Методическая разработка Игры с пословицами (7-9 классы)

ГОУ РК «РЦО»









Игры с пословицами на уроках английского языка.







Составитель : Асонкова Зоя Алексеевна.
Учитель английского языка.











г.Сыктывкар
2015год


Пословицы англоговорящих народов являются благодатным материалом для отработки произношения, введения и активизации лексического и грамматического материала, развития навыков аудирования, устной речи, а также для знакомства с традициями и менталитетом народов англоговорящих стран. Пословицы можно использовать при
1.отработке произносительных навыков
Haste makes waste. - на звук [ei]
Wishes don’t wash dishes. – на звук [ ~]
2. при изучении грамматики
А) степени сравнения better late than never.
Б) конструкции there is –there are.
В) модальных глаголов.
Г) местоимений.
Д) придаточных предложений.
Е) единственного и множественного числа.
Ж) для изучения настоящего неопределенного и продолженного времени.
З) для демонстрации особенностей порядка слов в английском языке.
И)при введении НЛЕ, закреплении, тренировке, актуализации и применении.
К) как эпиграф при изучении различных тем.
Л) при обучении аудированию и говорению.

Пословицы , крылатые фразы, идиомы можно найти в УМК Клементьевой Т.Б. « Happy English», в УМК Старкова. К сожалению, их мало в популярных УМК Биболетовой, Кауфманн, Кузовлева В.П.







Подборка английских пословиц с русскими эквивалентами.

English words of wisdom


It’s never late to learn
Учиться никогда не поздно

Better late than never
Лучше поздно,чем никогда

A barking dog seldom bite
Собака лает да не кусает

No news-good news
Нет новостей – хорошая новость

Bad news has wings
Плохие вести не лежат на месте

Bad news travels quickly


Ill news flies fast


Few words- many deeds
Больше дела –меньше слов

Everyone must sweep before his own door
Не выносить сор из избы

You can’t eat your cake and have it


You may take a horse to the water but you can not make him drink


Strike while the iron is hot
Куй железо, пока горячо

First think then speak
Сначала подумай- потом скажи

There is many a slip between the cup and the lip


East or west- home is best
В гостях хорошо, а дома лучше

What the heart thinks the tongue speaks
Что сердце думает, то язык говорит

There is no use crying over spilt milk
После драки кулаками не машут

Don’t trouble trouble until trouble troubles you
Не буди лихо

A bargin is a bargin
Договор дороже денег

The more the merrier
В тесноте да не в обиде

All is well that ends well
Все хорошо, что хорошо кончается

Everything is good in its season
Всему свое время

Live and learn
Век живи –век учись

Where there’s a will,there’s a way
Кто хочет, тот найдет

Business before pleasure
Кончил дело-гуляй смело

Tastes differ
О вкусах не спорят

All talk but no actions
Больше дела –меньше слов

He who makes no mistakes , makes nothing
Кто не ошибается- тот не работает

Live not to eat,but eat to live
Живи не для еды,ешь для жизни

Two heads are better than one
Две головы лучше, чем одна

So many men so many minds
Сколько людей –столько мнений

Experience is the best teacher
Опыт –лучший учитель

Politeness oils the wheels of life
Не подмажешь –не поедешь

There is no smoke without fire
Нет дыма без огня

Exception proves the rule
Исключения создают правила

As is the workman ,so is the work
Каков работник –такова работа

What is worth doing is worth doing well
Если делаешь дело- делай хорошо

When angry ,count a hundred
Когда сердишься –досчитай до ста

The poorest truth is better than the richest lie
Самая неприглядная правда лучше красивой лжи

We never know the value of water until the well is dry
Мы не ценим воду до тех пор, пока колодец не высохнет

Wishes don’t wash dishes
От одного желания посуда не помоется

The best things in life are free
Самое лучшее в жизни –бесплатно

A penny saved is a penny earned
Копейка рубль бережет

Easy come easy go
Как пришло –так и ушло

Value time over money-only time cannot be replenished
Время дороже денег-время не вернуть

Too many cooks spoil the broth
У семи нянек дитя без глазу

A watched pot never boils
Когда ждешь –время тянется медленно

It is not every questions that deserve an answer(SYRUS)
Не каждый вопрос заслуживает ответа

An apple a day keeps the doctor away
Яблоко в день –и ты здоров

The more we do,the more we can do(hazlitt )
Чем больше мы делаем –тем больше можем делать

The pen is the tongue of the mind(Cervantes)
Ручка –это язык ума

At open doors dogs come in
Беспечность приводит к беде

Birds of a feather flock together
Рыбак рыбака видит издалека

The early bird catches the worm
Кто рано встает-тому бог дает

Reading is to the mind what exercise is to the body
Чтение для ума ,что упражнение для тела

Don’t forget to do good and share what you have
Делай добро и делись

It’s not whether you win or loose that matters ,it’s how play the game


Language is the dress of thought(Johnson )
Язык – это одежда мысли

Children are born to be happy
Дети –для счастья

Kind words can be short and easy to speak ,but their echoes are truly endless(mother Teresa)
Добрые слова могут быть короткими и простыми, но эхо их бесконечно

Look before you leap
Не зная броду –не лезь в воду

Think before you speak
Подумай –прежде чем сказать

It is never late to mend
Никогда не поздно исправиться

Whatever you cannot understand, you cannot possess
Чего не можешь понять –того не можешь постигнуть

Practice makes perfect
Повторение мать учения

All men are liable to error
Все могут ошибаться

Knowledge is power
Знание –сила

Home, sweet home
Дом,милый дом

Gratitude is a sign of noble souls
Благодарность –знак благородной души

The world is a book and those who do not travel read only a page
Мир –это книга и кто не путешествует,тот прочитывает только 1 страницу

Men learn while they teach
Век живи –век учись

Keep you mouth shut and you ears open
Молчи и смотри

Saying and doing are two thigs
Сказать не то же самое. Что сделать

As you make your bed so you must lie on it
Как потопаешь – так и полопаешь

A little pot is soon hot
Маленький горшочек скоро сварится

Make hay while the sun shines
Коси коса пока роса

Rain at seven,fine at
· eleven
7 пятниц на неделе

Lightning never strikes the same place twice
Молния никогда не ударяет в одно место дважды

One man no man
Один в поле не воин

All cats are gray in the night
Ночью все кошки серы

The best thigs in life are free
Самое дорогое в жизни – бесплатно

The more you live,the more you see,the more you see,the more you know
Чем больше живешь- тем больше видишь –тем больше знаешь

Practice is the best of all instructions
Практика –лучшая из инструкций

The man who makes no mistakes does not usually make anything
Не ошибается тот, кто не работает

The best part of living is loving and giving
Лучшее в жизни-любить и давать

The friends you choose help you win or loose
Друзья,что ты выбрал помогут и выиграть и проиграть

He who laughs last laughs best
Хорошо смеется тот ,кто смеется последним

Honesty is the best policy
Честность –лучшая политика

Do what’s true-and say it too
Правдивым будь и мыслях и в поступках

Above all-love all
Превыше всего –любви торжество

The first health is wealth
Здоровье –главное богатство

Obay today and watch it pay
Сделай так ,как говорят и увидишь результат

Hold wisdom tight and you will be all right
О мудрости не позабудь, чтоб выбрать в жизни верный путь

Keep kind in mind
Помни о добре всегда

Put right in the light
Хороший совет –правду на свет

The trouble with a kitten is that eventually it becomes a cat
Проблема с котенком в том,что он будет котом

God in his wisdom made the fly and then forgot to tell us why
Бог создал муху и забыл сказать зачем

In the world of mules there are no rules
Среди ослов нужно прикинуться ослом

Money spent on the brain is never spent in vain
Деньги, потраченные на учебу-не потрачены зря

If things were to be done twice ,all would be wise
Если бы дело можно было делать дважды- все были бы мудрыми

My house is my castle
Мой дом –моя крепость

It’s not my cup of tea
Это не мое дело

Better be born lucky than rich
Лучше быть счастливым, чем богатым

A friend is never known till needed
Друг познается в беде

Don’t look a gift horse in the mouth
Дареному коню в рот не смотрят

Men make houses ,women make homes
Мужчины строят дома –женщины создают уют

An early riser is sure to be in luck
Кто рано встает –тому бог дает

Never put off till tomorrow what you can do today
Не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня

There is no accounting for tastes
На вкус и цвет товарищей нет

Like teacher, like pupil
Каков поп –таков приход

Actions speak louder than words
Дела говорят громче ,чем слова

There is no place like home
В гостях хорошо- дома лучше

So many countries, so many customs
Сколько стран – столько обычаев

Every country has it’s traditions
У каждой страны –свои обычаи

Christmas comes but once a year
Рождество бывает только раз в году

All men can’t be first
Все не могут быть первыми

After rain comes fair weather
После дождя приходит хорошая погода

Good clothes open all doors
Хорошая одежда открывает все двери

The tailor makes the man
Портной создает образ

Good health is above wealth
Хорошее здоровье превыше благосостояния

First deserve and desire
По заслугам и честь

After three days fish and visitors stink
После 3-х дней гости, как рыба тухнут

Appetite comes with eating
Аппетит приходит во время еды

A good beginning makes a good ending
Хорошее начало – залог хорошего конца

A hungry belly has no ears
Голодное брюхо к науке глухо

As you brew, so must you drink
Что посеешь –то и пожнешь

Eat at pleasure ,drink with measure
Ешь вволю –пей в меру

Empty vessels make the greatest sound
Пустая бочка пуще гремит

Every cook praises his own broth
Всяк кулик свое болото хвалит

He that would eat the fruit must climb the tree
Хочешь яблока –полезай на яблоню

Hunger breaks stone walls
Нужда всему научит

Hunger is the best sauce
Голод – лучший повар

No song-no supper
За славную песню-славный ужин

One man,s meat is another man,s poison
Что хорошо одному- плохо другому

Who has never tasted bitter,knows not what is sweet
Кто не пробовал вкуса горечи- не знает ,что такое сладость





















Make up proverbs!

1.

Exception proves.
in its season


It never rains.
the merrier


All talk but
The wheels of life


Business before
Without fire



There is no smoke

The rule


Politeness oils
No actions


Everything is good
But it pours


The more
Pleasure




2.

Man make houses

So is the work


First deserve
Wash dishes


Good health is
Count a hundred


When angry
Better than one


Wishes don”t
Above wealth


Two heads are
But eat to live


Live not to eat
And desire


As is the workman
Women make homes





Подбери русский эквивалент пословицы!

1.

-Good clothes open all doors.
-Better be born lucky than rich.
-Don’t look a gift horse in the mouth.
-Few words, many deeds.
-A barking dog seldom bite.
-First think, then speak.


2.
-strike while the iron is hot.
-live not to eat, but eat to live.
-there is no smoke without fire.
-never say die.
-all talk but no actions.
-the more, the merrier.




Match two coloumns!




My house is power
Practice is. my castle
the first wealth is. the best of all instructions
knowledge is a bargin
experience is.... differ
a bargin is.the best teacher
everything is.no smoke without fire
there is..good in its season
a little pot is..a penny earned
a penny savedsoon hot
tastes. heal



















Использованная литература:

1. УМК под редакцией Клементьевой Т.Б. «Happy English»









13PAGE 15


13PAGE 14815




15