Презентация по английскому языку на тему Сложное дополнение


Особенности употребления сложного дополнения (Сomplex object) Упражнения Сложное дополнение –это инфинитивная конструкция , выполняющая в предложении функцию дополнения. Сложное дополнение состоит из существительного в именительном падеже или местоимения в объектном падеже, за которым следует инфинитив. Инфинитив Существительное/местоимение + We wanted this woman to win the prize. Мы хотели чтобы эта женщина выиграла приз. I saw them walk along the road. Я видел, как они шли по дороге. Как видно из указанных предложений, Complex Object в английском языке переводится придаточным дополнительным предложением, вводимым союзами «как», «что», «чтобы». Существительное или местоимение в этом сложном дополнении соответствует подлежащему, а инфинитив – сказуемому придаточного предложения. 1.Выражающими физическое восприятие и ощущение : to see – видеть, to watch – смотреть, to notice – замечать, to observe – наблюдать, to feel – чувствовать, to hear – слышать и другие). После этих глаголов мы ставим инфинитив без частицы «to». 2 . Выражающими побуждение, принуждение: to let – позволять, to make – заставлять, to have – распорядиться, to cause – причинять, заставлять Инфинитив употребляется также без частицы«to» You can’t make me do such things. Ты не можешь заставить меня сделать это. Never let him go. Никогда не отпускай его. They had the man do what they wanted. Они заставили этого человека сделать то, что они хотели. 3. Выражающими желание и потребность to want – хотеть, to wish/to desire – желать, to like – нравиться, should/would like – хотел бы He wanted his students to note the colours of animals. Он хотел, что его студенты отметили окрас животных. The inspector would like you to explain everything to him Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили. 3. Выражающими желание и потребность to want – хотеть, to wish/to desire – желать, to like – нравиться, should/would like – хотел бы He wanted his students to note the colours of animals. Он хотел, что его студенты отметили окрас животных. The inspector would like you to explain everything to him Инспектор хотел бы, чтобы вы все ему объяснили. 4. Выражающими предположение to expect ожидать,рассчитывать; to suppose – полагать, to believe – считать, полагать; to consider/to find – считать). Parents usually expect their children to be obedient. Родители обычно рассчитывают, что их дети будут послушными. We believe it to be the best way out of this situation. Мы полагаем, что это будет лучший выход в данной ситуации. 5.Выражающими знание, осведомленность, утверждение to know – знать, to think – думать, to state – констатировать, to note – отмечать, to report – сообщать и другие). People knew him to be a great sculpture. Люди знали, что он великий скульптор. She thought him to be a qualified specialist. Она думала, что он квалифицированный специалист. 6. Выражающими принуждение, приказ, разрешение или просьбу to order – приказывать, to allow – разрешать, to forbid – запрещать и другие). He ordered him to stop this conversation. – Он приказал ему прекратить этот разговор. Как было видно из последних четырех пунктов(слайды 9,10,11,12), во всех случаях инфинитив употребляется с частицей «to». With “to” Without “to” Use the verbs in brackets with “to” or without “to” With “to” Without “to” Without “to” With “to” Without “to” with “to” Without “to” With “to” Translate from Russian into English: