Рабочая программа по английскому языку для специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям)
Министерство образования и науки Донецкой Народной РеспубликиДОНЕЦКИЙ КОЛЛЕДЖ ТЕХНОЛОГИЙ И ДИЗАЙНА
ДОНЕЦКОГО НАЦИОНАЛЬНОГО УНИВЕРСИТЕТА ЭКОНОМИКИ И ТОРГОВЛИ имени МИХАИЛА ТУГАН-БАРАНОВСКОГО
СОГЛАСОВАНО УТВЕРЖДАЮ
Заместитель директора И.о. директора колледжа
по учебной работе
__________ О.В. Рыженко __________ И.Е. Доронина
«_____» __________ 2015 г. «_____» __________ 2015 г.
РАБОЧАЯ ПРОГРАММА УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ. 03. Иностранный язык (английский)
по специальности 38.02.04 Коммерция (по отраслям)
2015Программа учебной дисциплины «ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)» разработана в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки ДНР от 25.09. 2015 г. № 597.
Организация-разработчик: Донецкий колледж технологий и дизайна
Донецкого национального университета экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского.
Разработчик:
Короткая Л.Н., преподаватель Донецкого колледжа технологий и дизайна Донецкого национального университета экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского, специалист первой квалификационной категории.
Рецензенты:
1. Писачева С.И., преподаватель ГПОУ «Донецкий промышленно-экономический колледж», специалист высшей квалификационной категории.
2. Прохорова В.Г., председатель цикловой комиссии гуманитарных дисциплин, преподаватель Донецкого колледжа технологий и дизайна Донецкого национального университета экономики и торговли имени Михаила Туган-Барановского, специалист высшей квалификационной категории, преподаватель-методист.
Одобрена и рекомендована
с целью практического применения
цикловой комиссией гуманитарных дисциплин
протокол № 2 от «29» сентября 2015 г.
Председатель ЦК__________ В.Г. Прохорова
Рабочая программа переутверждена на 20___ / 20___ учебный год
Протокол № ____ заседания ЦК от «____» _____________20___г.
В программу внесены дополнения и изменения
(см. Приложение ____, стр.____)
Председатель ЦК _______________________
Рабочая программа переутверждена на 20___ / 20___ учебный год
Протокол № ____ заседания ЦК от «____» _____________20___г.
В программу внесены дополнения и изменения
(см. Приложение ____, стр.____)
Председатель ЦК _______________________
Пояснительная записка
Рабочая программа учебной дисциплины «ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)» разработана в соответствии с требованиями государственного образовательного стандарта среднего профессионального образования, утвержденного приказом Министерства образования и науки ДНР от 25.09.2015 г. № 597, зарегистрированного в Министерстве юстиции ДНР от 12.10. 2015 г. № 632.
При освоении профессий среднего профессионального образования гуманитарного профиля в учреждениях СПО иностранный язык изучается как базовая учебная дисциплина в объеме 118 часов.
Цели обучения
Курс иностранного языка в учреждениях среднего профессионального образования направлен на достижение следующих целей, обеспечивающих реализацию личностно-ориентированного, когнитивно-коммуникативного, деятельностного подходов к обучению иностранному языку:
- дальнейшее развитие иноязычной коммуникативной компетенции (речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной):
- речевая компетенция – совершенствование коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении и письме); умений планировать свое речевое и неречевое поведение;
- языковая компетенция – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с отобранными темами и сферами общения: увеличение объема используемых лексических единиц; развитие навыков оперирования языковыми единицами в коммуникативных целях;
- социокультурная компетенция – увеличение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике, формирование умений выделять общее и специфическое в культуре родной страны и страны изучаемого языка;
- компенсаторная компетенция – дальнейшее развитие умений объясняться в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче иноязычной информации;
- учебно-познавательная компетенция – развитие общих и специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком, удовлетворять с его помощью познавательные интересы в других областях знания;
- развитие и воспитание способности и готовности к самостоятельному и непрерывному изучению иностранного языка, дальнейшему самообразованию с его помощью, использованию иностранного языка в других областях знаний; способности к самооценке через наблюдение за собственной речью на родном и иностранном языках; личностному самоопределению в отношении будущей профессии; социальная адаптация; формирование качеств гражданина и патриота.
Обучение иностранному языку рассматривается современной методикой не просто как процесс овладения определенной суммой знаний о языке и системой соответствующих умений и навыков, а как процесс речевого, речемыслительного и духовного развития студента.
Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.
Иностранный язык как учебный предмет характеризуется:
- межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания: литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);
- многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);
- полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).
Являясь существенным элементом культуры народа-носителя данного языка и средством передачи ее другим, иностранный язык способствует формированию у студентов целостной картины мира. Владение иностранным языком повышает уровень гуманитарного образования студентов, способствует формированию личности и ее социальной адаптации к условиям постоянно меняющегося поликультурного, многоязычного мира.
Иностранный язык расширяет лингвистический кругозор студентов, способствует формированию культуры общения, содействует общему речевому развитию студентов. В этом проявляется взаимодействие всех языковых учебных предметов, способствующих формированию основ филологического образования студентов.
Программа курса состоит из восьми разделов: «Введение в экономику»; «Экономика и формы бизнеса англоязычных стран»; «Рыночная система и маркетинг»; «Кредит и налогообложение. Финансовая документация»; «Деньги и финансовые организации»; «Деловая корреспонденция»; «Контракт»; «Устройство на работу».
Внутри каждого раздела указываются соответствующие темы. По каждой теме описывается содержание учебного материала (в дидактических единицах), наименования необходимых практических занятий (отдельно по каждому виду), контрольных работ, а также примерная тематика самостоятельной работы. Объем часов определяется по каждой позиции столбца 3. Уровень освоения проставляется напротив дидактических единиц в столбце 4. Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения: 1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств); 2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством); 3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач).
Учебная дисциплина «Иностранный язык» рассчитана на 118 часов (практика). В начале учебного года студенты пишут проверочную работу (вводный контроль знаний), в конце каждого семестра - итоговую контрольную работу.
1. ПАСПОРТ РАБОЧЕЙ ПРОГРАММЫ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
ОГСЭ.03 Иностранный язык (английский)
1.1. Область применения рабочей программы
Рабочая программа учебной дисциплины «ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)» является частью основной профессиональной образовательной программы в соответствии с ГОС по специальности СПО 38.02.04 Коммерция (по отраслям).
Программа учебной дисциплины может быть использована для изучения иностранного языка в учреждениях среднего профессионального образования, а также для разработки плана индивидуального обучения студентов.
1.2. Место учебной дисциплины в структуре основной профессиональной образовательной программы
Дисциплина «ОГСЭ.03. Иностранный язык (английский)» входит в общий гуманитарный и социально-экономический цикл ОПОП СПО и является основной программой освоения программ базового уровня (ОГСЭ.03).
1.3. Цели и задачи дисциплины – требования к результатам освоения дисциплины
Изучение данной дисциплины направлено на формирование следующих общих и общеучебных компетенций:
ОК 1. Понимать сущность и социальную значимость своей будущей профессии, проявлять к ней устойчивый интерес.
ОК 2. Организовывать собственную деятельность, выбирать типовые методы и способы выполнения профессиональных задач, оценивать их эффективность и качество.
ОК 3. Принимать решения в стандартных и нестандартных ситуациях и нести за них ответственность.
ОК 4. Осуществлять поиск и использование информации, необходимой для эффективного выполнения профессиональных задач, профессионального и личностного развития.
ОК 5. Использовать информационно-коммуникационные технологии в профессиональной деятельности.
ОК 6. Работать в коллективе и команде, эффективно общаться с коллегами, руководством, потребителями.
ОК 7. Брать на себя ответственность за работу членов команды (подчиненных), результат выполнения заданий.
ОК 8. Самостоятельно определять задачи профессионального и личностного развития, заниматься самообразованием, осознано планировать повышение квалификации.
ОК 9. Ориентироваться в условиях частой смены технологий в профессиональной деятельности.
В результате освоения дисциплины обучающийся должен уметь:
- общаться (устно и письменно) на иностранном языке на профессиональные и повседневные темы;
- переводить (со словарём) иностранные тексты профессиональной направленности;
- самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас.
знать:
- лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарём) иностранных текстов профессиональной направленности.
1.4. Рекомендуемое количество часов на освоение программы дисциплины
Всего по программе предусмотрено 171 час, в том числе:
- обязательной аудиторной учебной нагрузки обучающегося 118 часов;
- самостоятельной работы обучающегося 53 часа.
2. СТРУКТУРА И СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
2.1. Объем учебной дисциплины и виды учебной работы
Вид учебной работы
Объем часов
Максимальная учебная нагрузка (всего)
171
Обязательная аудиторная учебная нагрузка (всего)
118
в том числе:
лекции
0
лабораторные работы
не предусмотрены
практические занятия
110
контрольные работы
8
Самостоятельная внеаудиторная работа студента (всего)
53
в том числе:
составление кроссвордов
самостоятельная работа над индивидуальным проектом
подготовка устных и письменных сообщений
составление деловой корреспонденции
подготовка проектов, презентаций
6
8
10
6
23
Итоговая аттестация
дифференцированный зачет
2.2. Тематический план и содержание учебной дисциплины
«ОГСЭ. 03. Иностранный язык (английский)»
Наименование
разделов и тем
Содержание учебного материала, лабораторные работы и практические занятия, самостоятельная внеаудиторная работа обучающихся
Дневное отделение
Заочное отделение
Домаш
нее задание
№з
анятия
Объем часов
Уровень освоения
Объем
часов
Уровень освоения
аудитор
ные
самостоятельные
аудитор
ные
самостоя
тель
ные
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Модуль 2. Профессиональный
3 семестр
РАЗДЕЛ 1. ВВЕДЕНИЕ В ЭКОНОМИКУ
16
4
Тема 1.1. Основные эконо-мические понятия
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Что такое экономика?». Повторение форм местоимений, спряжения глаголов to be, to have, to do. Порядок слов в предложении. Выполнение тренировочных упражнений на закрепление материала.
2
1, 2
2
4
1, 2
[1] с. 5-6, [5]
с.111
1
Основные экономичес-кие понятия. Глаголы to be, to have, to do. Поря-док слов.
2
Значение и сфера деяте-льности экономики. Ар-тикли.
Чтение текста «Значение и сфера деятельности экономики» Устный опрос по лексике данной темы. Составление монологов. Употребление артиклей. Выполнение трени-ровочных упражнений на закрепление материала.
2
2
3
[3] с. 15-17, [5]
с. 25
Тема 1.2. Моя специаль-ность: финансист
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение текста и дискуссия по содержанию. Множественное число существительных. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
5
[2] с. 34-37
3
Моя специальность: фи-нансист. Множественное число существительных.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 1. Подготовить устный рассказ на тему: «Моя будущая профессия на рынке труда».
2
2,3
Самостоятельная внеаудиторная работа № 2. Составить кроссворд на тему: «Моя профессия: финансист».
2
2,3
Тема 1.3. Рыночная и цен-трализованно управляемая экономика
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Рыночная и централизованно управляемая экономика». Выполнение предтекстовых и послетекстовых упражнений. Лексический тест. Числительные. Дата. Дробные числительные. Выполнение лексико-грам-матических упражнений.
2
2,3
2
2
1,2
[1] с. 6 -7, 17-18
4
Рыночная и централи-зованно управляемая экономика. Числитель-ные.
Тема 1.4. Спрос и предложение
Изучение новых лексических единиц по теме. Составление монологических высказываний студентов по теме. Грамматический тест. Степени сравнения прилагательных и наречий. Сравнительные конструкции. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
2
3
1,2
[1] с.19-21
5
Спрос и предложение.
Степени сравнения при-лагательных и наречий.
Тема 1.5. Как работает рынок
Аудирование текста «Папа Римский и цена на рыбу». Выполнение упражнений на контроль понимания. Модальные глаголы и их эквиваленты. Выполнение грамматических упражнений.
2
2,3
2
[5]
с. 134 -135
6
Как работает рынок. Мо-дальные глаголы и их эк-виваленты.
Тема 1.6. Факторы произ-водства
Изучение таких факторов производства как капитал и труд. Чтение и перевод текста (со словарем). Модальные глаголы и их эквиваленты. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Грамматический тест.
2
2,3
3
[1] с. 63-66
7
Факторы производства. Модальные глаголы и их эквиваленты.
8
Факторы производства: «Тhere+to be». Место-имения some, any, no.
Изучение таких факторов производства как природные ресурсы и земля. Структура «there+to be». Значение и употребление местоимений some, any, no и их производных. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[1] с.78-81
РАЗДЕЛ 2. ЭКОНОМИКА И ФОРМЫ БИЗНЕСА АНГЛОЯЗЫЧНЫХ СТРАН
16
6
Тема 2.1. Профессии и дол-жности
Изучение новых лексических единиц по теме. Видовременные формы глагола. Значение и употребление времен группы Simple. Выполнение лексико-грам-матических упражнений.
2
2,3
2
[5]
с.123-126
9
Профессии и должности. Времена группы Simple.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 3. Подготовить свою визитную карточку. Указать в ней ФИО, фирму, должность, контактный телефон, адрес, предоставляемые услуги, электронную почту.
2
2,3
Тема 2.2. Формы организа-ции бизнеса
Единоличное владение и партнерство. Изучение новых лексических единиц. Составление монологических высказываний студентов по теме. Видовременные формы глагола. Значение и употребление времен группы Continuous. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[1] с.264
10
Формы организации бизнеса. Времена груп-пы Continuous
11
Формы организации бизнеса. Времена груп-пы Simple и Continuous
Крупные компании и корпорации. Дискуссия на основе коммуникативных ситуаций. Значение и употребление времен группы Simple и Continuous. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Тест.
2
2,3
3
[6]
с.105
Тема 2.3. Структура ком-пании
Чтение и перевод текста «Структура компании». Составление диалогических высказываний. Тест. Значение и употребление времен группы Perfect. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[1]
с.266
12
Структура компании.
Времена группы Perfect.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 4. Подготовить презентацию на тему «Компания, в которой я хотел бы работать».
4
2,3
Тема 2.4. Экономика Вели-кобритании
Изучение новых лексических единиц по теме. Просмотровое и выборочное чтение с целью поиска необходимой информации. Контроль понимания прочитанной информации. Пассивный залог. Выполнение грамматических упражнений.
2
2,3
4
[3] с.56-58
13
Экономика Великобри-тании. Пассивный за-лог.
14
Экономика Великобри-тании. Пассивный за-лог.
Дискуссия. Составление диалогических высказываний студентов. Пассивный залог. Выполнение лексико-грам-матических упражнений.
2
2,3
[6] с.119
Тема 2.5. Экономика США
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Экономика США». Дискуссия. Систе-матизация лексико-грамматического материала. Подготовка к написанию итоговой контрольной работы.
2
2,3
4
[2] с.118-121
15
Экономика США.
16
Зачет.
Викторина по экономике англоязычных стран. Итоговая контрольная работа за 3 семестр.
2
2,3
Всего за семестр
32
10
Форма контроля
дифференцированный зачет
4 семестр
РАЗДЕЛ 3. РЫНОЧНАЯ СИСТЕМА И МАРКЕТИНГ
26
18
Тема 3.1. Рынки
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Рынок». Видовременные формы глагола активного и пассивного залога. Выполнение лексических и грамматических упражнений.
2
2,3
2
3
1,2
[4] с. 65-68
17
Рынки. Активный и пассивный залог.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 5. Дать развер-нутый ответ (10-15 предложений) на вопрос «Что такое рынок?».
2
2,3
18
Рынки. Активный и пассивный залог.
Дискуссия. Составление диалогических высказываний студентов. Активный и пассивный залог. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Тест.
2
2,3
[5]
с. 234
Тема 3.2. Маркетинг и ме-неджмент
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Маркетинг сегодня». Типы вопросительных предложений. Выполнение лексико-грамматических упраж-нений.
2
1,2
4
[4] с. 71-72
19
Маркетинг сегодня.
Типы вопросов.
20
Сегментация рынка.
Типы вопросов.
Дискуссия на тему «Сегментация рынка». Составление диалогических высказываний на основе диалога-образца. Типы вопросительных предложений. Грамматический тест.
2
2,3
2
[4] с. 73
21
Функции менеджмента.
Причастие I.
Чтение текста «Функции менеджмента». Характеристика функций менеджмента. Причастие I. Выполнение лексичес-ких и грамматических упражнений.
2
2,3
2
[5]
с. 245
Самостоятельная внеаудиторная работа № 6. Подготовить презентацию на тему: «Продвижение товара».
6
2,3
Тема 3.3. Реклама
Изучение новых лексических единиц по теме. Типы рекла-мы, реклама как инструмент маркетинга. Чтение и перевод коротких текстов, просмотр видеороликов по типам рекла-мы. Причастие II. Выполнение лексико-грамматических уп-ражнений.
2
2,3
3
[2]
с. 34-35
22
Реклама. Причастие II.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 7. Составить рекламное объявление коммерческого содержания.
2
2,3
Тема 3.4. Бизнес цикл
Лексико-грамматический анализ текста «Кругооборот платежей и дохода». Инфинитив. Функции инфинитива. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[1] с.93-95
23
Бизнес цикл. Инфини-тив.
Тема 3.5. Типы товаров
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Типы товаров». Дискуссия на тему «Оптовая и розничная торговля». Конструкция «сложное дополнение». Выполнение грамматических упражнений.
2
2,3
3
[4]
с. 221-223
24
Типы товаров. Оптовая и розничная торговля.
Сложное дополнение.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 8. Составить коллаж на тему «Типы товаров».
2
2,3
Тема 3.6. Макроэкономика и микроэкономика
Изучение новых лексических единиц по теме. Аудирование текста «Макро- и микроэкономика». Лексический тест. Значение и употребление конструкции «сложное подлежащее». Выполнение грамматических упражнений.
2
2
2
[4] с.256
25
Макроэкономика и микроэкономика. Сложное подлежащее.
Тема 3.7. Свободная тор-говля и развивающиеся страны
Проработка лексического материала, перевод 10 предложе-ний по теме. Конструкция «for + существительное + инфи-нитив». Выполнение грамматических упражнений. Закреп-ление конструкций с инфинитивом. Грамматический тест.
2
2,3
2
[4]
с. 340-342
26
Свободная торговля и развивающиеся страны.
Тема 3.8. Экономика и эко-логия
Обсуждение взаимосвязи экономики и экологии. Подготовка проекта «Международная выставка-ярмарка». Распределе-ние обязанностей между участниками проекта, обсуждение форм работы, оформления и сроков выполнения.
2
2,3
2
[] с.
27
Экономика и экология.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 9. Подготовить проект «Международная выставка-ярмарка».
6
3
Тема 3.9. Ярмарки и выс-тавки
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение текста о ярмарках и выставках в Германии. Обсуждение прочи-танного. Повторение неличных форм глагола. Выполнение грамматических упражнений.
2
2,3
3
[5]
с. 237
28
Ярмарки и выставки.
Неличные формы гла-гола.
29
Международные выс-тавки-ярмарки.
Защита проекта «Международная выставка-ярмарка». Повторение неличных форм глагола. Выполнение грамматических упражнений. Тест.
2
2,3
3
[4]
с. 335-336
РАЗДЕЛ 4. КРЕДИТ И НАЛОГООБЛОЖЕНИЕ. ФИНАНСОВАЯ ДОКУМЕНТАЦИЯ
14
2
Тема 4.1. Финансирование, владение и управление компанией
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста. Значение и употребление герундия. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2
2
[2]
с. 348-350
30
Финансирование, владение и управление компанией. Герундий.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 10. Написать сочинение на тему: «Тенденции развития экономики ДНР» (100 -140 слов).
2
3
Тема 4.2. Налогообложение
Изучение новых лексических единиц по теме. Принципы налогообложения, виды налогов. Чтение и обсуждение статьи. Герундий и инфинитив. Сходства и различия в значении и употреблении. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[1]
с. 105-108
31
Налогообложение.
Герундий и инфинитив.
32
Типы налогов.
Герундий и инфинитив.
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Типы налогов». Герундий и инфинитив. Выполнение лексико-грамматических упражнений. Грам-матический тест.
2
2
[2]
с. 338-340
Тема 4.3. Кредит
Изучение новых лексических единиц по теме. Кредитные организации, формы кредита. Изучающее чтение текста. Составление плана, пересказ с опорой на план. Выполнение лексических упражнений.
2
2
3
[4]
с. 123-125
33
Кредит. Кредитные организации, формы кредита.
Тема 4.4. Бухгалтерский учет и аудит
Изучение новых лексических единиц по теме. Аудирование текста «Бухгалтерский учет в США». Условные предложения. Лексико-грамматический анализ текста. Выполнение тренировочных грамматических упражнений.
2
2,3
3
[1] с.230-233
34
Бухгалтерский учет и аудит. Условные пред-ложения.
Тема 4.5. Типы финан-совых документов
Чтение текста «Типы финансовой отчетности». Контроль понимания. Подведение итогов. Систематизация лексико-грамматического материала. Подготовка к написанию итоговой контрольной работы.
2
2
2
[4]
с. 156-158
35
Типы финансовых до-кументов.
36
Зачет.
Итоговая контрольная работа за 4 семестр.
2
2
Всего за семестр
40
20
Форма контроля
дифференцированный зачет
5 семестр
РАЗДЕЛ 5. ДЕНЬГИ И ФИНАНСОВЫЕ ОРГАНИЗАЦИИ
18
7
Тема 5.1. Деньги и банковское дело
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста «Деньги». Составление монологических высказываний. Повторение видовременных форм глагола. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
2
[1]
с. 128-130
37
Деньги. Глагол.
38
Деньги и банковское дело. Глагол.
Чтение и перевод текста «Деньги и их функции». Составление монологических высказываний. Повторение видовременных форм глагола. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
2
[1]
с. 142-144
Самостоятельная внеаудиторная работа № 11. Заполнить таблицу «Страна / Столица / Национальность / Язык / Денежная единица».
2
2,3
Тема 5.2. Типы банков
Изучение новых лексических единиц по теме. Подготовка проекта «Деятельность коммерческих банков». Чтение текста «Деньги и банки». Контроль понимания. Пассивный залог. Выполнение лексических и грамматических упражнений.
2
2,3
4
[4]
с. 283-285
39
Типы банков. Пассив-ный залог.
40
Типы банков. Пассив-ный залог.
Подготовка проекта «Деятельность коммерческих банков». Пассивный залог. Выполнение грамматических упражнений.
2
2,3
[5]
с.289,
Самостоятельная внеаудиторная работа № 12. Подго-товить проект «Деятельность коммерческих банков».
5
2,3
Тема 5.3. Иностранные прямые инвестиции
Защита проекта «Деятельность коммерческих банков». Чтение текста «Иностранные прямые инвестиции». Дискуссия. Условные предложения. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[4]
с. 376-378
41
Иностранные прямые инвестиции. Условные предложения.
Тема 5.4. Международная торговля
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод текста о международной торговле. Составление и драматизация диалогов. Неличные формы глагола. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
4
[4]
с. 321-324
42
Международная тор-говля. Неличные фор-мы глагола.
43
Международная тор-говля. Неличные фор-мы глагола.
Составление монологических высказываний по теме. Пересказ текста с опорой на план. Неличные формы глагола. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
[5]
с. 397
Тема 5.5. Международные организации
Что такое ВТО, ее история, функции и роль в мировой экономике. Проработка текста «Что такое ВТО?», составление плана-конспекта по теме. Согласование времен. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
3
[4]
с. 256-258
44
Международные ор-ганизации. Согласова-ние времен.
Тема 5.6. Фондовая биржа
Просмотровое чтение финансовой периодики с целью поиска необходимой информации. Прямая и косвенная речь. Выполнение лексико-грамматических упражнений.
2
2
3
[4] с. 265-267
45
Фондовая биржа. Пря-мая и косвенная речь.
Модуль 3. Бизнес-курс
РАЗДЕЛ 6. ДЕЛОВАЯ КОРРЕСПОНДЕНЦИЯ
8
6
Тема 6.1. Деловые письма
Структура и принципы составления делового письма. Пре-зентация «Структура делового письма». Изучение основных аббревиатур, принятых в деловой корреспонденции. Выполнение тренировочных упражнений. Написание делового письма.
2
2,3
5
[5] с. 34-48
46
Деловые письма. Структура делового письма
Самостоятельная внеаудиторная работа № 13. Подгото-вить презентацию на тему «Структура делового письма».
2
2,3
Тема 6.2. Письмо-запрос
Изучение клише и выражений писем-запросов. Основные особенности письма-запроса, рассмотрение примеров. Перевод письма-запроса. Косвенные вопросы. Выполнение грамматических упражнений.
2
2
3
[2]
с. 125-128
47
Письмо-запрос. Кос-венные вопросы.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 14. Написать письмо-запрос информации.
2
2,3
Тема 6.3. Письмо-предло-жение
Изучение клише и выражений письма-предложения. Структура письма, рассмотрение примеров написания письма. Перевод письма-предложения. Подтверждение и отклонение заказов. Систематизация лексико-грамматического материала. Подготовка к написанию итоговой контрольной работы.
2
2
3
[2]
с. 148-154
48
Письмо-предложение. Заказ. Подтверждение и отклонение заказов.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 15. Написать письмо-предложение.
2
2,3
49
Зачет.
Итоговая контрольная работа за 5 семестр.
2
2,3
Всего за семестр
28
10
Форма контроля
дифференцированный зачет
6 семестр
РАЗДЕЛ 7. КОНТРАКТ
8
6
Тема 7.1. Деловые перего-воры
Изучение новых лексических единиц по теме. Составление диалогов. Модальные глаголы и их эквиваленты. Выпол-нение тренировочных лексико-грамматических упражнений.
2
2,3
2
[5]
с. 345
50
Деловые переговоры.
Модальные глаголы.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 16. Подго-товить устное сообщение на тему: «Мой рабочий день в офисе».
4
2,3
Самостоятельная внеаудиторная работа № 17. Подго-товить программу деловой поездки.
2
2,3
Тема 7.2. Условия кон-тракта
Изучение новых лексических единиц по теме. Чтение и перевод отдельных пунктов контракта. Предмет контракта, сроки поставки, условия оплаты, отгрузочная документация.
2
2
4
[2]
с. 243-248
51
Условия контракта.
52
Условия контракта.
Изучение новых лексических единиц по теме. Гарантии, упаковка и маркировка, страхование, санкции, форс-мажор, арбитраж.
2
2
[2] с. 248-254
Тема 7.3. Проект
контракта
Чтение и перевод проекта контракта. Сравнение контракта на английском и русском языках. Выявление сходства и различий. Перевод отдельных пунктов контракта.
2
2,3
3
[2] с. 254-262
53
Проект контракта.
РАЗДЕЛ 8. УСТРОЙСТВО НА РАБОТУ
12
4
Тема 8.1. Разговор по теле-фону
Изучение новых лексических единиц по теме. Особенности коммуникации по телефону. Составление диалогов. Фразовые глаголы Выполнение упражнений на закрепление.
2
2,3
2
[2] с. 6-10
54
Разговор по телефону.
Фразовые глаголы.
Самостоятельная внеаудиторная работа № 16. Составить правила ведения телефонного разговора.
2
2,3
Тема 8.2. Назначение дело-вой встречи
Составление диалогов на основе диалога-образца. Фразовые глаголы. Выполнение упражнений на закрепление.
2
2,3
2
[2] с. 28-34
55
Назначение деловой встречи.
Тема 8.3. Резюме, анкета, автобиография
Написание резюме, автобиографии, заполнение анкеты при поступлении на работу. Фразовые глаголы. Выполнение упражнений на закрепление.
2
2
[2] с. 48-49
56
Резюме, анкета, авто-биография.
57
Резюме, анкета, авто-биография.
Написание резюме, автобиографии, заполнение анкеты при поступлении на работу. Фразовые глаголы. Выполнение упражнений на закрепление.
2
2,3
[2] с. 49-50
Самостоятельная внеаудиторная работа № 17. Написать свое резюме.
2
2,3
4
Тема 8.4. Собеседование при приеме на работу
Подготовка к собеседованию. Проработка возможных вопросов работодателя и вариантов ответа на них. Составление диалогов. Подготовка к написанию итоговой контрольной работы. Систематизация лексико-грам-матического материала.
2
2,3
4
[5]
с. 356-357
58
Собеседование при приеме на работу.
59
Зачет.
Итоговая контрольная работа за 6 семестр.
2
2
Всего за семестр
20
10
Всего за курс
118
53
8
144
Итоговая аттестация
дифференцированный зачет
Для характеристики уровня освоения учебного материала используются следующие обозначения:
1. – ознакомительный (узнавание ранее изученных объектов, свойств);
2. – репродуктивный (выполнение деятельности по образцу, инструкции или под руководством);
3. – продуктивный (планирование и самостоятельное выполнение деятельности, решение проблемных задач).
3. УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ УЧЕБНОЙ ДИСЦИПЛИНЫ
3.1. Требования к минимальному материально-техническому обеспечению
Учебная дисциплина изучается в кабинете английского языка.
Оборудование учебного кабинета:
- рабочие места по количеству обучающихся;
- рабочее место преподавателя;
- комплект учебно-наглядных пособий (грамматические схемы, плакаты,
таблицы);
- наглядные и электронные пособия;
- методические разработки занятий и мероприятий.
Технические средства обучения:
1. Персональные компьютеры с лицензионным программным обеспечением.
2. Лазерный принтер.
3. Устройства вывода звуковой информации: звуковые колонки и наушники.
3.2. Информационное обеспечение обучения
Основная литература:
Агабекян И. П., Коваленко П. И. Деловой английский. Ростов-на/Д: Феникс, 2011. – 267с.
Богацкий И.С., Дюканова И.Н. Бизнес-курс английского языка. – Киев: ООО «ИП Логос», 2010. – 351с.
Буданов С. И., Борисова А. О. Деловой английский язык. - Харьков, 2010. – 256с.
Выборова Г.А. Тесты по английскому языку. – М.: АСТ-Пресс Книга, 2009. – 235с.
Голицынский Ю.Б. Грамматика. Сборник упражнений. – СПб: КАРО, 2012. – 576 с.
Murphy R. English Grammar in Use. - Cambridge. - 2011. – 348 р.
Дополнительная литература:
1. Агабекян И.П. Английский для средних специальных заведений. Серия «Учебники и учебные пособия». - Ростов н/Д: Феникс, 2010. – 342с.
2. Бережная О. О. Сборник новых тем современного английского языка. Донецк, 2013. – 326с.
3. Ионина И., Саакян А. Английская грамматика. Теория и практика. – М.: Академия, 2013. – 437с.
4. Колесникова Н.Н, Данилова Г.В., Девяткина Л.Н. Английский язык для менеджеров. – М.: Издательский центр «Академия», 2012. – 435с.
5. Уолден Дж.К. Библия деловых писем. – Лондон, 2014. – 267с.
Словари:
Мюллер В. К. Англо-русский и русско-английский словарь. – М.: ЭКСМО, 2010.
The Oxford – Duden Pictorial English Dictionary. – Oxford: Oxford University Press, 2008.
[ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] И.А. Англо-русский учебный словарь по экономике и бизнесу. – М.: Феникс, 2008.
Интернет - ресурсы:
1. Портал по изучению английского языка. [Офиц. сайт] http//www.english language.ru (Дата обращения 15.09.2015)
2. Сайты для изучения английского языка. [Офиц. сайт] [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ]–English Info (Дата обращения 13.09.2015)
[Офиц. сайт] http://www.native-english.ru (Дата обращения 15.09.2015)
[Офиц. сайт] http://www.study.ru (Дата обращения 14.09.2015)
[Офиц. сайт] [ Cкачайте файл, чтобы посмотреть ссылку ] (Дата обращения 15.09.2015)
3. Электронный оксфордский словарь. [Офиц. сайт] http://www.oxford. dictionary.online. (Дата обращения 12.09.2015)
4. Электронный кембриджский словарь. [Офиц. сайт] http://www.cambridge. dictionary.online. (Дата обращения 10.09.2015)
4. Контроль и оценка результатов освоения УЧЕБНОЙ Дисциплины
Контроль и оценка результатов освоения учебной дисциплины осуществляется преподавателем в процессе проведения практических занятий, тестирования, а также выполнения студентами индивидуальных заданий, проектов, исследований.
Результаты обучения (освоенные умения, усвоенные знания)
Формы и методы контроля и оценки результатов обучения
Обучающийся должен уметь:
общаться (устно и письменно) на иностранном языке н повседневные и профессиональные темы
Оценивание устного опроса, письменного опроса, тестирования, контрольной работы, самостоятельной работы.
переводить (со словарем) иностранные тексты профессиональной направленности
Оценка устного и письменного опроса по тексту, тестирования.
самостоятельно совершенствовать устную и письменную речь, пополнять словарный запас
Оценивание устного, письменного опроса; внеаудиторной самостоятельной работы; монологической и диалогической речи студентов.
Обучающийся должен знать:
лексический (1200-1400 лексических единиц) и грамматический минимум, необходимый для чтения и перевода (со словарем) иностранных текстов профессиональной направленности.
Оценивание текущего контроля, опроса лексики по темам дисциплины, перевода профессиональных текстов, самостоятельной работы
Итоговая аттестация
дифференцированный зачет
13 PAGE \* MERGEFORMAT 14115
Заголовок 1Заголовок 2Заголовок 3Заголовок 4Заголовок 615