Музыкально-поэтический вечер «Десять историй о любви»

Музыкально-поэтический вечер «Истории любви»
для 8-9 кл.

Цель: расширение кругозора учащихся в области искусства и литературы
Задачи: - развитие эстетического вкуса учащихся;
- воспитание интереса к искусству и поэзии;
- научить выразительному чтению произведений
Материалы и оборудование:
- книжная выставка – «Прекрасная страна, любовь!»;
- одноименная презентация;
- музыкальное сопровождение
Ход мероприятия

Мир, в котором мы живем, огромен. Разные люди, разные судьбы. В последнее время все больше и яснее вырисовывается то, что нам не хватает самого простого – любви. Мы разучились любить и быть любимыми, мы разучились слушать и слышать не только друг друга – самих себя. Сегодня так много злости, зависти, раздражения, враждебности. Чтобы стать настоящим человеком, надо научиться простому – любви. И сегодня мы будем говорить о любви.
Человек, который любит и хочет заслужить ответную любовь, живет богатой духовной жизнью. Любовь пробуждает в нем творческую энергию, он становится более требовательным к себе, стремится освободиться от своих недостатков, быть добрым, нежным. Любовь обостряет в человеке чувство ответственности за свои поступки. Любящий человек способен на величайшее самопожертвование ради счастья того, кого он любит.
Любовь бывает разной: взаимной или безответной, любовь-радость или любовь-страдание. Но какая бы она ни была, любовь всегда возвышает человека, делает лучше.

ЧТЕЦ 1: Не бывает любви несчастной.
Может быть она горькой, трудной,
Безответной и безрассудной.
Может быть – смертельно опасной,
Но несчастной любовь не бывает,
Даже если она убивает.
Тот, кто этого не усвоит,
И несчастной любви не стоит.

Б. Заходер.

Счастье человеческой жизни зависит, прежде всего, от того, есть в ней любовь или нет. Можно привести множество глубоких и прекрасных слов, сказанных мудрецами, поэтами и писателями о великом и высоком чувстве, но сегодня мы послушаем истории о любви, взятые из жизни выдающихся людей прошлого. Надеюсь, что эти истории помогут вам понять, что такое настоящая любовь.

История первая - «Орфей и Эвридика»

(рассказывается под мелодию «История любви»)
Показ слайдов № 1, 2, 3, 4

Самая древняя история любви. Жил во Фракии юноша Орфей, он был первым музыкантом. Не совершал он подвигов, подобных тем, что прославили Геракла или Персея, но слава его беспримерна.
Орфей любил юную дриаду Эвридику, и сила этой любви не имела себе равных. Однажды гуляя по лугу, она нечаянно наступила на змею, которая ужалила ее в ногу. Вскрикнула Эвридика и упала замертво, прибежал Орфей, увидел тело своей любимой, ударил певец по струнам, но песни его, ранее сдвигавшие камни, не смогли оживить девушку.
Долго путешествовал Орфей, чтобы развеять свое горе, побывал он и в Египте, плавал с аргонавтами, но образ Эвридики всюду следовал за ним. И отважился Орфей сойти в подземный мир, чтобы вернуть любимую. Не хотел Харон перевозить Орфея через священную реку Стикс, царство мертвых не для живых. Рванул Орфей струны кифары, и над царством вечного безмолвия зазвучала прекрасная песня. И так прекрасно было его пение, что даже змеи на хвосте пса Цербера опустили свои головы. Предстал певец перед троном владык подземного мира Аидом и Персефоной. И запел он свою песнь любви. Слезы навернулись на глаза Персефоны, заплакали и мстительные эриннии, не знающие пощады. И попросил Орфей вернуть ему Эвридику.
- Пусть будет по-твоему, - молвил Аид. – Веди Эвридику в верхний мир. Она пойдет за тобой. Только помни: оглянешься – дар будет отнят. И двинулись они в путь. И вот впереди забрезжил свет. Волнение охватило Орфея. Не отстала ли Эвридика с больной ногой? Он замедлил шаг, прислушался. Но тени ходят беззвучно. Не выдержал Орфей и оглянулся. Он ничего не увидел, только легкий ветерок пронесся мимо. Аид отнял свой дар.
Обливаясь слезами, забыв о пище, провел Орфей семь дней и ночей у безмолвной реки Стикс, но милость дается лишь раз.
Опротивел мир людей певцу, он ушел в дикие горы и пел там только для птиц и зверей. Цари предлагали ему своих дочерей в жены, но он всех отвергал. И однажды увидели Орфея менады, и считая его ненавистником женщин, набросились на него, как стая коршунов. Они рвали его и вгрызались в тело зубами. И отлетела душа Орфея, а кифару его боги перенесли на небо, придав ей очертания звезд.


История вторая – «Франческо и Лаура»
(После рассказа истории слушается «Баллада о любви» В. Высоцкого.
Показ слайдов № 5, 6, 7)
Молодой итальянец Франческо Петрарко высокий, стройный юноша с благородными чертами лица, не дослушав университетский курс римского права в Болонье, приезжает в Авиньон, тихий городок на юге Франции. Здесь временно обосновался папа римский со своим двором. Здесь же нашли временное прибежище немало знатных и богатых итальянцев. Среди них оказались и родители Франческо. Они покинули родину, уже десятки лет страдавшую от бесконечных смут, братоубийственных войн да и просто от откровенного разбоя на дорогах. Отец Франческо, нотариус при папском Дворе, рад был видеть сына живым и невредимым. Но сетовал, что тот, бросив учебу, кажется, и не думал ее продолжать. Юноша равнодушен к римскому праву и интересуется лишь литературой древнего Рима кроме того, иногда что-то сочиняет. Однажды, заметив, что он снова засел за книги, не имеющие отношения к юриспруденции, отец вышел из себя и швырнул их в растопленный камин. По правде говоря, Франческо и сам не знал, что ему делать дальше. Увлечься местной красавицей? Но зачем? В любовь он не верил. В Италии, наблюдая за жизнью феодальной знати, молодой человек понял, что этим словом люди чаще всего лишь прикрывают измены и разврат. И вот однажды 6 апреля 1327 года, находясь неподалеку от одной из авиньонских церквей, Франческо увидел, что из храма в сопровождении служанки вышла молодая женщина, одетая, как и положено благородным дамам при посещении церкви, в скромное черное платье. Франческо почувствовал: сейчас произойдет нечто великое, неповторимое. И точно! Благочестивая прихожанка, на мгновение приподняв вуаль, взглянула на него, а он, за то же самое мгновение, успел разглядеть черты ее прекрасного лица и понял, что это его судьба! Придя в себя, Франческо спешит узнать все, что можно, про красавицу, бросившую на него мимолетный, но столь многозначительный взгляд. Незнакомку звали Лаурой. Она дочь храброго рыцаря Одибера и жена богатого авиньонца, мать двоих детей. Было ей двадцать лет. Казалось, узнав, что Лаура замужняя женщина, верная своему избраннику, молодой поэт должен был тотчас поставить крест на своих мечтах! Но он продолжает любить ее так, словно его счастье не за горами. Возможно, Лаура испытывала те же чувства, что и он. Но в этом она не признается ему ни словом, ни жестом. Впрочем, рассказывают, однажды лишь мимолетным жестом она подала надежду бедному Франческо, но и этого хватило ему на всю оставшуюся жизнь. Легенда гласит, что, добиваясь от Лауры новых знаков внимания, он на ее глазах заигрывает с местными красотками, желая вызвать у нее ревность. Позже Петрарка проклинает себя за этот недостойный способ завоевать ее сердце. Не выдержав страданий, Фран- ческо уезжает из Авиньона, но вскоре возвращается. Как вы думаете, для чего? Чтобы поклониться ее следам, благословить ее земной путь. Здесь пела, здесь сидела, здесь прошла, Здесь повернула, здесь остановилась, Здесь привлекла прелестным взором в плен... В конце концов, Франческо навсегда покидает Авиньон, как неприкаянный, он колесит по всему свету. У него нет ни дома, ни семьи. Казалось бы, вечная разлука должна помочь забыть Лауру. Ничуть не бывало! Он продолжает писать бессмертные сонеты в честь своей мадонны. Куда я взор задумчивый ни кину, Передо мною ты, любовь моя... И вот что еще удивительно: его сонеты вместе с неутихающей тоской по любимой Лауре пронизаны вполне земным страхом пережить ее! Мне вред на пользу, слаще нет невзгод. И жить устал, и жизнь молю устало Не уходить, и странно, что сначала Не я, но та, кого пою, уйдет... Петрарка не знал, что, как все истинные поэты, он провидец. Случится именно то, чего он так боялся. В 1348 году население Авиньона чуть ли не все вымрет от эпидемии чумы. Страшная болезнь унесет в небытие и мадонну Лауру. Не меньше, чем смертью любимой, Петрарка будет потрясен тем, что она умерла 6 апреля! Ровно через двадцать один год после их первой встречи день в день! Хотя Лауры давно не было в живых, Петрарка еще двадцать пять лет сочинял сонеты о своей любви и горячей вере в скорую в встречу с любимой в потустороннем мире. Незадолго до смерти (а прожил он - семьдесят лет) поэт, напишет: Благословляю день, минуты, Время года, месяц, год, И тот прекрасный край, и город тот,, Где светлый взгляд обрек меня неволе, Благословляю сладость первой боли, И сердце, и в судьбе переворот... Благословляю имя из имен И голос мой, дрожавший от волненья, Когда к любимой обращался он. Благословляю все мои творенья Во славу ей, и в каждый вздох, и стон, И помыслы мои ее владенья... В шестнадцатом веке один из французских королей, пораженный историей любви Петрарки и его сонетами, повелел устроить пышное перезахоронение останков Лауры.
История третья – «Резанов Николай Петрович и Мария Кончита»

(Слайды - № 8, 9, 10, 11. Просмотр отрывка из рок-оперы «Юнона и Авось» - 01:01:23)

На высоком скалистом берегу в Калифорнии, неподалеку от Сан-Франциско, до сих пор стоит одинокая старая крепость, обнесенная палисадником. Внутри нее – темные от времени и непогоды бревенчатые здания и маленькая церквушка. Это Форт-Росс, самая южная точка русских владений в Америке. Он был основан по распоряжению главного ревизора Российско-американской торговой компании Николаем Петровичем Резановым почти двести лет назад.
Русский граф Николай Петрович Резанов был образованным, храбрым человеком, именно он был инициатором первой русской кругосветной экспедиции. После смерти жены Анны, он решает посвятить свою жизнь служению Родине. На свои средства он приобретает корабли «Юнона» и «Авось» и отправляется в Америку. В качестве основателя Российско-американской торговой компании, находясь в Калифорнии, он встретился с очаровательной испанкой Марией Кончитой, дочерью губернатора Калифорнии. Они познакомились на балу в честь шестнадцатилетия Марии и полюбили друг друга с первого взгляда. Резанову было на тот момент сорок лет. Состоялась помолвка. Все складывалось достаточно хорошо, и было решено в следующий приезд графа в Америку обвенчаться. Николай Петрович отправляется в Россию, чтобы получить разрешение на брак.
Но судьба была жестока к ним. Переправляясь через реку Алдан по пути в Петербург на плоту, Резанов и его товарищи налетели на обломок скалы и оказались в ледяной воде. Последствия этого были трагическими. Умирал граф на какой-то маленькой станции в шестидесяти верстах от Красноярска. На этом месте стоит памятник Резанову.
Мария Кончита ждала Николая Петровича тридцать пять лет, не веря слухам о его смерти. О гибели своего жениха она узнала, из разговора с заезжим путешественником сэром Джоржем Симпсоном, который не только рассказал об обстоятельствах смерти Резанова, но и указал место, где он похоронен. Не пожелав выйти за кого-либо другого замуж, она постриглась в монахини и дала обет молчания.
Ее трагическая любовь и верность своему возлюбленному воспета многими поэтами. История этой любви легла в основу рок-оперы «Юнона» и «Авось» Алексея Рыбникова.

История четвертая – «Бетховен и Джульетта»
(Слайды - № 12, 13, 14. Прослушать «Лунную сонату»
Бетховен умер мартовской ночью 1827 года. Словно выражая яростное несогласие со смертью великого композитора, природа вдруг повернула времена года вспять. На город, уже одетый весенней зеленью, обрушился снегопад невиданной силы, с сумасшедшими порывами ветра, грозными раскатами грома и ослепительными вспышками молний превращавшими кромешную ночь в ясный день. Бетховен никогда в жизни не имел своего угла, снимал то одну квартиру, то другую. Повсюду на столе, подоконниках, кровати, на полу валялись книги, ноты, слуховые трубки, которыми он стал пользоваться, когда совершенно оглох. Когда друзья стали разбираться в оставшемся после него хаосе, среди которого рождалась высочайшая гармония, они нашли письмо со странным адресом «Бессмертной возлюбленной». Ни на конверте, ни в самом письме не было имени той, к кому он обращался, или указания места, где она проживала. Написанное словно на одном дыхании, письмо по ритму строк было сродни биению сердца, готового от страшного напряжения разорваться на куски. Вот это письмо: «Мой ангел, мое все, мое Я... Очень глубокая печаль там, где должна торжествовать жизнь. Разве наша любовь может устоять лишь ценой жертв?.. Грудь моя полна всем тем, что мне нужно сказать ах, бывают мгновения, когда я чувствую, что язык бессилен приободрись, оставайся моим верным, единственным сокровищем, всем для меня, как я для тебя... Я плачу при мысли, что ты не получишь от меня первого известия раньше воскресенья... О, Боже! Что за жизнь! Без тебя! Так близко! Так далеко! Какая тоска!..» Кажется, неправдоподобным, но факт остается фактом: притом, что Бетховен своим редчайшим даром и дивной музыкой вызывал у современников восторг, доходивший до экстаза (был случай, когда дирекции театра пришлось вызывать полицию, чтобы успокоить публику, потрясенную его девятой симфонией) в личной жизни композитор был отчаянно невезучим человеком. В юности, когда Людвиг жил в Бонне, он влюбился в хорошенькую девушку, но она вышла замуж за его лучшего друга. Только юная графиня Джульетта Гвичарди, одна из его учениц, покорит его очарованием своих черных глаз. В какой-то момент Людвиг поймает себя на мысли о том, что без Джульетты ему в жизни не будет ни радости, ни покоя. Ему покажется, что и она испытывает к нему точно такие же чувства. Увы, он жестоко ошибался. Черноглазая красавица однажды заявила, что она «от одного гения уходит к другому. «Другим» оказался посредственный сочинитель музыки граф Галленберг, за которого дама его сердца вышла замуж и уехала в Италию. Эта сердечная драма по времени совпала с другой: Бетховен начал глохнуть. В отчаянии он едва не покончил с собой. В течение жизни он не раз гостил в имении своего друга графа Франца Брунсвика, образованного, радушного человека, высоко ценившего талант Бетховена. Но и здесь композитора подстерегали неудачи. Сначала он влюбился в младшую сестру Брунсвика Жозефину. Но она дала ему понять, что готова до бесконечности слушать его музыку и не более того. Затем он обратил свой взор на старшую сестру Терезу. На этот раз ему по- везло: Тереза ответила взаимностью. Это ей принадлежат слова: «Следом за гениями идут те, кто умеет ценить их.» Однако на деле она поступила более чем странно: увлекшись идеями своего педагога, она навсегда уехала в Швейцарию. Через несколько лет после отъезда в Италию Джульетта Гвичарди вернулась в Вену. Красавица призналась Людвигу, что полностью разочаровалась в графе Галленберге как в композиторе и человеке и что готова начать их роман с новой страницы. Бетховен не поверил ей. Он знал, что в одну и ту же любовь, как и в реку, нельзя войти дважды... К сорока годам Людвиг уже потерял веру в то, что когда-нибудь обретет подругу жизни. Его все сильнее одолевает глухота. Глупо, считает он, с таким физическим недостатком искать взаимности. Смешно и нелепо, общаясь с любимой женщиной, приставлять к уху слуховую трубку или пользоваться «разговорной тетрадью». Композитор все больше замыкается в себе, становится угрюмым и молчаливым. Некоторым людям он кажется злым, черствым и заносчивым. Мало кто знал, что Бетховен, как о родном сыне, заботился о своем племяннике, терпеливо сносил его капризы, грубость и оплачивал долги. Угрюмый композитор был добрым человеком, который стеснялся своей доброты. Но вот странный закон творчества: чем более Людвиг был одинок, тем глубже и прекраснее становилась его музыка. С его неразделенной любовью к Джульетте Гвичарди связывают рождение фантастической «Лунной сонаты», с ее холодной, как лунный свет, печалью и призрачной, как ночные тени, надеждой на избавление от сердечных мук. Вот что сказал о нем один из его знакомых: «Никогда я не встречал более детского нрава в сочетании со столь могучей упрямой волей; если бы у него не было ничего, кроме его сердца, он все же был человеком, перед которым следует встать и склониться.»

История пятая - «Тучков Александр Алексеевич и Маргарита Нарышкина»
(Слайды № 15, 16, 17. Песня «Любовь и разлука» исп. Л. Сенчина)

Тучков А.А. – генерал-майор, участник боевых действий в Отечественной войне 1812 г. Он происходил из старинного дворянского рода, основатель которого переехал из Пруссии в Россию. В семье, Александр был младшим из пяти сыновей, причем все в последствии дослужились до генеральских чинов и четверо из пяти стали героями Отечественной войны 1812 года.
Маргарита Нарышкина в 16 лет вышла замуж за некоего Павла Ласунского по решению родителей. Но брак был кратковременным: через два года она развелась с супругом – кутилой и игроком. С Александром они познакомились совершенно случайно, когда Тучков был в гостях в доме Маргариты. Молодые люди полюбили друг друга. Александр без промедления посватался. Но в первый раз получил отказ – родители Маргариты были против. Они долго не давали своего согласия на второй брак своей дочери и только в 1806 г. свадьба состоялась.
Маргарита постоянно сопровождала супруга в его походах, переодевшись денщиком. Всего в 31 год он получает звание генерал-майора.
В сражении при Бородино он действовал в центре боя. Заметив, что один из его полков – не выдержав картечи и ядер, ослабил натиск и дрогнул, он выхватил у знаменосца флаг и не оглядываясь, устремился вперед, уверенный что солдаты его не подведут. И они не подвели, последовали за своим генералом. И вдруг Тучков с разбегу остановился, запрокинул голову, а затем упал навзничь. Александр Тучков был убит.
Три года спустя после битвы Маргарита возвратилась под Бородино и поселилась неподалеку. Она принялась за постройку первого памятника на месте гибели своего мужа. Место, где она хотела его построить, принадлежало трем помещикам. Маргарита хотела его выкупить, но владельцы единодушно отдали эту землю даром. Прожила вдова здесь все свои оставшиеся дни. Местные жители очень ее любили за доброту и скромность. Памяти единственного своего друга оставалась она верна до конца.
В 1839 г. Маргарита, близ поля русской славы, основала женский Спасо-Бородинский монастырь. Десять тысяч рублей на постройку храма пожертвовал император Александр I. Через несколько лет в этом храме был похоронен единственный сын Тучковых – Николай. В 1840 году Маргарита становится монахиней Марией и игуменьей монастыря.

История шестая – «Жуковский Василий Андреевич и Мария Протасова»
(Слайды № 18, 19, 20. Песня на стихи М. Цветаевой «Мне нравится»)
Возможно, не все знают, что выдающийся русский поэт Василий Андреевич Жуковский русский лишь наполовину. Он был внебрачным сыном русского помещика Афанасия Бунина и пленной турчанки Сальхи. Как было принято в те времена, фамилию и отчество будущий поэт получил от крестного отца дворянина Андрея Жуковского. Разумеется, нет ничего плохого, что в его жилах текла смешанная кровь, но столь необычное происхождение, как мы увидим далее, сказалось на судьбе поэта. А случилось следующее. Получив образование в Москве, молодой Жуковский вернулся в родные места, чтобы заняться литературным трудом. Но не тут-то было! Одна из единокровных сестер Василия Андреевича, Екатерина Афанасьевна (по мужу Протасова), нашла молодому поэту другую работу, а именно попросила его быть домашним учителем двух ее дочерей Маши и Саши. Будучи безотказным и добрым человеком, юноша несколько лет самоотверженно занимается с прелестными девчушками. И вдруг ловит себя на мысли о том, что в старшую, Машу, он без памяти влюблен! Сначала он скрывает свое чувство и выражает его лишь в стихах. Но, узнав, что и Маша души в нем не чает, Жуковский просит у госпожи Протасовой руки ее дочери.
В ответ влюбленный поэт получает резкий отказ под предлогом того, что нельзя жениться на племяннице. Но Екатерина Афанасьевна слегка слукавила: ведь она и Василий Андреевич не являлись родными братом и сестрой, у них были разные матери. Тем не менее, добиваться своего силой мягкий, уступчивый по характеру Жуковский не посмел. Он старался жить так, чтобы никого не обижать... Пройдет немного времени, и благодаря своим талантливым стихам и поэмам он станет одним из лучших поэтов России. С ним будут рады дружить самые известные люди, на него с интересом начнут поглядывать красавицы высшего о света. Но где бы поэт ни находился, что бы ни делал, он ни о ком, кроме Маши, не мог думать, образ белокурой голубоглазой девушки неотвязно следовал за ним. Чего Жуковскому стоила разлука с любимой, можно понять, если вчитаться в некоторые строчки его стихов: «С тобой, один, вблизи, вдали», «Приятный звук твоих речей со мной во сне не расстается...» Словом, в жизни Жуковского Маша Протасова значила то же самое, что для Петрарки – Лаура. Мучимый тоской по любимой, он использует любые предлоги, чтобы приехать, преодолев сотни верст, в село Муратово, где проживала семья Протасовых. Ему и этого счастья хватало: повидаться с Машей, побыть с ней. Но вот мать Маши, женщина по характеру вздорная и деспотичная, решает выдать девушку замуж. Избранник, конечно, не Жуковский. Ее выбор пал на профессора медицины немца Мойера. Когда начнутся приготовления к свадьбе, жизнь Василия Андреевича превратится в сущий ад.
После того как Маша, обливаясь слезами, но так и не посмев воспротивиться воле матери пойдет под венец, Жуковский оставляет в своем дневнике строчки похожие на крик человека, обезумевшего от нестерпимой боли «Машина свадьба! Боже мой, что такое человек! Машина свадьба!..» Кажется, у Жуковского есть все основания возненавидеть мир, людей, самого себя. Но не такой он человек! Поэт вновь приезжает в Дерпт, устанавливает дружеские отношения с Мойером и даже посвящает ему одно из своих стихотворений. Потеряв Машу как невесту, несчастный Василий Андреевич пытается чем-то утешить свое сердце. Например, воображает себя ее отцом или старшим братом. Но ведь он живой человек! По природе сдержанный, уравновешенный, он иногда, никого не предупредив, нанимал в Дерпте кучера и во весь опор мчался в Петербург, словно с помощью бешеной скачки стремился оторваться от преследующей его сердечной муки. Приехав в столицу, он входил в свою холостяцкую квартиру и, тут же сев за стол, писал: «Я не раскаиваюсь в своем пожертвовании можно ли раскаиваться в том, что возвышает душу?» Жуковский несчастен, несчастна и Маша. Она всегда любила его, а выйдя замуж за другого, полюбила еще сильнее. Один из друзей Жуковского, хорошо знавший эту супружескую пару, с восторгом отзывался о внешней и душевной красоте Маши, но с сожалением замечал: «Смотреть на сей неравный союз мне было нестерпимо» Свое двойственное положение любить одного, а быть женой другого Маша не долго вынесет. День ото дня она становится все более замкнутой, молчаливой, все чаще проводит время, укрывшись в какой-нибудь комнате. Читая там и перечитывая стихи (почти все ею же вдохновленные) своего доброго, безмерно любимого, благородного Василия Андреевича, она мысленно, а иногда и вслух разговаривает с ним, порой вспомнив какую-то счастливую минуту, тихо смеется... Перед кончиной несчастная женщина из последних сил напишет письмо. Право, оно стоит того, чтобы привести его почти полностью: «Друг мой! Это письмо ты получишь тогда, когда меня подле вас не будет, но когда я буду к вам всей душой. Тебе я обязана самым живейшим счастьем, которое только ощущала!.. Ангел мой! Теперь прощай... Будь счастлив думай обо мне с совершенным спокойствием, потому что мое чувство будет благодарность... друзья, не жалейте обо мне, я уверена в милосерд» Почему-то ее прощальное письмо оборвется на полуслове. Впрочем, и жизнь ее оборвется на полуслове на тридцатом году. Ее смерть вызовет у Жуковского не просто чувство горя, а длительный душевный и творческий упадок. В те дни, отвечая на вопросы друзей и литературных критиков, отчего вдруг замолчала его лира, поэт напишет: Как вам, счастливцам, То понять, что понял Я тоскою?!.. Лишь много лет спустя Василий Андреевич встретит и полюбит другую женщину, женится на ней, заведет детей. Но светочем его жизни как была, так и осталась Маша Протасова.
История седьмая – «Джузеппе Гарибальди и Анита Рибейра да Силва»
( Слайды № 21, 22)

Великий итальянский революционер Джузеппе Гарибальди, прежде чем начать борьбу за освобождение Италии, много лет провел в Южной Америке. Свою военную карьеру он начинал моряком военно-морских сил. Однажды корабль, на котором он служил, стоял на рейде неподалеку от маленького бразильского городка. Внимание Джузеппе привлекли девушки, работавшие в яблоневом саду, особенно дона из них. Даже на большом расстоянии он разглядел, до чего же она была хороша собой! Он сошел на берег и пустился на поиски прекрасной незнакомки, но, увы, не нашел ее. Возвращаясь на корабль, он зашел в кофейню и увидел ту, что искал. Анита Рибейра да Сива, так звали незнакомку. Все, кто видел эту женщину, восхищались ее красотой и грацией. Гарибальди был словно громом поражен и влюбился в нее раз и навсегда, впрочем, как и она в него. Молодой итальянец приводит любимую на корабль и представляет ее своим товарищам как жену.
Конечно, беря Аниту в жены, он и не представлял, какой у нее характер. Оказалось, что девушка мечтала о жизни, полной приключений, и словно ждала случая, чтобы проявить свой бесстрашный нрав. В первом же морском сражении она встает у орудия и ведет огонь по вражеским судам. Когда Гарибальди со своим отрядом высадился на сушу и начал военные действия в горах и лесах, Анита последовала за ним, стойко перенося все трудности походной жизни. Словно мифическая амазонка, она скачет на боевом коне, стреляет на лету из карабина. Гарибальди был счастлив, что Анита рядом с ним. Однажды, радостно сияя черными глазами, она скажет мужу, что ждет ребенка. Каковы были условия жизни для их первенца, можно судить по следующим строчкам мемуаров Гарибальди: «нехватка самых необходимых вещей, от которых страдала наша армия, достигла таких размеров, что я смог подарить моей дорогой жене и младенцу лишь носовой платок» В дальнейшем во время военных походов, Анита подарит мужу еще двух дочерей.
Наступит день, когда Гарибальди начнет великое дело – освобождение Италии от господства австрийцев и французов. На этот раз он не возьмет с собой Аниту, она с детьми останется в тихой Ницце. Но такая жизнь не по ней! Она объявит свекрови, что отправляется к мужу. Старенькая мать Гарибальди подумает, что ее невестка сошла с ума. Вся Италия полыхает огнем войны, Анита чужеземка, плохо знающая итальянский язык, пешком отправляется на поиски Джузеппе, в Рим. Гарибальди ничего не оставалось, как оставить ее в армии в качестве бойца.
Попав в окружение, армия Гарибальди вырвалась из него ценой страшных потерь, питаться приходилось свекольной ботвой, в довершение всех бед Анита заболела лихорадкой. Остатки армии добираются к Венеции, Анита к этому времени уже не может ходить сама. Из дневника Гарибальди: «мы внесли Аниту в дом и уложили ее в комнате. Но когда мы положили мою жену на постель, мне почудилось в ее лице выражение смерти» Предчувствие не обмануло Джузеппе, не приходя в сознание, Анита в тот же день скончалась. От невыносимого горя и сознания безвозвратной утраты боевой генерал, не знавший ни страха, ни уныния, опустился на колени и на глазах у своих солдат зарыдал.
Пройдет много лет. Италия станет свободной благодаря мужеству гарибальдийцев. Джузеппе, еще при жизни ставший легендой и национальным героем, отойдет от дел. И на маленьком острове Капрера, будет записывать свои воспоминания. И самые лучшие, проникновенные строки он посвятит тому дню, когда в яблоневом саду он увидел свою любовь в образе бесстрашной девушки, свою Аниту.

История восьмая – «Ференц Лист и Каролина»
(Слайды № 23, 24, 25. Ф. Лист «Грезы любви»)

В этой истории мы расскажем о судьбе Ференца Листа, великого пианиста и композитора 19 века. Уже в юношеские годы он проявил гениальные способности. Где бы Лист ни выступал с концертами: на родине в Австро-Венгрии, в Италии, Англии – всюду ему рукоплещут, с замиранием сердца слушают его вдохновенную игру на фортепиано, похожую то на бурную стихию, то на тихую, скорбную молитву
Когда Ференц поселился в Париже, фортуна поворачивается к нему лицом: ему предлагают учить музыке дочь министра французского правительства, сиятельного графа Сен-Крика. И вот в назначенный день юноша приходит в роскошный особняк. Но не множество лакеев, не богатое убранство дома поражает воображение Ференца, а юная графиня Каролина Сен-Крик, которой он должен давать уроки музыки.
В самом скором времени между ними возникают отношения, куда более трепетные, чем дружба учителя с ученицей. Ференц и Каролина обмениваются кольцами, что в ту эпоху было признанием в любви.
Между тем отец Каролины подыскивает дочери достойную пару, соответствующую ее положению в обществе. И подыскал: это граф де Артиго, богатый землевладелец. Он всем хорош, только намного старше невесты, толст и к тому же пьяница. Возможно, граф Сен-Крик не торопился бы со свадьбой дочери, но до него доходит слух о романе Каролины с учителем музыки! Граф принимает жестокое решение – он приказывает дочери немедленно покинуть Париж.
Почти два года после этого Лист нигде не выступает, ведет затворническую жизнь. Впервые появляются мысли уйти в монастырь и стать монахом.
Но молодость и страстная любовь к музыке возьмут свое. Он по-прежнему одинок, колесит с концертами по Европе, выступает в России. Зимой 1847 года он гастролирует в Киеве. В антракте импресарио сообщил пианисту приятную и одновременно интригующую новость о том, что неизвестная дама заплатила за входной билет немыслимо высокую цену – сто золотых рублей! Даму звалиКаролиной! Нетрудно представить волну чувств, захлестнувшую душу впечатлительного Ференца.
Той дамой была российская княгиня Каролина Витгенштейн. Княгиня молода, умна, красива и сказочно богата. Последнее обстоятельство не произведет на Ференца большого впечатления, поскольку к тому времени он был сам уже достаточно богат. Каролина со всей прямотой признается Листу, что боготворит его как гения, готова посвятить ему свою жизнь и, если он захочет, станет его женой. Листа не надо было уговаривать! Хотя ему не исполнилось еще и сорока лет, он уже устал от постоянных гастролей, ему хотелось иметь дом, покой и возможность самому писать музыку. Но их любовь подвергается тяжелейшим испытаниям. Князь Витгенштейн не дает Каролине развода. Собственно, ему нужна не она, а ее богатство, за счет которого он ведет разгульный образ жизни. Все обращения Каролины к российским властям, разрешить развод, не дают результата. Но молодая княгиня не из тех, кто легко сдается. Взяв свою дочь, она зимней ночью совершает побег через границу. За это русский царь лишает ее княжеского титула и всего имущества.
Ференц и Каролина поселяются в Веймаре. Она, как и обещала, служит Листу верой и правдой. Наполняет дом уютом, оберегает композитора от непрошенных гостей и не устает восхищаться его талантом. Но годы идут, а они по-прежнему живут в гражданском браке. Ревностного католика Листа это тяготит. Каролине удается доказать, что ее, несовершеннолетнюю, родители силой выдали замуж за Витгенштейна. Новый российский император Александр II дает согласие на развод. Но требуется еще разрешение папы римского! Он тоже разрешает развод. Настает день, когда счастливые Ференц и Каролина могут получить благословение на законный брак. Так нет же! В последний момент находится какая-то неточность в брачных документах, и венчание отменяется!
Вновь Каролина и Ференц находятся в неопределенности. Великим музыкантом овладевает мысль уйти от мирской жизни. Но вдруг из России приходит весть о кончине князя Витгенштейна. Теперь не нужно разрешение на брак ни от царя, ни от папы римского. Каролине возвращают титул и имущество. Что же делает Лист? А то, что станет полной неожиданностью для его друзей и загадкой для биографов великого пианиста: в зените своей славы Лист постригается в монахи и укрывается от всего мира в одном из монастырей Италии.
В завещании Лист напишет:»Всем, что я сделал за последние двенадцать лет, я обязан женщине, которую я мечтал назвать супругой, однако мешали зло и мерзкие интриги отдельных людей. Имя этой любимой женщины – Каролина Витгенштейн. Она – источник всех моих радостей и целительница моих страданий».

История девятая – Никита и Александра Муравьевы
(Слайды № 27 - 32 Романс «Не обещайте деве юной»)

Их было одиннадцать - женщин, разделивших сибирское изгнание мужей-декабристов. Среди них - незнатные, как Александра Васильевна Ёнтальцева и Александра Ивановна Давыдова, или жестоко бедствовавшая в детстве Полина Гебль, невеста декабриста Анненкова. Но большая часть - княгини Мария Николаевна Волконская и Екатерина Ивановна Трубецкая. Александра Григорьевна Муравьева - дочь графа Чернышева. Елизавета Петровна Нарышкина, урожденная графиня Коновницына. Баронесса Анна Васильевна Розен, генеральские жены Наталья Дмитриевна Фонвизина и Мария Казимировна Юшневская - принадлежали к знати.
14 декабря 1825 года в Петербурге на Сенатской площади произошло первое в истории России организованное выступление дворян-революционеров против царского самодержавия и произвола. Восстание было подавлено. Пятерых его организаторов повесили, остальные были сосланы на каторгу в Сибирь, разжалованы в солдаты... Жены одиннадцати осужденных декабристов разделили их сибирское изгнание.
Николай I предоставил каждой право развестись с мужем - «государственным преступником». Дети, рожденные в ссылке, становились   государственными крестьянами и приписывались к сибирским заводам.
Однако женщины пошли против воли и мнения большинства, они отрешились от роскоши, оставили детей, родных и близких и пошли за мужьями, которых любили. Добровольное изгнание в Сибирь получило громкое общественное звучание. Сегодня трудно представить себе, чем была Сибирь в те времена: «дно мешка», конец света, за тридевять земель. Для самого быстрого курьера - более месяца пути. Бездорожье, разливы рек, метели и леденящий душу ужас перед сибирскими каторжниками - убийцами и ворами.
Муравьева первой из жен декабристов поселилась в Чите. Она жила в доме казака напротив тюрьмы. Ей были разрешены свидания с мужем дважды в неделю в присутствии дежурного офицера. Впервые увидев Никиту в кандалах, она упала в обморок.
Александрина боготворила мужа. Однажды на шутливый вопрос декабриста И. Якушина: «Кого же вы любите больше: Бога или Никитушку?», она ответила с улыбкой: «Думаю, Господь простит мне, что Никитушку люблю более». Ежедневно Александра посылала в казематы еду, нередко забывая об обеде для себя. Именно ей принадлежала идея создания в Чите больницы и аптеки. Она получила из Москвы инструменты, лекарства, семена лекарственных трав, которые были посеяны на маленьком огородике при аптеке. Муравьева заботилась о том, чтобы лечиться могли не только осужденные, но и местные жители, которые были лишены медицинской помощи. Жена Никиты Муравьева - Александра Григорьевна, была общей любимицей. Ни одна из декабристок, пожалуй, не удостоилась столь восторженных похвал в воспоминаниях сибирских изгнанников. Даже женщины, весьма строгие к представительницам своего пола и столь разные, как Мария Волконская и Полина Анненкова, здесь единодушны:- «Святая женщина. Она умерла на своем посту».
Тяжелые условия жизни и переживания подточили здоровье молодой женщины. Из дома приходили печальные вести: умерла мать Александры и через год – отец. В Сибири у Муравьевой родились три дочери, но в живых осталась лишь старшая – Софья.
Муравьева стала первой жертвой Петровского завода - следующего после Читы места каторжных работ революционеров. Видя, что жена умирает, Никита Михайлович, рыдая, упал на колени у ее кровати. С нежностью глядя на мужа, Александра слабеющим голосом сказала: «Я никогда не раскаивалась в том, что последовала за тобой. Я была самой счастливой из женщин». Шел 1832 год, ей было двадцать восемь лет. Никита Муравьев стал седым в тридцать шесть - в день смерти жены. Александра Муравьева была олицетворением извечного женского идеала, редко достижимого в жизни: нежная и страстная возлюбленная, самоотверженная и преданная жена, заботливая, любящая мать. «Она была воплощенная любовь» - по словам декабриста Якушкина. «В делах любви и дружбы она не знала невозможного»,- вторит ему И.И.Пущин. Фильм Владимира Мотыля «Звезда пленительного счастья» - яркая иллюстрация того романтического восторга и восхищения декабристами, которое царило в русском обществе, по крайней мере в большей его части, сразу после подавления восстания.

История десятая – Тургенев Иван Сергеевич и Полина Виардо»
(Слайды № 33 - 35. Песня «Любовь волшебная страна»)

В 1878 г. Русский писатель И.C.Тургенев написал стихотворение в прозе: «Когда меня не будет, когда все, что было мною, рассыплется прахом, - о ты, мой единственный друг, о ты, которую я любил так глубоко и так нежно, ты, которая наверно переживешь меня, - не ходи на мою могилу Тебе там делать нечего». Это произведение посвящено Полине Виардо, женщине, романтическую любовь к которой, Тургенев пронес через многие годы своей жизни, до самого последнего вздоха.
Тургенев познакомился с певицей Виардо в 1843 году, когда Виардо находилась на гастролях в Петербурге. Ее полное имя – Мишель Фердинанда Полина Гарсиа (в замужестве Виардо). Родилась Полина в Париже в знаменитой испанской артистической семье Гарсиа. Полина росла музыкально одаренным ребенком.
Полина выходит замуж за Луи Виардо, литератора и журналиста, человека старше ее на 20 лет.
До ее появления в Петербурге в России о ней почти ничего не было известно. На одном из представлений певицу впервые увидел и услышал молодой поэт И.С. Тургенев. Тургенев – постоянный участник музыкальных вечеров и встреч. Он влюблен в Полину Виардо, влюблен с первого взгляда. Они впервые встретились в доме поэта и преподавателя литературы майора А. Комарова. Сама же Виардо никак не выделила Тургенева из многих других. Позднее она писала: «Мне его представили со словами: «Это молодой русский помещик, славный охотник и плохой поэт». В это время Тургеневу исполнилось 25 лет. Виардо – 22 года. С этого момента Полина – владычица его сердца. Он откровенен с ней. Доверяет ей все свои тайны. Она – первая читает его произведения в рукописи. Она вдохновляет его творчество. Нельзя говорить о Тургеневе, не упоминая Виардо.
Развития отношений между Виардо и Тургеневым можно наблюдать лишь по письмам Ивана Сергеевича. Письма Виардо к Тургеневу – не сохранились. Виардо изъяла их из архива писателя после его смерти. Но, даже читая письма только одной стороны, письма Тургенева, можно почувствовать силу и глубину его любви к этой женщине. Письма наполнены обожанием Виардо. Тургенев начинает жить ее жизнью, ее талантом.
Тургенев пишет: «прошу, позвольте мне, в знак прощения, пламенно поцеловать эти дорогие ноги, которым принадлежит вся моя душа У ваших милых ног хочу я вечно жить и умереть. Целую вас целыми часами и остаюсь навек вашим другом».
Тургенева посещает поэт Афанасий Фет, которому он дает откровенно признание, вырвавшееся у него в момент отчаяния: «Я подчинен воле этой женщины. Нет! Она заслонила от меня все остальное, так мне и надо». Друживший с Тургеневым поэт Я.П. Полонский вспоминал, что Тургенев по своему характеру не смог бы любить долго простую невинную женщину, хотя бы и с достоинствами. Что ему нужна была такая женщина, которая заставила бы его сомневаться, колебаться, ревновать, унывать – одним словом мучиться. Тургенев любил Виардо бескорыстно, всеми силами души, кладя к ее ногам всю свою жизнь.
Конечно, Виардо была не та женщина, которая была способна окружить Тургенева атмосферой нежности, в которой он так нуждался. Но любовь Тургенева, общение с ним были необходимы Виардо.
Последние 20 лет жизни Иван Сергеевич прожил за границей, став членом семейства Виардо.
Любовь к Виардо заставила писателя жить за границей. Сколько могла Виардо поддерживала в нем энергию литературного творчества, хотя вряд ли она по-настоящему могла оценить русский дух произведений Тургенева. По-видимому, она не почувствовала, до конца трагедию отрыва писателя от Родины.
Полина Виардо пережила намного Тургенева, скончалась она тихо и без страданий – теплой весенней ночью. Ей было почти 89 лет. Похоронена она в Париже.
Их отношения длились 40 лет – с 1843 по 1883 годы. Вероятно, это самая продолжительная история любви.

Слайд № 29 (прочитать стихи, можно «Трясясь в прокуренном вагоне»)
15