заполните пропуски, поставив нужное слово (окончание, вспомогательный глагол, местоимение); найдите все неправильные глаголы в прошедшем времени, все глаголы третьего лица в настоящем времени и т.д. Режим работы может быть любым: индивидуальным, парным, групповым. Затем идет обобщение знаний учащегося о данном грамматическом явлении. После этого разбирается содержание рифмовок.
Второй этап – «трансформация», которая предполагает работу по изменению структуры предложений, из которых состоит текст: утвердительные преобразуются в отрицательные и наоборот; единственное число преобразуется в множественное и т.п.
Третий этап – активизация полученных знаний, умений и навыков, составить по аналогии, использовать в диалоге. Многие рифмовки могут использоваться как в качестве тематических, так ив зависимости от цели и задачи урока.
Использование рифмовок и стихов на уроке обеспечивает активность и работоспособность учащегося, творческую деятельность и высокий уровень владения лексико-грамматическим материалом, поддерживает у детей интерес к английскому языку. Кроме того, использование рифмовок, стихов, песен помогает развивать речевую и смысловую память.
Л.Е. БадархановаУчитель английского языка
МБОУ «Хоринская СОШ №2»