Анализ эпизода из романа Л.Н.Толстгог Война и мир

Муниципальное автономное общеобразовательное учреждение
«Средняя общеобразовательная школа № 141
с углубленным изучением отдельных предметов»
Советского района г. Казани














Конспект урока по литературе
в 10 классе


Анализ эпизода «Пьер в плену»
(т.4, ч.1, г. XI-XII романа Л.Н. Толстого «Война и мир»)





Подготовила
учитель русского языка и литературы
Гиматутдинова Ирина Львовна














г. Казань
2011

I. Вступительное слово учителя.
– Путь исканий Пьера в продолжение романа – это путь проб, ошибок, сомнений и разочарований.
– Почему Пьер оказался в плену?
– Плен оказался для Пьера предпоследним этапом его исканий. В одном из своих писем Толстой утверждал, что «мысль о границах свободы и зависимости» была главной в романе. Доказательству этой мысли посвящены и картины расстрела «поджигателей».

II. Анализ эпизода.
– Кто участники этой сцены и как их изображает Толстой? (Участники этой сцены – французы, поджигатели и толпа. «Большая толпа народа» состояла из русских, немцев, итальянцев, французов и стояла полукругом. Французские войска расположились «двумя фронтами», поджигателей расставили «по известному порядку»).
– Почему французы старались поскорее покончить с расстрелом? (« все торопились, – и торопились не так, как торопятся, чтобы сделать понятное для всех дело, но так, как торопятся, чтобы окончить необходимое, но неприятное и непостижимое дело»).
– Как вели себя приговоренные к смерти, как они чувствовали себя? («Острожные, подойдя к столбу, остановились и молча смотрели вокруг себя, как смотрит подбитый зверь на подходящего охотника». «Фабричной не мог идти. Его тащили под мышки, и он что-то кричал. Когда его подвели к столбу, он вдруг замолк, ожидая повязки вместе с другими и, как подстреленный зверь, оглядывался вокруг себя». Обратим внимание на характер повторяющихся сравнений).
– Братская связь между людьми разорвана: одни люди превратились в «подбитых зверей», а другие? (В «охотников»).
– Как же чувствуют себя эти «охотники»? («Был дым, и французы с бледными лицами и дрожащими руками что-то делали у ямы». «У одного старого усатого француза тряслась нижняя челюсть»).
– Почему? Что понимали все без исключения, и казнившие, и казнимые? («Все, очевидно, несомненно знали, что они были преступники, которым надо было скорее скрыть следы своего преступления»).
– Какой вопрос мучит Пьера? («Да кто же это делает наконец? Они все страдают так же, как и я. Кто же? Кто же?»).
( Значит, не они, а кто-то другой или, точнее, что-то другое создало весь этот кошмар. Человек – щепка, которую влечет поток истории.
– Как эта мысль подействовала на Пьера? («С той минуты, как Пьер увидал это страшное убийство, совершенное людьми, не хотевшими этого делать, в душе его как будто выдернута была та пружина, на которой все держалось, и все завалилось в кучу бессмысленного сора»).
( Но в этот момент совершенно необходим в развитии Пьера. Чтобы принять новую веру, надо было разувериться в старых верованиях, отказаться от веры в человеческую свободу. Вся сцена расстрела, даже более страшная, чем сцена Бородинского сражения (вспомним описание закапывания фабричного), призвана была показать и Пьеру, и читателям, как бессилен человек изменить неизбежный роковой порядок, установленный кем-то помимо него.
( И вот тут-то
– С кем встречается Пьер в плену? (С солдатом, бывшим крестьянином Платоном Каратаевым).
( Мы подходим к идейному центру романа. В Платоне Каратаеве – предельное выражение толстовских мыслей о границах свободы и зависимости. Надо внимательнее вчитаться во все, что сказано о Платоне Каратаеве.
– Каково первое впечатление Пьера от Платона Каратаева? («Пьеру чувствовалось что-то приятное, успокоительное и круглое»).
– Что же так подействовало на Пьера, что заинтересовало в этом человеке? («Круглые» движения, запах, занятость Платона, завершенность, слаженность движений).
– Какова манера речи Каратаева? (Язык его – народный).
( Проанализируем вместе одну из реплик Платона Каратаева («– Э, соколик, не тужи, – сказал он с той нежно-певучей лаской, с которой говорят старые русские бабы. – Не тужи, дружок: час терпеть, а век жить!»). На какие особенности речи обратили внимание? (Просторечия; насыщенность пословицами и поговорками; манера общения).
( Работа по вариантам:
I вариант: просторечия, элементы фольклора («буде», «картошки важнеющие», «гошпиталя», «сам-сем», «животов полон двор» и др.).
II вариант: пословицы и поговорки («Час терпеть, а век жить», «Гед суд, так и неправда», «Червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае», «Не нашим умом, а Божьим судом» и др.). О смысле этих поговорок мы еще поговорим, сейчас же отметим лишь наличие этих пословиц как особенность речи Каратаева.
III вариант: манера общения с собеседником (« сказал он с нежно-певучей лаской», со «сдержанною улыбкой ласки», «был огорчен тем. что у Пьера не было родителей»).
( Он с одинаковым интересом и готовностью слушал других и рассказывал о себе. Он сразу стал спрашивать Пьера о жизни. Впервые (!) кто-то заинтересовался не пленным Безуховым, а человеком Безуховым. В голосе у Платона – ласка.
– Опишите внешность Каратаева. («Когда на другой день, на рассвете, Пьер увидал своего соседа, первое впечатление чего-то круглого подтвердилось вполне: вся фигура Платона была круглая, голова была совершенно круглая, спина, грудь, плечи, даже руки, кот
·орые он носил, как бы всегда собираясь обнять что-то, были круглые; приятная улыбка и большие карие нежные глаза были круглые).
( Когда-то Наташа сказала о Пьере, что он «четвероугольный». Пьера привлекает эта «круглость» Каратаева. И сам Пьер должен как бы «срезать углы» в своем отношении к жизни и тоже стать «круглым», как Каратаев.
– В чем смысл рассказа Каратаева о том, как он попал в солдаты?
( Все совершится, как надо, и все – к лучшему. Попал он в солдаты незаконно, а оказалось, что от этого выиграла большая братнина семья. Каратаев выражает толстовскую мысль о том, что правда – в отказе от своего «я» и в полном подчинении судьбе. Все пословицы Каратаева сводятся к этой вере в неизбежность совершения того, что суждено, и это неизбежное – лучшее.
– «Да червь капусту гложе, а сам прежде того пропадае» – это его мысли о войне с французами. Французское нашествие въедается в Россию, как червь в капусту. Но Каратаев уверен, что червь пропадает раньше капусты. Это – вера в неизбежность совершения Божьего суда. Сразу же в ответ на просьбу Пьера разъяснить, что значит это, Платон отвечает «не нашим умом, а Божьим судом».
– В этой поговорке – основа каратаевщины: чем меньше человек думает, тем лучше. Разум не может повлиять на течение жизни. Все совершится по Божьей воле.
( Если признать истинной эту философию (квиетизм), тогда можно не страдать от того, что в мире столько зла. Надо просто отказаться от мысли что-либо изменить в мире.
( Толстой пытается доказать это, но жизнь опровергает эту философию.
– Как повлияла эта каратаевская философия на Пьера? (Пьер «чувствовал, что прежде разрушенный мир теперь с новой красотой, на каких-то новых и незыблемых основах, воздвигался в его душе).

III. Развитие темы в «последующих эпизодах» (т.4, ч.2, гл. XII, XIV).
– К чему всю жизнь стремился Пьер? (К согласию с самим собой).
– В чем искал он это спокойствие? (« он искал это в филантропии, в масонстве, в рассеянии светской жизни, в вине, в геройском подвиге самопожертвования, в романтической любви к Наташе; он искал этого путем мысли, и все эти искания и попытки все обманули его»).
– В чем же нашел теперь счастье Пьер? (Счастье теперь в отсутствии страданий, удовлетворении потребностей и «вследствие того свобода выбора занятий» «Удовлетворение потребностей – хорошая пища, чистота, свобода – теперь, когда он был лишен всего этого, казались Пьеру совершенным счастием»).
( Мысль пытающаяся поднять человека над его непосредственными потребностями, лишь вносит путаницу и неуверенность в душу человека. Человек не призван делать более того, что касается его лично. (Пьеру « не приходило и мысли ни о России, ни о войне, ни о политике, ни о Наполеоне»). Человек должен определить границы своей свободы, говорит Толстой. И хочет показать, что свобода человека не вне его, а в нем самом.
– Как отзывается Пьер на грубое требование часового не выходить из рядов пленных? («И он проговорил вслух сам с собою: – Не пустил меня солдат. Поймали меня, заперли меня. В плену держат меня. Кого меня? Меня? Меня – мою бессмертную душу!»).
( Почувствовав внутреннюю свободу, став безразличным к внешнему течению жизни. Пьер находится в необычайно радостном настроении, настроении человека, открывшего наконец истину.

IV. Заключение.
( К этой истине был близок князь Андрей на Аустерлице («бесконечное высокое небо»). «Бесконечные дали» открывались и перед Николаем Ростовым, но они остались ему чуждыми. А теперь Пьер, познавший истину, не только видит эту даль, но чувствует себя частицей мира. («Высоко в светлом небе стоял полный месяц. Леса и поля, невидные прежде вне расположения лагеря, открывались теперь вдали. И еще дальше этих лесов и полей виднелась светлая, колеблющаяся, зовущая в себя бесконечная даль. Пьер взглянул в небо, в глубь уходящих, играющих звезд. «И все это мое, и все это во мне, и все это я!» – думал Пьер»).
( Так выразил Толстой ту мысль, которая, как он писал Погодину, была ему наиболее дорога в романе. Мы можем не соглашаться со взглядами Толстого на границы свободы и зависимости человека, но понять их мы должны.

В продолжение урока основные положения вносятся в опорную схему:

«Мысль о границах свободы и зависимости»
т.4, ч.1, гл. XII



французы
«двумя фронтами»
«охотники»
торопятся

( испуг
толпа
«полукругом»
«и русские, и»
«поджигатели»
по известному порядку»
«подбитый зверь»

( испуг



«преступление»
( Братская связь между людьми разорвана


Главный вопрос: по чьей воле все это происходит?
Некие высшие силы; от человека ничего не зависит?
Действие этой мысли на Пьера.




КВИЕТИЗМ
т.4, ч.1, кл. XIII








( План Каратаев
портрет
речь
занятия
ВСЕ СОВЕРШИТСЯ, КАК НАДО,
И ВСЕ – К ЛУЧШЕМУ

ОТКАЗ ОТ СВОЕГО «Я»
И ПОЛНОЕ ПОДЧИНЕНИЕ СУДЬБЕ

РАЗУМ НЕ МОЖЕТ ПОВЛИЯТЬ НА
ТЕЧЕНИЕ ЖИЗНИ.
ВСЕ СВЕРШАЕТСЯ ПО БОЖЬЕЙ ВОЛЕ

МЫСЛЬ О БРАТСТВЕ ВСЕХ
ЛЮДЕЙ

НАДО ОТКАЗАТЬСЯ ОТ МЫСЛИ
БОРОТЬСЯ СО ЗЛОМ И СЛУЖИТЬ
ЕДИНОМУ БОГУ ЛЮБВИ






( Пьер Безухов




( Свобода человека не вне его, а в
нем самом




Список использованной литературы

Фейн Г.Н. Роман Л.Н. Толстого «Война и мир». – М.: «Просвещение», 1996.









13PAGE 15


13PAGE 14615